This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Mar, bona tarda.
Molt bona tarda.
Com estàs? Jo com una moto, voy,
com una moto, voy.
Però vaig com una moto, Mar.
Ja anem justos de temps. Ja comencem justos.
Ja heu sentit a la presentació del programa
que avui tenim els Abre, què passa?
Hola, Iaia, Javier Mogoruzza.
I un oret i mitja.
Si t'escuido et dic hola i adéu.
No, home, no.
Anem per feina i et demano que no m'interrompis.
Vinga.
Perquè, a veure, avui és dijous, això és Manamana.
Benvinguts.
Bienvenido.
Sí.
Bienvenido.
I jo venia des de...
Jo visc el cul del món, clar.
I venia en l'autobús fins aquí...
Sí, escoltant música.
Venia escoltant música amb el meu mòbil
i venia escoltant aquesta cançó.
I he arribat aquí cantant-la i la Sílvia m'ha dit...
Es m'ha fet així com...
Com que he vist...
Quant de temps.
Com si he vist la meca.
Saps, una cosa, una reverència m'ha fet...
Què m'estàs dient?
L'ella al món o comencem?
Perquè avui sí.
Avui sí.
Sí, senyor.
Quins temps.
Bueno, records del Josi Família, eh?
I tant, i tant.
I tant, i tant, i tant.
No viajaré contigo.
¿Por qué?
Verás que no te olvido.
Oye, sí.
Te enseñaré un camino.
¿Por qué?
No viajaré perdido.
Oye, sí.
Viajaré contigo.
¿Por qué?
Verás que no te olvido.
Oye, sí.
Te enseñaré un camino.
¿Por qué?
No viajaré perdido.
No viajaros.
No viajaré.
No viajaré.
No viajaré.
No viajaré.
No viajaré.
Al despertarme,
nuevas historias te puedo contar,
de cada noche.
Cada noche que salgo a viajar
Entre tus brazos
Viejas canciones podemos bailar
Y en tus horas
Yo quiero viajar
Ahora sí
Hoy sí
Viajaré contigo
Porque verás que no te olvido
Hoy sí
Tercero en el camino
¿Por qué no viajaré perdido?
Hoy sí
Viajaré contigo
Porque verás que no te olvido
Hoy sí
Tercero en el camino
¿Por qué no viajaré perdido?
Hoy sí
Viajaré contigo
Porque verás que no te olvido
Hoy sí
Te enseñaré el camino
¿Por qué no viajaré perdido?
Hoy sí
Viajaré contigo
Porque verás que no te olvido
Hoy sí
Te enseñaré el camino
¿Por qué no viajaré perdido?
Hoy sí
Viajaré contigo
Porque verás que no te olvido
Hoy sí
Hoy sí
Te enseñaré el camino
¿Por qué?
Hoy sí
Hoy sí
Que tenim a la Marca
Es dijous
Que ja s'apropa el cap de setmana
Quince anys
Tenim uns quants anys ja, Sílvia
Té quince anys
Aquesta cançó?
No, no
Quince anys
No quince
No me facis com un d'aquells
Que diria dos mil
No, no
Es va perdre el camí
No
Ara bé, ara bé
Hem començat amb un grup
Tarragonida però
Amb aquella nostàlgia de quan
Aquella solera que tenen
Ai, quina meravella
De quan érem joves i anem als concerts
I
Per exemple
Ara sí que fa quasi dos mil anys
Sí
Prop de la plaça del Miracle
Hi havia on han fet teatre
No
Ara només queda un tros
Ah
N'hi havia
Sí, sí, sí
Dos mil anys després
Sí
Un gladiador d'aquells que tira
Que tira d'esquena
Que és lleig, no?
Per això que m'ho dius, no?
És difícil de mirar
És difícil de mirar
Sí, sí, sí
Ha gravat un anunci
I tu et diràs
Quin anunci?
Quin anunci?
Quin anunci?
Quin anunci?
Que fa tota la setmana
Que estem veient a la tele
Que jo només poso Telecinco
Per veure l'anunci, nena
I no hi ha manera
Que et cau unes llàgrimes
Hombre
Però l'has vist, l'has vist tu
Sí, clar que l'he vist
Ai, xata, i què?
