logo

Arxiu/ARXIU 2012/MATI DE T.R. 2012/


Transcribed podcasts: 805
Time transcribed: 14d 23h 14m 32s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Comença Un Quart de Català,
l'espai del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona,
al matí de Tarragona Ràdio.
Seguim en directe al matí de Tarragona Ràdio,
ara amb l'espai Un Quart de Català.
Enric Garriga, bon dia.
Hola, bon dia a tothom.
Com sempre, els dimecres a la sintonia de Tarragona Ràdio,
després de les vacances de Setmana Santa, i tornem, eh?
Sí.
Anar a veure les vacances, sí.
Bé, encara menjo mona.
Tota la setmana esmorzarem mona, això fa català.
Clar.
Segur que em vas menjar abans del dia de la mona i tot just després també.
El diumenge, el diumenge.
Perquè és el dia que s'han d'anar a buscar,
llavors no es pot resistir, però postres d'anar,
ja treus la mona i menges.
Però llavors ja des de dilluns,
cada dia de la setmana esmorzarem mona fins que s'acabi,
i això és molt català.
Això és molt català.
Abans de començar i abans de, com sempre,
explicar què és el que tenim avui al programa,
comencem amb música.
Sota el sol, fora el mar,
núvols de colors,
i que és bonic
començar així una cançó.
Hi ha organismes marins
dins del meu arròs.
Som tots fets morts
perquè els mengem tu i jo.
Dius que sí,
dius que no,
depèn del que et digui.
Avui hem ricat el mes nou de Quimi Portet.
És que estem a l'última,
a primavera,
i posem el dia.
No res,
encara no fa ni una setmana
que el tinc a les meves banyes.
Una setmana justet.
Què tal, Bé?
Va sortir ara,
va sortir a mitjans de març.
A mi m'agrada,
en la línia dels últims discos.
Oh my love.
I que sigui en anglès el títol
no vol dir.
Agaf,
si és a Tragant-nos el Guimi Portet,
que barreix i llengües,
no té cap component de sorpresa.
I això, típic,
posa el títol al disc en anglès
i totes les cançons usen en català.
Fins i tot hi ha alguna altra,
amb el títol en anglès,
però encara que tingui el títol en anglès
la cançó és en català.
M'inquieta una mica
que hagis escollit
el Fem el Ximple.
Però que m'agrada.
T'agrada fer el Ximple.
Perquè m'identifico ja
amb això de fer el Ximple.
Ja comencem amb alegria
i a més hi ha un mico,
també he dit ximpanzè,
a la portada,
i això de fer el mico
i fer el Ximple
a mi m'agrada.
I això també és molt català,
fer el Ximple.
I tant, i tant.
Avui va d'això avui.
Sí, després ja en posarem
algunes altres,
també molt esqueients
per a la filosofia habitual
d'aquest programa.
Doncs sí.
I abans de començar,
sabotem a la Laura.
Laura, bon dia.
Bon dia, com esteu?
Avui tenim entrevista, eh, Enric?
Sí, comencem el trimestre
amb novetats.
Convidada,
que és una aprenenta,
és una aprenenta
del nostre sistema
de voluntariat lingüístic,
però de moment
només la presentem.
Sí, després ja parlarem amb ella.
Deixem així una mica l'expectativa,
deixem els oients
encuriosits
i de seguida
parlarem amb ella.
Però, com sempre,
comencem per banda
d'algunes de les novetats
relacionades amb el centre.
Aquest passat mes
vam fer sorteig
al Facebook
de diversos discos
en català, no?
Sí.
I ara va de llibres.
Home, estem a l'abril.
Com va de ser?
D'aquí no res,
d'aquí dues setmanes,
encara no,
d'aquí pocs dies
serà Sant Jordi
i vam pensar
pel sorteig
de l'abril
hem de fer llibres.
I no només llibres,
sinó que també
amb cada llibre
farem com el mes passat
dos discos,
ara farem dos llibres.
Ja puc dir quins són.
Són
dos d'aquests
que apunten
com a hits.
Hits?
Oh, veus,
jo com el Quimi Putet,
barrejo l'anglès
amb el català.
Barreges.
Una cosa internacional.
Doncs,
seran èxits
de vendes segures
a Sant Jordi de Guany
que són
l'últim del Ferran Torrent,
Ombres en la nit,
i l'últim de l'Empard Moliner
que es diu
la col·laboradora
que a més a més
vam presentar
fa poc,
fa un parell de setmanes
aquí a Tarragona,
conjuntament,
la va presentar conjuntament
i no cal que dissimuli
