logo

Arxiu/ARXIU 2013/ENTREVISTES 2013/


Transcribed podcasts: 1249
Time transcribed: 15d 22h 14m 43s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Repsol amb Tarragona Ràdio, la ràdio de les festes.
35 minuts passen sobre les 11 del matí, ja em perdonaran que entri rient, però és que clar, estem aquí amb el Joan Maria Bertran, amb el Marcelí, que ens acompanya també avui a la taula de Tarragona Ràdio.
Però, clar, és que anem comentant coses nosaltres fora d'antena i al final, doncs, això, vaja, ho hauríeu de veure.
Joan Maria, després fes una fotografia, perquè la pengem al Twitter també, del que fem entre bambalines, entre publicitat.
Vaja, el que hem de fer ara és parlar d'un altre tema i és que tenim una exposició al Tinglado 2 del Moll de Costa, les fotografies d'Andrea Eidenhammer.
De fet, ella exposa sota el títol Crossing Limits fins al dia 13 d'octubre.
Crec que la podem saludar ja perquè està als estudis centrals de Tarragona Ràdio. Andrea, bon dia.
Hola, Miguel. És que, vamos, ¿qué ha pasado? ¿Que me has dejado plantada aquí? Que yo estoy aquí en la ràdio solita.
Ens hem deixat plantats l'una a l'altra, jo crec, eh? O què ha passat aquí?
Jo crec que no he entendit muy bien dónde estabas tú a estas horas.
No m'entendré massa bé, però vaja, estem lluny però units per la ràdio, en certa manera, eh?
Sí, totalment, sí, sí.
Vull dir que la gent pot pensar que estem junts, estem, almenys, separen alguns metres,
però vaja, ens farem igualment l'entrevista i parlarem la mar de bé.
Andrea, exposem ara el Tinglado 2 del Moll de Costa, aquestes fotografies sota el títol Crossing Limits.
Això del Crossing Limits ja fa temps que coeix, és a dir, no és nou el Crossing Limits en si.
Mira, lo que hemos hecho en el Tinglado 2 es una reunión de fotografía y cine que normalmente siempre se suele separar mucho.
Entonces, el año pasado hemos hecho el videoclip Crossing Limits que sigue los pasos de la bailarina Emma Garau
sobre unos lugares muy emblemáticos de la parte alta y el Moll de Costa
y acaba bailando sobre el techo de la Catedral de Tarragona.
Entonces, durante el proceso de producción, el año pasado, obviamente hice fotografías como siempre
y salieron algunas fotos tan, bueno, sumamente bellas que decíamos, algo deberemos hacer con esto.
Y aquestes fotografías han portat a fer una exposició.
Sí, exactament, pero es eso, o sea, en la exposició no solamente hay una exposició fotográfica y el vídeo,
sino lo que queremos lograr ahí es implicar a los visitantes al procés creativo.
Eso quiere decir que desde la idea principal, explicar un poquito de dónde viene la inspiración,
qué es la inspiración, que de hecho todos somos artistas, ya te digo yo, ¿sabes?
Lo que pasa es que partimos de la idea de que hay una memoria colectiva
y que todos la tenemos, pero los artistas son los que realmente saben traducirla
y hacer alguna obra con ella, ¿no?
¿Y qué pasa, llavors, si tots som artistas, que alguns us atreviu i d'altres no?
¿O com funciona això, Andrea?
Pues yo creo que simplemente sería, como te digo, tocar un poquito el gusanito en cada uno,
pero ya te digo, o sea, cada uno tiene algún talento, sea hacia la música, la danza, artes plásticas, lo que sea, ¿no?
Entonces espero que en un futuro, pues, este tema entre un poquito más en las enseñanzas públicas, porque sería buenísimo.
Es decir, que parleu de la memoria colectiva, parleu de las diferentes visions de los artistas,
¿tenemos fotografías, tenemos vídeo?
Sí.
¿Podemos ver el videoclip, ¿no?, a la exposición?
También. Mira, te explico.
Entonces, al principio hay un mapping de la inspiración, que explica un poco los lugares,
la luz y los personajes que me inspiraron a hacer esto.
y luego el mapping de la producción, que es cuando realizamos la pieza.