Doncs si Gavana va rodar ja fa mesos
L'anunci
Va paralitzar la ciutat
I tu, home, a veure què serà
A veure com estarà
A veure com anirà
Què vols que et digui tu?
M'agrada aquell anunci
M'agrada perquè
Dos coses
Podria ser que vengués
Per fum
Com podria ser que vengués
Sabatilles esportives
Sí, o qualsevol cosa
Qualsevol cosa
És bastant raro
Sí
Però surt molta pedra
I surt una vista espectacular
Del nostre anfiteatre
Amb la plaça
El miracle al darrere
Que jo crec que més d'un
Que no sap
Que està mirant
Dirà
On deu ser això?
Sí, sí, perquè Roma no
Roma no
No, Roma no
És Tarragona
Ni allò és Roma
Ni aquell xiquet és romano
Això, això, això
Ara que més d'una
Podríem gladiar
Amb ell
Què dius
Sí
Tan guapo és
Xata
No sé què vols que dir
Ara m'ho he de mirar
M'ho he de mirar això
Te'l vaig enviar per mail
La setmana passada
Ai, doncs m'ho he vist
Te'l vaig enviar per mail
Xata
Jo n'estava jo
A mi i a totes les dones
Que tinc a la llista
Ai, doncs m'ho vaig veure
Ara m'hauré de mirar
Els mils mails
Sí
Mils mails
Revisa'ls
De dalt a baix
Miles de mails
A veure si me va venir
Com a spam
I el vaig posar
És spam
És pampapar-se-lo entero
L'anunci
I és pampamparamericano
És dolce y gabana
És que m'he dic ara
Ja ho miraré
A mi jo m'ho vas posar
Dolce y gabana
I vaig dir la mar
Tu ja saps que no compro
Aquestes coses
És veritat
Jo vaig pensar
A mi jo que no sigui això
Ai, bé, és que no sigui
Una cosa cara
Doncs no, no, no
Paulina Rubio
Veus?
Si haguéssim apostat quartos
Ostres
Haurieses guanyat, eh?
Love is pain
El amor duele
El amor duele
Que se lo digan a Colate
Si duele
Noia, i la Paulina
Que jo crec que no s'ho estan passant molt bé
Cap dels dos, eh?
Sí, bueno, ella potser, mira
Total, em sembla que se li en foto una mica
Colate Ballerjo Nájera
Oh, és que tu
Té massa jotes
Que té un nom, que tela, eh?
Confirma via exclusiva
A Hola
La ruptura
Amb la cantant mexicana
Oh
Vale, sí
Crònica d'una muerte anunciada
Bueno, però tenia una triu
Fa quasi cinc anys que es van casar
Hi ha un nen pel mig
Per això, per això
I ja fa quasi cinc anys que anàvem dient que això no duraria
Mira, que ets dolenta, eh?
És així de clar
Tu ja estaves allà fent la cantant mexicana
He hecho todo y más
Para reconducir la situación
Y cuando digo todo es todo
¿Qué será todo?
¿Eso qué será todo?
¿O qué te ha entes, él, lo de todo?
He sacrificado lo que tenía en mi vida en esta relación
¿Veus?
Si és veritat que ho ha deixat tot
Per marxar a Miami i estar amb ella
No sabem a què es dedicava
Sí que ho hem dit sempre
Sí
Que aquí potser tenia sus labores
Però allà no sabem quines labores feia
La qüestió és que
Diu que encara que ell es trobi malament
Està tranquil perquè sap que ha fet tot el que ha pogut
Però ja ha explicat el què
Per què havien trencat
No, no, no, aquí ve la història
Parla molt però tot t'espalla
Però no ho explica
No hi ha substància
Si dius, ostres, doncs va haver terceres persones
No t'explica
O senzillament, doncs mira, vam deixar córrer
Perquè ja era el seu moment
No, no t'ho explica en absolut
Te diu que de moment ell es quedarà a Miami
Per estar a prop de son fill
Comparteixen un fill
Que és potser l'únic bo que han fet en aquest matrimoni
El Colatillo
Sí
És que no sé com es diu
Amb tots els meus respectes pel nen
Que segur que és maquíssim
El Colatillo, sí
El Colatillo és el que fa que el senyor Colate
Es quedi a Miami
Però jo espero l'exclusiva d'ella
Tu creus que tindrà exclusiva?