al veure la notícia
i a dir,
mira,
aquests dos serien
els dos llibres ideals
per això,
un valencià,
una catalana,
un home,
una dona,
paritat,
tot això que es porta
ara tant d'això,
i diferents varietats
dialectals,
el valencià
i el català central,
i escolta'm,
no ho vaig pensar més,
a què,
a abril,
aquests dos que són
dels que segur
que seran èxit de vendes,
que els tenim aquí,
ja es venen ells mateixos,
ja es venen en conjunt
de dos en dos,
doncs estupendo.
i a més a més,
aquesta vegada,
com que el sorteig
no el farem aquí
a un quadre català
perquè,
si l'hauríem de fer
dimecres que ve
i encara falten uns quantes dies
i com que és justet
el tot de la vegada,
allarguem fins divendres que ve,
farem el sorteig allà al centre
i la intenció que tenim
és que puguem fer
el lliurament del premi,
doncs el sorteig de generi,
volem fer el lliurament
el mateix dia de Sant Jordi,
cap al migdia,
els convocarem els beneficiaris
o beneficiàries
o els guanyadors,
la idea,
amb la intenció
de poder fer
l'entrega del llibre
amb la rosa cada una
el mateix dia 23.
I també,
ara que hi penso,
també,
sense Sant Jordi
i sense llibres,
també els donarem
els punts de llibre
que tenim per l'any
que en tindrem tres models.
Tres models,
però això doncs ja
la setmana que veia
els explicaré,
els tres models de punts de llibre
anirem,
ja els explicarem,
ja els ensenyarem,
els posarem,
això sí,
com que a la ràdio
no els podem ensenyar,
però als blogs,
al Facebook i a la web
i tot això,
posarem la foto
dels punts de llibre
i evidentment això del sorteig
ja ho tenim posat,
també a la web,
al Facebook dels voluntaris,
al Facebook del centre de Tarragona
i ara començo,
potser que expliqui com va la cosa.
Això t'anava a dir,
serà pel Facebook
i què preguntem?
Sí,
la cosa molt senzilla,
es tracta de persones,
alumnes o parelles lingüístiques
del centre
que tinguin Facebook
i si no en tenen
poden utilitzar el del cosí,
el del veí,
el del fill o el de la filla
com ja s'ha fet últimament,
alguns alumnes no tenen fes,
però els seus fills sí,
ho han fet amb els seus fills
i llavors la feina
ha de trobar el guanyador.
Aquí per tant.
Això ens ha costat,
però ja la tenim localitzada,
la del segon disc que no trobàvem
ja la tenim localitzada
és un alumne de Valls
i clar,
al ser de Valls
tampoc havies notat la ràdio,
al final l'hem localitzat
i ja està,
ja li hem donat el llibre.
Es tracta d'entrar,
perdó,
al Facebook,
sigui Facebook del Voluntariat de Tarragona,
per tant,
pàgina Facebook,
llavors vas Voluntariat
per la Llengua Tarragona
o bé al Facebook del centre en conjunt
que és CNL de Tarragona
i allí hi ha l'anunci
i la foto dels llibres
i la pregunta d'aquest mes
és la següent.
Quin és l'últim llibre
que has llegit en català?
Això és fàcil.
És fàcil, sí.
Excepte que no n'has llegit mai cap,
sempre tindràs un últim llibre.
O cap últim que hagi...
Ah, no.
Encara que hagi deu anys,
però si és l'últim
tu ho pots posar.
Clar, clar.
Si ho recorda, bé.
I si no,
com sempre,
en aquestes coses,
a la web,
la cosa és que tothom
es pot inventar el que vulgui,
doncs també et pots inventar.
Que has llegit.
No estaria bé que pujessin
que l'últim llibre que ha llegit
és un d'aquests dos que donem,
perquè llavors ja no cal que li donem.
Però si no és aquest,
qualsevol altre dels milions de llibres
que s'editen en català
cada segle,
doncs servirà.
I llavors,
posen això
en forma de comentari.
Llavors ja queda resistat.
Com que quan fas un comentari
amb el Facebook,
t'ha sort d'allí
el qui l'ha fet,
el nom del seu Facebook,
doncs els podem localitzar,
i la idea és aquesta.
Tan simpola com això,
sotdegem,
no hi ha més mèrit
que participar en forma de comentari
i tots els que participen
tenen un numeret
i a la llista
doncs en triarem dos
amb les nostres boles habituals.
totes les remenes
i tindrem dos guanyadors.
Molt bé,
doncs ja ho sabeu,
