logo

Arxiu/ARXIU 2012/MATI DE T.R. 2012/


Transcribed podcasts: 805
Time transcribed: 14d 23h 14m 32s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Comença Un Quart de Català,
l'espai del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona,
al matí de Tarragona Ràdio.
I ara sí, l'espai Un Quart de Català amb Enric Garriga.
Enric, bon dia.
Hola, bon dia a totes.
Com cada dimecres a la sintonia de Tarragona Ràdio
per parlar de l'actualitat de la llengua.
Tenim moltes coses preparades abans, però comencem amb música.
Sí.
Vinga.
Quan les patinadores van al món,
a les nits de fi i d'estiu.
No saben què l'aigua negra pot.
surti un monstre i menja's.
En un minut d'humor ja gana totes.
No cal...
ho dèiem, ho dèiem a micro tancat, però home, que ens escolti tothom.
Ara ho dèiem.
Estàvem dient que tenen referències tarragonines,
perquè home, anar a patinar al moll de costa és una cosa molt tarragonina.
Bé, és que de fet...
Allà, al moll, a la...
Fins al far de la banya.
Correcte, això.
Aquell d'allà.
Doncs sí, perquè la cançó que estem sentint es diu
Patinadores al moll,
i efectivament les patinadores que patinen al moll de costa de Tarragona.
I per què?
Perquè el disc és el disc de Gran Gallina,
és un grup que es deia Gallina,
i ja s'ha fet Gran i ara és Gran Gallina.
Ara Granja.
Grup tarragoní.
El grup tarragoní del Nando Derino i de l'Àngel Santiago,
ex-Whiskings,
ja a l'època de Whiskings ja anaven fent les seves cosetes,
i ja van treure un disc fa un parell d'anys,
i ara arriba el segon disc,
que acaba de sortir fa pocs dies a la seva web,
el web és grangallina.com,
i el disc es diu Gran Gallina Monster Heavy.
Sé que el presenten l'últim dissabte de maig,
es presenta al Teatre del Magatzen, el disc,
i bé, com que aquesta setmana és el cel·lò del còmic,
amb el món del còmic,
enguany va molt dedicat al cel·lò del còmic,
va molt dedicat al tema de robots i tot això,
i el món del còmic és ple de monstres,
els robots solen ser monstres,
i doncs bé, és un disc que lliga una mica amb la temàtica,
perquè avui dedicarem l'apartat de les novetats de les informàtiques,
farem un monogràfic del cel·lò del còmic,
que jo sempre que toca el cel·lò del còmic,
com que és una de les meves debilitats,
procuro reunir informació de com està la cosa del còmic en català,
enguany hi ha bastanta coseta i coses interessants,
i ho comentarem després, i per això tot ho lliguem amb monstres i còmic.
Doncs avui la música de Gran Gallina Monster Heavy que ens acompanya.
Sí, dir que el disc es pot baixar des de la web oficialment,
a la web grangallina.wordpress.com,
és la web exacta,
és un bloc d'aquests fets amb WordPress,
i es pot baixar legalment el disc des d'allí,
més endavant apareixerà les botigues,
de moment les botigues encara no hi és,
però ja es pot baixar i d'aquí és on l'estem escoltant.
I ja recordarem, el dia que el presentin a Tarragona,
això ho recordarem des d'un quart de català i des de Tarragona Ràdio.
Bé, comencem com sempre parlant d'algunes novetats,
d'algunes notícies ara,
i comencem parlant del Pa de Treball 2012 per impulsar l'ús del català
entre notaris, registradors i procuradors.
Són també altres tipus de monstres del món de la justícia,
que són gent que cobra, eh?
Són gent que cobra bastant pels seus serveis,
no és un personal desinteressat,
són monstres de les finances i de la justícia.
Doncs bé, per això,
s'acaba de...
Fa finals del mes de març,
es va signar una sèrie d'acords
entre el Departament de Justícia de la Generalitat
i els respectius col·legis professionals
de notaris, registradors i procuradors.
Amb quina finalitat?
Doncs, òbviament, la d'impulsar i millorar
l'ús del català en aquest sector,
que ja sabem que és tan precari
tot el que fa al món de la justícia.
Sovint ja hem parlat de jutges,
també dels col·legis d'advocats també tenen plans d'aquests,
i tota aquesta fauna de notaris, registradors i procuradors,
també són gent que es mou en el món de la justícia
i que també presenten greus mancances en l'ús del català
i en la seva feina quotidiana i en les eines que utilitzen.
