Arxiu/ARXIU 2012/PROGRAMES 2012/
Transcribed podcasts: 150
Time transcribed: 4d 18h 12m 48s
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Ella me habló en la bahía
De la isla donde nació
En Marribal, no sé si por
a través de un baixel
o per l'aire o por terra
bé, és igual, aquí estem
desde Tarragona Radio
donan inici al programa
446, davaneras
desde el balcó
Con el viento en libertad
El pare més pescador
Té la barca més aïmada
La proa fa el seu camí
Com cada jour
a tren d'albada
Encara sóc petita
Per anar al dalt de la barca
La mare pateix per mi
Pateix per mi
La vull ensar
Sento dintre meu
El vaivet
El vaivet, la lesonada
Les veles ben inflades
Per anar per tot arreu
Ai pare, ai pare
Com tu vull ser pescador
Ai mare, ai mare
Per tu tot el meu amor
Ai pare, ai pare
Com tu vull ser pescador
Ai mare, ai mare
Per tu tot el meu amor
El pare més pescador
Té la barca més aïmada
La proa fa el seu camí
Com cada jour
A tren d'albada
Encara sóc petita
Per anar al dalt de la barca
La mare pateix per mi
Pateix per mi
La vull ensar
Sento dintre meu
El vaivet de la lesonada
Les veles ben inflades
Per anar per tot arreu
Ai pare, ai pare
Com tu vull ser pescador
Ai mare, ai mare
Per tu tot el meu amor
Ai pare, ai pare
Com tu vull ser pescador
Ai mare
Ai mare
Ai mare
Per tu tot el meu amor
Petit pescador
Petit pescador de Joaquim d'Otrà
Serà aquesta manera
que ens ha interpretat el grup
Les Veus del Mar
I ara ens anem al grup Boramar
Boramar que en les mirades orientals
hi ha alguna manera
que s'arriba des de Filipines
Sí
Alguna vegada he posat alguna
Aquesta no me'n recordo
Però bé
Segons diuen ells
Hi ha algun tipus de cançó
en ritme i cadència
de manera pura
que dins del gènere musical
conegut allà
com a
Kundiman
És el cas
d'aquesta
de generoso
B.
Nimerman
i que en tagal
la inicia així
després passa a català
i a un tros en tagal
titulada
Ai nena
Sà pu sócó
Ai bubukó
Ang pagibígna tú nè
Lígai en à
Sà pu sócó
Nà sà sà yullamà
Sino aggantà
Sà sà kít kà irà
Un tìgi kàndamà
Nà kúrè
Nà nà kì hùnà
Ai nena
Sà' sà pà tù kè
Nà kói
Nà kì hùnà
Ng gui rabbè
Aer ogie
Nà kì hùnà
A kì hùnà
Nà u hates
Sà kì hùnà
Nà kì hùnà
Nà kì hùnà
Nà kì hùnà
L'achorina, aig, ja-aig, ho-ng fishing.
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit