This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
I després d'aquest espai natural
verd-muntanyós que ens ha presentat
el Pep Calvet amb les seves propostes de rights
d'aventures, saludem el David Serra
David, bon dia
Bon dia
El David Serra és el nostre home
de cinemà i tu es presentes d'entrada
un panorama més blau, més marítim
oceànic
A veure com sona
l'oceà
¿Estás preparada?
Pienso acercarme a él, mirarle a la cara
¿Y qué le vas a decir?
Su hija es lo mejor que me ha pasado en toda mi vida
y sería un honor tener su permiso
para casarme con ella
¿Pero qué diablos le pasa?
Pasó de recluta oficial más rápido que nadie
en la historia de la Marina de los Estados Unidos
Pero nunca, jamás
he visto a un hombre echarse a perder más rápido
Lo que mi hija ve en usted es un misterio para mí
Disfrute de estas maniobras, Hopper
Serán las últimas que haga
¿Qué coño es eso?
Contacto desconocido en superficie
Puente, a mí no me sale nada en el radar
Prepare un equipo para investigar esto
¡Hopper!
¡Te toca!
¡Sí, señor!
¡Sáquenle del agua y regresen al barco!
No veo nada, señor
El radar no funciona
¡No te disparas, no te disparas!
Així sona Battleship
Almenys el seu tráiler
I no fa justícia
Ha sigut una mala cosa posar el tráiler per ràdio
perquè aquí potser el més impactant són les imatges
A veure, bàsicament són les imatges
Aquí el problema que tenim
Si és que tenim algun problema
La pel·lícula farà quartos
És que directament Hollywood es vol vendre el soroll
I la maquinària més absorbent
O sigui, aquí comentàvem, sota micro
És que no parlem de fer comentari
És que transformes, Armageddon
Com se deia la pel·lícula aquella que interpretava
El príncipe de Belén
Aquella dels extraterrestres
Destino
Com era?
Ah, no recordo
No me'n recordo
Independence Day
Exactament
Aquesta és la pel·lícula clarament referencial
Que fa
Realment la fa bona
O sigui, jo aquesta pel·lícula que em deia
Sempre havia dit que era entretinguda
Però que no era no res
Converteix aquesta pel·lícula
En una pel·lícula
Doncs jo diria
Molt més imaginativa
I amb una més capacitat
Per exemple
D'emocionar el cinèfil
Que ja és molt
Que no la pel·lícula Battleship
Per què?
Battleship, a veure
És una batalla naval
O sigui, estan fent unes maniobres a l'aigua
Sí
I hi ha una mena de Transformer
Neu espacial o jo què sé
Que està amagat sota
I llavors surt, no?
I és una mica la batalla per la terra
Mira, saps què passa?
Que és una pel·lícula basada en joguines
Els Hasbro
És una mica la mateixa companyia
Que ha fet els Transformers
I que podríem dir
I que podríem dir, sense errar gaire
Que tornem a estar una altra vegada
En un territori
En el qual el cinema clarament és comercial
O sigui, cinema de masses
I, bé, com ho he dit moltes vegades
Jo no estic en contra d'aquest tipus de cinema
Al contrari, penso que són pel·lícules
Que poden tindre el seu públic
I que a més el tenen
Però que jo els hi demano una miqueta més de rigor
Des del punt de vista, que és molt
De les històries
O sigui, estem parlant d'una pel·lícula de dues hores
En la qual
Déu-n'hi-do, eh?
La gran major part de la pel·lícula
Doncs s'enteteia amb una història romàntica
De que si surto a la filla del meu cap
O no surto
Ens mirem una miqueta qui la té més grossa
O sigui, hem arribat a un punt d'endogàmia
Que francament, a mi, em resulta bastant insuflible
O sigui, hi ha una història d'amor
Per això ho comparàvem amb Armageddon
Una història d'amor
Entre la filla del militar i el cadete
I després resulta que, clar
Tot està en perill perquè hi ha uns bitxos dolents
Exactament
Què passa?
Bueno, doncs és que no passa res
O sigui, si hem de fer una diagnosi d'aquest tipus de pel·lícula
Que és d'encefalograma pla
I a mi això ho està dient una persona
Que li agrada el cinema de gènere
I l'has vista, eh?