Per això s'ha fet aquest conveni.
És un conveni que el que fa són perllongar
i, diguem, perllongar convenis
que ja eren vigents entre aquests col·legis
de Departament de Justícia,
en alguns casos des del 2010,
altres des del 2011,
i el que es presenta ara són les actuacions
que es pensen fer durant aquest 2012 en aquest món.
Per exemple, són tres grans objectius.
Per exemple, objectiu 1,
millorar la competència lingüística en català
dels registradors, procuradors i notaris.
Com ho faran, doncs?
Els ofereixen cursos de català per als procuradors,
perquè tinguin millor coneixement
i adquireixin més seguretat en l'ús del llenguatge jurídic
i, per tant, si dominen més el llenguatge jurídic,
seran més hàbils i tindran més facilitat
per utilitzar el català en les seves feines,
en les noteries i els registradors.
Difondre i promoure formació en llenguatge catalana
que ofereix la Generalitat de Catalunya als seus col·legis.
És a dir, això, que els hi ha informació directa i ràpida.
Millorar la competència oral.
En aquest sentit, s'afegeixen
i s'implementa, que queda molt bé això,
simplement de dins dels col·legis el programa
del voluntariat per la llengua entre els col·legiats.
De fet, per exemple, des del centre de Tarragona
ja tenim fa temps, ja fa 3, 4 o 5 anys,
no sé exactament quants,
que tenim un conveni o un acord de col·laboració
amb el debatament de justícia
i el debatament de justícia apliquem aquí
el tema del voluntariat per la llengua.
Doncs bé, des de la Generalitat també s'està fent això
en aquests col·legis de, insisteixo,
procuradors, registradors i notaris.
Un altre objectiu, facilitar l'ús del català
en la documentació dels registradors i dels notaris
i proveï als procuradors d'eines i recursos en línia
per facilitar la feina en gravar.
Certo que avui en dia a internet hi és tot,
que el món professional funciona molt a través d'internet
i en el núvol i totes aquestes coses,
els CD-ROMs i tot això ja hem passat a la història bastant,
tot està en línia, tothom està hiperconnectat
entre els smartphones, que vol dir telèfon espavilat o intel·ligent.
A mi m'agrada més espavilat que intel·ligent.
Sí, queda millor espavilat.
És que el de smart s'hauria d'haver millor per espavilat
que per intel·ligent.
Les smartphones són els telèfons espavilats,
que t'ho fan tot.
Doncs bé, entre els telèfons espavilats,
les tablets, les tauletes i l'internet i tot això,
tot està disponible, només falta que la gent ho conegui.
I sovint hi ha tanta cosa que la gent ho ignora
per excés d'abundància.
Doncs amb ells se'ls dirà directament
escolti, que teniu això i això i això.
Ben preparadet perquè ho trobin bé.
Se'ls oferiran eines i recursos lingüístics i terminològics en línia
i en el cas dels procuradors se'ls posa a disposició
accés lliure i gratuït a un traductor automàtic
català-castellà-castellà-català de textos jurídics.
Home, això és una molt bona eina, no?
Traductors automàtics n'hi ha, però que estiguin especialitzats
en determinatiu de llenguatge, no,
i per tant això és bastant interessant.
A veure, aquí diu per als procuradors,
però això és un traductor automàtic de textos jurídics,
serveix per a tot l'àmbit jurídic,
advocats, jutges, etcètera, etcètera.
Home, aquí ja no hi haurà excuses, doncs.
No em pateixis, ells les troben.
El monstre sempre troba l'excusa
per fer la seva feina de monstre.
Després, difondre terminologia
registral i notarial en català
i, en el cas dels procuradors,
formació en eines i recursos lingüístics
i terminològics en línia.
Sempre tenim al voltant d'això, que se n'enterin de què hi és
i que no diguin, no, és que jo no ho sabia.
Sí, hi és, i vostè ja ho sap que li hem dit.
Garantir disponibilitat de legislació en versió catalana
i fomentar la disponibilitat de formularis en català
i difusió de terminologia jurídica en català.
De fet, això,
totes les lleis que aprova el Parlament de Catalunya
ja es publiquen en català,
però hi ha altres instàncies
i altres administracions que aproven lleis
i que no sempre estan en català.
Es tracta que hi tinguin la versió en català.
I l'altre subjectiu és
sensibilitzar els professionals
sobre la manca d'obstacles en l'ús del català
i la possibilitat d'utilitzar-la de manera normal i ordinària
i oferir els seus serveis en català.
