This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Soy una anciana, la luz del nuevo día,
soy la mañana, soy la vieja Andalucía.
Soy una anciana, soy Andalucía,
soy la mañana, soy la vieja Andalucía.
¡Gracias!
¡Gracias!
¡Gracias!
¡Gracias!
¡Gracias!
¿A punt, ya?
A punt, a punt, preparant, sí.
Home, l'acte de les infantes potser és el més institucional, diguem, entre cometes, no?
Sí, sí, sí, és l'acte més institucional, en principi,
perquè, a més, és conjunt, no?,
en totes les cases i autoritats i de més.
Luisa Marquez, què tal? Bon dia.
Muy buenos días.
¿Cómo estás?
Muy bien.
És la presidenta de l'Associació Folklòrica Andaluza,
no d'aquí de Tarragona.
L'han escoltat mai cantar, la Luisa?
L'han sentit mai cantar?
La Luisa canta i canta molt...
Jo empeçàvem, jo empeçàvem que no és San Benito.
Cantes i cantes molt bé, o no?
Almenys ho intento, el resultat no ho sé.
Sí, sigues cantant, però...
I l'Adrià i l'Ivan canten també o no?
No, per favor, no.
Més vale no provar-lo, més vale no provar-lo.
Adrià, què tal?
L'Ivan, benvinguts.
Bueno, vull parlar molt bé tots.
Ellos bailan, ellos tienen otro arte.
Ellos bailan.
De fet, jo recordo l'Adrià,
jo recordo que l'ho he vist ballar.
No sé exactament on va ser.
Potser a l'art que s'ha fet el Palau de Congressos pot ser o no?
Jo t'hi he vist ballar, tu.
Sí, pot ser, claro.
Baila por muchos sitios, claro que l'has podido ver bailar.
A vegades has recorregut tants escenaris
que no recordes ni on has estat o on has estat.
Bueno, el jovent puja en força, no?
Luisa s'ho inconforta, no?
Sí, sí, sí, claro.
Tien que coger el reo, que nosaltres tenemos que desaparecer ja.
Ara, però seguiu el peu del canó, eh?
Xerro, explica'ns una mica com anirà el cap de setmana,
què heu per vist i aquest acte amb les infantes,
que com deia més serà una mica l'acte fort, no?
El cap de setmana, tot i que n'hi haurà d'altres, eh?
Sí, a veure, nosaltres comencem demà
en una conferència sobre el Dia d'Andalusia
que la donarà el senyor Tomàs Saiz,
que és flamencòlogo,
on a més té un programa de ràdio i tal.
És licenciat en Belles Artes.
Després, el dissabte, dia 2,
fem una...
Bueno, el que és l'acte, diguéssim, de la casa
en la lectura de l'acte
en la qual cada any se dona l'insigniador, no?
A una persona
i es fan actes, doncs, bueno,
de ball i de cante i de més, no?
I després, doncs, a continuació,
se fa com un verenar en conjunt
amb tota la gent que assisteix.
Aquest any això se farà
en el Centre Cívic de Torreforta,
perquè, bueno, com ja sabeu,
el nostre centre, doncs,
encara no podem fer
el que són actes de música i ball
per problemes ajenos a nostra voluntat.
A més a dalt, no?
Sí, però sí, un poquita més arriba,
el primer pisó.
Però, en principi, bueno,
la casa continua oberta
i els actes que no es puguin fer allà
es faran fora, no?
Després, el diumenge al matí,
es fa una missa
en la qual aquest sí que es farà
dintre del centre nostre,
a les 9 i mitja del matí,
i a continuació ja es fa el canvi de vara,
que és un dels actes ja que s'integren
en el Dia d'Andalusia
a continuació de la romeria, no?
Nosaltres fem el canvi de vara
de l'hermano major
de l'any anterior
a l'hermano major d'aquest any
i es fa a continuació d'aquesta missa.
I després ja ens reunim
totes les cases.
Aquest any serà el Passeig de la Independència.
Passeig de la Independència, no?
És el...
Bé, allí delante de Saavedra.
Via de l'Imperi.
Via de l'Imperi, perdó.
I allí ens reunim
i llavors anem totes a fer l'ofrenda floral
al monolit de Blas Infante.
Després tenim un dinà de l'hermano
i en principi ja a continuació
ja cada centra celebra.
Va, va, va, va, va, va.
Luisa, a vostres actes,
no sé si s'explicaràs tu a ells.
No, nosotros comenzamos la...
Ya no iremos turnando.
Nosotros comenzamos ya
las 28 jornadas culturales
porque antes hacíamos quincenas culturales
pero como no es una quincena
porque lo nuestro terminará el 6 de abril
pues ya le hemos tenido que poner
jornadas culturales
porque esto ya es interminable.
O sea, ya han podido más
con la feria de abril, ¿no?
Sí, pues más o menos.
Casi, casi.
Semana Santa
todos lo metemos en el mismo saco.
Comenzamos el sábado
con una exposición de manualidades
de las alumnas del centro,
una exposición del colectivo
de donas de Torrenova.
Es un colectivo de mujeres
que, bueno, pues como ocio
tienen un taller de pintura
y nos hacen cada año una exposición.
Y después también una exposición
de cristal y bronce
por parte ya de los socios
pues por implicarlo también
en lo que es todo el desarrollo
de las actividades del centro.
Después ya tuvimos
la actuación del grupo Giralda
cuyos componentes,
uno de los componentes
que son Iván y Adri.
Y ahora pues ya pasamos
el 28,
que es el Día de Andalucía,
con una copa de vino español
allí mismo en nuestro centro.
Invitación a las autoridades,
pues bueno,
los cantos del himno
de Andalucía y Cataluña
es más un acto institucional.
Eso es el 28,
que es el Día de Andalucía.
Después ya pasamos
al 2 de marzo
que tenemos una noche flamenca.
No podía faltar una noche flamenca
en todas las actividades.
y después el día 3,
cuando nos unimos
con el Centro Cultural Andalucía de Reu
y amigos de Andalucía de San Salvador
y juntos,
conjuntamente,
hacemos la ofrenda.
Y después pues seguimos haciendo
el sábado 9 de marzo,
tenemos actuación de coro rociero,
taller de infantil
para que los pequeñitos
vayan teniendo también participación.
con una,
cómo es Andalucía,
cómo ven ellos Andalucía,
porque prácticamente
esos niños ven Andalucía
de vacaciones.
Entonces,
queremos explicarles un poquito más
que Andalucía es algo más
que hay en verano de vacaciones,
¿no?
Y también tenemos.
Y después el 17 de marzo
tenemos la misa flamenca
en la iglesia de San Juan
y después,
ese mismo día,
tenemos comida de hermandad
en el centro.
En medio de todo esto,
no está puesto aquí
porque no nos cabía ya en él.
El día 23,
sí,
porque intentamos,
intentamos una pincelada amplia
de todo lo que,
bueno,
de todo lo que es Andalucía
y no podía faltar,
nos ha caído en tiempo
de Semana Santa
y no podíamos dejar
de pasar un acto
que venimos celebrando cada año
como es la noche de Saeta.
Es una noche preciosa,
una noche donde
desde que entras en el centro
huele a incienso,
huele a flores,
huele...
intentamos de meter ya
y las marchas procesionales,
intentamos de meter ya
a la gente en situación.
Y ya, bueno,
pues vamos a terminar,
como no,
con el gran festival
en el Metropol,
en el Teto Metropol,
que será el 6 de abril.
O sea,
que fíjate todo lo que tenemos.
no, no, no, no, no.
En palmeu,
ja queda clar.
En palmeu
en la feria de l'abril.
Ivan, si voleu dir alguna cosa
aprofiteu perquè us queden
tres minutets.
No,
nosaltres,
des d'aquí,
el que volem dir
és que la joventut
ha de formar part
de tots aquests actes
perquè hem de saber que som el futur d'aquestes entitats,
tant de la Casa Andalusia com, per exemple, de nosaltres, de l'associació.
I ens agradaria que tota la joventut que tenen arrels andalusas
participi en aquests actes perquè és molt important per nosaltres,
perquè hem de saber que tenim la cultura nostra,
que és aquesta d'aquí de Tarragona, la catalana,
i també tenim la cultura andalusa de les arrels
que ens venen dels nostres pares, avis, etc.
Llavors, dissabte, 16 de març, que a les 7 de la tarda,
tothom que vulgui, també es fa una crida,
tothom de Tarragona, nens de qualsevol edat,
no hi ha distinció, que vulguin venir i conèixer una miqueta
tractes d'Andalusia, l'orografia, psicografia,
i Andalusia en general, que pot venir i que no hi ha cap problema.
Lluís, xarra, explica-me, quants andalusos ja a Tarragona?
Perquè em sembla que són bastants, no?
Sí, però per los datos fidelis no...
No, la veritat és que no estan molt comptabilitzats, són moltíssims.
Són moltíssims.
Sí, però no...
I a més hi ha gent pràcticament de, bueno, pobles,
hi ha molta comunitat de pobles sencers
que estan aquí vivint, sí, sí,
perquè a més la família ha anat tirant d'uns i d'altres.
han venit els pares amb els fills,
però a vegades la primera avançada la haien els fills,
i després es traien els seus pares, els seus germans,
i clar, el núcleo familiar important d'aquesta família
es creava ja aquí a Catalunya.
En Catalunya, sí, sí.
O sigui que...
Com viviu ja, per anar acabant, a nivell personal,
a nivell d'emocions, aquest Dia de la Pàtria?
A nivell emocional, com ho viviu?
Home, jo, a veure, per nosaltres és molt important
el que deia l'Adrià, no?
O sigui, que encara estiguis aquí a Catalunya,
que realment estàs vivint la teva...
O sigui, la cultura t'has criat aquí,
perquè, bueno, jo vaig vindre en set anys,
però la teva cultura està mesclada,
o sigui, continues en la cultura catalana
mesclant-la en la cultura andalusa.
O sigui, tu les arrels teves no les vols oblidar,
però a més tens fills.
Jo, per exemple, tinc una filla que és catalana,
ella està completament integrada a la nostra cultura andalusa,
ella també va ja en un grup de flamenc,
o sigui, vull dir, ja comences a...
O sigui, ja passes la teva cultura una mica també
als teus fills i després, doncs, els nets...
Clar, és que és normal.
Luisa, en 30 segons.
Què te dic en 30 segons?
Mira, que invito a totes les persones
que quieran participar en tots aquests actos,
que són llibres i gratuïts,
a que ens acompanyen,
perquè la veritat és que ens agrada,
ens agrada estar acompanyats de moltes persones,
sean de donde sean, no tenen por què ser andaluces.
Tenim moltíssimes persones d'altres regions d'Espanya
que s'encontran bé i simplement creiem això,
fer-lo compartir amb tots ells.
Aquest és el espíritu andaluz, compartir.
Compartir, totalment.
Gràcies per acompanyar-ho, García,
també per acompanyar Luisa Márquez i Adrià Iman
i que vagi molt bé el dia de la Patria.
Sí, jo només volia dir, sobre tot,
que la gent,
perquè la Casa de l'Andalucía,
molta gent pensa que la Casa de l'Andalucía
està cerrada,
que la Casa de l'Andalucía està abierta,
que continuem amb actos,
que part dels actos els farem dins la sede
i que esperem a tot el món que vulgui venir.
Moltes gràcies.