Exactament, en aquest cas sí
El que passa és que, clar, per veure-la en condicions
S'ha de veure en una sala de cinema
Gran, preparats tots
Per patir
Si una cosa té aquesta pel·lícula
És unes imatges espectaculars
Una imaginaria brutal
Per sort, estava mirant
Que no està en 3D
Perquè aquestes d'aquelles pel·lícules
Que després tenen que estar als del sem
A la sortida
Perquè jo penso que fa un mal al cap
I a les neurones
Brutal
Molt de soroll
Però també unes imatges espectaculars
Amb transformers que surten de l'aigua
D'una manera exorbitant
Bé, són alienígenes
Que venen a invadir la Terra
Llavors tenen la mala sort
Que desperten el monstre aquest
Bé, el monstre
La gran nau
I a partir d'aquí
Una contrarrelògica
Que a més és absurda
O sigui, vull dir
Que des del punt de vista de la història
Ja no és que hem vist moltes pel·lícules
D'invasions alienígenes
Darrerament
Moltes
Que també, eh?
Que també
És que també no té molt sentit
No, no acabes d'entendre
A més, bueno
Puc dir, no
Guanyem, no
Està clar
O sigui
Si algú no estava
Però hi ha algun mort
Secundari, no?
Sí, però és que tampoc se'ls veuen
No sé si se poden caure difícils
És una miqueta
El problema que tenim
Amb un tipus de pel·lícules
Que, bueno
Participen
D'una estètica
Tecnològica
A la qual
Les morts són
Gairebé de dibuixos animats
Per dir que inexistents
Perquè entre el fragor del combat
Les Jums
La pirotècnia aquesta
O sigui
No necessitem castells de focs
Podem posar el Transformers
El projectat allí
Al balcó del Mediterrani
I a la mateixa pel·lícula
És pura pirotècnia
I a més de molt de nivell
Des d'aquest punt de vista
Però és una pel·lícula
Buida, buida
Sincerament
Bueno, però
Jo
Sapiguen això
Que no li demanes res
I què és allò
No, no, no
La que has vist mil vegades
Bueno, doncs és una mica
Veure-li al pols també
Com està el tema
Doncs això que dèiem
Visual i pirotècnic
De l'indústria
Que està estupendo
Jo et diria
És un Furious Bacus
L'atracció aquesta del Port Aventura
Però que dura dues hores
Bueno, una hora i mitja
I que es fa pesada
És que hi té moments
Jo
Això és un problema
Mira, és l'efecte Top Gun
Recordar el Top Gun
El que no l'he vist el Top Gun
Doncs hi ha una gran part
De la pel·lícula
Que és el Top Gun
I ahir anava
L'encefalograma pla
A partir d'aquí
Que explotin coets
I naus espacials
Això ja m'entreté
Una miqueta més
Però una estoneta
O sigui, tota l'estona
La retina s'aguantant això
La pel·lícula tindrà un èxit
Calés, com la de la Princesa de Marte
El John Carter
Volia dir
No, aquesta no perda res
Però bueno, té el seu moment
D'anar al lavabo
Diguem-ho així
Si la veus a casa
Doncs bueno
Hi ha un moment que tu es va
Per què no ho fan en aquesta pel·lícula
Si ho fan el Titanic
Per exemple
Bueno, és que ara t'anava a dir
Escolta, entrebate el xip i Titanic
Tenim molta aigua a la cartellera
Exacte
Però el Titanic
S'enfonça
Però la pel·lícula
Doncs molt bé
O sigui, la pel·lícula
Surt endavant
I la gent s'ho passa
Meravellosament bé
Això ho podíem dir
El 3D del Titanic
És magnífic
Vull dir
Mira, aquí podríem allargar-nos
Una miqueta més
Tot i que és de trampa
Clar, a veure
No estava filmada
Però demostra
Que el James Cameron
S'ho va prendre molt seriosament
O sigui
El quan va decidir
Jo faré una pel·lícula
De...
Bé, tornaré a guanyar calés
Amb Titanic
Sí
Se va prendre la molèstia
Se va esforçar
Per fer un 3D
Coherent
Amb el que és la pel·lícula
Al màxim del que pot aportar
Jo penso que
Dóna el que té que donar
I punt
Molt bé
Parlant de personatges
De James Cameron
En aquest cas
Val a dir que
Bato el Xip
Està interpretada
Per un Liam Neeson
Que el David deia
Ui, per què es posa
Que tomen aquestes coses
En aquests fregaus
No?
Ai, millor
Bueno, aquí ja tenim
A veure
Veus
Me faltava la guinda
Per dir-ho d'una manera
Què passa amb el Liam Neeson?