Anava a dir la Isabel
No, la Paulina
No ho sé
Perquè trobo que
Una de dos
O s'han posat d'acord
I ell ha sigut
El portaveu de la història
O ell ha sigut més ràpid
I ha firmat abans
L'exclusiva
L'exclusiva
Home, jo no la veig a la Paulina Rubio
Almenys ara per ara
Donant explicacions
Donant explicacions del què i el com
El millor potser
De cara a propers mesos
Jo crec que si hagi passat una mica la història
Al millor s'obri en alguna exclusiva especial
Sí
Però jo crec que ara mateix
A part que no interessa
Jo llegeixo l'entrevista
I em fa gràcia perquè ell comenta
Que possiblement
Ella no ha donat la mateixa importància
A la família
Que millor a ell
A la parella
Al matrimoni
Que a la seva carrera
I a la seva feina
És que és molt difícil
Jo crec
Compaginant-lo
I sobretot la feina
De cantant internacional
Bueno, però hi ha moltíssimes parelles
D'aquest món
Que han viscut
Molts anys com a parella
Han tingut fills
Tenen família
I segueixen dedicant-se
A aquest món
Potser ella no ho ha sabut fer
O potser ell
No ha sabut veure els esforços
Que ella feia
No se sap
Bueno, estarem pendents
A mi em sembla que és més aviat això
Que ella ha sigut ràpid
Tot i que fa temps
Que es comentava la història
Sí, sí
Venia una rumorologia
Ja gairebé feta
Exacte
És veritat
I ella ha sigut més ràpid
I ha signat abans amb hola
I jo m'espero
Perquè jo crec que ella dirà alguna cosa
Ai, lo que te acabo d'entendre
Ai, lo que te acabo d'entendre
Ha signat amb hola
Ja
El colate
Ha signat amb hola
Aviam, entès amb hola
No m'ha estrenat exclusiva
No sé com anava
Quan va signar
Però amb hola
Amb hola
Amb hola
Hola, què tal?
És que he de parlar millor
Amb hola
I jo he de dir
Amb hola
Que et criu
Ha sigut amb hola
Què passa?
Però què li està passant el colate?
Està perrecar
Com que ho ha deixat tot per ella
No, ho ha deixat tot
Està a l'armari
I la Britney
Què li passa a la Britney?
Ai, m'ha fet moltes gràcies
Abans hem escapat una miqueta i he hagut de parar
Ah, sí
No li he sentit
Devia estar tant, tant, tant, tant, tant
Que no l'he sentit
Si no t'hauria fotut bulla, ja ho saps
Sí, sí, sí
M'ha fet graça la notícia
Perquè fa temps que va anar a la història pel món
I ara surt
Jo llegeixo això i penso
Que dura que és la vida del guardaespatlles, tu
Britney Spears arriba a un acord amb el seu guardaespatlles
Fernando Flores va denunciar el juny del 2010
Que ja ha plogut
Home, ja fa déu-n'hi-do, eh?
Gairebé dos anys
Sí, espera, espera
Que ho veu ara
Va denunciar Britney Spears per acoso sexual
Què dices?
La denúncia en aquell moment va ser desestimada
Però la imatge pública de la cantant va quedar bastant tocada
Jo dic tocada i un dita perquè jo de la notícia no me n'havia enterat
La qüestió és que ara la suposada actitud aquesta d'Espirs
Per al presumptor abús
Ha fet que arribés amb un acord amb aquest senyor
Perquè no parli més
I vostè quant de rodons i de xefs vol?
