This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Ella me habló en la bahía
De la isla donde nació
Mientras el alba naciente
Desde Tarragona Radio
Donenpas al programa de Habaneras
Habaneras desde el balcón
Avui, programa número 466
Trabajaba una mulatita
Una tarde en el cafetal
Y le dijo su amito Pancho
Que la quería ayudar
Trabajaba una mulatita
Una tarde en el cafetal
Y le dijo su amito Pancho
Que la quería ayudar
Le ayudó
Si señores decírmelo figuro yo
Y después de aquella tarde
Ella dijo a su merced
Payamito que sabroso
Ay que rico supo el café
Y después de aquella tarde
Ella dijo a su merced
Payamito que sabroso
Ay que rico supo el café
Me dirán que sí
Me dirán que no
Y a que quiero tomar cosas buenas
Aquí quiero tomar cosas buenas
Y tomar cosas buenas
Que tome café
Me dirán que sí
Me dirán que no
Y a que quiero tomar cosas buenas
Tomar cosas buenas
Y tomar cosas buenas
Que tome café
Que tome café
Que tome café
Que tome café
Fins demà!
Fins demà!
Si el que quiere tomar cosa buena, tomar cosa buena, que tome café, me dirán que sí, me dirán que no.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Que les setmanes passades fa un mes, més o menys, que m'han oferit un altre parell de programes,
que cantan las donas de Babilonia.
Ahí va, ahí va, ahí Babilonio que marea.
Son las mujeres de Babilonia
las más ardientes que el amor crea
tienen el alma samaritana
son por su fuego de Galileo.
Cuando suspira voluptuosa
el Babilonio muere de amor
y cuando cantan ponen sus besos
en cada nota de su canción.
Ahí va, ahí va, ahí va,
Babilonio que marea
Ahí va, ahí va, ahí vámonos pronto a Judea
Ahí va, ahí va, ahí vámonos allá
Como las hembras de Babilonia
No hay otras hembras tan incitantes
Arden sus ojos de amor la llama
Buscan sus labios besos amantes
Como palmeras el viento agita
Doblan y danzan sus cuerpos bellos
Dando en sus giros al aire ardiente
La negra, ahí va, ahí va, ahí va, Babilonio que marea
Ahí va, ahí va, ahí va, ahí vámonos pronto a Judea
Ahí va, ahí va, ahí va, ahí va, ahí vámonos pronto a Judea
Ahí va, ahí va, ahí va, ahí vámonos allá
Proseguim, continuem al Sarzuela
I de la Gran Vía, ja la van explicar
Mirati, fa un mes
Que havíem fet el segon programa
I xin semanas, per tant, el primer
I el tango de la Menegilda
Pobres, chicas, les que tenen que servir
Pobres, chicas, les que tenen que servir
Más valiera que se llegas y a morir
Pobres, chicas, les que tenen que servir
Porque si es que no sabe por las mañanas, grupuleo
Aunque mil años viva su parado héroe se las pinta
Cuando yo vine aquí lo primero que hace lo aprendí
O a fregar, a barrer, a avisar, a planchar y a coser
Pero viendo que estas cosas no me hacían prosperar
Consulté con mi conciencia y al punto me dijo
Aprende a sisar, aprende a sisar, aprende a sisar
Salí tan bañoso que al cabo de un año
Tenía seis trajes de seda y satén
Y a nada que ustedes discurran un poco
Ya saben o al menos se lo han figurado
De dónde saldría
Por ello perdí
Y hoy va sola por la mañana contará
Y me daba tres duros para pagar
Y de sesenta reales gastaba treinta un poco más
Y el que me sobraban lo guardaban de lista
Yo no sé cómo fue que un domingo después de comer
Yo no sé qué pasó que mi alma a la calle me echó
Pero al darme señorito la carquilla y el parrené
Me decía por lo bajo te espero en eslava
Tomando café, tomando café, tomando café
Después de este lanzo servía un boticario
Servía una señora que andaba muy mal
Me vine a esta casa y allí estoy al fero
Pues sirvo una abuela que el pobre estarela
Y yo soy el alma y punto final
Una altra zarzuela que la altra semana se nos va a poner
Esa que está del puñado de rosas
Un zarzuela en un acto y tres cuadros
El texto original de Carlos Arniches y Ramón Asensio
Y la música de Ruperto Chapí
Va ser estrenada en octubre de 1902
Al Teatre Apolo de Madrid
L'acto único, como hemos dicho
Y el número cuatro pertiene a esta habanera muy corteta
Va la tarde cayendo
Va la tarde cayendo
Llega la noche
Llega la noche
Tu abrigo en la bajada
Para los pastores
Para los pastores
Buscando entre las ondas
Y en el descanso
De nudo cariños
Y en la mar de los pastores
Va la tarde cayendo
¡Callendo!