aquest mes d'abril
això va de llibres,
aquests dos llibres
de l'Empart Mobiner
i del Ferran Torrent
als cortets d'aquest mes.
I la següent notícia d'avui,
Enric,
les activitats del programa
Cadem
d'aquest proper cap de setmana.
Sí, sí,
perquè això,
mira,
ho hem vist avui
i com que és ja
i és això de l'òmnium
que ja fa temps que ho fem,
ara,
el trimestre passat,
no sé si en vam tenir
cap d'activitat.
Aquesta és on vam
poder participar amb alguna,
però aquesta ens ve perfecta,
és aquest mateix dissabte,
14 d'abril,
que hi ha la visita guiada,
això del Cadem
és aquest programa de,
ho explico pels oients,
l'Òmnium Cultural
té un programa
que es diu Cadem
i és activitats de lleure
per beure a Tarragona
amb uns altres ulls
i són pensades
especialment per,
entre altres,
el nostre perfil típic
de parelles lingüístiques.
En aquest cas,
per aquest trimestre
tenen una activitat d'abril,
un al maig i un al juny,
nosaltres convidem
les nostres parelles lingüístiques
i els alumnes,
els convidem via Facebook,
ho pengem a l'agenda del web
i tot això,
i es tracta
que es poden apuntar a això.
La d'aquest dissabte,
que és la d'ara,
la imminent,
és una visita guiada
a l'exposició
Experiències amb Dalí,
que està just aquí
a l'altre costat del carrer,
com si diguéssim,
travessant l'estació d'autobusos
i ahir ets.
Està el que antigament
se'n deia Caixa d'Arragona,
ara ja no sé com se'n diu.
De moment Fundació Caixa
Catalunya Caixa.
Sí, però avui has dit
que allò de Catalunya Caixa
també va de mal borrat
i que acabarà desapareixent,
això també.
De moment ho diem així,
després ja ho veurem.
Doncs de moment
l'exposició està a l'auditòria
de Catalunya Caixa
mentre existeixi
i com que l'exposició
es tanca el 28 d'abril,
suposo que d'aquí allà
no haurà desaparegut
Catalunya Caixa encara.
Home, esperem que no.
No se sap,
esperem que no.
És un misteri,
vull dir això.
Les Caixes duren poc.
Total,
a les 10 del dematí
davant de la sala
d'exposicions
de Catalunya Caixa
de moment,
el carrer Higini Anglès,
el número 5,
sí, perquè s'entra
per la porteta petita.
Sí, no s'entra
per Pere Martell,
sinó s'entra
per Higini Anglès.
Que és l'entrada
a la sala d'exposicions.
Correcte.
Ja visita guiada
l'exposició
Experiències Endeliques,
aquesta exposició
promoguda
des de l'aula de cinema
de la universitat,
des de l'Ajuntament,
des de l'Universitat
de Rue i Vesili
principalment,
sobre la famosa visita
de Salvador Dalí
a Tarragona
l'any 1993.
Jo hi era,
jo hi era,
va passar per davant
de casa meva,
pel balcó,
jo mirava el balcó
i li hauria pogut
estirar la barretina
des del balcó,
si hagués tingut jo
el braç més llarg,
perquè a l'alçada
era més o menys la mateixa.
Quan Dalí va venir a Tarragona
amb motiu
del bimilenari
de la ciutat,
va fer la performance
del quadre
en directe allà,
bé,
primer va fer
tota una rua,
tota una rua
per la ciutat,
d'això en els últims temps
des de l'aula de cinema
de la Universitat de Rue i Vesili
vam fer una crida
a la ciutadana
i han aparegut
centenars de fotos
de gent de Tarragona
que té fotos del moment,
també hi ha fragments
de vídeo
de l'època,
no hi havia vídeo,
però la gent filmava
amb Super 8,
doncs que després
es passa a vídeo i tal,
doncs d'això
s'ha d'acollir molta documentació
i s'ha fet una exposició
commemorativa
que els que hi érem
ho recordem,
però molta gent
no hi era,
tu no hi eres,
jo no hi era,
però ara ho pots reviure,
pots veure imatges...
A més,
recomanem l'exposició
que està molt...
Sí,
a més,
en l'exposició hi ha fotografies,
però també hi ha documents gràfics,
també hi ha la tartaleta de Dalí
que el pastisser Salvador Iman
va fer especialment
per a l'ocasió,
hi ha,
fins i tot,
va aparèixer
amb aquesta recollida material,
va aparèixer
una gravació
del discurs
absolutament surrealista
de Dalí,
com eren tots els seus discursos,
el discurs que va fer
allà al Camp de Marta