Jo no ho sé
És Nicolas Cage
Disfressat de Liam Neeson?
O sigui
Descobrirem que el Nicolas Cage
Estava disfressat de Liam Neeson
I feia aquestes pel·lícules
Però que es queda igual
O sigui
Hem arribat a la inanitat
Ho agafa tot
I clar
A mi em sap greu
Perquè el Liam Neeson
A veure
Nicolas Cage
Sempre hem dit
Que és un actor limitat
Sí?
Sí
No és un actor
Ho ha demostrat sobradament
Que és una persona
Que pot entrar-hi
En el món audiovisual
Amb una certa decència
En pel·lícules més
Que depèn molt dels guions
Però en aquest cas
El Liam Neeson
Doncs és un molt bon actor
No era necessari
Però suposo
Que aquí estem parlant
D'un tema molt delicat
Que és guanyar calés
I l' Liam Neeson
Està guanyant molts calés
Amb aquest cinema
Que és
Un cinema alimentíssim
Que diem sempre
Doncs vinga
Passem a una altra pel·lícula
Suposo
Que de producció francesa
Almenys per títol
No?
Sí
De Nicolas a Sarkozy
El Lluís
T'he preparat el tràiler
Molt bé
Quiero decirte
Que puedes contar
Con mi estima
Y con mi amistad
Dominic
¿Sabes dónde me meto
Tu amistad?
Debes renovar la política
Descuartizarles
Que vean
Que no ocultas nada
Tienes razón querida
La transparencia
Es lo mejor
No subestimes a Nicolás
Hay que tenerle en cuenta
Ese cabrón se va a enterar
Ya me traicionó
Seguro que lo intentará otra vez
Ya eres como tu sarcovois
Frío, distante
No te vayas así sin pensarlo
No me voy sin pensarlo
Me voy por amor
Un tío que no conserva a su mujer
¿Cómo quieres que conserve a Francia?
Tu peor enemigo eres tú mismo
Cecilia
¿Dónde estás?
Está loco
Va a caer en picado
Y en el momento clave
No se le abrirá el paracaídas
De Nicolás a Sarkozy
¿Qué nos pasa David?
Que tenemos una película sobre la Margaret Thatcher
Sí
Van fer de Queen també
Ara tenim aquesta de Nicolás a Sarkozy
Encara més recent
Vull dir, amb líders
Perquè, bueno
Pel·lícules sobre personatges populars i polítics i tal
Se n'han fet
Però de tan recents
Sí
I a més des d'una visió
Pel tràiler, no?
Més aviat personal
Saps què passa?
A veure, potser
De tota la cartellera
I aquesta sí que l'estrenen
Estàvem mirant, per exemple
Que la del David Toreva
No l'han estrenat a Tarragona
Era una de les pel·lícules
Que volia parlar-ne
Però han estrenat una altra
En podem parlar igual, eh?
David, no hi ha problema
Si considera
Sí, no, no
A veure, la pel·lícula
De Nicolás a Sarkozy
A veure
Fer la reconstrucció
Amb el cinema
D'un personatge que està viu
I fer una ficció
O sigui, és una pel·lícula
Que clarament
Aniria molt propera
A el que seria un documental polític
Documentar com va arribar
Sarkozy al poder
Però està viu aquest home
Vull dir
Des del punt de vista de la Thatcher
Està viu i està al poder
I està al poder
I a més li toca en temes personals
Jo no sé si això no té un punt propagandístic
O de justificació del personatge
Diguem-ne que és destructiu
Perquè el que hem de dir
És que a pesar que Daringer
Que és el director d'aquesta pel·lícula
Ens digui al començament
Ja de la pel·lícula
Que a veure
Que els personatges són molt reals
Però que la història que compta
És pura ficció
Doncs bueno
No deixa de ser una mica revelador
Que les seves intencions
Més en ja de reconstruir
Tot el procés
De com la política
Juga brut moltes vegades
I uns personatges
Que
És el que dèiem
La tradició política francesa és diferent
Llavors això ens ha donat
La possibilitat d'haver una pel·lícula
Que a més
Des del punt de vista del personatge
És molt desmitificadora
Però a la vegada
Et fa reflexionar sobre
Quins són els mecanismes del poder
Des de dintre
I moltes vegades
Les serioses dificultats
Que té un personatge
Que se vol dedicar al món de la política
I quants cadàveres
Té que deixar a la cuneta
Per arribar a on té que ser
També té un punt de Bodeville
És una pel·lícula que en el fons
Jo penso que al Sarkozy
No l'haurà fet cap gràcia
Perquè
Clar
No és amable amb el personatge
No?
