This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Tot seguit acabarem el matí de Tarragona Ràdio
parlant-vos de Tarragona Història Viva,
aquest seguit de reconstruccions històriques
que posen de manifest el que s'hi feia,
com vivien els romans en les construccions,
en els edificis, en les restes que tenim romanes aquí a la ciutat.
Una passejada o una proposta que us portarà
en diferents apunts de la ciutat durant la nit,
s'hi fan reconstruccions històriques, això sempre nocturnes,
i se fan al circ, a l'amfiteatre, a l'aquaducte romà,
al fòrum provincial, al fòrum de la colònia
i a la muralla, al passeig arqueològic.
Doncs Tarragona Història Viva fa un parell de caps de setmana
ens duia concretament cap a l'amfiteatre
per presentar-nos Vigília Monus.
Ho feia la presentació al grup de reconstrucció històrica Némesis
i ells es caracteritzaven o ens feien una visita guiada
per l'amfiteatre a través de tres personatges
que ens explicaven el que passava allà a l'amfiteatre
la nit abans de la gran celebració dels jocs,
de la lluita de gladiadors, de les caceres
i de les execucions públiques.
La nit anterior se preparava tot per l'espectacle monumental
de l'endemà.
Aquests tres personatges,
que anirem fent la visita guiada amb ells,
són una flamínica, això vol dir una sacerdotesa,
una benàtrics, una caçadora,
i una gladiador.
Doncs bé, si us sembla, comencem.
Així ho vam fer nosaltres, que vam visitar l'amfiteatre,
i començàvem parlant amb alguns dels assistents,
amb alguns dels visitants, abans de l'espectacle,
per saber què n'esperaven.
Hola, com us dieu i d'on veniu?
Soc el Javi, de Tarragona.
Sí, en Júlia de Reus.
Com és que heu vingut?
Doncs una mica ens va recomanar que estava molt bé l'espectacle,
i que estava molt bé això de la història viva de Tarragona,
i ens vam animar, vam venir a veure la web i ens vam animar a vindre.
Heu triat aquest espectacle especialment per l'espectacle en si,
pel lloc, o bé, aquest perquè us anava bé?
Per l'espectacle i pel lloc,
perquè a ell li interessava més aquest aspecte de Roma,
no?, en principi, de lluitar, o així.
Sí, doncs, bé, és una cosa que, mira,
entre un i l'altre, tots dos sortim de casa,
a mi m'agrada, a ella també, doncs, mira.
Heu vist algun altre espectacle de reconstrucció històrica,
arran de Tarragona o així?
Fa molt que no.
sigui de xicotets, sí que hem vist cosetes,
però ara mateix no et sabria dir.
Què us espereu?
Realment no sabem,
i espero que sigui entretingut, únicament,
a banda d'això, res més.
Sabeu que després teniu restaurant de guàrdia,
que podeu anar a sopar al menú de tàrrec o a taula,
ho sabíeu això?
No ho sabíem, i potser estava interessant,
perquè a les 9 encara no he donat temps a sopar.
Moltes gràcies,
i que acabo dit l'espectacle, us enganxo al final.
Molt bé, a tu.
Gràcies, a tu.
I tenim aquí tota una família.
Com us dieu, i d'on veniu?
De Barcelona.
Jo visc aquí ara.
Jo visc a Tarragona, sí.
Per tant, tu ets una mica la que els ha mogut a venir?
Sí.
Sí, sí.
Com coneixes aquest espectacle?
Com te n'has enterat?
Mitjançant una revista de Tarragona turística,
i trucant a l'oficina d'informació,
i donant-me les hores del que m'interessava,
i com que els nens aquests dies estan aquí,
ho he fet també pels nens.
És la primera vegada que veniu a veure un espectacle així de reconstrucció?
M'havia vingut a veure alguna obra de Sant Fructuós,
o el martiri de Sant Fructuós, aquí.
Però no, és la primera vegada que vinc a veure la il·luminació, etc.
Nens, quants anys teniu? Com us dieu?
Em dic Ramon i tinc 9 anys.
Jo em dic Carlota i estic a punt de fer 11.
Què espereu trobar amb aquest espectacle?
Què us han dit que anàveu a veure?
Bueno, en teoria, les unes i l'amfiteatre.
I després m'he enterat que fan com un espectacle,
i m'he emocionat més.
Moltes gràcies.
So what's your name and where are you from?
Em dic Maria i sóc de Califònia, a les Estats Units.