És a dir, la manca d'obstacles vol dir
que legalment no hi ha cap impediment,
és plenament vàlida qualsevol actuació judicial
que es faci en el territori o en la llengua és oficial,
en aquest cas,
i per tant no hi ha d'obstacles legals per fer això.
I quines actuacions tindran?
Doncs bé, aquí és on entra la cosa de sensibilització
en aquest món de monstres
i també una cosa interessant
que es fa en altres àmbits
que és accions d'acolliment lingüístic.
És a dir, igual que fan a l'universitat
amb els Erasmus que els fan un acolliment lingüístic,
els preparen uns dossiers,
els expliquen les realitats sociolingüístiques del país,
que tenim llengües i tot això,
doncs una cosa semblant en el cas de notaris i notaries
que gent que vol optar a una plaça de Catalunya.
En aquest cas, específicament dedicat als notaris.
Els cursos que se'ls ofereixen en general en tots aquests plans
són d'autoprenentatge amb el format típic
com el que fem nosaltres al Centre de Notabilitació Lingüística
que són un curs d'autoprenentatge,
en aquest cas amb un equivalent d'unes 80 hores,
tenen un tutor,
cada persona que s'inscriu el curs té un tutor
que és un tècnic lingüístic del Departament de Justícia
que li revisa la feina,
li corregeix, el poden consultar i totes aquestes coses
i també hi ha de tant en tant
algunes sessions presencials de dues hores
per tractar temes concrets,
dels que s'han treballat o dels que generen dubtes.
A tall d'informació,
podem dir que durant el 2012
tenim les següents xifres
de professionals inscrits
per col·lectius i nivells
els cursos d'aquest tipus d'autoprenentatge.
Entre el món dels notaris,
de notaris n'hi ha 52,
de procuradors també n'hi ha 52
i de registradors n'hi ha 12 d'inscrits.
De notaris n'hi ha 36 inscrits a un nivell B,
12 a un nivell C
i 4 de llenguatge jurídic.
Això tot Catalunya?
Sí, dintre del col·legi.
Dintre del col·legi, dels col·legiats.
Clar, sí, els col·legiats.
Com que això es vehicula
a través dels col·legis professionals,
doncs baixi.
En el món dels procuradors,
el nivell deu ser millor
perquè a nivell B només n'hi ha 5,
però en canvi on n'hi ha molts
és el nivell C,
que n'hi ha 36 d'apuntats.
I també 11, el llenguatge jurídic.
Per fer cursos de llenguatge especialitzat,
no la mena et demanen tenir el nivell C.
Per tant, tots aquests notaris i procuradors
que s'apunten al nivell de llenguatge jurídic
és perquè ja deuen tenir el nivell C.
Un bon nivell de...
Per tant, això és bo.
I de registradors,
que és un món una mica diferent,
no tan directament judicial,
n'hi ha menys,
però n'hi ha 9 al nivell B
i 3 al nivell C.
I tot això esperem que serveixi
perquè quan s'hi tornin a fer estudis
i hi hagi dades
de com està la llengua
en el món jurídic i judicial,
també aparegui tot això.
I després de parlar d'aquest pla de treball,
d'aquest notari, registradors i procuradors,
ara ens arriben bones notícies
de la Catalunya Nord.
Sí, són petits 3 o 4 pindoletes
que teníem acumulades per aquí
que valia la pena,
són detallets curiosos.
Comencem per un que ja l'havíem encetat,
que és que recordes que vam comentar
que el dia 31 d'abril
es feia un lip-dap a Perpinyà
i que volíem batre un rècord?
Aquell que havia de superar el de Vic.
Sí, senyor.
Doncs què?
Ho van aconseguir.
Ho van aconseguir.
Ho van aconseguir.
El lip-dap es va fer,
es deia Parlem Català,
amb una cançó del Jordi Ibarra,
com a motiu musical,
i van aconseguir el rècord
oficialment catalogat ja
en el World Records Academy.
Ho dic així perquè això sona yanqui,
no?
Deu ser yanqui.
World Records Academy.
Doncs bé,
exactament,
saps quanta gent hi va haver?
Quants?
Us volien arribar als 6.000.
Doncs n'hi va haver 7.153.
Home.
I és el rècord mundial d'un lip-dap.
No hi ha només per la llengua,
sinó el rècord.
És el lip-dap més gran
que s'ha fet mai?
Per motius de llengua, sí.
Per motius de llengua, sí.
i no estic segur de si en general també,
això no ho he llegit en detall,
però podria ser.