abans de pintar el quadre
i tot això,
doncs bé,
tota aquesta història
tan delineana
es pot veure en aquesta exposició
fins al 28 d'Averil
i les nostres parelles lingüístiques,
Laura,
tu també hi pots anar,
aquest dissabte
es tracta de presentar-se
a les 10 del matí
allà davant de la sala,
mentre existeixi
la fundació
i podreu veure
aquesta exposició
tan interessant
i viureu
un aspecte inèdit
o desconegut
de Dalí
i això,
doncs...
Aquest dissabte.
Quedem així,
quedem així,
quedem així.
Quedem així.
I avui,
com dèiem,
tenim visita,
tenim entrevista,
ens acompanya
la Laura Morel.
Avions que volen
creuant el cel amunt i avall
amb gent
bevent
tronjades
amb un gust estrany
tornem
a casa
amb barrets
magicans
Cancún
paris
i que bonic
és viatjar
i avui,
com dèiem,
a un quart de català
tenim visita,
ens acompanya la Laura,
Laura, bon dia de nou.
Bon dia.
Ella és aprenenta,
és de Costa Rica
i està fent un màster
a la Universitat
Rovira i Virgili
i doncs també participa
d'això,
de la voluntariat
per la llengua,
enric de les parelles
lingüístiques,
va participar
a l'activitat
doblement català,
vaja,
que és una de les
aprenentes
dels cursos que fem.
Sí,
ara parleu una mica
precisament
de...
està fent
l'elemental 1,
però fa poc
que està aquí.
Fa poquet,
i el màster
ja l'he acabat.
Ja l'has acabat,
el màster,
eh?
Sí, sí.
Molt bé.
Quan vas venir
des de Costa Rica
i per què, Laura?
Bon,
he vingut de Costa Rica
el setembre del 2009
per fer aquest màster
i ja ha acabat,
el setembre passat
i sí.
Però,
ella no ho diu,
però és que aquest màster
l'ha fet entre Tarragona
i Portugal.
Sí.
I per fer aquest màster
és per això
que s'ha posat
a aprendre català
i també portuguès.
Sí,
és la veritat.
És un màster
que m'hi va interessar molt
des de l'educació
d'adults
i aleshores
l'he trobat a Costa Rica,
l'he trobat per a l'internet
i l'he aplicat
per una beca
i me l'han donat
i per això
és que he vingut cap a cap.
Déu-n'hi-do,
beca parla al català, no?
Sí.
Tu ho has trobat
molt difícil,
això a veure,
d'aprendre el català
o què?
De vegades, sí,
perquè hi ha moltes accents
i aleshores
de vegades
les més tancats
són una mica més difícil
d'entendre
però
però
crec que
m'agrada
molt
aprendre
les diferents llengües
i per això
crec que
ho he après.
A Costa Rica
la llengua oficial
és l'espanyol
però hi ha llengües
pròpies, no?
Dialects
hi ha pocs, sí.
Hi ha un
que és el Caribe
que es diu
Mecateliu
és Mecateliu
però com ho parlen
molt ràpid
i és una mica així
té un
diferent
barreixes
de gent
que ve de
Jamaica
i d'altres llocs
aleshores
hi ha aquest
i també
hi ha
de les llengües
de les indígenes
es diu
i
ahir
hi ha set
crec
però
hi ha
molta poca gent
que
es queda
d'aquesta gent
de les indígenes
Tu la teva llengua habitual
allà quina és?
El castellà
Si vens del castellà
aprendre català i portuguès
no t'has posat
grans dificultats
i has pogut
descobrir
la gran similitud
que hi ha
amb la fonètica
i la cantarella
del portuguès
i del català
I també ho parlo francès
i aleshores
ahir
Encara més fàcil
Sí, no?
Totes tres
més o menys
Sí, sí
Parlar en dues
de una romànica
s'aprendre una del 0
o una quarta
és relativament fàcil
no ho sé
Més fàcil que aprendre suec
diria jo
I escolta
com és que vas de sèrie?
Al arribar a Catalunya
i dir
home, he d'aprendre català
m'he de posar en això
d'aprendre la llengua
Sí, jo sempre he trobat
que és molt important
per la integració
que es fa amb la gent
perquè no és el mateix
si jo vinc cap a K
sempre
em trobaríem com una turista
jo crec
Encara si parlo
la llengua de la gent
es fa més a prop
de la gent
es puc comunicar-me
molt millor
Suposo que també
el màster
al Rubí i Virgili
devia ser
en català
o en part
No, no
vaig ser un any diferent
perquè els altres anys
sí que ho van fer tot en català
però per nosaltres
perquè hi havia
gent que es va queixar
i aleshores
els professors parlàvem
en castellà