Are you here especially to watch this show?
How long are you here in Tarragona?
Estem aquí per un parell de dies
i tenim moltes ganes de veure l'espectacle,
però no hem vingut a Tarragona expressament per això.
Estan aquí i ens hem enterat de les restes romanes
i en tenim moltes ganes.
What do you know about the show tonight?
Espero trobar un espectacle emocionant
amb molts gladiadors que portin poca roba.
What's your name and where are you from?
I'm Duncan, I'm from Dundee, Scotland.
Are you here especially to watch the show?
Or how long are you staying?
Nosaltres venim d'Escòcia,
estem aquí durant tota una setmana, estem de vacances.
What have you seen in Tarragona?
De moment hem vist a la part alta,
també hem fet moltes compres i hem menjat molt bé.
Been very good.
Are you especially interested in the Roman history?
Ens interessa especialment el passat romà,
perquè els romans també van estar a Escòcia
i hem trobat construccions similars a les nostres.
Yeah, we've got Hadrian's Wall in Scotland,
but the Roman is built.
Okay, why have you chosen the show tonight?
Hem triat l'espectacle d'aquest any
perquè és la nostra última nit aquí a la ciutat
i volíem fer alguna cosa especial.
So far, yes, yes, yes.
Thank you.
I'm glad to have a nice day.
Cheers.
Thank you.
Thank you very much.
Doncs bé, tota aquesta munió de gent,
ja veieu que fins i tot hi havia un grup bastant nombrós
de visitants que venien de fora i que et deien el seu traductor
perquè aquestes visites estan traduïdes simultàniament.
També és un dels serveis afegits del Tarragona Història Viva d'enguany.
Doncs bé, tota aquesta munió de visitants
vam entrar cap a l'amfiteatre
i tot just a l'entrar ens va rebre la Flamínica,
aquesta sacerdotesa que ens va posar en situació.
Ens va explicar una mica, doncs, què veníem a veure allí,
què era el dia abans dels grans jocs
i per què es feien tots aquests jocs.
Ai, de veritat, eh, de veritat.
Aquests dies hi ha un moviment per tot Tarrako, de veritat.
Totes les parets, totes les parets estan pintades,
les parets de les cases amb grafitis,
tota una sèrie de pintades.
Bueno, és que no us podeu imaginar,
no us podeu imaginar què són els espectacles d'amfiteatre
a una ciutat com Tarrako,
a una capital de província com Tarrako.
És un moviment per a tota la ciutat,
de veritat que sí.
I bé, hi ha molts espectacles meravellosos,
però com les caceres d'animals
i com les lluites de gladiadors,
no hi ha res, de veritat que no.
I per què les fem?
Doncs mireu, resulta que hi ha una obligatorietat,
és obligatori que un senyor,
quan és elegit magistrat local,
magistrat de la ciutat de Tarrako,
pagui amb els seus diners uns jocs,
diversos jocs.
I avui, el dia abans de la gladiatura dels jocs,
fan una desfilada per tota la ciutat,
perquè tots vosaltres,
ciutadans i ciutadanes de Tarrako,
pugueu veure la mercaderia,
pugueu veure com són aquests gladiadors,
i apostar, eh?, apostar diners.
L'espai, evidentment, també necessitava una explicació,
així que asseguts a la graderia,
tal com si fóssim espectadors d'aquests grans jocs,
la nostra guia ens va continuar explicant
en quin espai ens trobàvem.
Aquest amfiteatre es va construir
a mitjans del segle II després de Crist.
Se va construir a fora de les muralles,
perquè realment a dins ja no hi quedava espai,
però no es va construir a un lloc qualsevol,
no, no, a un lloc molt ben comunicat,
al costat de la via Augusta,
la via que va des de Roma fins a Càdiz.
Aquest espai és també estratègic,
al costat del mar,
al costat d'una bona platja per desembarcar,
i si us hi fixeu,
si us hi fixeu,
s'ha triat aquest turó,
i els romans,
sí, som uns grans constructors,
uns grans arquitectes,
i sempre que podem ens estalviem feina.
Això també és veritat.
Mireu,
per construir aquest gran edifici,
ja ho coneixeu tots,
un amfiteatre és una pista
o un any llatí,
envoltant-nos totalment per grades.
Vosaltres hi aneu a caçar?
Aneu a caçar elefants, vosaltres?
N'hi va poca, tampoc.