Home, en tot cas,
per motius de llengua
tenen el certificat fins i tot
que és un rècord mundial.
Sí.
El lip-dap en qüestió
ja està penjat al web.
El web és,
doncs mira,
lipdapcatnord.wordpress.com
Tornem a dir,
lipdapcatnord.wordpress.com
Aquí es pot veure.
I atenció perquè aquest cap de setmana,
dissabte i diumenge,
a Perpinyà
es fa una projecció
en 3D
davant de la plaça
del Castellet,
del Castellet de Perpinyà,
que és el que va ser
dels Reis de Mallorca,
que és un símbol
de la catalanitat
a la Catalunya Nord,
doncs a l'espai
veí
del Castell,
hi haurà
una jornada,
diguem,
per divulgar tot això.
Primer hi haurà
una actuació castellera
a les 3 de la tarda.
Pensem que ells van
a morari europeu, eh?
Això, aquí a les 3
estem fent el vermutó dinant.
ells ja han fet
les postes
i ja es posen a fer els...
Aquí les actuacions
castelleres de la tarda
són a les 6.
O acaben a les 3.
O acaben a les 3,
o si són de tarda
comencen a les 7,
a les 4 de 8,
eh?
Doncs bé,
allà,
horari europeu,
a les 3,
Castells,
a les 4,
presentació de l'ITDAP
en llengua catalana
en 3D.
En 3D i tot l'han fet.
Sí, sí,
l'han fet en 3D.
I de fet,
per internet,
si tens una pantalla
que t'ho permeti
i tens ulleres
que t'ho permeti,
no ho pots veure.
I després,
a dos quarts de 6,
no,
de 5,
a dos quarts de 5,
estrenen
el documental
en xaneta
que s'ha fet
en 3D,
fet a partir
d'imatges
del concurs
de Castells
en general.
Es va estrenar
aquest estiu.
Doncs,
a Perpinyà
l'estrenen també
aquest dissabte.
Molt bé.
Escolta'm,
que se surten,
els de Perpinyà
i tenen motius
per estar contents
perquè una altra cosa
que han aconseguit
a Catalunya Nord
pel català
és que
el Canigó
a partir d'ara
sigui Canigó.
Ja no serà Canigú
a l'angrafia francesa
perquè
recentment
s'ha concedit
des del govern
de París,
els han concedit
la denominació
oficial
de Canigó
Grand Sites de France
que això és una categoria
de, diguem-ne,
és com de patrimoni
català
o patrimoni
una cosa d'aquestes
així
de patrimoni
nacional.
A França
n'hi ha unes 30
de
de
de
de
de Grans Sites
i
des d'ara
el Canigó
ho és
i gràcies
a aquesta denominació
demanada
és una cosa
que ha durat
12 anys
els tràmits
de tot això
i que s'hagi aconseguit
ho havien demanat
totes les institucions
de la Catalunya Nord
ho havien demanat
i ho han aconseguit
evidentment
ja han aparegut
cartells a les carreteres
amb la nova denominació
i també
per les xalces d'internet
els francesos
xovinistes
de si mateixos
ja han criticat
la cosa
va endavant
i serà així
i a partir d'ara
ja és Canigó
també hi ha influït
un altre aspecte
que és que hi ha
un producte
de pinso per a gossos
que es diu Canigú
i esclar
ha jugat a favor
això
ha jugat a favor
perquè no interessa
que es confongui
el pinso de gossos
amb les grands sites
que això és com dir
ja saps que a França
quan parlen de grandeur
tot ha de ser important
i très important
i per tant
no es pot confondre
una muntanya
simbòlica
amb pinso per a gossos
tot això
tot això ajuda
i per tant
a partir d'ara
ja a França
pots anar preguntant
ho és
Canigó
Canigó
i ja està
i encara
una altra notícia

un altre
el naixement
d'un
d'un setmanari digital
que es diu
Jornalet
i no és en català
és en Occità
però com que Occità
també és oficial a Catalunya
doncs tampoc està
de més que ho diguem
és molt senzill
és un típic diari
però és que
de digitals
en Occità
n'hi ha poquíssims
i en paper tampoc
vull dir
premsa
en Occità
n'hi ha molt poca
per tant
l'aparició d'un diari
impulsat
per dos periodistes
de l'associació
Antara
de la difusió
d'Occità
a Catalunya
el periodista
Jaume Clotet
i el periodista
Ferriol Massip
ells dos han impulsat
aquest digital
ja està funcionant
des de fa
un parell de setmanes
es diu
3bw.jornalet
escrit en bo
jornalet.com
podeu trobar
és un digital
com pots veure
amb les seccions
d'actualitat
del país
d'opinió
d'escola
i evidentment
tot centrat
en l'Occità
i l'Occitània
que també
no és casual
però també
el dia 31
es va
el dia 31
de març
mentre a Perpinyà
feien el diput
a Tolosa
i a
va ser a Tolosa

a Tolosa
es va fer
una gran manifestació
en defensa
de l'Occità
Tolosa
de llengua d'Oc
es va fer
igual que a Perpinyà
defensaven l'ús del català
