This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Seguim avançant amb el matí de Tarragona Ràdio,
moment d'anar desenvolupant tots aquests continguts
que us venim explicant des de primera hora.
Ara, quan falten, millor dit, 20 minuts
per arribar a les 12 del migdia
i aquests darrers 20 minuts de l'hora
els dedicarem a parlar del grup escènic Atenea
que estrena aquest diumenge al Teatre Metropol
l'obra Homes, la seva primera obra de la temporada.
Avui en volem parlar i per això
hem convidat una àmplia representació del grup.
D'una banda saludem la Cori Blanc.
Cori, molt bon dia.
Bon dia.
El Cecílio Hernández.
Cecílio, bon dia, benvinguts.
Bon dia, bon dia.
I la Francesca Fortuny.
Francesca, bon dia, benvinguda.
Bon dia, moltes gràcies.
Ens saludem també a la resta de components
que no ens han acompanyat
però vaja, que vosaltres esteu en representació
de tots ells i per parlar-nos d'aquesta obra.
Abans, per qui no us conegui,
és difícil avui dia,
però per qui no conegui el grup escènic Atenea,
qui sou, d'on veniu?
Home, jo penso que és molt difícil
i que algú a Tarragona no conegui el grup escènic Atenea.
Més que res, perquè fa 50 anys que sota la batuta molt ben dirigida de PPM
s'ha mantingut el teatre aquí a Tarragona
quan no era tan habitual ni hi havia tanta afició.
Ell l'ha mantingut durant 50 anys representant.
Primer, al carrer Unió, al local del Maginet,
o sigui, on estava el senyor Terrassa.
I després per diferents llocs
i bé, arribem aquí al 2013,
després de 50 anys llargs.
I amb aquests 50 anys,
com ha canviat l'evolució del teatre a Tarragona?
Ho deies, no?
Quan fa 50 anys potser no era tan habitual
o potser era un més, fins i tot, pionès en aquell moment.
S'ha incrementat d'una manera brutal.
Només hem de veure que ara, afortunadament,
ja tenim dos teatres.
Un l'estàvem esperant en candeletes des de fa molts anys,
ja el tenim.
I la programació està realment molt plena.
Per això, naltros, si em permets,
dir als nostres seguidors,
als que ens estimen i ens ho pregunten cada dia,
un munt de vegades,
per què només fem l'obra un dia?
Doncs això té una resposta agradolsa.
La fem només un dia
perquè els dos teatres estan tan plens
de programació oficial i professional
que només hem trobat aquest dia.
Això és una bona notícia,
vol dir que el món teatral de Tarragona
està pujant.
Una bona notícia, però amb un cert toc a Gredols,
com deies tu, no?
Exacte.
Perquè potser s'hauria de potenciar,
anem a dir-ho així, no?
Clar, els que som d'aquí de tota la vida
ens quedem com una mica apartats.
Però que no patiu, eh?
Els nostres seguidors.
Estamos en ello y la farem més vegades.
Hi haurà grup SNI-KTNA, i que sí.
Sí, home, hi ha molta empenta, moltes ganes.
Podem intervenir, a Cori,
si sí, jo, quan vulgueu.
Vull dir que jo vaig llançant les preguntes,
però podeu intervenir quan vulgueu, eh?
Molt bé.
Les preguntes són per tots.
Ara escolto.
Anem posant-nos en situació,
com encareu aquesta temporada,
amb aquesta primera obra,
que es titula Homes.
Clar, la paraula pot designar,
pot definir moltes coses,
però sí que és cert que es parla de masculinitat,
que es parla de tot el que envolta
amb aquest concepte.
Com definim l'obra?
És complicat o ho podem fer?
L'obra, primer que tot,
hem de dir que és una lectura dramatitzada,
i ara tu m'ho preguntes
què és una lectura dramatitzada.
Home, lectura de textos dramatitzada, no?
Exacte.
Sí, perquè molta gent ho pregunta, no?
És una modalitat teatral
que cíclicament va apareixent
i ara últimament està molt de moda,
moltes companyies professionals,
molts actors i actrius sobradament renombrats
l'estan empleant
i a l'Atenea el que vol és estar
a les darreres mostres
del que es fa arreu de la nostra ciutat
i del món teatral
i hem volgut incorporar aquesta modalitat, no?
És com tu, ben dius,
una lectura dramatitzada
que no vol dir que no sigui interpretada, eh?
I llavors, quina és la diferència principal?
És a dir, que la interpretació...