Hi va molt poca gent,
hi va la família imperial,
únicament la família imperial.
poden accedir a aquest passatemps
dels rics, dels aristòcrates.
Però, amb aquestes caceres,
tots els pobres
poden accedir,
poden, com vosaltres,
disfrutar d'aquestes caceres.
A migdia,
què hi ha al migdia?
Doncs, uns espectacles més lleugers,
res,
el que fem és matar els condemnats,
i després també,
de vegades fem rifes,
tirem regals a la gent,
i ja a la tarda,
el que està esperant tothom,
absolutament tothom,
les lluites de gladiadors.
Eh, senyores,
les lluites de gladiadors.
Què més?
Què més tindrem?
Ah, us explico una cosa molt important.
Com se seu la gent
aquí, en aquest amfiteat.
Mireu,
ja ho hem dit,
paga l'editor.
Què significa això?
Que aquí pot vindre
tothom,
des del més ric
fins al més pobre.
Però,
el nostre estimat August,
amb la seva llei
Julia Teatralis,
va deixar ben clar
que els edificis d'espectacles
havien de ser,
com us diré,
una imatge de la societat romana.
Tothom hi té cabuda,
però no s'ha de mesclar.
cadascú ha d'estar
al lloc que li correspon.
I així continuava
la nostra Flamínica
explicant la distribució
de les diferents persones
segons la classe social
o el gènere,
a què pertanyien,
homes i dones,
també era diferent.
Doncs com es distribuïen,
com s'asseien
en els diferents pisos
de les graderies.
Doncs bé,
un cop ja ens vam aixecar
d'aquestes graderies,
vam tornar a pujar
a la part de dalt,
on allí
hi havia tot un seguit
de persones
preparant-se
per tot el que tenia
en lloc als negocis,
per dir-ho així,
tot el negoci
que els jocs
portaven assimilats,
perquè clar,
era moltíssima la gent
que passava
el dia dels jocs
per l'amfiteatre.
Mireu,
com us dic,
aquí a l'amfiteatre
hi ha molta gent
que es guanya la vida
amb petites feinetes.
Per aquí,
per fora de l'amfiteatre,
demà vindrà
moltíssima gent.
Aquí caben
14.000 persones,
caben 14.000 persones.
imagineu-vos la festa
que tindrem,
aquesta gent
tindrà gana,
tindrà set,
haurà de haver
tota una sèrie
de paradetes
per comprar-se
alguna cosa.
I també,
molt important,
es compraran
souvenirs,
es compraran
records
de l'amfiteatre.
Igual que avui en dia,
si aneu a una gran festa
de masses,
doncs en aquella època
també.
A la meva època
ets exactament el mateix.
Els nens
es podran comprar
alguna figureta
de fang
dels seus gladiadors
favorits.
N'hi havia de molts famosos,
eh?
N'hi havia de molt,
molts famosos.
I també,
sabeu que és una de les,
com us diré,
de les professions
que més triomfa
als voltants
dels amfiteatres.
Les bruixes,
tot allò que té relació
amb la màgia.
Mireu,
a la meva època
es creu
que la sang
dels gladiadors
té poders curatius.
Els clàssics
ens diuen
que cura
l'epilèpsia
i que és
encara
molt més efectiva
si aquesta sang
és veu
directament
de la ferida.
Hi ha tota una sèrie
de personatges.
Doncs això és tota la part
del negoci
que s'hi ha al voltant
d'aquests jocs
per als quals
passaven milers
de persones.
La sang
és una curiositat.
Els poders curatius
de la sang
dels gladiadors
també ens parlaven
de la prostitució,
que estava gravada
fins i tot
amb un impost.
En fi,
de tot una miqueta.
Seguim endavant,
sortim
de les grades
i baixem,
de fet,
baixem cap al que és
l'arena,
la pista
on tenia lloc
això,
unes coses al matí,
les altres coses
a la tarda.
ens parlava
d'aquesta activitat
de la pista,
de la distribució
de com serien els jocs,
una nova companya,
una nova guia,
una venàtrix,
una caçadora
que anava caracteritzada
com la deessa Diana.
A l'amfiteatre
tenim tres tipus
d'espectacle
que segueixen
en un horari
molt complet
i molt establert.
En primer lloc,
les venàtixos,
les caseres,
de les que jo formo part,
soc una lúdia,
una dona que participa
a l'amfiteatre
en una categoria concreta,
la venàtio,
la casa.
Després tindríem
les damnàtios,
és a dir,
les execucions
i per últim
tindríem el múnera,
la gladiatura.