Gens ni mica
Però bueno
Sí que és veritat
Que en converses de cafeïna
Aquestes converses de cafeïna
Doncs França té una altra manera
D'apropar-se a la política
Viu la política molt al dia a dia
Avui ho parlàvem
Precisament amb una mica de tertúlia
D'aquestes de carrer
I és veritat
França s'apropa
Amb una capacitat analítica diferent
De la que podem tindre nosaltres
Amb els nostres polítics
Jo penso que ara mateix
Intentar comptar una història
Per exemple
Dic jo hi arrisco
De lo que han sigut
Els darrers anys de la política
Al nostre país
Sigui del color que sigui el partit
Doncs portaria
O sigui
Més aviat
Aixecaria moltes ampolles
I seria pràcticament impossible
Aixecar un projecte cinematogràfic
Amb la mateixa entitat
Que té aquesta pel·lícula
Què passa?
Que està bé
Sí
A mi se'm va fer una mica pesadeta
És un producte
Fet amb
Jo diria
Amb molta mala bava
Però també te diré
Que a mi se'm escapaven moltes coses
O sigui
D'aquelles cosetes
Que penso que
Pel fet de no ser francès
I patir
O disfrutar de la política
En el seu país
D'origen
Doncs a vegades
M'agafava una mica lié
Així com les pel·lícules
I dos de marzo
L'entens perfectament
Perquè tenim moltes hores
De cinema nord-amèrica
I de cultura nord-americana
O la pel·lícula de la Margaret Thatcher
Doncs és un personatge
Que gairebé entra dintre
De la història actual
I que el tenim molt interioritzat
Aquesta és una pel·lícula
Que hi havia moments
Que no sabia
Si m'estava parlant seriosament
O estava fent
Això passa a vegades
En el cine francès
Potser perquè em salten
A tots aquests referents
Que dius tu
Exacte
De Nicolás de Sarkozy
Un altre de les estrenes
Sí, sí
No ho sé
Mira, tenim
Alps, Cairo Time
Tenim una sobre castells
De Human Tower
Que no s'estrena a Tarragona
No
I Madrid 1987
S'estrena o no
El que tu vulguis
L'última ja
La que estic buscant jo
Ara mateix
És la que estan fent a Tarragona
Que és de Cairo
Cairo Time
A veure
Cairo Time
És una pel·lícula
Diguem-ne
Aquesta no l'ha pogut veure
Però conec a Ruben Hadda
Que és la canadiense protagonista
De la pel·lícula
I s'està parlant
Una història d'amor
Per dir-ho d'una manera
Entre un egipci madur
Guapo, intel·ligent
I una dona
Que està treballant
A nivell
En la ONU
A nivell internacional
Què te puc dir
Sense haver vist la pel·lícula
Sense risc de caure
En tòpics
Jo penso que és d'aquelles pel·lícules
Que curiosament
Han arribat a la nostra cartellera
Per buscar
On encaix
I que des del punt de vista
De la crítica
I del públic
I ara parlem
En plan d'hemoscopia
O sigui
Fent interpretació
De dades
Doncs no ha entusiasmat
Ni a la crítica
Ni al públic
A veure, mira
Estan d'acord
Amb la cosa
Sorpresa
No estrenen
David Trueba
Que era la pel·lícula
Interessant
De la setmana
Descobrí una altra vegada
I en canvi aquesta sí
I estrenen aquesta
Jo, clar
A mi em desconcerta molt
Perquè no ho sé
Ja l'has anomenat
Ves vegades
Que té la del David Trueba
Estim parlant de Madrid
1987
Amb José Sacristán
Que he recuperat
La José Sacristán
Que a mi m'agradava molt
Quan, bueno
És un dels nostres actors
Veterans
Veterans
Veterans
Hi ha una Maria Valverda
Que seria el puntet
La Lolita
Dintre d'aquest gènere
Que s'està parlant
Del periodisme
I s'està parlant
Del periodisme
Des de la relació
Entre el redactor
Madú
Avesat
No posa
No posa
No va al joc
El que diríem
Als jocs comuns
Del cinema
D'autor
No
És una persona
Que gairebé
Diguem-ne
Que és una pel·lícula
Que fàcilment
Podria ser adaptada
Pel teatre
És el que t'anava a dir
Sí
Clar
Tot dins d'una estança
I basat en el diàleg
I amb el diàleg
Però li dóna panxa
Als personatges
Sents que la pel·lícula
T'amplia molts horitzons
Demostra la capacitat
De David Trueba
Per explorar
Més enllà
Del que és una
El guió també és seu
Que jo crec que això és important
En aquest tipus de pel·lis
David Trueba
És un director
Guionista
Amb moltes capacitats
Nos ha demostrat
Que és superlativa
La seva capacitat
Per explorar
Les emocions
De l'ànima humana
I no caure en el joc comú
Que és molt complicat
Dramatúsia
Perfecte
Pel·lícula de cinema
Ostres, jo aquí tinc problemes
Aquesta és la típica pel·lícula
Que jo penso
Que va morir
A una sala de cinema
És la típica pel·lícula
Que si busques
La seva rentabilitat
A partir de l'espectador
Malo
Malo, malo
Per què?