a Tolosa
que és la capital
d'Occitana
més important
es va fer
una manifestació
multitudinària
també en defensa
i la vindicació
de la llengua occitana
Molt bé
doncs tres bones notícies
que ens arriben
de la Catalunya Nord
també referents
com no
a la llengua catalana
fem una petita pausa
de seguida
arrustim tòpics
Atenció
si disposes
d'una hora lliure
a la setmana
i t'agradaria
ajudar una persona
que està aprenent català
a practicar l'idioma
al Centre
de Normalització
Lingüística
de Tarragona
busquem voluntaris
Voluntariat per la Llengua
un projecte
de participació
lingüística
Truquen sense compromís
i t'informarem
al 977
24
35
27
Voluntaris per la Llengua
Ajuda'ns
I avui
al Rostim Tòpics
On és Catalunya?
Amb aquest suggerent títol
què expliquem
avui, Enric?
El Rostim Tòpics
és la secció
que dediquem
als escrits
de Jaume Fàbrega
gastrònom
especialista
en temes de gastronomia
però que sovint
els relaciona
amb cultura
llengua
i país
En aquest cas
atès que
la setmana passada
el celler de Can Roca
va tornar
a sortir
votat
com el segon
millor restaurant del món
darrere d'un de noruec
o de suec
el que es deia
Noma
o una cosa així
doncs el segon
millor restaurant del món
és el celler de Can Roca
i la gent dirà
eh?
I on és això?
I li diran
a Catalunya
i li diran
i on és Catalunya?
Què és això?
Que és el que explica
el Jaume Fàbrega
en aquest articlet
que tinc per aquí
que es titula
Si on és Catalunya
i ell ha fet l'experiment
diu
que nosaltres ens pensem
que ens coneixen
amb això de la cuina catalana
i que tots som coneguts
però en la pràctica
diu
faig la prova
contacto amb un col·lega
gastrònoma italià
li escric jo en italià
per correu
i li dic
que l'he escrit
des de Catalunya
i el primer que pregunta
és dir
això què és
i on es troba
que a Itàlia
que són veïns
que tenen l'alguer
i tot això
no sàpiguen
què és
ni on és Catalunya
és significatiu

llavors ell fa
una mica de reflexió
en això
diu
per què no ens coneixen?
un
perquè nosaltres
no hem sabut
projectar
ni la cuina
ni els productes catalans
del cap mateix
tampoc ho és
per una raó
molt senzilla
perquè
cap partit
català
se li ha acudit demanar
a Espanya
perquè és qui
ho hauria de decidir
que els productes
fets a Catalunya
puguin sortir
a la denominació
produce of Catalonia
que això
seria perfectament possible
si es demanés
es concediria
i ho tindríem
però com que això no existeix
qualsevol producte
fet a Catalunya
sigui fuet
sigui crema
sigui el que sigui
sigui ratafia
si s'exporta
hi posa
product of Spain
clar
ja a fora
ja no saben
que som catalans
amb això
aquesta és una de les coses
l'altra
que
tampoc
com que no sortim
els mapes gastronòmics
doncs
no sortim els mapes
com a país diferenciat
tampoc
doncs la gent
ho ignora
i
en qualsevol
en qualsevol llibre
de cuina europeu
per exemple
hi apareix Escòcia
i mai Catalunya
i tot i que
no cal ser jovinista
per saber
que la nostra cuina
és bastant més variada
rica i suculenta
que la gastronomia
escocesa
però els escoceses
ho tenen nosaltres
i bé
i tot això
diu
aquí
aquí tindríem
en ocasions com aquestes
del celler de Can Roca
i tot això
seria el moment
de reivindicar-ho
de reivindicar-ho
però resulta que
això no s'acostuma a fer
excepte casos espontuals
com el Sant i Santa Maria
que ell sempre anava reivindicant
però aquest senyor
o Ferran Adrià
no sé si
no es reivindica tant
com a català
el Sant i Santa Maria
ell sempre es reivindicava
com a cuiner català
i la canterinat
però potser era un dels pocs
en canvi
la majoria d'altres restaurants
ja els va bé
això de passar
com a restaurant
de cuina espanyola
i aquí hi ha aquest cert
aquest cert
d'eseiximent
dels propis gastrònoms
i cuiners catalans
que tampoc
podem fer pressió
i podem fer difusió
d'això
no ho fan tant
aquesta és una mica
la reflexió
de Jaume Faurega
d'on és Catalunya
gastronòmicament parlant
i ara com dèiem
avui
secció especial
novetats editorials
i informàtiques
que farà referència
al trentès sabor
del còmic
Amèrica és allà
on viu el Bigfoot
viu amagat
el Bigfoot
és una altra
de les cançons
de Gran Gallina
Monster Heavy
el disc de Gran Gallina
que si bé
és un grup
que canta
tant en català
