logo

Arxiu/ARXIU 2012/JA TARDES 2012/


Transcribed podcasts: 436
Time transcribed: 6d 19h 32m 34s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

El mundo no se compra con dinero
Voy a hacer una hipoteca
Y a empeñar el firmamento
Juego todo lo que tengo
En un culpón de sentimientos
Sé que el mundo es un regalo
Ya sé que estamos invitados
A vivir mejor si es a tu lado
Soñaré, soñaré
Y voy a hacer una fortuna
Con lo mucho que te quiero
Lo que más vale del mundo
No se compra con dinero
Voy a hacer una hipoteca
Y a empeñar el firmamento
Juego todo lo que tengo
En un culpón de sentimientos
Que gané una vez
Que tuve un sueño
I més que un somni, com ens diu la Rosana
Us proposo una cosa de veritat
Encara que sobre l'escenari el que haurà serà molta màgia
Aquest dijous, dia 18, a dos quarts de la nit
Tindrem a sobre de l'escenari i de la vaqueria
A Morrison
I nosaltres tenim el luxe de tenir-lo aquí amb nosaltres
Morrison, el magnífico Morrison
Bona tarda, benvingut
Buenas tardes, ¿cómo estás?
Molt bé, i tu
Bien, aquí estoy
Per cert, que feia molt de temps que no sabia res de tu
Sí, porque hemos estado viajando mucho
Y bueno, hemos estado en muchos países
Lo hemos pasado bien, la verdad
Sí?
Así, ahora
A ver, a ver, fes-me cinc cèntims, home
Fes-me cinc cèntims
Posa'm allò que diu, les dents llargues
Però n'heu estat?
Eh?
Las Vegas
Ah!
Has estado en Las Vegas?
Sí, sí
Ya, bueno, cada tres años llevo seguidos a llegir
Yendo
He estado en Bucarest
Cosa, en sitios muy raros, sí, la verdad
Home, però a Las Vegas no és estrany, eh?
Perquè allà a Las Vegas
És a... també es fa molta màgia, eh?
Sí, la verdad
Amb les màquines, es traga perres
Ui, se fa màgia
Desaparèixen allà, a les coses
Sí, amb les tragas
Màgia, créeme
Sí, no?
I com va ser que vas fer, precisament, aquests viatges?
S'ha de dir, mira, és el moment de moure'm
És el moment que la gent em conegui
I si, com més lluny millor
Dime, és que t'has cortat un poquit
No, que et comentava
Que com va ser que vas, com dius
Mira, un dia vas agafar la maleta
I vas dir, vinga, ara hem de marxar
I vas començar a anar a Las Vegas
Bueno, és que a Las Vegas se aprende mucho también
Estuve en casa de David Copperfield
Estuve con las Barton
Estudiar, te enseñaría fotos
Que por la rádio no se van a ver
No, no, no
Sí, David Copperfield fue muy amable conmigo
Me enseñó todo su museo
Que tiene un museo increíble

Y ya estuvimos allí
Vamos cada año
Y bueno, pues actuamos de vez en cuando
Y bueno
Y Las Vegas es un sitio que es como un parque temático
Pero en el que viven
Sí, sí, és un parque temático gegant, no?
Però per grans, però per grans
Recordem que és per grans aquest, eh?
Eh?
Dic que Las Vegas és un par temàtic, però per grans
Sí, no, para grandes, para todos
També, per tota la família
Para Las Vegas es la caña de España
Las Vegas tiene el museo de la Coca-Cola
Tiene una tienda de Coca-Cola
Hay una Coca-Cola gigante que es el ascensor
O sea, Las Vegas está hecha para eso
Es un poco como portaventura aquí
Pero a lo bestia
Además llevan muchos más años
Está en un desierto
Y decíamos, nosotros nos preguntamos
¿Dónde vivirá esta gente?
A ver
Más que lo que se ve en CSI, claro
Entre hotel y hotel
Deuen haber casas
Y deuen haber famílies que viuen
Y escoles
Y hospitals, ¿no?
Eh?
Dic que entre casino y casino
Hotel y hotel
Deuen haber casas
Hospitals
Siempre vamos al mismo hotel
Al Tropicana

Que es un hotel de esos antiguos
Que allí estaba
El
El
El Rat Pack
Frank Sinatra
Dean Martin
Y esos son de los que huelen a viejos
¿No?
Luego están
Sí, sí
Que tienen su solera, ¿no?
Luego están los nuevos
Luego están los que
Pues que huelen ya a nuevo
A muy nuevo
Yo prefiero los viejos
El Tropicana
El Flamingo
Ese tipo de
De hoteles
No son tan más divertidos
A més a més
Són els que tenen la seva història
Que són d'aquells
Que saps que allà
Han passat moltes coses
Europa
Esa
De la película
Uno de los nuestros
Esa de
De mafiosos
Per això
Per això te deia
Que per allà
El senyor Al Capone
Es devia posar les botes
Entre d'altres
No, no, no
No va arribar
No va arribar
No, no
Al Capone
No tuvo allí mucho
Era Baxi Malón
Veus?
Però veus que em sabia
Que hi havia mafiosos
Per aquella història
És que quan es parla
De casinos
Baxi Malón
Se lo cargaron
Allí a su casa
Per que vagi
Per que vagi
Però fem una cosa
No quería compartir
El
La gloria
Perquè el juego
En aquella época
Y la bebida
Estaba prohibida
Y entonces
A l'altre
Se le ocurrió
Llevarse las veras
A un desierto
Claro
Dijeron que estaba loco
Pero
Luego cuando empezó
A hacer negocio
Le pidieron parte
Y entonces
Le pegaron tres tiros
Imagínate
Es aquello de decir
No, no
Dejadme estar
No, dejadme estar
Una ciudad con historia
Ostres
I a més a més
Y luego
En cuanto a la magia
Pues que hay tantos maos
Y tanto
Eso que t'anava a dir
Tanto espectáculo
Y tanto
Es una cosa
Increíble
Impresionante
Perquè ara que em deies
Això del Copperfield
Fa un moment
Que vas estar
A casa seva
Allà
Ell jo crec que està
Allà
Podríem dir que
No sé si té
Un lloc allà fixa
On fa les seves actuacions
Sí, no
Bueno, no
Derek Copperfield
Por ejemplo
No está fijo allí
Vale
Lance Barton
Que es otra persona
Que vosotros conocéis
El público en general
Conoce menos
Sí que ha estado
Como yo
No, yo le gané
Ha estado 12 años
¿12 años?
En el mismo teatro
Actuando
Dos veces al día
Yo le gané
Porque estuve 14
En Portaventura
Cuatro veces al día
Da unido
Da unido
Me lo dijo
Lo sabía
Te seguía el paso
Sí, sí
Has estado más que yo
Y es un master magician
Que se llama
Sí, sí, sí
Es un maestro mago
Que es un título
Que se concede
Incluso contiene
Hasta su propio bastón
Que se concede
Entre los magos
Más antiguos
Lo hacen como una votación
Y se lo dan
Y esto es el master magician
Que también nos recibió
También muy amable
Y nada
Pues ahí estamos
Pel que m'estàs explicant
Estat de somni
Tot això que has estat veient
Viscunt
No, amigo
Estar allí
Estoy como
Pues eso
Como en casa
No lo imagino
No, para
Me lo paso muy bien
Ara
Ara el que tenim
És que
Aquest cap de setmana
A veure, aquest dijous
Et tenim a la bequeria
A partir de dos quarts
A d'onze de la nit
Y que creo que hace
Pues sí
Que creo que hace dos años
Que no actúo
Un año y medio
No, no
És que és això
Que de tant en tant
Veiem que treus el cap
Però sabem que no pares
Perquè encara que hagis estat
De viatge
I has estat a molts llocs
També aquí a casa teva
Tenim una miqueta de màgia
También como está la cosa
Bueno, pues también
Estando en un parque
Tampico todos los días
Pues hay muchas cosas
Que no has hecho
Muchas cosas
Que la gente no te ha visto
Y muchas cosas
Que no has podido montar
Porque sabes
Estás mucho tiempo
Dedicado a lo que estás haciendo
¿No?