Les acusacions que ella rep
I que aquest senyor explica
I és aquí on em ve la gràcia
Tu t'imagines el guardaespatlles de la Britney Spears
I dius ser un senyor de dos metres per dos metres
Sí, sí, que és un armari ropero
Normalment els guardaespatlles són senyors que fan bulto
Són àgils però són grans
I aquí diu que ella corria noeta per casa
I que l'obligava a mantenir relacions sexuals
Que dius
És a dir, aquella nena pija estúpida en clenque obligava a un guardaespatlles
A tenir relacions sexuals
I aquell home és bé i obligat
Home, quin patiment, per l'amor de Déu
Doncs alguna cosa de cert hi ha d'haver
Quan hem arribat amb un acord
Una de dos
O hi ha escenes gravades
I deu ser denigrant per aquella bona senyora
Ara ja amb fills i tal
Veure's amb el guardaespatlles
Sí, sí
O jo trobo que...
Obligada
Obligat
Obligat, sí
I que ell havia de fer-ho per nassos
Sí, no, sí
Quin patiment
Amb l'estrella, el naso per estrella del pop
La Britney Spears
Que el 2010
Que estava feia
No estava a fer la forma el 2010
Però entén-me, Mar
Però jo trobo que amb un guardaespatlles
No l'obliga ningú a res
A més, em sembla
I a més, a més, tenint en compte
Que tenen que tenir una preparació física
Per qualsevol cosa que pugui passar
Perquè l'ha de defensar
Un tio que es treia hostiots
Als fans del damunt
És incapaç de treure's del damunt
Amb una nena
És que la Britney era una nena, Mar
Era una dona
Era una dona
I el 2010 estava una miqueta passada de pes
Però, claro, no sé jo
No sé jo
I clar, ella deia
Mira tu
A mi, jo què vols que et dic
No és sexisme, eh
Però a mi, si jo fos un home
Al millor l'amenaçava que em fotre'l fora
I clar, al millor l'home aquest
Deia, ostres, si es va fotre'l fora
L'hagués hagut de fotre'l
A veure, a veure, a veure, a Sílvia
No, no, no
Però entén-me
És diferent
Perquè això, així és gratuït
Podria haver-la denunciat
Por despido improcedente
Pero no por acusació sexual
Per això
Però que, m'entens?
A mi, jo, ell pensa
Si jo fico als tribunals
En aquell moment
A l'abril
A més, molt trist que ara jo me n'enfoti d'això
Perquè penso que si fos cert
A veure, quan és al revés
Anem a ganivet al coll
I ara que és un home
El que se sent acusat
Potser sí
Ara que t'ho estic dient
Ja em fa menys gràcia
Veus, ara ho hem mirat d'una altra manera
Però és que és un guardaespatlles
Tu creus que l'obligaven?
Però ara t'imagina que millor
L'acusament
L'assetjament
Parlem amb propietat
Que li feia amb ell
Era més psicològic
No, no, no
Diu que l'obligava
A mantenir relacions sexuals amb ella
Fins a arribar aquell moment
Segurament que hi havia una prèvia
M'entens?
O no
Tu, aquí, ja
I puntó
Llavors, ell podia haver dit
No, però clar, dius
Me fotrà fora
Em deixarà sense feina
Després la gent
Va
Dirà
Què?
Clar, l'home a mi jo se sentia fatal
Però el 2010
El guardaespatlles de l'Abrini Spils
Tampoc no és que diguéssim
Mar, ens hem de ficar amb els dos papers
Ja, ja, ja
I el de l'Abrini és molt fàcil
I el pobre home
Només dic que jo he llegit la notícia
I jo m'he pixat de riure
He pensat
Tu no t'ho has acabat de creure
No, no pot ser
Que aquest senyor
Digui això
Que l'obligaven, tu
No, millor se sentia
És allò
Millor l'home psicològicament era dèbil
Jo no sé fins a què punt
Perquè, a veure, a tu et poden obligar
Però un home no el poden obligar
Vull dir, un home ha de mantenir relacions sexuals
Quan li ve de gust
Perquè si no li ve de gust
No el poden obligar
No hi ha
No hi ha obligació que valgui
Clar, per això a mi això em lliga
Agafa la pasta
Parlem de cafè
Anem altres derroteres
Vámonos con otros jardines
Parlem
Altres obligaciones
Ara mateix m'acabes de semblar de lo nuestro
És que és ella
Ella canta
Gana, per l'amor de Déu
Canta que no tenim temps
Por si hay una pregunta
En el aire
Una
I dos
I tres
I quatre
I cinc
I seis
I venta
I treinta
I cinco
Escolta'm
Telecinco
Ara
Parlem de la Pantoja
Telecinco
Per donar a Isabel Pantoja
Dos milions d'euros de multa
Oi, com a li sobra, no?