com en català
acostuma a haver
més produció
de castellà
que català
les cançons
els discos
però n'hi ha
unes quantes
en català
aquesta n'és una
i com que parlem
del còmic
i de monstres
posarem aquesta
de fons
el Bigfoot
doncs bé
cosetes
per exemple
Saló del Còmic
és des de demà
fins diumenge
es fa a Barcelona
el pavelló número 8
de la Fira de Barcelona
avinguda Maria Cristina
allà al costat
de la plaça Espanya
tu hi aniràs
oi o què Enric?
a tu t'agrada
això del còmic
jo hi havia anat
fa temps
però ara
quan tens crios petits
és difícil
anar en un lloc així
però els meus crios
ja tenen una edat
que ells mateixos
ja m'estan dient
papa hem d'anar al Saló del Còmic
doncs és possible
en què anem
diumenge
mira
per exemple
una de les coses
que es fa en guany
al Saló del Còmic
a favor del còmic
en català
és una exposició monogràfica
dedicada
als 40 anys
que porta
la revista Cavallfort
a la existint
la revista Cavallfort
tothom que ens escolta
la coneix
és la revista
que va cedir
per introduir
la línia clara europea
del còmic franco-belga
dels anys 70 i 80
i tot això
i també difondre
molts autors catalans
doncs bé
se li dedica a una exposició monogràfica
una de les 3 o 4 exposicions
importants
del Saló de cada any
en guany serà
la dedicada
a la història
del Cavallfort
altres coses
escombrem cap a casa
a Tarragona
també s'hi dediquem
amb això del còmic
per exemple
tenim l'associació Ariadna
que és una associació
diguem
de temàtic cultural
que tenen una cosa
que es diu
Club del Còmic
i avui mateix
tenen
ells
un club del còmic
evidentment
està molt pendent
del Saló del Còmic
i per això
tenen activitats
aquesta setmana
avui mateix
avui a les 7 de la tarda
a l'espai
QS
aquí al darrere
d'on tenim
el Centre de la Nació Lingüística
a l'edifici del darrere
doncs avui a les 7 de la tarda
tenen una trobada
amb Paco Roca
que és l'autor
del còmic
L'hivern del dibuixant
que és una de les novetats
recents
i que en català
es pot trobar
i es podrà adquirir
segurament al Saló del Còmic
i a les botigues de còmics
com les que tenim
per aquí a Tarragona
i faran aquesta
a més a més
això es fa
en col·laboració
amb la Biblioteca Pública
de manera que
els còmics
a la Biblioteca Pública
també tenen un espai
tenen el club del còmic
de fet està associat
amb l'associació Ariadna
i que fan comentaris
dels còmics que llegeixen
exacte
i avui
primer pots demanar
aquest còmic
i em portar-te a la casa
per llegir-lo
de la biblioteca
després l'has de tornar
és clar
que tenen les biblioteques
que tu deixen
però ho has de tornar
clar clar
no pagues però ho has de tornar
llavors
la trobada és
amb el Paco Roca
que és l'autor
d'aquest còmic
també atenció
i aquest xic
també és l'autor
d'un altre còmic
que es diu
Arrugues
sobre el qual
s'ha fet una pel·lícula
de bastant d'èxit recent
i que justament per això
avui
a dos quarts de nou
en fan una projecció
a la sala vuit i mig
dels cinemas gabarres

amb allò
el vuit i mig
que és de cinema d'autor

cinema d'autor
en versió original
el que tinc el dubte
Arrugues
la pel·lícula Arrugues
existeix en català i en castellà
el que jo no sé
si avui la projectaran
en català o en castellà
no he pogut esbrinar
mirant els webs
en algun web
ho he vist en català
i en altres en castellà
de manera que no sé
com serà la projecció
però en qualsevol cas
existir en català
existeix
la pel·lícula Arrugues
i com deia
un gran èxit
que va guanyar un golla
si no m'equivoca
un parell de golles
per la pel·lícula
Arrugues
doncs per tant
tots els interessats
en el còmic
i en el cinema
basat en còmics
a part de los vengadores
hi ha vida més allà
de los vengadores
tot i que estigui
ple de monstres
que és el tema
del dia d'avui
i tenim Arrugues
i Paco Roca
avui a Tarragona
parlant i comentant
el seu àlbum
a l'ibat del dibuixant
i després
per completar la festa
anar al cine
a veure Arrugues
i per completar la festa
dèiem
els del Club del Còmic
també organitzen
una anada col·lectiva
en grup i tal
el diumenge
anar amb tren
anar i tornar
el mateix dia
al Saló del Còmic
a veure cosetes
a passejar
pel Saló del Còmic
i a fer despesa
fer gasto
diguem-li
en Tarragoni
fer gasto
fer gasto
i quin gasto
podem fer?