I no sé si a borda
Protesto
Ara protesto jo
Ara sóc jo el que protesta
Això no ho trago bé
No ho trago bé
Protesto

Enviaré la protesta
al saber lingüístic
de la universitat
No, però no s'han donat
les aules de català
van ser de gratis
això ho trobo molt bé
No, perquè el servei lingüístic
de la universitat
ja ho fa això
és l'acolliment lingüístic
pels estudiants
de fora
els erasmus
els màsters
tot això
per això que no té gaire sentit
que es posin a fer els màsters
amb altres idiomes
Ja, però una cosa
que jo he trobat
una mica difícil
d'aprendre el català
és que de vegades
la gent
com nota
que no eres d'acà
no?
eres de Catalunya
aleshores
comencen a parlar
castellà
és un defecte
de molts catalans
Ja
i de vegades
jo he tingut que demanar
si us plau
parlem en català
perquè estic aprenent
i tot això
i correixi'm
si faig
errors
es diu?
Sí, sí
Ja
Això t'ho has trobat molt
perquè jo ara
precisament m'hi anava a preguntar
de dir, home
segurament t'has trobat
en moltes situacions
en què la gent directament
et va parlar en castellà
i ha dit
no, que jo sé català
us puc parlar en català
Ja, però de vegades
no sabia bé
com
si la llengua era de veritat
d'origen català
o no
saps que
hi ha una barreja
de tota cá
i no sé si
és complicat
per mi era una mica
així
que no sabia molt bé
i molt bé
i ara jo pregunto
i a Portugal
aquesta situació
se t'ha adonat
què fan la gent
a Portugal
quan veuen que tu no és d'allí
què fan?
te parlen
amb altres idiomes
o continuen parlant
amb el seu
que és el que fa la gent
quan està a casa
Bueno, he trobat gent
però molta poca gent
que parlava
com es diu?
tentava?
No, provava
intentava parlar en castellà
però és un castellà
un portuñol
així bé
un portuñol
un portuñol
m'ha agradat aquesta
m'ha agradat
ells creuen
que parlen en castellà
però no és veritat
però no
és un portuñol
No, no, però
moltes vegades
només en portuguès
o parlàvem
més divàgard
més a poc a poc
més espàs
més a poc a poc
i escolt
participes en els programes
de voluntària per la llengua
les parelles lingüístiques
què tal l'experiència?
Estic molt contenta
molt contenta es diu?

Estic molt contenta
la meva voluntària
es diu Marga
i estic molt contenta
amb ella
perquè
crec que
vaig a
aprendre moltes coses
d'ella
és arqueòloga
i ja farem
totes les visites
que ha fet aquí
a Tarragona
i que no l'has fet
una mica per temps
i una mica
que quan vas
sol
no és el mateix
que quan vas
amb algú
qui sap
Home, hi ha un arqueòloga
encara més
Ara que s'acosta a Tarragoiva
I tant
Que t'aporti a pasturar
pel Tarragoiva
que hi ha molta cosa
aquesta de romans
Ja, ja, ja
Sent arqueòloga
segur que t'ho explica tot
No, estic molt emocionat

I com són aquestes trobades?
És a dir
n'hem parlat molt amb Enric
amb un quart de català
però sempre és interessant
no conèixer el vostre testimoni
és a dir
com ho feu?
Què és el...
Com ho estructureu
tot plegat?
Bueno, hem començat
no fa molt de temps
i aleshores
nos hem trobat a un cafè
i hem parlat una mica
de quins soms
no?
De què fem
i tot
i també
de què voldríem fer
i aleshores
ella ha proposat
fer aquestes visites
les arqueòlogues
i a mi m'ha agradat molt
aleshores
és...
Téu en fase inicial
encara
la presentació
va ser just abans
va ser just abans de Setmana Santa
clar
fa poquet
fa poquet
sí, sí
fa poquet
estan encara...
i és la primera vegada
que et fas una de les parelles lingüístiques
a veure?
Sí, és la primera vegada