Después hay una habitación de la música, donde podemos escuchar la música original,
la composición y seguir la partitura en 360 grados.
Això és interessant. Aturem-nos un moment al recorregut de l'exposició.
Sí.
Perquè em sembla molt interessant això de la sala de la música.
Sí.
Què vols dir amb 360 graus?
És a dir, que gairebé ens posem dintre de la partitura, dintre de la música?
Casi que sí. Mira, normalmente una partitura se lee en vertical, ¿no?, de arriba a abajo.
Y entonces, en este caso, pues es una sala donde desde el centro se puede ver la partitura partida, ¿no?,
en trozos, todo en 360 grados.
Entonces, a la vuelta, puedes seguir la música original.
y en medio hemos puesto un esqueleto de piano con espejos y entonces se ve como adentro de un piano
que normalmente no se suele ver y es un poco el alma del músico también ahí.
És a dir, la part de dintre d'un piano?
Sí.
Amb la partitura, suposo que et refereixes a les notes, a la notació musical, a les figures visuales de la partitura,
mentre escoltem aquesta partitura.
Ahí está.
La música, de qui és obra?
És de Conracetó, que és de Tarragona i, de hecho, no para de componer.
És un crack, vamos, és increïble.
Sí, sí, sí.
Seguim aquest recorregut per l'exposició.
Entonces, lo siguiente es, y ahí es la pieza alma de la exposició,
yo tenía muchas ganas de hacer alguna instalación con el techo de la catedral.
¿Por qué?
Pensando en primer lugar en todas las comunitats de discapacitats,
que, por ejemplo, gente en silla de ruedas, en su vida van a poder subir al techo de la catedral,
a no ser que ponen un ascensor, que ya sería buenísimo.
Sí, pero que son unes fites que, en principi, no son asolibles a curt termini o d'una manera fàcil.
Sí, sí, sí, es un caracol, ¿no?, para subir.
Entonces, pero esta sensación de estar arriba del techo de la catedral sí que se puede transmitir.
Y entonces hemos hecho una sala que es de 100 metros cuadrados,
donde proyectamos a través de espejos en el suelo al techo, ¿no?
Hay una tela gigante en el techo que es como la forma del techo de la catedral.
Y entonces a los laterales se ve por un lado la vista hacia el mar y por el otro lado la bailarina bailando.
Entonces ya, durante la inauguración, alguna gente se me ha acercado y me ha dicho,
pero qué, de esto me haré y todo, porque claro, la bailarina se mueve contigo, ¿no?
Y parece que se va a caer al otro lado.
Pero fa impresión, realmente, y es impresionante porque realmente evoques que estamos al sostre de la catedral, ¿no?
Sí, sí, sí.
Es decir, que os semblen, en veridad.
Sí, sí, sí, y eso arrastra el suelo, ¿no?
O sea, no pasa absolutamente nada, pero es transmitir esta sensación, ¿no?
Como un plató de cine que estás en medio de una escena.
Que es una mica també el que ens aporta la part visual, ¿no?
Que ens pot fer creure que estem al sostre de la catedral quan realment estem a una sala del Tincador 2 del Montllacosta, ¿no?
Sí, sí, sí, sí.
I aquí finalitzaria ja el recorregut per l'exposició, Andrea, o ens queda alguna cosa per veure encara?
Pues después están las fotografías, que son como las fotogrames, ¿no?, del videoclip.
¿Quantes fotografías conformen l'exposició, más o menos?
Bueno, hay unas 15 de tamaño muy grandes, de metros 50 por un metro,
y luego, claro, el corregut del mapping de la inspiración, son unos 40 fotos más, más o menos, no sé cuántos.
Clar, suposo que transmetre la inspiración que et va portar a realitzar aquest crossing limits,
tant teva com de l'Emma Garau, com del Conrad Setó, no és fàcil.
Transmetre-ho, o plasmar-ho amb fotografies i amb els textos que acompanyen aquestes fotografies.
Sí, de hecho, esto ha sido un poco el desafío, ¿no?, porque primero, normalmente a los visitantes de una exposición se les pone una obra acabada y punto, ¿no?