Entonces
En este caso
En este
Pues decidí
Darme un respiro
Y pues no sé
Poder hacer
Que me vieran
En otros sitios
Poder conocer
Otros sitios
Santiago Composte
La Vitoria
Santander
Menorca
Bueno
Hemos hecho
Así un poco
De dos años
Un poco de gira
He sido papá
También
Que también
Eso es lo más importante
Ya tú de cara
La he conseguido
Dormida
Hace un rato
Sabía que ibas a llamar
Y a ver si se duerme
No se ha dormido
La he hipnotizado
La has hipnotizado
Directamente
¿No?
Venga cariño
Venga
Dormete
Venga
Dormete
Mira
Mira
Mira
Mira
Mira
Mira
Mira
Mira
Mira
Mira
Por la parte corta
Eso no me lo digas
Por la radio
Por la voz de Dios
Por la parte corta
He tenido que decir

Porque está especialmente activa
Cuando tiene tres meses
Pero bueno
Se me cae la baba
Se amaga también
Así que
Pero ya lo es ahora
Tú dices que tú
La has hipnotizado a ella
El mejor truco
Que he hecho
Yo creo
Mira

No te digo que no
No te voy a decir que no
Es que no paro
De recoger babas
Por la casa
Tengo que tener siempre
La fregona
Preparada
Pero bien
Ahí está ahora
Está descansando
Pero te digo una cosa
Yo creo que es el mejor trabajo
Que has hecho
Pero con diferencia
¿Sí o no?
¿El qué?
Yo que la peque
Que es el mejor trabajo
Que has hecho con diferencia

Bueno
Aparte

Se veía
Hacerte
¿Tuviste el pleno al 15?

Mi amigo René Labán
El mago
Que es que tiene una sola mano

El argentino
Que ha venido varias veces
Aquí a Tarragona
Y me dijo
Por fin acertaste
Menos mal
Menos mal
Y nada
Bueno
Me hace mucha ilusión
Volver a la banquería
No me imagino
Me imagino
Pues son 18 años
Que llevo aquí
Pues hace
Pues esos 18 años
Empecé
En la banquería

La forma parte de tu casa
¿No?
Casi casi la banquería
Sí me acordaba que empecé
Cantando con el grupo
Que traíamos de country
Me acuerdo perfectamente
La primera vez
Que habían puesto
¿Cómo se llama?
Lo que pone en las carreteras
Asfalto en el escenario
Habían puesto asfalto en el escenario
La banquería
Hace unos cuantos años
De esto
Esto hace 18 años
Pues es que te iba a decir
Y entonces
El asfalto
No se había
No se había
No se había secado
Y entonces nosotros
Como íbamos vestidos
Con planca
Con las botas
Bueno como voy yo siempre

Me acuerdo perfectamente
Que pues que se nos iba
Pegando el asfalto
A las botas
Y el calor
Y todo lo demás
Sí, sí, claro
Por pocos
Entonces cada vez
Íbamos siendo más altos
Imagino
Luego estuvimos dos días
Para quitar el asfalto
De las botas
Una anécdota
Una anécdota
Magnífica
Y a partir de ahí
Pues no sé cuántas veces
Podría haber actuado
En la banquería
Pero siempre
Siempre me han tratado
Como eso
Tengo hasta un trofeo

Que me dieron un recuerdo
También de tantos años
Y tal
Y que pues sí
Siempre gracia
Y todo eso
No, no, no
Son muy buena gente
Son muy buena gente
Y por cierto
¿Qué nos ofrecerás?
¿Qué es el que farem?
¿Qué es el que baurem?
Pues ahora mismo
En esas me pillabas
Pues sí que haremos
Haremos viaje
Haremos un poco de mentalismo
Haremos
Intentaremos comunicarnos
Con alguien al azar
Por teléfono
A ver cómo sale
Ah, también
Utilizar las nuevas tecnologías
¿També?
No
Por teléfono
Un teléfono
Un móvil
Que me presta alguien

Y intentaremos hacer
Cosas curiosas
Hacer aparecer animales
Ah
También
Muy bien
Y haremos un poco
De mentalismo
Adivinar el pensamiento
Y un poco
No, tampoco
Se podría pedir
Todo lo mismo

