logo

Arxiu/ARXIU 2012/JA TARDES 2012/


Transcribed podcasts: 436
Time transcribed: 6d 19h 32m 34s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

.
Aquesta és la cintoria que ens porta cap a Ocina, les Gavarres, ja ho saps.
Dimecres ens va mancar temps per poder fer el repàs com Déu mana
i va ser el mateix dimecres que van entrar moltes de les pel·lícules
que podreu gaudir durant aquest cap de setmana.
Fem el repàs de la llista de totes les pel·lícules que tenim
i ens aturarem allà on convinc, que seran on arribin,
on van arribar, millor dit, les novetats, el dimecres.
A la sala 1 trobeu Hotel Transilvània i l'Hombre de los Puños de Hierro.
A la sala 2, Campanilla i el Secreto de las Hades i James Bond 007.
A la sala 3, El origen de los Guardianes en 3D, al igual que La vida de Pi.
A la sala 4, Doblete també, les aventures de Tadeo Jones
i una altra de les pel·lícules que arriba a Nova de Trinca
o que va arribar a Nova de Trinca aquest dimecres
que es diu El doble del diablo.
Tienes 5 minutos para pensártelo, antes de que tu familia, toda tu familia, termine en Abu Ghraib.
¿Ya lo has pensado?
La Tiff es lo mejor que hemos encontrado y hemos buscado a fondo.
¿Sabes quién es?
Por supuesto.
No, no, no, no es Adam. Mi padre no puede estar en todas partes a la vez.
Quiero que trabajes para mí.
¿Para usted?
Quiero que seas mi doble.
Mi hermano.
Podríamos ser gemelos, ¿no?
¿Está pidiéndome que yo como persona desaparezca?
¿Lo entiendes, La Tiff, eh?
Es muy simple.
Tiene que quedarte claro, La Tiff.
Uday te ha elegido.
Le perteneces.
Dios es grande.
Me dio dos hijos.
Ahora tengo tres.
Tendrás lo que quieras.
Versace, Armani, Rolex.
Todo lo que tengo te pertenecerá.
Todo menos yo.
¿Le mato?
¿Al mejor amigo de tu padre?
Dejaré que le mates por mí.
No.
Si tengo que matar a alguien, quiero saber por qué lo hago.
¡No!
¡No!
¿Has visto bastante?
¿Que sí he visto bastante?
Está loco, ¿no lo ves?
Es un psicótico.
Tú no me das nada.
Cuando yo quiero algo, lo tomo.
Sé que hay gente muriendo y me da igual.
Te he dado la vida.
Sin mí no eres nada.
Yo te he hecho, La Tiff.
Eres mi obra.
Mi obra, mi obra, mi obra.
Richard Touch Bay.
¡ oro 30, lo que pare!
Nunca dejaré que te vayas.
Nunca te dejaré.
És molt heavy, aquesta pel·lícula, t'ho he de dir, de veritat.
M'he quedat a quadres quan he vist, a més a més,
les conseqüències i tot el que pot arribar a aportar.
A veure, m'explico.
T'imagina que tu t'assembles el fill de qualsevol mandatari
que ara mateix hi ha pel món.
I aquest fill d'aquest mandatari et tria tu perquè de tant en tant
ocupis el seu lloc.
I clar, l'única opció és o ho fas o ho fas.
Encara que no t'agradi.
Encara que ho diguis profundament a la persona que has de representar.
Doncs això és el que ens expliquen en aquesta pel·lícula que es diu
El doble del diablo.
Ens recordem que la trobes a la sala 4,
A la sala 5 d'Ossin a les Gavarres, Asteris i Obèlix,
El servei de sa majestat i Fim.
A la sala 6, Hotel Transilpani en català.
I també ens arriba una pel·lícula d'aquelles que
ens agradarà menjar crispetes mentre que ens il·lusionem la vista.
Azziu, un buen partidó.
¿Puedo llevármelo a cenar después?
Porfa, mami.
Volveremos a las 7.
Volveremos a las 7.
Vale, bien, a las 7.
A las 7 el punto.
Di adiós, mamá.
Adiós, mamá.
Adiós, mamá.
¿Quién es el nuevo entrenador?
El ex-Spacey, el jugador de fútbol.
Dedicad 5 minutos cada día,
pasaros el balón con un hermano o una hermana.
Sí.