Caliendo, caliendo, caliendo.
¡Orrega!
A la tarde caliendo, llega la noche.
A la tarde caliendo, llega la noche.
¡Orrega!
¡Orrega!
¡Orrega!
¡Orrega!
A un dia en la tarde
De cal no ser
Así de corteta
i la que ve també és molt corteta.
Pot ser una mica més,
però no veus disposició d'una part
de la habanera.
De la gatita blanca
denominada aquesta zarzuela
humorada lírica,
també un acte i tres quadres
original de José Jackson Bellán
y Jacinto Capella
y la música de Amadeo Vives
y Jerónimo Jiménez,
estrenada en el Teatro Cómico de Madrid
en diciembre de 1905.
Pues aquí está la canción
del chocolate que acaba en habanera,
un tros nomes de habanera
y venga el chocolate o el chocolatito.
y al mirar que ya está espeso
me lo sirvo en el pocillo,
y al mirar que ya está espeso
me lo sirvo en el pocillo.
Moja un bizcochito en mi pocillito
que está calentito y te va a gustar.
¡Tú no hagas el tanto que se enfría pronto
y como se enfría no te juntará!
¡Traí pa'cá, traí pa'cá, traí pa'cá, traí pa'cá!
En tu pocillito que dulce sabrá,
¡Traí pa'cá, traí pa'cá, traí pa'cá, traí pa'cá, traí pa'cá,
¡Este bizcochito! ¡Ay, qué rico está!
¡Como es especial!
¡Este chocolate nunca sienta mal!
¡Fue rico chocolatito!
¡Qué dulce y sabroso es!
¡Si no basta un bizcochito!
¡Pueden mojar dos o tres!
¡Eso es, eso es!
¡Lo menos tres!
¡Eso es, eso es!
¡Lo menos tres!
¡Mójece, mojece!
¡Qué rico está!
¡Mójece, mojece!
¡Qué rico está!
¡Mójece, mojece!
¡Lo menos dos!
¡Mójece, mojece!
¡Lo menos tres!
¡Lo menos dos!
¡Lo menos tres!
L'Orena no té
Doncs també curteta com se dit
i anem a una mica
més llarga
si la vegada anterior era Ana María Iriarte
que la interpretaba en aquesta ocasió
serà Teresa Berganza
i és la de la habanera
de la zarzuela
el año pasado por agua
i acto único
doncs és la habanera de la menegilda
perquè la canta ella
però no aquella famosa del tango
de la menegilda
no, ésta és
Oiga a usted, caballero
oiga a usted, caballero
oiga a usted, caballero
d'la
Lo que me traigo aquí, diga usted con franqueza, si hay en la mar o no.
Pesco, mi Dios, caminas como yo, en maravillas me bautizaron,
en San Lorenzo mamanzaron, y sin contar a mi mar y fe, en las de nuevas de requieres.
A los de mi ancianos, cuando ya daba la desgazón,
dando brillo a fina, sin trompa ni partón,
lo es álgima, distiña, yo soy la reina, brava, pies,
y me detenchan, no me falten, mis grisos, a un loro inglés.
A los de mi ancianos, cuando ya daba la desgazón,
A los de mi ancianos, cuando ya daba la desgazón,
en las de mi ancianos, cuando ya daba la desgazón,
¡Gracias con franqueza!
Ai, ai, me lloré de atlar, ai, ai, me lloré de pie.
Ai, si me supo un poquito más, ai, emperdentos harmonios.
Ai, ai, si ta mient de acá, ai, ai, me lloré de pie.
Ai, mi te lloré de mis ojos.
Se le queda un piatúrpito paradisiático y es el espíritu.
Ai, que se cae usted.
Y ahora será el coro del Teatro La Sarzuela,
lo que esta Comunidad de Madrid, dirigida por R. Torre Lledó,
que exportan de la tabanera del puerto la famosa habanera Bajo Otros Soles.
La Comunidad de Madrid, dirigida por R. Torre Lledó,
de la juventud, la luna tan blanca y el mar tan afloz.
Bajo otros soles, por otros mares,
con quebradura, con quebradura,
o tominarme por otros tiempos,
ella la vuelve,
y el recordarnos, y el recordarnos,
recuperarte,
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!