Perquè la interpretació és diferent
d'una obra normal, no?
Una lectura dramatitzada?
Sí, es llegeix,
les actrius o els actors
tenen el guió a l'escenari,
es va llegint,
però no per això
s'ha deix de treballar el personatge
i no per això
s'ha deix d'interpretar.
És a dir, que es continua representant
i interpretant
amb la mateixa intensitat,
però amb el que serà la lletra al davant, no?
Amb el llibret,
amb el guió al davant.
Exacte, i això ho han fet
totes les companyies professionals d'avui en dia,
perquè, com te deia,
és cíclic
i ara estem en un cicle
on això està remuntant.
I nosaltres també ho volem fer.
Què us ha permès aquesta tècnica?
No sé si aquesta tècnica
permet llavors treballar més
encara el personatge,
la interpretació,
la posada en escena,
no?
Sí, sí.
El que dius tu, sí.
A mi em sembla que...
A veure com t'ho podria dir.
no que costi més.
A veure com...
Pot ser el desempeñar-te de la lletra,
no?
El tenir...
O sigui,
el tenir la lletra ja escrita,
que no has de fer...
Vull dir, té molta feina.
Vull dir,
quan tu actues,
doncs t'assaps el test de memòria.
Aleshores te bellugues.
Passa qualsevol cosa
i, bueno,
improvises.
Aquí no.
M'entens?
Aquí és a dir,
el peu de la lletra del text
i està molt més pendent també,
no?
Molt, molt.
Del text i de la interpretació.
El que passa és que,
diguem que,
els fonaments del treball
de l'obra i dels personatges
és el mateix.
Exacte.
Tu has d'entendre l'obra,
treballar el personatge,
mirar què diu,
per què ho diu
i com ho diu.
L'únic que t'estalvies
és la memorització.
Pot ser del text
que al final segur
que l'acabo memoritzant igualment.
Sí, segur.
Perquè seguríssim
que el teniu ja apresa igualment,
però...
Exacte,
l'acabes memoritzant,
però bé,
l'has de llegir
perquè, de fet,
la base és lectura dramatitzada.
Què expliquen
aquests textos
de Sergi Belbel,
Francesc Pereira,
Ferran Verdès
i Josep Maria Benet i Jornet?
Dels homes.
Dels homes.
Parlen dels homes.
Parlen dels homes?
Sí.
Ens deixeu a...
En bon nivell,
en bon nivell.
Uuuh, altíssim.
Home,
Macorio,
no diguis mentides, eh?
Aviam, eh?
Cecílio,
per al·lusions.
Tu defensa'm a mi,
perquè...
Ara mateix estem en 50-50.
Sí.
Jo com que...
Estem en un pols perfecte estem.
Sí, sí, sí.
Bueno,
jo,
com ja ho diu el paper,
diu Homers.
Jo estic allí,
ja fa temps que soc allí,
i veig l'actuació,
els ensaig
que fan elles allí.
I estic una mica,
una mica així,
no ho diria,
fora de sèrie,
però és una obra
que critica bastant els homes,
però no el sento al·ludit,
per això.
Però ho fan molt bé.
Critica amb raó, o no?
No,
és com la vida mateixa.
O sigui,
és un mirall
que et pots mirar en vell
i et dones compte
que és veritat,
que moltes,
el 90% del que diuen
és veritat.
I jo no participo
en aquesta obra,
com ja ho diu el paper.
Com que no,
com que no.
Bueno,
però participo
en veu d'off.
Això anava a dir,
no participarà
en l'escenari.
No en directe,
en l'escenari,
però sí participo
en veu d'off.
Ell,
havíem de gravar
un text
i aleshores
l'ha gravat ell,
a part que fa molta fenya
d'infraestructura,
no?
Que és tan important
com la gent
que està al davant.
És que nosaltres,
sovint quan parlem de teatre,
ens centrem molt
i òbviament així s'ha de fer
amb els actors
que hi ha dalt de l'escenari,
però després darrere
també hi ha una feina
impressionant, no?
De gent,
de posar d'apunt,
no?
Això també s'ha de valorar.
Hi ha molta feina darrere, eh?
És que sense la gent darrere
ningú podria sortir al davant,
però això passa també
aquí a la ràdio,
tothom és...
I tant, no, no.
El que estem aquí al micròfon,
en aquest cas soc jo,
però darrere hi ha
moltíssima més gent
o al contrari.
Parlem més de l'obra.
Quins tons
utilitzem?