i de moment ho recomanes o què?
Sí, completament
completament

ja hem fet acords
amb la meva voluntària
perquè
hi ha coses que diuen
que no es ha de dir
el català
com el bal
m'ha dit
bal
no, no ho puc dir
has de dir d'acord
d'acord
correcte
hi havia un altre
que ara me'l mateix
no em recordo
si se t'escapa al bal
i dius
no, no
és que estava parlant en llatí
ja, ja
i ja està
i et quedes molt bé
això recordaré
com que és arqueòloga
clar
tu dèiem en llatí
perquè ets arqueòloga
i escolta
no sé si hi ha alguna paraula
en català
que t'agradi especialment
no ho sé
o que la trobis curiosa
o que t'hagi
costat molt d'aprendre
Laura
hi ha molts
que m'agraden
però espera
que ara mateix
no em puc recordar
home
que a vegades
en paraules en català
que no sé
tenen una cosa
tenen com una gràcia especial
no?
sí, sí que hi ha
jo tampoc no en sabria dir
cap ara
no ho sé
l'epizvatjuli
endavant
l'epizvatjuli
no ho sé
una cosa més ràcia
parla del romesco
romesco
per exemple
endavant m'agrada molt

m'agrada molt el romesco
aviat tindrà títol
de tarragonina
aviat a ver
ja m'agradaria
poder
com és?
poder fer?
poder-ho fer
poder-ho fer

dius que vas arribar
l'any 2009
i no sé
quan tens previst
quedar-te i veure
aquí a Catalunya
a Tarragona
no ho sé

ara mateix
estic
decidint
decidint?
no
decidint
decidint
què fer
com la meva vida
aleshores
no ho sé
perdona
ella ha dit
que va venir
el 2009
però també hem dit
que va anar
al màster aquest
he fet un any
a Portugal
vas estar aquí un any
després has estat un any
i ara fa poc
que has tornat aquí
he tornat el març
març passat
ah doncs no
ja fa un any
un any i mig
un any i mig
que has tornat aquí
o sigui
els primers sis mesos
que he arribat aquí a Tarragona
i després un any
ara
i ara
i què?
Tarragona bé?
t'ha agradat?

molt
és molt tranquil·la
m'agrada
això jo crec que és el més important
per mi
perquè
em sinto
amb molta seguretat
no trobo
que hi hagi
coses així
perilloses
ah
va
ja
no
no
clar
vull dir aquí
vols dir
de tiros
pel carrer
aquestes coses

que de vegades
pot ser coses
que el meu país
depèn on estés
pot ser un problema
no
no vull dir
que Costa Rica
està molt perillós
però hi ha coses
que passen
que aquí no passen

per això
el dia això
de la tranquil·litat
en el sentit
que no hi ha perill
clar
de tranquil·l
home
de soroll
n'hi ha al carrer
i en períodes de festes
doncs Déu-n'hi-do
la poca tranquil·litat
però vaja
és una tranquil·litat
de la que dius tu
és la tranquil·litat
de seguretat
de sentit
de no en perill
una altra cosa
és la tranquil·litat
de l'ambient festiu
o no
i les festes què tal
no sé si vas viure
a Santa Tecla
o Sant Magí
si vas veure Castells
també he fet una mica
de Castells
quan vaig arribar
vaig estar a la colla
jove
i això va ser
molt interessant
m'agradar
de veure el títol
home
Castells
ja mateix
parla català
ara mateix
home
és un bon
sempre ho diem
és un bon element integrador
també
els castells
a la cultura
i també per relacionar-se
amb la gent
també imagino
completament
l'espírit de grup
que hi ha
a les colles
és impressionant
i això
em va
com es diu
tocar
et va copsar
una miqueta
perquè tu el coneixies
ja abans de venir
a Catalunya
això no
et va sorprendre
això de
Catalunya
fem Castells
jo crec que
si vaig néixer
aquí
si hagués nascut
si hagués nascut
aquí a Tarragona
o a Catalunya
allà
hagués
hagués
hauria sigut
en Xeneta

segur
i hauries fet l'aleta
unes quantes vegades
segur
i a més a més
la Laura va participar
de fet ho explicàvem
fa uns dies
en Rick
aquella activitat
doblem en català

que hi vam anar
a la ràdio
vam fer una connexió
en directe
molt interessant
molt interessant
com va anar això
aleshores
va ser així
que vam fer
doblatge de films
no
vam fet
el film aquest
de Psicosis
això va estar molt bé
tu et va tocar
no
el crit
no
ja m'agradaria
que ho hagués fet
però no
vam fet
altres parts
del film
i també
crec que
hem fet
recordo molt bé
la primera part
però no
tot va estar molt bé
va estar molt bé
explicat
i no
la part de poder
escoltar
el que has fet
és
és lo millor
perquè notes
que hi ha coses
que has de practicar
molt més
és important
practicar
estudiar