Per xerrar més del compte
Amb Antena 3
Ah!
Ara lo que ha dicho
Fa uns mesos enrere
Anaven a navalla amb ella
A coll
Però a tocado y un dido
I de sec
Així pim pam pum
De cop i volta
Va resultar que era la millor amiga de Telecinco
Però tu saps per què, no?
Sí
Home
Doncs ara
Però això ja és un fill
Ara s'ha donat
Com un tomb de truita
I ara resulta que
Qui realment té la paella palmana
Que és Telecinco
Home, clar
Perquè té el seu fill en nòmina
I que
Depèn de com
Home, exacte
I perquè ella va
Entre cometes
Allò sota mano
Va signar
Un
Encara que fos de paraula
Una pau simbòlica
És a dir
Allò, mira
Jo no
Em poso més amb altres
I altres
Com a Pantoja i família
Doncs col·laboreu amb naltres
I
I no poseu mai mal a la cara
Quan vingui un micròfon de Telecinco
I ara
Ella agafa i es posa a xerrar
I dona una exclusiva i una entrevista
I diu
No sé què
Antena 3
Oh, clar
Denunciable al Canto
La qüestió és que
I li han perdonat aquests dos milions d'euros
A canvi de
Més entrevistes
A la cadena
És a dir
La veurem amb més programes
A la televisió
La tenen enganxada
I adalentar
Que ja ho vam poder patir aquesta setmana
La minisèrie
Sobre la seva vida mexicana
Que potser la gent no ho sabrà
Però estava preparada
Per estrenar-se el juny
Coincidint amb el judici del Caso Malaya
Perquè veig
Que casualitat
Però que ha fet Telecinco
L'altre del Calaix
I l'ha més
Aquesta setmana
El primer capítol
Donant un toc d'atenció
Com dient
Eh, Pantoja
Que sàpigues
Que nosaltres tenim aquí això
Que et pot donar a parlar
Que de fet
Ella està
Diuen
Molt disgustada
Perquè hi ha
Potser escenes de la sèrie
Que no li han agradat
No, però no és d'aquesta
Però haurà de callar
Marc, no és d'aquesta
Que és bo que hi ha
Una altra sèrie
Que també està rodant
O que una meia
Jo dic que també s'està metint
Sí
Però aquesta vegada
Per antena 3
Ah, sí
Que es veu que hi ha dues sèries
O potser m'ha semblat a mi
Ah
I que Déu-n'hi-do, eh
Tanta història pot donar
L'Isabel Pantoja
Tanta història
Home, mira
És allò que dius
Igual si hablen bien o mal
Mentre es paguen
Però que hablen, no?
Exacte
Ella va fent entrevistes
Va guanyant dinerets
Per pagar multes
I pagar històries
Que d'aquí
A no res
Mamarem
Pantoja a la tele
Perquè el que ara és un targarín
D'aquí quatre dies serà Pantoja
Sí
Jo dono gràcies
Que hi hagi dansa canals, eh
Si ho vols dir la veritat
Perquè hi hagi una mica de tria
Però si hagués segut només la primera
I la dos
Estaríem morts
Estaríem morts
Estaríem morts
Estaríem morts
Què li passa a la Rihanna
Què li passa pel cap?
Què li passa pel cap a la Rihanna
Ah, no ho sé
Aquesta és la pregunta
No ho sé
Ara ja no
Perquè ara la Sílvia
Ja ha anat a la Pelo
Però feia mesos que m'anava dient
Llegeixo textualment
Feia mesos
He d'anar a la Pelo
Qualsevol dia d'aquests
He d'anar a la Pelo
Que ja
Tendria el cap com la Tina Turner
En els seus mejores tiempos
Home
I ella deia
És que m'hauria d'anar a escalar
És que trobo que m'hauria de treure
Una mica de cabell
És que hauria d'anar a la Pelo
I tu vas a la Pelo
I quant te gastes a la Pelo?