És a dir,
hi ha ironia,
hi ha acidesa,
hi ha tendresa,
com definiríem l'obra?
Mira,
és que l'obra
consta de quatre
obres petites, no?
Si traslladem a la literatura
podríem dir
que són relats curts
i aquestes són històries curtes,
per tant,
totalment diferents
unes de les altres.
Que n'hi ha d'àcides?
Sí.
Sí,
i fortes.
Que n'hi ha de divertides?
Sí.
A més,
aneu fent com una mena
de repàs per la vida,
no?
És a dir,
primer parleu allò
una mica
de l'ímpetu de la joventut,
del solter,
de la vida del matrimoni.
Sí,
sí.
Després,
a mesura que et vas fent gran,
no?
Cada...
Suposo que és com un repàs
de la vida mateixa.
Cada obra
té la seva
història,
no?
I són històries,
ja et dic,
diferents,
no?
I sí,
unes parlen
de quan ets més jove,
els altres ja
del final del matrimoni,
quasi no.
Exacte.
Que moltes dones
se sentiran
identificades.
Molt, molt.
I molts homes.
jo crec que amb aquesta obra
molts homes i moltes dones
en alguns llocs
crec que se sentiran
identificats.
Jo crec que alguns homes
se sentiran molestos.
Però jo els hi diria una cosa.
Exacte.
Escolta,
aguanteu fins al final,
sortiu de l'obra,
arribeu a casa,
reflexioneu
i modifiqueu actituds.
Veureu quina meravella.
Vinga,
doncs serà qüestió
de fer-ho així.
Escolta,
parleu-nos del vostre paper,
perquè Cori Blanc,
Elisabet Quevedo,
Rosa Maria Alabart,
Didi Roig i Francesca Fortuny
interpreten aquestes cinc dones
que estan dalt de l'escenari.
Tot això dirigit...
Pel Pau de la Penya.
Gràcies pel Pau de la Penya,
que havia ara mateix
estraviat el nom
i em sabia greu oblidar-me'n.
No, no.
Com és el vostre paper,
Cori,
en el teu cas?
O en fas més d'un
o com funciona això?
Bueno,
faig dos,
sí.
Amb un faig d'home
i l'altre faig de dona.
És a dir que així estàs
a les dues bandes, eh?
Sí.
Molt bé.
És un paper...
Doncs no ho sé.
No puc dir-ho,
no puc dir-ho,
no puc dir-ho.
No, això t'anava a dir,
no cal que ho definim massa,
perquè tampoc no cal desvetllar-ho tot,
perquè la gent pugui venir
i pugui riure,
perquè és una obra
on riurem també,
segur que sí.
Sí.
Sí, també és un toc de comèdia.
I en el cas de la Francesca,
què?
Tampoc pots explicar massa?
No, jo t'explico una cosa
molt curiosa
i és que en tota l'obra
les actrius,
els personatges,
no tenen nom,
només número.
Sí, jo tinc l'1.
Som la dona 1,
que és la Cori,
la dona 2,
la Elisabet,
no, la Elisabet,
la Elisabet,
és veritat, perdona.
La 3, la Rosa Maria,
la dona 4, la Diana,
la Lili,
i la 5, tu.
I la 5, soc jo.
Aleshores, cada dona
dintre de l'obra,
de cada obra,
doncs fa un paper diferent.
I no tenim nom,
o sigui, mira,
no tenim...
Un número, un número.
No tenim crisi d'identitat.
De totes maneres,
avui m'han posat al Diari Espanyol
un...
Diari Espanyol?
No, Diari de Tarragona.
Perdó, perdó, perdó.
Tranquil·la,
Tranquil·la, Diari de Tarragona.
Ja ens ho entenen, ja.
M'han posat un nom nou.
Estic contenta.
T'han posat un nom nou?
Sí, sí, sí,
estic molt contenta.
Ho investigarem,
molt bé, molt bé.
Escolteu,
aquesta obra se representa
aquest diumenge,
si no anem malament,
no?
S'estrena, vaja,
aquest diumenge.
És estrena mundial, eh?
És estrena mundial, eh?
Mundial.
Al Metropol.
Sí.
Al Tarragona ja ho he estat
o no encara?
No,
al Tarragona de moment
està...
Ja ens sembla reivindicació, eh?
Està bastant reservat,
diguem, no?
Per altres coses.
Bé,
de moment al Metropol.
Aquest diumenge,
a quina hora?
A dos quarts de set.
Dos quarts de set de la tarda.