Aquest senyor
que tenim aquí
és un propietari
de venators,
és el meu amo.
Jo li pertany
a ell completament.
Ell és un home
que està curtit
moltíssim
en aquest tipus d'esport,
en aquest tipus
de disciplina.
És un home
que va estar
en primer lloc
treballant a l'Àfrica
on s'ha fet
un nom
com a caçador.
Concretament,
la seva especialitat
és caçar animals
com el que porto
jo aquí a sobre.
Això és un leopard.
Doncs si era un leopard
el que portava
aquesta venàtrix,
aquesta dona caçadora
que ens va explicar
a fil per randa
tota la indumentària
que portava
el lliopare
al damunt,
també un cinturó,
tot amb la seva paraula
en llatí,
evidentment.
Un cinturó
que la protegia,
tots elements
de decoració,
una mica de lluïment
per donar a entendre
que ells caçaven
i caçaven
aquest tipus
de gats,
com l'hi deia ella,
aquest tipus
de gats grans
i que a més
anaven protegits.
Ens van fer fins i tot
una demostració
però de com eren
les lluites
de l'esbenatio,
les lluites que,
bé, lluites,
la simulació que feien
lluitant contra les feres
o com lluitaven directament
contra les feres
aquests caçadors
en el dia dels jocs,
en què,
doncs,
bàsicament el que predominava
era el tema
de l'espectacle,
el qual volia dir
que havien de portar
menys roba,
no anar tan protegits
però d'aquesta manera
ser més àgils
per poder caçar
els animals.
Es van ensenyar,
doncs,
això,
la indumentària
dels caçadors,
les eines,
les llances,
els estris,
les armes,
en definitiva,
que portaven
per caçar
les seves preses
i, bé,
de tot això,
de la part de Benatio
se n'encarregava
aquesta Benatrix,
aquesta dona caçadora
que també ens va parlar.
Després, però,
a la tarda
o a migdia,
més aviat,
després que al matí
veiéssim l'espectacle
de la caça,
a migdia
arribaven les execucions
i també
vam venir
o vam veure
dues cristianes
que les duien a executar,
justament.
Porten al col
una estabelae
de fusta
on es relaten
els seus crims.
En el cas concret
d'aquestes dones
són cristianes,
és a dir,
són unes integristes.
Els cristians
estan en contra
dels nostres deus
i deesses,
estan en contra
de la divinitat
de l'emperador.
Això suposa
un greu problema
que hem d'eliminar.
On s'elimina?
A l'amfiteatre.
demà
les cremarem
o les crucificarem
i probablement
un animal com aquest
s'encarregarà
de donar espectacle
devorant-lo.
És normal.
És normal,
és normal,
són enemics,
se'ls ha de matar
perquè són cristianes
i ja està.
Doncs això,
o cremaven
o crucificaven
o com deia
la Benàtrics
que feia molta impressió
no deia
i un animal
al final
se les acabava menjant
perquè així també era
part de l'espectacle.
i al final,
després,
per ordre cronològic,
després de les excursions
a la tarda,
venien els gladiadors.
Gladiadors,
en formació!
Un a un,
us aniré explicant
les seves armes.
Un noble ciutadà rumà
que va esdevenir gladiador,
Cassius Victorianus!
Cassius és un secutor.
Fixeu-vos en les seves armadures.
El casc segueix
la mateixa modalitat
dels que vosaltres
esteu acostumats,
els regionaris.
Fixeu-vos que la seva protecció
va des de la cresta
a la gambera.
4 o 5 gladiadors,
no recordo,
dels diferents tipus
que hi havia,
depèn del tipus
de lluitador
que fos
a quin més ferotge.
I ens anaven presentant
tota la indumentària
que portaven
les seves proteccions,
el cinturó,
alguns eren més lleugers
però anaven més protegits,
d'altres portaven realment
com una carcassa
que els feien
no tan àgils
però molt protegits
i vam veure
lluita de gladiadors
i unes demostracions,
3 o 4,
demostracions
de com lluitaven
amb les diferents armes realment.
Potser va ser
la part més espectacular
i esperada
per molta gent.
Per cert,
parlant de la gent
i dels visitants,
què els va semblar?
Where are you from?
What's your name?
I'm Leontina
i venim de Dublín,
Irlanda.
Have you liked the show?
Very much.
Yes,
it's a very...
M'ha agradat molt l'espectacle.