Y pueden decir, me ha gustado o no, pero en este caso, como de verdad les queremos implicar y entrar un poco más en el proceso creativo
y sobre todo juntar la fotografía y el cine, porque está relacionadísimo, vamos, porque ya sabemos que un segundo de película son 24 fotogramas, ¿no?
Sí, sí.
Y, bueno, que esto es lo que quiere esta exposición, ¿no? O sea, juntar disciplinas, jugar con instalación, videocreción, fotografía y, pues eso, transmitir emociones, sobre todo, colores y emociones.
I ajuntar dues de les teves passions, o fins i tot tres, m'atreviria a dir, Andrea, si m'ho permets, que són el cinema, la fotografía y el transmetre, aquesta passió per amb dues disciplines.
Exactamente, sí. Bueno, pero ahora ya lo puedo decir, ¿no, Miguel? Que tú también estás presente en mi exposición, vamos.
En cierta manera, t'anava a preguntar, ara, t'anava a preguntar al voltant de que, clar, parlaves de que has tingut en compte també, doncs, molts aspectes de les persones que vindran a visitar l'exposición,
parlaves ara d'aquestes persones amb discapacitat que no es poden imaginar o que no poden arribar fins al sostre de la catedral, també has tingut en compte altres discapacitats per fer l'exposición més accessible.
Sí, sí, sí, exactament.
Explica-ho, Andrea, explica-ho tu.
Mira, sí, no, que realmente ha sido un poco un desafío porque ya desde, yo creo que desde mayo, estaba yo buscando una manera de traducir los textos a Braille.
Los textos son las inspiraciones de Magarau, Conrad Setó, la explicación de la exposición y demás.
Son textos que acompañan a les fotografías, ¿no?
Sí, sí, sí. Entonces, claro, estaba ahí buscando a ver quién me podría ayudar para traducir estos textos.
y hablando con los que organizan el Festival Ecléctic, me van a hablar de tú, me van a decir que pues ahí está el Miguel y si alguien te puede ayudar, pues él.
Y claro, ha sido un encuentro feliz, vamos.
Al cap de la fe, això ha suposat que tenim, o que l'exposició compta amb els textos de les fotografies adaptats en sistema Braille perquè les persones aquí també les puguin llegir.
Andrea, fins quan estarà oberta aquesta exposició?
Fins al 13 d'octubre i els horaris són de dimarts a dissabte de 10 a 13 de la tarda i després de 17 a 20 hores i després el domingo de 11 a 2.
Ens consta que el cap de l'Andrea Erenhamer, la inspiració de l'Andrea, no para. No sé si ja estàs pensant en el proper treball, en el proper projecte.
Sí, sí, sí, el proper projecte, pues es creo que, aparte que Crossing Limits també va a seguir porque estamos preparando dos producciones en otras ciudades, que lo siguiente es un largometraje, mi primer largometraje y bueno, esto va a ser un trabajo de unos años hasta que realmente estará en cines, espero.
És a dir, que et vas decantant a poc a poc cap al cinema, eh? La fotografia dona el pas al cinema, Andrea.
Y de fet, mira, voy a lanzar un mensajito a los que lo escucháis y que tenéis ganas. El 19 de octubre, ahora per festas, hacemos un preestreno para amigos en la Sala Trono a las 8 y media de la tarde, que caben 50 personas, vale?
De mi último documental que he rodado en Bolivia sobre la mortalidad materna infantil con Naciones Unidas y demás. Y también mi primer cortometraje.
Eso será el 19 de octubre.
Sí, sí, sí. Es para los que se quieren escapar un momentito de las fiestas, pues que se vayan a la Sala Trono y los que caben, pues pueden ver este preestreno, que es un poco, quiero recoger un poco opiniones y demás antes de que entren en festivals de cine.
Doncs estarem pendents nosaltres també de la feina de l'Andrea Eidenhammer, que com sempre, doncs, creuant límits, com diu aquesta exposició, que ens acompanyarà el Tinglado 2 del Moll de Costa fins al 13 d'octubre.
Andrea, moltíssimes gràcies per acompanyar-nos.
A tu, carinyo. Moltíssimes gràcies.
No ens hem assegut cara a cara, però, vaja, hem realitzat igualment l'entrevista.
Molt bé.
Andrea, gràcies.
Moltíssimes gràcies a tu.
Una abraçada, bon dia.
Adéu.