Ja se'n venen entrades, eh?
I una hora abans
obren les taquilles
per anar comprant.
Parlem d'entrades,
del cost
i d'on les podem adquirir.
I després
els explicaré als oients
el que tinc a les mans.
Molt bé.
Les entrades
es poden comprar
al Tarracotiques
i si no,
les taquilles del Metropol
que a més
obren dijous i divendres
de 12 a 2
i de 4 a 8.
I el dia de la representació
una hora abans.
No, de 4 a 8, carinyo, no.
De 6 a 8, perdó, sí.
En tot cas,
a través d'internet
i al Tarracotí
també podran consultar.
I a les taquilles
és veritat, Cori.
Les entrades
i a les taquilles
del Teatre Metropol.
I una hora abans.
El que passa
és que ens han dit
que la venda va molt bé,
o sigui que qui vulgui...
Us anava a preguntar
com estan en la venda,
com es preveu.
Bé, bé, molt bé, molt bé.
Sí, sí.
Progressa adequadament.
Home, jo faig una crida,
una crida.
Una crida
a els oients
que s'animin
i que vinguin
que sense ells
Mira, de moment,
el que farem,
ara mateix que falten
7 minuts per les 12,
nosaltres ara continuarem xerrant,
però el que farem
és obrir línies
i els nostres oients
poden trucar al 977 24 47 67
perquè tenim 4 entrades,
ens han portat els...
Com abans,
el grup escenic
tenia 4 entrades
per regalar.
I diu,
no, és que no cal
ni fer cap pregunta.
Simplement ens truqueu,
ens expliqueu
per què voleu anar a l'obra,
què espereu de l'obra,
què espereu que passi
o fins i tot
quina és la vostra opinió
al voltant d'aquesta obra.
pre-opinió,
podríem dir-ho d'alguna manera,
perquè ho hem de dir
abans d'haver-la vist,
però directament
tindreu una entrada
per anar
amb aquesta obra.
I mireu,
tenim trucada.
Bon dia.
Bon dia.
Bon dia,
amb qui parlem?
Roser Andreu.
Roser Andreu.
Roser, bon dia.
Bon dia.
Escolten també els companys
del grup escenic ATN-A,
crec,
no sé si escolteu
la Roser,
ara el nostre
company tècnico.
Sí, ara us l'estava escoltant
tot el rato.
Sí, sí, sí.
Sí, nosaltres també l'escoltem.
Bon dia, Roser.
Bon dia.
Bon dia.
Roser, moltes gràcies per trucar.
I ganes d'anar a veure
el teatre aquest diumenge, no?
Doncs sí, perquè he sentit
que la interpretació
era diferent,
era llegida,
bé, era una dramaturgia
i després ha dit
que hi hauria la interpretació,
doncs hi ha una novetat, no?
Una lectura dramatitzada,
sí, és una nova manera,
potser que no estem
encara tan acostumats
amb aquesta manera
d'interpretar.
Doncs, Roser Andreu,
t'emportes una entrada
per anar a veure aquesta obra.
Que has de anar a buscar
les guixetes?
No, has de passar
per aquí,
pels estudis de Tarragona Ràdio,
perquè les entrades
les tinc jo ara mateix
a les mans.
Doncs ja passaré,
molt agraïda, eh?
És a dir, que ens l'han portat
a les mans aquí mateix.
Pots passar, doncs,
en horari de matí
fins les dues
o, si no,
doncs, aquesta mateixa tarda
també de 5 a 8.
Molt bé.
D'acord?
Vinga, molt agraïda i gràcies.
José, moltes gràcies
per trucar.
Gràcies.
I que s'ho passi molt i molt bé.
Molt bé, molt agraïda.
Sí, s'ho passarà,
s'ho passarà molt bé.
Això esperem.
Doncs la Roser Andreu
que ha guanyat una de les entrades
i ens en queden 3.
I tenim 5 minuts, eh?
És a dir, que hem d'anar...
Si algun oient també vol
una altra entrada,
doncs, que truqui
al 977-24-4767.
Aquesta entrada totalment gratuïta
per anar a veure
l'obra del grup escení
que tenia aquest diumenge.
Mentre esperem les trucades
i per continuar amb la xerrada,
dèieu que aquesta és
la primera obra de la temporada,
és a dir, és l'estrena,
però això vol dir
que en vindran més.
Sí, i bé,
i fent bolos amb una altra
No et vestiguis per sopar.
Encara la teniu en marxa, eh?