Veig que és rigorós
i que els actors
s'ho prenen molt seriosament.
M'ho he passat molt bé
i fins i tot
sentint parlar en català.
Very good
and it's very enjoyable
even, you know,
listening to the catalan
and...
Yeah, good.
Did you know anything
about the Roman past
of Tarragona?
No,
coneixia el passat romà
de Tarragona
fins que vaig entrar
a la pàgina web
on parlen de les runes
i també d'aquest espectacle.
Have you found
a special interest
in any point of the show,
any piece of information?
I think it's just
a general interest
and I find
my soulness interest
al meu fill
li interessa la història
i van buscar
alguna cosa
que poguessin fer
més enllà
de les típiques
visites panoràmiques.
How long are you
staying in the city?
Ja portem
dues setmanes aquí
encara ens queden
cinc dies
per visitar la ciutat.
And five days left
and we're really enjoying
it
we're staying outside
Reus.
Okay, anything special
that you have liked
the best
in Tarragona?
In Tarragona
yeah
the old city
a Tarragona
ens ha agradat
especialment
la part alta
les restes romanes
i també hem visitat
Reus, Barcelona
hem pogut fer un tomet
per la costa
i també per l'interior.
Ens ha agradat
tota la zona.
Would you recommend
the city
and the show
to other people?
Absolutely.
Sens dubte
recomanaria
l'espectacle
i la ciutat
a tothom.
Questions and
have a nice day?
You too.
Com et dius
i d'on vens?
Soc, me dic
Encarna
i vinc de Villarreal
visc així
en Tarragona.
Com te n'has enterat
d'aquesta reconstrucció
i com és que heu vingut?
He vingut
amb un amic
que és de Ci de Tarragona.
Tu has recomanat ell?
Tu sabies alguna cosa
ja però?
No, jo no ho sabia
m'ho ha recomanat ell.
Què t'ha semblat?
Quina
quina conclusió
en treus?
Molt bé
m'ha aparegut molt bé
ha estat molt il·lustratiu.
Coneixies ja
l'amfiteatre
o tot això
que han explicat avui?
L'amfiteatre sí
les coses que han explicat avui
algunes sí
altres no.
Recomanaries l'experiència
per a altra gent?
Per supost que sí.
Fins i tot
si no estan especialment
interessats en el món romà?
Sí, sí
totalment sí.
Passada la visita
un cop i hem acabat
som aquí dalt
fora de l'amfiteatre
i retrobem el Javi i la Júlia
aquella parella
convenia de Tarragona
l'altra de Reus
i que bueno
doncs estaven aquí
perquè els hi havien recomanat.
Què us ha semblat?
Quina valoració en feu?
Doncs estic realment
molt content
estic encantat
del que hem vist allà dins
sempre va bé
no sóc una persona
que m'agrada molt la història
m'agrada saber
com es vivia llavors
però no sóc una persona
que ho sàpiga
ni que ho hagi mirat gaire
i realment
agraeixo molt
aquestes
aquestes actuacions
i aquestes activitats.
Juli
algun detall
que t'hagi agradat
més que una altra
alguna cosa
que diguis
mira que curiós.
Home a mi m'ha fet gràcia
quan han sortit
les prostitutes
que just estava fent fotos
i jo
i han anat directes a ell
i jo
ei que està agafat
i bé
i els romans
ai els romans
els gladiadors
que bueno
era més divertit
i més impactant.
Ho recomanaríeu doncs
fins i tot
com deia el Javi
per gent que no sigui
especialment interessada
en història.
Sí
per això
i que li agradi el tema
que sí que s'hi sient interessat
però que per coses
doncs mira
acabes dedicant el temps
a altres.
Molt bé
repetireu
amb alguna de les altres
reconstruccions
que hi ha en altres monuments
ho heu pensat això?
Doncs segurament sí
amb la web està tot
bastant ben clar
bastant explicat
i donen bastanta alternativa
d'horari
per el que vam veure
amb aquesta mateixa
i segurament sí.
Nois
moltíssimes gràcies
i que acabem de passar
bon vespre.
Bona nit.
Bona nit.
Això que hem escoltat
era la visita guiada
de Nemesis
la reconstrucció històrica
per l'amfiteatre
Viliam Unus
ja s'ha acabat
el que sí que tingueu en compte
per l'agenda
que aquest cap de setmana
divendres i dissabte
el grup de reconstrucció
Taleia
us proposa una visita especial
pel circ romà.