This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
.
Dos quarts i mig de 12 continuem a la sintonia de Tarragona Ràdio,
al matí de Tarragona Ràdio, a través del 96.7 de la freqüència modulada
i també a través de www.tarragonaradio.cat.
Tenim l'estudi ple, em permetreu que em passi al castellà.
Tenim l'estudi lleno perquè han venit a visitar-nos diferents estudiantes,
ara els presentaran, però abans us presento jo un poc el projecte.
És un programa internacional, es diu Study Abroad,
a través del qual 47 estudiantes norteamericanos
passen estos días en Tarragona, també en la Universitat Rovira i Virgili.
Per les mañanas dan clases en les aulas del Campus Catalunya
i també en pràctiques o períodos de observació en hospitals
u otros centros médicos, visitas a empreses locales,
moltíssimes coses que en seguida ens expliquen els professors Kevin Costello.
Kevin, bon dia.
Hola, bon dia.
Belkis Fernández, Belkis, buenos días.
Hola, bon dia, buenos días.
Y Carme Vives, Carme, bon dia, buenos días.
Hola, bon dia, buenos días.
Kevin, ¿cuánto tiempo hace que estáis por aquí?
Bueno, este grupo lleva aquí casi cuatro semanas.
Llegaron el día 11 de mayo y estarán aquí hasta domingo,
el próximo domingo, día 9, que será un día muy triste
porque todos se van a ir y no quieren, no quieren.
Si quieren quedar.
¿Cuántos estudiantes forman parte de este programa?
Este año, pues son muchos, la verdad, son 45 más 2, 45 nuevos estudiantes
y dos que vinieron también el año pasado para ayudarlos.
Repiten, estos repiten, ya son expertos en la ciudad.
Como nosotros, los directores que queremos repetir, siempre repetimos.
Hoy nos acompañan en el estudio, ¿cuántos estudiantes, Kevin?
Aquí son 10 estudiantes.
10 estudiantes, o sea que tenemos hoy el estudio lleno lleno de gente.
Luego hablaremos con ellos, pero cuéntanos un poco, Kevin,
qué es lo que hacéis, bueno, Kevin o Carmen o Belkis, quien quiera.
Contanos un poquito qué es lo que hacéis en la ciudad estos días.
Bueno, yo hablaré un poco del programa recreativo, cultural,
pero primero el programa académico, pues lo paso a Belkis, mi mujer.
Bueno, hola, buen día.
Bueno, aquí, pues en mi caso, ya he comentado en otras veces, ¿verdad?
Trato de llevar a los estudiantes en el buen camino para que ellos vengan aquí
a practicar, aunque sea en castellano, o ver las observaciones en los hospitales,
en cuanto a la rama de la salud.
Cada vez hay muchísimos estudiantes y ellos vienen a practicar no solamente en el hospital
de Joan XXIII, sino también van a hacer una estancia en el hospital Santa Tecla.
Y, bueno, ellos están viendo particularmente dos cursos.
Un curso es Advanced Medical Spanish, donde ven mucho vocabulario médico
y muchas charlas de otros doctores muy importantes de la ciudad.
Y otro curso es el curso Cultura y Medicina, Cultura y Medicina,
donde ellos ven la forma que tienen aquí, cómo se vive en la parte relacionada
con la dieta mediterránea, y van a Borges y van a varias empresas.
Y, bueno, la coordinación de estas prácticas la tiene la profesora Carmen Vives,
es directora de la Escuela de Enfermería, y, bueno, le pasaría la palabra
para que ella también dijera algunas palabras.
Carmen, vosotros desde aquí, ¿cómo recibís este programa?
Que los estudiantes vengan a hacer prácticas aquí, que conozcan también
la cultura de la ciudad.
Bueno, nosotros lo recibimos con mucha ilusión y muy contentos.
Llevamos cuatro años y la verdad es que siempre pensamos, ya preparamos,
unos meses antes, como decía Convel, que es el otro día, ya hace seis meses
que estamos preparando, con mucha ilusión.
Y también nuestros estudiantes lo reciben con ilusión, porque, bueno,
hoy he ido a ver a unos estudiantes en un sociosanitario que también van a hacer prácticas
y un estudiante me decía, ¡ay, qué bien que vengan!
¿No? ¡Qué ilusión!
Los estudiantes también lo vives con mucha ilusión.
Los estudiantes autóctonos lo reciben muy bien.
Lo reciben muy bien.
Y los profesionales de enfermería, de la salud, también lo reciben muy bien.
Para ellos es un estímulo, un cambio, un conocer también otra cultura.
Imagino, Belkis, que los estudiantes que vienen a Tarragona son gente preparada.
Normalmente, ¿estudiantes de qué disciplinas?
¿De qué proyectos?
Bueno, en el proyecto yo llevo a cabo un minor, que es como una mini licenciatura
en el campo de la salud, ya que ahora me dedico más a clases presenciales.
Antes, ya sabéis que estudié aquí el doctorado en Micología, en la Universidad Rovira y Virgil,
en la Facultad de Medicina, y al cabo de hacer varios proyectos de investigación,
pues empezó a salir ya lo que son los científicos,
ya que aporté muchísimos artículos a la universidad y en el mundo del gremio científico,
en la parte de los dermatofitos.