Perquè és el cinema
Que a mi m'agrada
Des del punt de vista
Del cinema
Que explica coses
Però que jo crec
Que hem de reinventar
El nítol
Aquí a Tarragona Ràdio
Estem revolucionant
I estem fent perspectiva
Sí, no, si per parlar
Mira per les gràcies David
Però és un cinema de subscripció
És el cinema
Que té que buscar
Altres espais
Que bé, que la sala de cinema està bé
Però que ja ho diem
Va morir a la sala de cinema
O sigui
És un cinema
De sales petites
Un cinema de tertúlia
És un cinema
De cafeteria
De fer després
La xerrada
La conversa
I de veure-la
I de veure-la amb un grup de gent
Doncs molt escollida
A mi el que em sap greu
És que les sales de cinema
Acabaran sent això
I es tindrà que inventar
Un altre negoci
Perquè mira que la neurona
En va circulant
Que és crear aquest cinema
De taula rodona
Gairebé per subscripció
I per visualitzar-lo
Battleship al cinema
Sí, sí
I aquest tipus de pel·lícules
Ensem al Cineclub
Nosaltres
Bueno, serà com anar
A un parc d'atraccions
O sigui, anem a veure pel·lícules
Els X-Men
Els Battleships
O perquè pel que estem veient
Cada vegada es separa més
Vull dir
O hi ha efectes
O hi ha acció
O hi ha una mica de reflexió
Encara trobar-ho junt
És difícil
Jo t'ho dic la veritat
Ben rodada
I és una pel·lícula
Per veure l'iPad
O sigui
Per veure-la
Amb una tableta
Sí, sí, sí
Amb una qualitat d'imatge
I amb la intimitat
Jo aquesta pel·lícula
Penso que no li faig cap lleig
Si la veus
Amb una televisió
O la veus
Amb un ordinador
Ben plantejada
Ara
S'ha de veure
S'ha de veure
És una pel·lícula
Que no ens n'han portat
Perquè també t'ho dic
No hi ha
Veus, ens porten la del Cairo
Que també morirà
Sí
Però potser és una altra pel·lícula
També de subscripció
Que, bueno, no està agradant
Però que et trobarien
En aquest forat
En aquest entorn
Doncs això són les estrenes
No sé si et queda
Mira, queda un minutet
Encara no
Bueno
Un comentari últim
Sí, a veure
De tot el que hi ha
Grupo 7
És una pel·lícula magnífica
És un
Bueno
No és
Jo diria que Grupo 7
No és tan gran
Com no haurà
Paz para los malvados
Sí
Però se li apropa
Molt, moltíssim
O sigui
Estarien gairebé
En la línia de sortida
Una pel·lícula sorprenent
Perquè té densitat
Té categoria
Des del punt de vista
De la direcció
És enèrgica
De vigor
I que la persona
O sigui
Que vagi a caure
Per casualitat
En aquesta pel·lícula
Hi ha molta gent
Que diu
És espanyola
I aquesta no anirà a veure
Però els que caiguin
A Grupo 7
No s'avorriran
I disfrutaran molt més
Que amb els destroyers
Aquestos
De la pel·lícula americana
Hem de parlar la setmana que ve
De Techshelter
Tu que n'has sentit
Bones crítiques
Boníssimes
Molt bones
Després parlarem
David Serra
Gràcies
Aquí serem
Bon cinema