Estaba así
Como hace tanto por tiempo
Que no voy
Claro
Por un lado
Pienso
Lo hago todo nuevo
O repito
O repito
Algunos de aquellos
Que la gente
Siempre te dice
En Camperino
Que por qué no has hecho ese
Y tal, ¿no?
Entonces
Veremos un poco
Más o menos
En estos tres días
Si luego haremos una cosa muy bonita
De final
Que creo que está bastante bien
Que no te voy a revelar
No, ja ho sé
Ja
Això
Sempre ho guardeu
Sempre ho guardeu
Aquest a la màniga
I a la enviat
Exactamente
És aquelles entrevistes
Un juego de cartas también
Mauri
Són aquelles entrevistes difícils
Però clar
És allò que dius
Explica'm
Què és el que podrem veure
No pots
No pots
No pots explicar-m'ho
Perquè si no
Es trenca
Tot el que després
Us trobarem, no?
No, vamos a ver
No, hay una cosa
La magia
Tiene varias
Varias
Normas
Pero la primera
Es por supuesto
No revelar el truco
Porque nosotros
Vivimos del misterio
Y del que ya
Y del que no ya
La otra es ensayar mucho
Para que ese truco
No se vea
Y la tercera
Es hacerlo interesante
Porque si nadie te mira
Pues es tontería
Yo acabo de abrir
Una escuela
Aquí en
El faro
En el faro de Salou
Una escuela de magia
Y eso es lo que
Les explico a los alumnos
Que han de tener
Sobre todo
Eso
Que han de tener
Sí, porque
¿Sabes qué pasa?
Que ahora por internet
Y todo esto
Pues la gente
Tiene acceso a cosas
Que no saben
Ni cómo manejar
No, no
Y después
Puedan ser
No sé si
Fins de tot
Perillosas
Pero claro
Tengo amigos
Que vienen con una bolsa
Y dicen
A ver
Solucioname esta movida
Y digo
¿Qué quieres que te solucione?
¿Qué quieres que haga ahora?
¿Qué quieres que haga?
Las casas empiezan por abajo
Todavía no hay ninguna
Que empiecen por arriba
Pero bueno
Es que internet
Es una herramienta
Y a veces también
Es un
Bueno
Sí, sí
Un estropicio
Vamos
Es un estropicio
Sí, sí
No te entiendes
Pero bueno
Pero aún así
En mi escuela
Pues lo que procuro es
Sin culcarle
Que vamos a poquito a poquito
O sea
Me refiero
Que vamos a desde abajo
Yo soy profesor
De la escuela
Juan Tamariz
En Madrid
Imagínate
Ahora me voy ahora a Madrid
Ahora a la Cripta Mágica
Que es un teatro precioso
Del siglo XIX
Precioso
Estaré un mes entero
En diciembre
Y allí volveré a dar clases
En la escuela de Juan
Entonces
Pues eso es lo que
Pues ya tengo la suerte
A aprender de lo mejor
De Juan Tamariz
De Juan Tamariz
Sí, sí, sí
De Florencia
Muchos, muchos
Entonces
Y que llevo 35 años ya
Que ya es que ya
Ya voy por
35 años
35 años
Y lo que queda, ¿eh?
35 años
Y lo que queda, ¿eh?
Y lo que me queda
Y también como va la cosa
Antes hacían 1200 actuaciones al año
¿Y qué tal ahora?
En la época
Pues ahora menos
Claro
Menos
Bastantes menos
Todo bueno
También te da tiempo
Para crear cosas nuevas
Para ver cosas que tenías
Para ver cosas, ¿sabes?
Yo tengo una habitación de la magia, ¿no?
Con muchos libros
Muchos vídeos

Muchos juegos, ¿no?
Y meterse allí
Cada día
Se ha dicho
Anda, mira esto
No me acordaba
Ni que lo tenía, ¿no?
Crec que se
Hola
Morrison
Se'ns acaba de perdre
Ara mateix la comunicació
Amb ell
Aguantàvem, aguantàvem
Però
Se'ns ha perdut la comunicació
Intentem a veure
Si la podem agafar
Una altra vegada
Per a veure
Si acabem de parlar
D'aquesta escola
I a més a més
Que ens recomani
A veure on està
I si té algun número
De telèfon
On poder localitzar
A veure
Si tenim ja el Morrison
Està sonant el telèfon
A veure
A veure
Si el podem localitzar
Morrison