No et vestiguis per sopar.
Sí, que també es va...
L'han passat, també van vindre aquí
a fer una entrevista.
Sí, sí, sí, van fer una entrevista a la tarda.
I, doncs, i bueno,
n'hi ha una altra,
el que no sé com se dirà la pròxima,
no ho sabem.
No es pot dir, vale, vale.
Això, aquí podo leer, eh?
És que jo...
Em penses que està al quite
perquè no es diguin més del que és.
No, estic aquí censurada, jo aquí.
I tant, i tant, i tant.
És que penso que l'Atenea
cada temporada acostuma a fer
unes 3 obres, una per trimestre.
Escolteu, ja, aquesta obra,
a homes, anirà també fent gira,
per dir-ho d'alguna manera,
anirà fent bolos,
anirà corrent per les terres.
Sí, sí, sí.
Jo espero que sí, i si...
Tenim alguns contactes
i ens estan aquí...
I si algú s'escolta
i algú interessa a algun poble
per fer estas o per el que sigui,
doncs, bueno, aquí estem.
Com es posen en contacte amb vosaltres?
Teniu també presència a internet
o com ho fem, això?
Sí?
No, sí, tenim internet.
Ostres, i ara no sé...
Bé, és igual, ho buscarem
i ho penjarem després també
a la nostra pàgina web.
Farem l'enllaç al Facebook.
Pel Facebook sí que tenim
el Grup Escènic Atenea.
Doncs busqueu el Facebook
Grup Escènic Atenea
i allà segur que trobareu també
la manera de contactar.
Per cert,
falten tres minuts per les dotze.
Aviam si algun oient
doncs vol anar a veure
aquesta obra diumenge.
Recordem, a partir de dos quarts de set
de la tarda, no?
Sí, sí.
Al Teatre Metropol,
el Grup Escènic Atenea,
doncs, estrena aquesta obra.
Homes, 977-24-47-67.
Tenim entrades per regalar-vos,
per convidar-vos al teatre.
Nois, ja no us pregunto res més
de projectes de futur
perquè poca cosa podeu explicar.
Simplement, doncs,
desitjar-vos moltíssima sort.
Projectes de futur n'hi ha molts.
Molts.
El que passa és que...
Que no es poden explicar encara.
No, clar.
S'ha de generar així una mica...
Certa expectativa.
Una mica d'intriga i expectativa.
Exacte.
El que farem nosaltres
és ampliar aquesta crida
als oients
que si volen anar al teatre
doncs que tenen temps
de trucar fins dos quarts de dues
perquè nosaltres ara acabarem
l'entrevista
però el matí de Tarragona Ràdio
continua.
Tenim les entrades aquí
i si algú no hi està interessat
o algú li pot semblar
que poten estar interessats
doncs ens feu un truc
al 977-24-4767
i us regalarem
una entrada
per anar al teatre.
Cori, Cecílio, Francesca,
moltíssimes gràcies.
I des de tu.
Mira, espereu-vos, espereu-vos.
Abans d'acomiadar-vos
molt ràpidament.
Bon dia.
Ai, que bé.
Hola, bon dia.
Bon dia.
Amb qui parlem?
Bon dia.
Hola.
Hola, bon dia.
Sí.
Amb qui parlem?
Com Carmen.
Carmen, què més, sisplau?
Carmen Martí.
Carmen Martí.
Carmen, tu què és de Tarragona?
De Reus.
De Reus.
Ah, jo soc d'aquí, d'allí.
Carmen, doncs molt ràpidament
et dono una entrada
perquè vagis a veure aquesta obra
diumenge a dos quarts de set
al Teatre Metropol
amb el grup SNI-KTNA.
Pots passar a recollir
pels estudis de Tarragona Ràdio, d'acord?
D'on estais, exactament?
Estem a l'Avinguda Roma, número 5.
Perfecto.
De Tarragona, d'acord?
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies a tu.
Bon dia.
I que t'ho passis bé.
La Carmen Martí,
que també s'emporta
a una d'aquestes entrades.
Nois, mig minut
i arribem a les 12.
Moltíssimes gràcies
per acompanyar-nos.
Moltíssima sort
i ens torneu a visitar
per explicar-nos
els meus projectes.
I tu, que vindràs?
Doncs jo, malauradament,
seré fora aquest cap de setmana.
Sí!
Ara us ho explico
fora d'antena.
La farem més dies.
Gràcies per convidar-nos.
Gràcies.
Bon dia.
Adéu.