doncs mira
ara ve quan dic
totes aquelles coses
que tinc per aquí
fitxades
de còmics en català
ja va sortir l'any passat
però encara és vigent
que és l'àlbum
El Còmic en català
catàleg d'àlbums
i publicacions
entre 1939 i 2011
publicat per Glenat
clar
estem al maig del 2012
hi ha unes quantes novetats
però fins al 2011
encara tenim tot aquest
totxo
perquè és un totxo
de no sé quant
centenars de pàgines
jo l'he vist així
a vegades en paper
és gruixodet
i ja
és exhaustiu
un còmic
un àlbum
que
és a dir
no és un còmic
és un índex
és un repàs
és un llibre
dedicat a
catalogar
tot el que s'ha publicat
en català
en aquestes 7 o 8 dècades
del segle XX
fins a principis
del segle XXI
aquí tinc un
el diumenge
a la vista presència
feia un monogràfic
sobre
el cel·lò del còmic
i d'aquí tenim
la informació
d'unes quantes novetats
en català
per exemple
tenim
la Fira de les Manitats
que és d'edicions
de Ponent
en el qual
el dissenyador
Lluís Custadini
fa una aproximació
a la història
de la burguesia catalana
de principis del segle XX
és una mica
el de la vida privada
del Sagarra
en còmic
sense que sigui
basat en aquella nomada
però és una mica
aquest món
d'aquest món
una altra cosa
és un àlbum
d'humor gràfic
que es diu
em foteu-vos-en
humor indignat
aquest és d'allò
un recubilatori
de Tarragonins
que hi tenim
el Napi
el Faro
el Chico Triste
els tenim en aquest llibre
més motiu
de recomanar-lo
des d'aquí
un altre
aquest jo l'he vist
per Sant Jordi
en diverses pares
si tenim uns quants
autors tarragonins
no cal que aneu
a comprar a la Barcelona
compreu-lo a Tarragona
que fa més ciutat
que som la capital
de la cultura catalana
doncs mira
fem ciutat
una altra novetat
Sostres
d'Editorial EDT
en què
aquesta és una novel·la
gràfica
autobiogràfica
de l'autora
que és la
Cristina Bueno
és una novel·la gràfica
sobre el seu accident
de moto
i com li va canviar la vida
una cosa interessant
i encara en tenim
un parell més
Londres 2012
ja l'han comentat
el nou mortadeu
en motiu de les olimpiades
el mortadeu
geminat
el mortadeu geminat
doncs aquest
d'Ediciones B
ja en vam comentar
es troba fàcilment
a les llibreries
un clàssic
que sempre n'hi ha hagut
en català
que són els barrufets
hi ha un llibre nou
dels barrufets
que es diu
La flauta dels sis barrufets
de l'editorial
base
i doncs bé
és un còmic de barrufets
els barrufets
són belgues
diguem
l'autor
el dibuix
és belga
hi ha una altra cosa interessant
que es diu
Elvis Rivoldi
i el restaurant xinès
que edita
l'editorial
La Galera
que no és un editorial
especialment de còmics
però en aquest cas
és un editorial
de llibre juvenil
i infantil
i aquest
Elvis Rivoldi
és un personatge
de l'estil
del diari
d'en Grec
que aquest és
bastant conegut
la gent el coneix
el diari d'en Grec
és una historieta
d'un estudiant
primer de col·legi
després d'institut
americà
que barreja text
i còmic
doncs bé
en aquest estil
apareix aquest personatge
Elvis Rivoldi
i el restaurant xinès
és el segon
volumiar
d'aquesta col·lecció
i encara
ens faltaria
recomanar
una altra cosa
que es pot comprar
aquesta setmana
pels quioscos
i és
un àlbum
espectacular
perquè jo
puc confessar
que el vaig comprar
diumenge allà
i és espectacular
gruix
ben presentat
que és
Sherlock Holmes