interessant
en Rick
però va ser divertit
també

s'ho van passar bé
home i va estar al matí
s'ho van passar molt bé
i nosaltres vam sentir el reportatge
ell va serat al matí
tota la tarda
jo vaig estar també
bona part del matí
també per allà fent fotos
i bé tenim tota la cosa
fins i tot el reportatge
que ens vau fer
el tenim penjat
a la pàgina de la nostra web
també
hem posat vídeo
hem posat el reportatge
enllaçat
directament des de la notícia
es pot agafar el reportatge
i tot això
igual que el d'avui també
posarem
moltes enllaços
aquesta tarda
tot això
ja estem fent ara
sortirà ja als blogs
al facebook
i a la pàgina
amb fotos
l'enllaç al podcast
i tot això
tot ho trobareu
l'entrevista amb la Laura
avui que ens ha acompanyat
aprenent-te
de català
del Centre de Normalització
Lingüística
ja per acabar
imagino que contenta
amb la gent
del Centre de Normalització
Lingüística
molt contenta
imagino que serveix molt
per això
per ajudar-vos a aprendre
el català
això és espectacular
i és que
hi ha un nivell
molt bo
la gent
tota
ben emocionada
per aprendre
i això jo crec
que és el més important
i home
i de moment

perquè el català
perfecte
el nivell elemental
1
és un nivell
el nivell
A2
diguem
és un nivell
inicial
i està molt bé
fins al nivell
C
té temps encara

encara té temps
i ho faré
ho faré segur
si tinc l'oportunitat
t'ho faré
t'hauràs de quedar
una temporaneta més
aquí
encara que hi hagi
quan el màster
t'hauràs de quedar
uns quants mesos
s'està bé
Tarragona
s'està bé
tenim romesco
tenim castells
mona per esmorzar
de tot
què més vols
tenim calçots
Laura
moltíssimes gràcies
que vagi molt bé
i vaja
segurament
gràcies a tu
i molta sort
amb aquestes parelles lingüístiques
a veure si al final
de tot el cicle
tornem a parlar
de tot els cursos
i en tornem a parlar
home
per conèixer
que al final de temporada
que al final de temporada
en posarem algú
molt bé
Laura
gràcies i bon dia
gràcies a tu
Atenció
si disposes
d'una hora lliure
a la setmana
i t'agradaria
ajudar una persona
que està aprenent
català
a practicar
l'idioma
al Centre
de Normalització
Lingüística
de Tarragona
busquem
voluntaris
Voluntariat
per la Llengua
un projecte
de participació
lingüística
truquen
sense compromís
i t'informarem
el 977
24
35
27
Voluntaris
per la Llengua
Ajuda'ns
I acabem
un quart de català
amb dos apunts
avui novetats
editorials
informàtiques
Enric
comencem parlant
de mòbils
de fredes i calentes
de fredes i calentes
de bones i doventes