Yo tenía una hermana, pero murió.
Eras un gran, gran jugador.
¡Drayer, remata!
¡Y gol!
¿A qué te dedicas ahora que has dejado el fútbol?
Y ahora los deportes en la CSA.
Gracias a un penalti en los últimos segundos.
Le llamamos de su banco.
Si George Dreyer ya no tiene este número, pulse 1.
Si George Dreyer ha fallecido, pulse 2.
A veces me planteo cómo sería si no lo hubiera estropeado todo.
Yo también me lo pregunto.
Eras lo más emocionante que me había pasado.
Estás triste porque mamá se casa.
Sí, pero Matt parece un buen tipo.
He decidido que no voy a llamarle a papá.
Hola, soy Denise.
¿Nos conocemos?
No que yo recuerde.
¿Presentabas los deportes en la tele?
La ESPN quiere ampliar su cobertura del fútbol europeo.
Tengo una prueba para ser presentado.
Papá, por favor, no te vayas.
Vamos a demostrarles de lo que somos capaces.
¡Acabemos con esos mamones!
¡Sí!
¡Acabemos con esos mamones!
Papá, mamá y yo vamos a los recreativos.
¿Quieres venir?
La ESPN te quiere.
Lo conseguiste.
No puedo.
Tengo un hijo que necesita que empiece a ejercer de padre.
Siempre llegó muy pronto o demasiado tarde.
Dentro de dos semanas será demasiado tarde.
Esa pareja sí que está enamorada.
No creo que él sea el novio.
Te apuesto cien pavos a que no puedes darle.
¿Sabrías llevar este trasto?
¿En serio?
¡Qué pasada!
¡Qué pasada!
No se lo contaremos a tu madre.
Steal your heart out of the way
I'm gonna steal your heart...
Una pel·lícula protagonitzada per Gerard Butler.
Un bon partido.
A més a més, amb gent tan coneguda com...
Jessica Biel, Uma Thurman, Catherine Zeta-Jones, Dennis Quay.
I mires una pel·lícula d'aquesta rosa, rosa, rosa, rosa, rosa, rosa.
A la sala 6, un buen partido.
Arribem a la sala 7.
La pel·lícula també que va entrar aquest dimecres.
Nova de Trinca, es diu Operación E.
Es un gesto en el qual el govern libera gran cantidad de integrantes de la FARC que estaban en la cárcel
para buscar la liberación de nuestros secuestrados.
Debemos llamar a todos los ciudadanos del mundo para hacer causa común
en la búsqueda de la liberación de la doctora Clara Rojas
y de su niño Emanuel.
Yo les voy a contar todo lo que sé.
Todo.
Todo.
Así que vienen de lejos.
¿A que trajeron un pel·lícula?
Ese niño no puede salir de la selva y nosotros no podemos cuidarlo.
Son muchas bocas, yo no puedo con ninguna más.
¿Qué pasó, mi hijo?
Aquí está peor.
Pero es que el niño necesita medicinas y los retenes no dejan salir.
¿Por qué usted mejor quede en media vuelta?
¡Media vuelta!
Yo soy un hombre que se internó en la selva para salir rico.
Y no encontró más que hambre, violencia y enfermedad.
Dígame, Crisanto, ¿qué hizo con el niño?
¿Usted no sabe que ese niño es un tesoro para las FARC?
¿Dónde está el niño, carajo?
A mí no me matan a los míos sin que me lleven por delante.
¡Dónde está la policía!
Fins demà!
La liberació d'un nen, la pau d'un país.
I us hem de dir que està basada en fets reals.
Operació E la trobeu a la sala 6, a la sala 7, dos i na les Gavarres.
A la sala 8, invasor i argo.
A la sala 9, lo impossible.
A la sala 10, el capital.
I a la sala 11, i ens tornem a aturar, sin treua.
Soy el agente 2, Brian Taylor.
Este es mi compañero, el agente Zabala.
Estoy en calzones.
Ya lo sé, tío.
Hacemos patrullas básicas en Newton, una de las zonas más conflictivas de Los Ángeles.
Ser tíos orgullosos de vuestro trabajo.
Sí, señor.
¡Lo tengo, lo tengo! ¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ¡Lo tengo! ¡Lo tengo!
¡Rechepa!
¡Vale, tío! ¡Bale, dale!
Vais por ahí como dos niñatos. Os creéis que es un juego.