Hola, estàs per aquí?
Hola
Ai, crec que ens hem equivocat
Tornem a intentar trucar
A veure si truquem al Morrison
Per marcar ràpid
És el que ens arriba a passar
Tornem a veure
Si podem parlar
Amb el Morrison
El Magnífico
I truquem-lo
A veure què és el que passa
I a veure si podem localitzar-lo
Ara tornem
Que no marxeu
Posem una miqueta de música
Posem una miqueta
També de màgia
I a veure què és el que passa
Es el agua
Es el viento
Es resumen de todo lo que siento
Es la arena
Es el sentimiento
Es la tinta que no borra ni el silencio
Es el aire
De puntillas
Es la calma
Cogiendo carrería
Es el sabor
De lo pequeño
Es tocar un sueño
Es el mapa
De un suspiro
Es lo que hay
Cuando te miro
Es el duende
Del latido
De tu corazón
Mágia
Es probar
A volcar
Lo que hay
En el fondo
De ti
Mágia
Es verte sonreír
Mágia
Ara també intenten posar-nos en contacte amb Morrison
El Magnífico
Que estàvem parlant amb ell
I estàvem explicant sobre la seva escola de màgia
Que té a Salou
I també la seva actuació
D'aquest dijous
A dos quarts d'onze de la nit
A la bequeria
Al carrer Rebolledu
De la nostra ciutat
Em sembla ser que no podrem acabar de fer aquesta entrevista
No sabem si per manca de bateria
Això és el que passa amb els telèfons mòbils
O per manca de cobertura
Que també podria ser
Es el tiempo
Es la hoguera
Es la mano que mece la marea
Es la tierra
Es la bandera blanca
Es la gota de una lluvia de esperanza
Es el mundo
De puntillas
Es la vida cogiendo carrerillas
Es el sabor de lo pequeño
Es tocar un sueño
Es el mapa de un suspiro
Es lo que hay cuando te miro
Es el duende del latido de tu corazón
Mágica es probar
Ahora sí, la màgia
I a la màgia dels mòbils
Doncs ja el tenim aquí amb nosaltres
De nou
Morrison, de nou
Bona tarda
Hola, buenas tardes
Estàvem parlant d'aquesta escola
Que tens a Salou
Digue'ns algun telèfon
O alguna adreça
O la gent pugui informar-se
Amb algú que estigui interessat
I dir
Ostres
És que això de la màgia
A mi m'agradaria
Aprendre-la
I a més a més
Aprendre-la
Amb la persona que sap
El teléfono es 610-4236-95
610-4236-95
Y lo que quiero hacer son
Bueno, ya te daría algún panfleto
De estos que tengo un flyer
De estos que llaman

Y son cursos de principiantes medios y avanzados
Y son de seis personas nada más
Cada clase, dos horas a la semana
Para niños, para adultos
Para señores mayores, para lo que sea
Muy bien
Y la verdad es que sí
Que la magia a los niños les encanta
Y a los adultos tampoco les va bien
Porque está hecha para todo el mundo
Para tota la familia, eh
Para tota la familia
No, está diseñada para todo el mundo
De verdad, o sea, está diseñada
Las clases están diseñadas
Para, yo qué sé
Actores, actrices
Gente que trabaja en una empresa
¿Sabes lo que te quiero decir?
Incluso políticos
Y hasta gente normal
O sea, no te digo más
No, no, per tothom
A més, sí, ha sido una cosa
D'aquelles que em s'agrada
I aquí no le ha agradat allò que dius
Mira, fica això aquí
I treu allà
O agafa'm aquella carta
Sí, exactamente
Y es una manera también
Exacto
Y aparte, una manera de comunicarse
Comunicarse con los demás
Correcto
Correcto
Y eso también
También eso
Eso es lo que se enseña
También un poco
Con el curso
Y nada, el jueves
Ya te digo
Ya intentaremos hacerlo lo mejor posible
Que nadie muera
No, hombre, no
Espera'm que en la sangre no arribi al río
Es que si corto a la mujer
Es que cortar una mujer por la mitad
Y dicen
Es que muy fácil
Y digo
No, lo difícil
Es que
Es que
Es que
Cortarla
M'ho imaginava.
Que dolent, eh?
Que dolent.
Morrison, moltes, moltes gràcies.
Muchísimas gracias a vosotros
por haber contado conmigo
por hacerme entrevista.
Que nos vemos allí el jueves
a las diez y media, diez y media.
Y que va a estar muy divertido,
la verdad, con mucha participación.
Sabent com ets tu, segur.
Ens ho passen pipa, eh?
Ja t'ho dic ara, eh?
Gràcies i fins i jaus.
Moltes gràcies, Silvia.
Adéu, siau.
Adéu, adéu.
Que vagi bé.
Gràcies.
Es el mapa de un suspiro,
es lo que hay cuando te miro,
es el duende del latido de tu corazón.
Y el mío es la meta y el camino,
es la suerte y el destino,
es la fuerza del latido de tu corazón.
Magia es probar a volcar lo que hay en el fondo de ti.
Magia es...