Home, com a molt
I demanant allò que dius
Que no es passin pressupost
Sí
30 euros
Arribam als 50
I quan fan el tint?
El Pelo barata, tu, eh?
Home, xata
Que l'economia està submergida
Home
Doncs què em diries
Barata però de qualitat
Que fan molt bé aquestes xiques, eh?
Què em diries
Si et comento
Que la Rihanna
Es gasta 18.000 euros
En perruqueria
I no l'any
D'una tacada
D'una tacada?
Sí
Que té molts quartos
Aquesta xica, eh?
Té moltes manies
Moltes
Moltes, moltes
Rihanna estava en un hotel a Londres
Sí
I va voler gaudir
De la piscina de l'hotel
Sí, però clar
Després de la piscina
Va anar a la sauna
Veus?
I clar
Tothom sabem que l'humitat
I el vapor
No és bo
Per segons quins cabells
No, i sobretot
Si el vols lliç
Ja el tens rissat
Què passa?
Que li va quedar el cabell
Com un nanes
I què va fer?
No va agafar el telèfon
I va dir a recepció de l'hotel
Enviem una perruqueria
No
No
Què va fer?
Va agafar el telèfon
Va trucar a Los Angeles
Al seu estilista
I li va dir
Vine, el primer avió
Que et trobis
Perquè m'has de pentinar
I aquell bon senyor
Va agafar un avió
De Los Angeles
A Londres
La va pentinar
I va marxar
I li va passar la minuta
18.000 euros
Per pentinar la Rihanna
Perquè la sauna
Li havia fet mal bé el cabell
Però veu, xata
Això s'ha de tenir al banc
Jo no ho tinc
Jo dic
Rupert te necessito
I el Rupert diu
I tu qui n'eres?
Diu
Pues alguien que te necessita
Vols dir que el Rupert encara pentina?
Ai, no ho sé
Pues Jongueras
Jo què sé
Algun d'aquests
Jongueras ja no pentina
Tampoc?
Tampoc
Només fa anuncis
El Jongueras només fa anuncis
Per l'amor de Déu
Pues alguna d'aquestes
Perruqueres així
Internacional geogràfic
Sí
Jo què sé
Te necesito
Fera, xata
Primer qui ets?
No, però si tu pots pagar
I com has aconseguit el meu telèfon?
Si tu pots pagar 18.000 euros
Ve corrents que sigui
Ja t'ho dic jo
Home, però jo no puc pagar
18.000 euros
Doncs així t'has d'anar
A la del teu barro i a 30 euros
Amb 18.000 euros
Mira que tindríem per passar
Més de
Un any
Mira un any
Gairebé
Jo fent comptes
Que si ets un anyet
Oh, 18.000 euros
Són molts a quartos
Sí, sí, sí
Per una pentinada
18.000 euros per una pentinada
Per la gent que ara ja són els mínims
Que són els miliuristes
Sí, sí
Que ara ja són mínims
Ara ja no arriben, això
Són 18 mesos de sou
Hombre, has estat treballant un any i mig
Quasi un any i mig
Per pentinar-te un cop
Per això
Mira la Rihanna
En un moment
Flash, flash
Pim, pim
Amb un cop de pinta
Amb un cop de pinta
O des de si l'hagués fet jo
I segurament la laca la portava ella
Jo l'hagués fet jo
Jo t'arreglo
L'espray no li deixen portar
El perruquer a l'avió
Porta la màquina
Que després es posarà perruca
L'hi passo la màquina
I ala
Que fuert
Veus, jo li deixo lliç
Llist i transparent
És la
L'antítesi
L'altra cosa
És l'altra cara de la moneda
Les divas
És allò que dius
Mira, és lo que és
Excentricitat total
Hi ha gent que abans demanava
Allò de la llet de vaca
O de burra
O no sé què
A les banyeres
Sí
I hi ha aigua que vingués
Especialment d'un lloc
Determinat de la France
I les tovalloles
De no sé què
Exacte
I ella, doncs mira
Necessita el seu estilista
Com l'aigua que respira
Que fuert
Ai, perdó
Com l'aire que respira
Parlem amb propietat
Com l'aigua que la vespentina
Això mateix
No vagis a la sauna, dona
No vagis a la sauna
Exacte
Txutxata
La próxima vegada
Queda txutxutxateta
Queda't a l'habitació, home
I dorms en tal
Així totes pentines
És que de veritat
Vinga, va, anem per feina
Que ja m'està
Ja m'està venint
Ja em ve darrere
Ja trobo que hi ha
L'entrevista darrere
Què ens hem passat
De lo que t'havia dit, eh
Mira, ràpid
El Carlos Bauté, 38
Carlos Bauté?