Durante, saltando, luchando y disparando.
A mí me va.
Vigilad vuestra espalda.
Aquí todos somos familia. Te quiero, tío.
Me jugaría la vida por ti.
¿Eh? ¿Qué pasa, compañero?
Quiero tener una hija. Sería estupendo.
¿Pero que no salga con polis?
No saldrá con nadie.
Vale.
Nunca.
42 de la 105 North Avenue.
313, recibido.
¿Qué buscamos?
Droga, dinero y armas.
¡Hablas inglés o español!
¿Estás bien, tío?
Estoy bien.
¿Qué?
Esto brilla más que el anillo de mi vieja.
Ese tío tramado.
No eres detective.
Ven conmigo nada más.
¡Policía!
Dios mío.
Tened cuidado.
Le habéis pisado la cola a la serpiente.
Se revolverá y os muere.
¿Crees que sabía en lo que me estaba metiendo?
¡Manos a la cabeza!
¡Arriba!
Aquí operan los cárteles.
Se rigen por otras cosas.
¿Por qué te llaman Gran Mal?
Porque mi maldad es grande.
Eres mi hermano.
Si te pasara algo, cuidaría de tus hijos.
Dicen que estáis en la lista.
Van a por vosotros.
Somos polis.
Todos quieren matarme.
Sección 313.
El sospechoso huye a pie.
Mírame.
Vamos a salir de aquí a tiros.
Vale.
A la de tres vacía el cargador.
¡Y corre!
Uno, dos, tres.
¡Vamos, vamos, vamos!
Sintregua, déu-n'hi-do, una pel·lícula que està triomfant als Estats Units
i que ens parla de dos policies que fins en aquell moment havien estat a xoc, policies,
però que a partir d'un punt de la pel·lícula o de les seves vides, la història canvia.
I de quina manera?
Perquè ells són l'objectiu de les màfies, dels càrtels.
Sintregua, la trobeu a la sala 11 d'Ocin a les Gavarres.
¿Voleu anar a la cuina?
Sí.
Doncs a la sala 12, el dimecres va entrar el xef i la receta de la felicidad.
Hice mi primer pollo a la basca a los cuatro años, mi primer sofalea a los cinco.
Mis dotes son ilimitados.
Esto es un restaurante de carretera.
Sobre todo hacemos bistec con patatas, salchichas con patatas y butifarra con patatas.
¡Buenos días, ché! ¡Buenos días, ché! ¡Buenos días, ché!
Gracias, gracias.
Esto no está bien.
No podemos presentarlo en la carta de primavera.
No tengo ideas, como antes.
Es el cuarto restaurante del que te despiden.
No entienden nada de lo que hago. Nada.
Es increíble.
¿Quién ha hecho esto?
¿Ves a ese pintor de ahí?
¿El pintor?
Mañana a las ocho en mi restaurante.
Llega tarde.
Son las ocho y dos.
Sé lo que me digo. Llega tarde.
Si pierdes una estrella, adiós contrato.
Estoy apañado.
Está mejor sin cebollino ni tomillo.
Cóllate.
Yo sé cómo trabaja Alexandre.
¡Pero si Alexandre soy yo!
¿Y qué? ¿No tiene nada que ver?
Siga comiendo.
Una pel·lícula d'humor.
Aquest xef.
Fui, imagina't que sí, sí, t'agrada molt la cuina,
que estàs buscant alguna idea,
alguna cosa que et faci remoure,
perquè fa tants anys que es trobes
entre fogons,
o que et trobes entre fogons.
Em de dir que és una comedia francesa
que està protagonitzada per Jean Reno
i també per Michel John.
Tu creus que faran bons plats aquest xef?
Doncs vine a la sala 12
dos dintre a les Gavarres.
També a la sala 12
a Amanecer, segona part,
que, segons m'he informat,
més de dos milions i mig de persones
ja l'han vista.
Això és molta gent, eh?
A la sala 13,
El origen de los guardianes,
tant en castellà com en català,
en 3D com en digital.
I no m'ho vull deixar,
que també es pot veure Golpe Defecto
a la mateixa sala,
a la sala 13.
A la sala 14,
La vida de Pi
i en la mente de l'assassino.
I us anunciem que de cara a dijous,
a la sala 14,
dijous a un quart de nou del vespre,
podreu veure
Balet,
el trencanous de Tchaikovsky,
com si estiguéssiu en directe
a la Royal Opera House.
