This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Ella me habló en la bahía
de la isla donde nació
mientras el alba naciente
surgió por el horizonte
Con pasos de la habanera Murata es la cubanita
nos donan inicio, nos donan paz
per continuar en aquesta partitura
de habaneras desde Tarragona Radio
Avui 436
el número del programa
habaneras desde el balcó
de Guajiros y Palmares
de Guajiros y Palmares
de Guajiros y Palmares
de Guajiros y Palmares
Ay, siendo tanto mi amor
Tú, tú lo quieres matar
Amor, porque tiendes dolor
Aquel que te ha sabido amar
Se marchitaron las rosas
Más no quisiera partir
Sin ti mueren mis esperanzas
Sin ti yo no puedo vivir
Adiós mi bien, adiós
La ausencia de tu amor
Yo sufriré
Si lo dispuso Dios
Si lo dispuso Dios
Yo partiré
Yo partiré
Adiós, amén
Por adiós
La sombra del pesar
Me seguirá
La dicha de los dos
La dicha de los dos
Fenecerá
¿A dónde iré?
¿A dónde iré?
Proscrito de tu pasión
Si ayer no más
Con santa fe
Me diste tu corazón
Más fiel desde él
Con su impiedad
Me hiere sin más perdón
Yo, yo con piedad
Perdonaré tu
Perdonaré tu
Traición
Comenzat
Comenzat a Maira Martí
El seu nombre en artístic
Pero ella es Maira Elisa Martínez
Y van a ir al puerto
La cruz a Venezuela
En el año 1954
Se ha interpretado una habanera
Concretamente
Bambuco
Canción
Habanera
Aquest es el título
Que el seu autor
Napoleón
Lucena
Le va a donar
El título de la melodía
De la Bambuco
Habanera
Endrina
Endrina
Y ahora
Y ahora
Marquemos
Marquemos
Marquemos
El grupo
O la orquesta
No, la banda
Concretamente
Es un grupo musical
De Valencia
Y que el año
En 1984
Van a grabar
El
Traball
Bail
A Banda
Y
Ensofereixen
Pues aquesta
Habanera popular
Titulada
El Tío
Tieso
Tengo
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
!
Fins demà!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Zip!
Zip!
I aquest matí per la costa
un guixaire ja passant
i ha deixat la mar ben llisa
tan llisa com un mirall
i ha deixat la mar ben llisa
tan llisa com un mirall
i escolta les campades
o mar mediterrà
que sonen amb tendresa
a la vila de Premià
i al migdia per la costa
ha passat un perroquet
i ha pentinat la mar blava
amb tot d'ondes i un tupet
i ha pentinat la mar blava
amb tot d'ondes i un tupet
i escolta les cantades
o mar mediterrà
que sonen amb tendresa
a la vila de Premià
a la vila de Premià
la vila de Premià
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Ja que d'aigua, ja c'èam i ja n'è wiem,
C'è jeszcze pragné Cię.
Serce moje, jak tak,
I więzionym o pocet,
Dni i nos, zresztą, myślą o Tobie,
Marzesz, ale jesz, nie?
El grup Gavina se interpreta de Frédéric Sirex,
La Gavina.
Ogra, pina voladora que es volteix a sobre el mar,
i el pas del vent mar en fora vas volant fins arribar.
A la platja assolellada,
platja de dolços racons,
on dia i nit difastada,
la nina dels meus amors.
Quan la vegi sola,
prop la fieta a una altra,
dol-li la besada que li envio més per bé,
filles, digues-li que sento,
dolça malaltia,
digues-li que vella i penso en tot moment.
o si qual que tu Gavina al mar pugués travessar,
fins arribar a la platja on tant dol fer recordar,
i veure la imatge bruna amb un sol al despertar.
de la nina que entre somnis,
de la nina que entre somnis,
és tan gran de cariciar.
quan la vegi sola,
però amb la fieta a una altra,
dol-li la besada que li envio més per bé,
i bé bé que sento dolça malaltia,
digues-li que vella i penso en tot moment.
Fins demà!
Sous-titrage Société Radio-Canada
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...