a Barcelona
atenció
a més
pel gruix que té
i això
i la presència que té
fins i tot
el trobo barat
perquè el venen
per 9,95 euros
amb el diari
ara
és una publicació
de Norma
editorial
l'editorial Norma
famosa dels còmics
i
en col·laboració
amb el diari
ara
tu el pots comprar
des del dissabte passat
fins del diumenge
de la setmana que ve
es pot comprar
el quiosque
amb el diari
qualsevol dia
compres el diari
i més
9,95
tens aquest àlbum
que ara recomano
és espectacular
està molt ben documentat
els autors
s'han basat
en imatges
de l'època
que representa
que viu Holmes
i que
l'aventura
i que és una aventura
del Sherlock Holmes
a Barcelona
sí, sí, sí
però és inèdit això?
sí, sí, és inèdit
evidentment
no està basat
en cap obra
del Conan Doyle
evidentment
però
és molt fidel
a l'esperit
i jo
no me l'he llegit
perquè és gruixut
me l'he començat a llegir
i per exemple
ja apareix
el Liceu
i apareixen
escenaris
coneguts
de Barcelona
al mercat
de la buqueria
i tots aquests
però
tal com eren
a finals del segle XIX
i tot això
és espectacular
i molt maco
i encara
per acabar
podríem recomanar
un parell de webs
un parell de webs
de còmic
com són
la de
la
el Comic Cat
que és un web
dedicat exclusivament
al còmic en català
sense les tres
de les
Comic Cat
Comic.cat
Comic.cat

després
hi ha un grup
hi ha un wiki
que és allò
dels grups
d'aquest gent
interessada
en un tema
que es diu
que es diu així
benvingut al wiki
dels còmics en català
això és
d'aquestes adreces rares
que tenen els wikis
ca
que és la sigla
de Catalunya
.comics
.wikia
.com
i així
és una pàgina
és una base
de les completes
sobre edició de còmics
en llengua catalana
que la gent
que està inscrita aquí
col·labora
intercanvien
hi ha fòrums
etcètera
i per acabar
doncs ja està
doncs ja està
perfecte
la resta és
anar el diumenge
o el dissabte
al còmic
molt bé
doncs si hi vas
ja ens explicaràs
què tal
ho explicarem
molt bé
i acabem amb una altra cançó
de Gran Gallina
Monster Heavy

es diu
Tia Imbècil
i tampoc ens hem d'espantar
que és un homenatge
a la cançó homònima
dels Stones
o del Nil Jaume
que tenen una cançó
que es diu
Stupid Girl
doncs aquest és un homenatge
a les ties imbècils
monstruoses
molt ben ric
bona setmana
i fins al proper divent
dimecres
ja no estic refredat
i el nas ja no em goteja
i no he fet tard a la feina
i els monstres de la tarda
ja no venen a fer cafès
puc aprendre encara molt
del joier i la sabatera
ens atrauen els perills
ens atrauen els perills
s'han tornat a fer l'ullet
quan tancaven la botiga
ja no hi ha culpables
ja no hi ha culpables
quan érem petits
érem una mica imbècils
érem uns sobrats
i uns sabuts
i ens pensàvem
que érem la hòstia
i ara que som grans
ens anem apagant
per estones
sóc un gallina
i les gallines
no es mereixen
el plan que portes
puc aprendre
puc aprendre encara molt
el plan que portes
i els monstres de la tarda
i els monstres de la tarda
i la sabatera
ens atrauen els perills
ens atrauen els perills
s'han tornat a fer l'ullet
quan tancaven la botiga
ja no hi ha culpables
ja no hi ha culpables
sino h g鄭
ja no hi ha culpables
mitj virus
ja no hi ha culpables
els perills
quindi
tarda
mess particuliers
Trevor
ja no hi ha culpables
io
puc avroc
ma
es
qui
k
an
eh
qu
qui
seu
ke
to
ếu