la dolenta
aquesta que la setmana
abans de setmana santa
ens vam deixar el calaix
per no donar mal rotllo
anàvem de cara al primaver
i dic
avui ho dic
perquè a més a més
s'hi ha afegit
un altre xampinyó
El tema era
aquell famós tema
dels mòbils
de la marca Samsung
que per decisió pròpia
de la filial espanyola
havien decidit
que els nous models
no incorporarien
la llengua catalana
quan en realitat
el sistema operatiu
la versió 4.0
del sistema operatiu
que porten aquests mòbils
de l'Android
la versió 4.0
de l'Android
per defecte
sí que porta el català
però
la filial espanyola
de la Samsung
va decidir
que per la seva banda
que els mòbils
que venguessin
d'aquesta
amb aquesta d'això
a Espanya
no calia que el portessin
al català
per aquí
Per què?
llavors aquí
ja hi ha hagut la reacció
dels tuitaires
des del plataforma
s'han queixat
i han fet esment
que ja deien
que en els seus últims estudis
sobre la presència
del català dels mòbils
ja sortia el Samsung
com un dels més reacis
a incorporar el català
en canvi
hi ha altres marques
com els Blackberry
el Sony Ericsson
o els Apple
que sí que han incorporat
tranquil·lament
i cada vegada més
en tots els mòbils nous
al català
doncs Samsung
és d'aquestes empreses
que és reàcia
però ja no és reàcia
la casa mare
que els internautes
s'hi han deixat
i la casa mare
no, no
si nosaltres
no decidim res
això ho ha decidit
la fila de l'Espanyola
és la fila d'Espanyola
la que s'hi nega
i bé
doncs s'ha engegat
una campanya
s'ha engegat
una campanya
per Twitter
amb l'etiqueta
amb l'etiqueta
Android Català
ho dic perquè
això funcionés
i ara
s'ha de dir
l'etiqueta
per anticipar
la campanya
de demanar
que facin
el favor
d'incloure
el català
dels seus mòbils
amb el sistema operatiu
Android 4.0
és Android Català
això funciona
pel Twitter
des de la plataforma
també impulsen
aquesta reclamació
però la novetat
és que
una flor no fa estiu
però dues
ja fan caliu
què vols dir
que no només Samsung
ara hi ha una altra empresa
que també ha fet el mateix
i és la HTC
HTC
que deu ser una sigla
això
doncs HTC
també prescindés
de la català
dels seus telèfons mòbils
intel·ligents
no deuen ser tan intel·ligents
si no parlen català
s'apunten
aquí però
la diferència
hi ha una llegebre diferència
aquí no hi ha
una predisposició
ànima adversa
contra el tema
com si que hi ha
en la fila d'Espanyola
que decideix
que no volen
aquí simplement
ha sigut
una patinada
i en el moment
que des dels col·lectius
jo aquest tema
l'he tret
des del bloc
dels Ara Va de Jocs
que és del diari Ara
un bloc dedicat
a tema de jocs
i d'informàtica
i de productes multimèdia
i de les que si pes es pes
i coses d'aquestes
doncs també telefonia
que ara cada vegada
va més junts
com explicarem
tot seguit
en un nou web
doncs bé
aquests s'hi han adreçat
i des d'acte 100
respost que
no tenen cap inconvenient
que ho estudiaran
i que si
veuen que
en el mercat
ho demana
doncs ells no tenen cap inconvenient
i pròximament
ja l'inclouran
amb aquests nous models
diu
amb tot
ens encantaria
escalar la vostra petició
a un departament
això s'han adreçat
a un departament
d'atenció a l'usuari
i ells diuen
ens encantaria
escalar la vostra petició
a un departament superior
per tal de desenvolupar
l'idioma català
en els nostres terminals
almenys no és una batalla perduda
no en aquest cas
simplement ha sigut
una esllavissada
que han tingut
però el moment
que els internautes
s'hi han adreçat
i ho han demanat
i han vist la campanya
de l'Android català
i diu
per tant
aquí passa alguna cosa
potser que sí
que ho haurem d'incorporar
i llavors
el departament superior
decidirà
i suposem que decidirà
que sí
d'aquí a final de temporada
esperem saber
com acaba tot això
a veure
aquesta era la freda
i ara l'acabent
la bona
la bona
doncs mira
és una espècie
de diari digital
que es diu
imàtica
es diu
cat
punt
imàtica
punt
org
és raro això
hauria de ser
3b2 imàtica
punt cat
però aquest és
cat punt
imàtica
punt
org
l'adreça
i està molt bé
és una espècie
de diari digital
i com deia
informació d'actualitat
de tota la cosa
digital
de sistemes operatius
de telefonia mòbil
de xarxes socials
del congrés
de no sé què
mundial
que n'hi han anat
tots els informàtics
i tots els digitalistes
del món
el CES 2012
anàlisi
en aquest apartat d'anàlisi
analitzen
des de nous productes
de telefonia
com tablets
com e-books
com tot tipus
de tecnologia
i també programes
i jocs
i coses d'aquestes
hi ha un podcast
on hi ha enllaços
a reportatges
de ràdio
o de webs digitals
i tot això
sobre actualitat informàtica
i doncs bé
està bé
jo l'he estat follejant
té el suport
del departament
de la presidència
de la Generalitat
i no és que
tot el que sigui
es parli aquí
sigui cosa digital
en català
però sí que tot
s'explica en català
en català
i evidentment
està també
de trobar
coses d'aquestes
en català
aquí està
és un diari digital
sobre productes
multimèdia
i tecnologia digital
TIC
sobre les TIC
en general
tot fet en català
i evidentment
amb una especial
sensibilitat
pel tema
de la presència
o no
de la llengua catalana
amb tots aquests
aferls
doncs
cat.imatica.org
un diari digital
això
dedicat a la informàtica
i tot el que té a veure
amb les noves tecnologies
acabem amb música
no també

i avui
com deia
amb una cançó
que he triat
encara que avui
no sigui dia
de Nyi Guignogui
és una cançó
que seria molt
les queien pel Nyi Guignogui
perquè parla
de les putes paraules
que en català
això té el significat
que té
i ja parla
justament d'això
dels jocs de paraules
i dels significats
i de les confusions
amb les paraules
aquí queda
oh my love
molt bé
Enric
fins la setmana vinent
dimecres més
que vagi bé
i aquí es lleva
i s'empatolla
s'adorm i no pot callar
és d'una eloqüència
trista
el seu al·lenat
també hi ha el que calla
sempre
sembla que quan vol parlar
se li esbraven
les paraules dintre