És magnífic, no?,
aquestes coses que de tant en tant
ens passen i ens ofereixen
des d'oci a les Gavarres.
A la sala 15,
una de les noves entrades de dimecres,
que hem de parlar en passat.
Una pistola en cada mano.
Anoche soñé que hacíamos el amor.
¿Por qué no le escribes una carta?
De verdad,
¿te parece que mi problema
es que no me atrevo a hablar con mi mujer?
¿Qué te pasa?
Ansiedad, miedo, en general.
Alguien tiene que tener la culpa.
Yo no, ¿no?
No, que algún otro día
podemos hacer algo.
¿El qué?
Tiene una disfunción.
Erectil.
¿Dónde?
Bueno, vale ya.
Por favor,
decime lo que quieras.
Se va a falar.
Solo que hubiera llevado un paraguas.
Nada de esto hubiera pasado.
Nosotros hablamos de cosas importantes.
No como vosotras.
Tienes razón.
Nosotras solo hablamos de nuestras parejas.
Sí.
Porque sois idiotas.
Yo también.
Y ahora, y ahora tranquilo.
Y ahora tranquilo.
A mí no tienes por qué mentirme, ¿eh?
Que yo no soy tu mujer.
Lo hemos pasado bien,
estos años juntos,
pero todo tiene un límite.
No se puede fumar, ¿eh?
Estamos en un momento difícil de la vida, señora.
¿Heu podido sentir el tráiler de esta pistola en cada mano?
¿De qué hablan los hombres?
A més a més,
cuáles son Javier Cámara,
Ricardo Darín,
Eduardo Fernández,
Jordi Moyá,
Eduardo Noriega,
Alberto San Juan,
Leonardo Esbaraglia
y Luis Tosarro.
Y después están ellas,
Cayetana Guillén Cuervo,
Candela Peña,
Clara Segura,
Leonor Whitley.
Déu-n'hi-do,
quina pistola en cada mà, ¿eh?
Déu-n'hi-do.
A la sala 15,
aquesta película espanyola,
que també és d'aquelles entretingudes,
eh?
Gènere de comèdia.
I ja per tancar,
Mocin a les Gavarres,
a la sala 16,
Amanecer,
segona part.
Us recordem que els diumenges
hi ha sessions de cinema
a partir de les 12 del migdia,
ininterrompudament.
Si una vegada que obren el cine,
a les 12 del migdia,
ja no el tanquen fins a la nit.
I com avui no obrirem el telèfon,
el que sí que farem
és passar per la música
i gairebé, gairebé
anar acomiadant el programa.
i gairebé, gairebé, gairebé, gairebé.
i gairebé, gairebé, gairebé.
I threw a wish in the well,
don't ask me,
I'll never tell.
I looked at you as it fell,
and now you're in my way.
I trade my soul for a wish,
pennies and dimes for a kiss.
I wasn't looking for this,
but now you're in my way.
Your stare was holding,
red jeans,
skin was showing,
hot night wind was blowing.
where you think you're going,
baby.
Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me maybe.
It's hard to look right
at you, baby,
but here's my number,
so call me maybe.
Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me maybe.
And all the other boys
try to chase me,
but here's my number,
so call me maybe.
You took your time with the call,
I took no time with the fall,
you gave me nothing at all,
but still you're in my way.
I beg and borrow and steal,
at first sight and it's real,
I didn't know I would feel it,
but it's in my way.
Your stare was holding,
red jeans,
skin was showing,
hot night wind was blowing,
where you think you're going,
baby.
Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me maybe.
It's hard to look right
at you, baby,
but here's my number,
so call me maybe.
Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me maybe.
And all the other boys
try to chase me,
but here's my number,
so call me maybe.
Before you came into my life,
I missed you so bad,
I missed you so bad,
I missed you so, so bad.
Before you came into my life,
I missed you so bad,
and you should know that,
I missed you so, so bad.
It's hard to look right
at you, baby,
but here's my number,
so call me maybe.
Hey, I just met you,
and this is crazy,
but here's my number,
so call me maybe.
And all the other boys
try to chase me,
but here's my number,
so call me maybe.
Before you came into my life,
I missed you so bad,
I missed you so bad,
I missed you so, so bad.
Before you came into my life,
I missed you so bad,
and you should know that,
so call me maybe.
We'll see you next week.