Sí, li posaves 38
No, jo també
El Vigas Luna
Vigas Luna, sí
Sí, Xanta, sí
La Tete de la Luna
No?
Sí
Que per una d'aquelles pel·lícules seves
Sí, sí, sí
Que m'ha quedat clavat allò
La Sharon Stone, 54
Va, bé, no
Bé, no, ni posem ni traiem
Bé, bé, bé
I aquí ve el meu dubte
Què?
Sara Montiel
Sí
84
Abans de Crist
84
84
Jo crec que més, eh
Jo crec que 103, pel menys
Calma, 84
Vinga, anem a ser benignes
Bé
Jo diria que no
I més ara que l'he vist
en un videoclip de son fill
Que si és prou patètic
Son fill cantant
Més ho és aquella dona ballant
Home, però aquella dona
Fa prop fill
I això ja té mèrit
Però ja, jo
Si és per fer-li un favor a son fill
Queda't a casa
Queda't a casa, xatona
Dona
Perquè el videoclip fa cagena
Si no ho diguis, això, dona
No, no ho dic
Ho insinu
Si ho dic, ho dic així, no
Crides
Esclaro
Bueno
Que ja deixo el boli
Ja, nada más
Nada, nada, nada
Oi, fia, tens que no sentia el Sergio Dalma
Què passa, que no el posem ja, Mar?
Perquè no ens ve bé
No ens ve bé
Que no ens ha vingut a veure ja
Ara, des que és jurado
Perquè ara és jurado
Sí, però ja ha començat, això?
Ah, no, crec que no, eh
Tot així
Amb l'Anna Torroja
Amb el Miguel Bosé
Sí, ho hem estat parlant la setmana passada
Ah, que guai, eh
Jo estic esperant a veure què
A veure com resulta aquest número 1
Jo és que he arribat a un punt
Que és això
Que dius
Hi ha tants canals
I jo no tinc temps, tu
De veure tanta tele
I després
El pitjor de tot
Con lo que yo era, tu
Patètica
Perquè jo em poso i dic
Ara veig la tele
Tu, i ja està
I t'adormen
I m'he dormit
I jo no
Mar, prenta tu i jo
Entre això i que em canvien les sèries de dia
Jo vaig perduda total
Aquesta nit
Jo esperava en candeletes
Totes les setmanes
Sí
A mentes criminales
I me l'han quitado
Per què?
Bueno, i el mentalista
Que se l'han posat el dilluns
El dilluns
Però bueno, ja dius
Mira
Ara me l'expliques
Bueno, ara no pots
Perquè tens aquí una filera
Una filera de gent que t'espera
No, l'agenda breva que passa
Espero que vingui per telèfon
Si no la liarem
Però que jo ja m'adormo
Ja no estic per dos dies
Ara quan tanquem
I que hem de sentir una miqueta així
Per sobre el Sergio Dalma
Jo te l'explico
Interessant, eh?
Nuevo capítulo
Claro
Ara te lo digo
Fa ràbia
Toma, fa ràbia
Bueno, a tot això
Que ens sentiu la setmana que ve
Gràcies, guapa
I tant
I a més de teus espero
I desitjo, eh?
Guardarem un espai una mica més ample
Però si no és ample
Però nosaltres no enxamplem
Que no ho veus, tu?
Anem a llargats
Fins la setmana, mirem
Vinga
Adéu-siau
Bona tarda
I al caminar despertaré
Al mundo entero le hablaré
De tot allò que és meu
De tot allò que és no digamos
De tot allò que és Hamm de Ross
Amaine el soplo del viento, que el cielo sea solo azul y me sonrías.