Pero bueno, los caminos se van cerrando, hubo ya comenzar un poquillo de la crisis,
y hay que buscar otros caminos, otras soluciones, y bueno, y ahora estoy aquí con ellos.
Y los estudiantes que nos visitan estos días, ¿qué especialidad tienen?
¿Qué estudios tienen cuando vienen aquí?
Sí, ellos todos están en la rama de la salud, allí hay como unas licenciaturas,
por decirlo así, ciencias de la salud, la medicina, logopedia, enfermería,
y todos son de la rama de la salud, pero esto es en el grupo mío,
en el grupo ya de Kevin, pues ya el curso de cultura o de traducción,
o también hay de negocios.
Bueno, pues para que no habléis vosotros todo el rato, vamos a ir por partes,
luego Kevin hablamos, si te parece, Kevin, luego hablamos del programa más recreativo,
pero ahora Belki, sí que me gustaría que nos presentases a algunos de los estudiantes,
para que nos cuenten, pues un poco cómo ven Tarragona,
y cómo están pasando estos días, sobre todo en las prácticas y en sus estudios aquí.
Bueno, yo creo que una de las mejores formas que lo pienso,
para que la ciudad lo conozcan, es que ellos hablen un poquito de sus experiencias,
y yo creo que ha sido una experiencia abismal, ya que el sistema de salud es incomparable,
entonces aparte de que ellos aprenden mucho vocabulario médico,
su experiencia en la parte cultural también les es muy positiva,
para que puedan ver, abrir la mente y conocer que hay otros sistemas de salud
que también pueden funcionar.
Y yo creo que todos han tenido sus experiencias,
han estado en casos directos de operaciones,
incluso viendo cesáreas, partos, cardiología, etc.
Y yo creo que ellos mismos pueden contar sus propias experiencias,
los que están en la rama de la salud.
¿Quién quiere contarnos su experiencia?
A ver, chicos, Belkis, di tú los nombres.
Bueno, a ver, por ejemplo, Robin.
Pues hola, me llamo Robin,
yo estoy estudiando ciencias de la salud,
y aquí estoy tomando la clase de cultura y medicina,
y pues hemos ido a un hospital,
y también hemos ido a un sitio de reflexología,
que a mí me pareció muy interesante,
porque no se oye mucho de las medicinas complementarias y alternativas,
y pues entonces me interesó mucho ver todo lo que hace ahí con la reflexología.
¿Te imaginabas un sistema de estudios tan diferente como,
como, bueno, imagino que es diferente, no lo sé,
eso mejor lo tendrás que decir tú, ¿no?
Pero, ¿imaginabas un sistema de estudios así como el que tenemos aquí?
Pues, de verdad es que tenemos los profesores aquí,
los mismos que tenemos ahí,
pero también se ve aquí que las aulas son un poco más pequeñas,
no hay tantos estudiantes en cada clase,
y se ve que aquí hay más relaciones entre los profesores y los estudiantes.
¿El problema del idioma ha sido un problema o no, el castellano?
Pues para mí no, porque tengo familia que vive en Lanzarote,
pero ya paso la pregunta a otra persona.
Tienes ventaja, ¿eh?
Gracias.
Justo, justo he ido a preguntar a la persona que tenía ventaja, ¿eh?
Bueno, a ver, ¿con quién hablamos ahora?
Hola, gracias, Ramón.
Hola, me llamo Ryan Walker y yo soy de Nueva York,
yo estudio las relaciones internacionales,
y aquí en Tarragona yo tengo clases en traducción con Kevin,
y yo tengo una otra clase con Kevin,
la cultura y la cinturación de España.
Perdona, de Cataluña.
De Cataluña, de Cataluña, lo siento.
Tranquilo, tranquilo.
Y antes de llegando a Cataluña,
yo sé un poco de la región muy especial de España,
y la clase de Kevin es muy importante para nosotros,
para nosotros queremos conocer más de una parte muy especial de España y Cataluña.
Antes de venir, ¿ya te habías informado o ya conocías un poco qué era Cataluña
y un poco cómo era todo lo de aquí, ¿no?
Ya te habías informado.
Hola, me llamo María y no sé mucho sobre Cataluña,
pero aquí yo aprendo más sobre Cataluña,
es muy preciosa y más información sobre la región,
y me gusta mucho.
Kevin, muchos estudiantes hablan también de este programa cultural,
que también nos comentabas al principio,
más recreativo, más cultural,
que también intentáis acercarles la cultura de Cataluña, de Tarragona.
¿Qué actividades habéis hecho?
Han hecho muchísimas actividades.
Es un programa muy completo.
Luego continuamos hablando con vosotros,
no os preocupéis que los que no habéis hablado todavía vais a hablar.
Como decía, es un programa muy completo, muy complejo.
La idea es que ellos puedan tener las mismas experiencias
que tenía yo cuando llegué a Tarragona hace 25 años o más.
Eran para mí experiencias inolvidables,
y mi idea es que ellos los tengan también.
Y entonces hay actividades culturales, recreativas, lingüísticas, deportivas,
gastronómicas, artísticas, un montón de cosas,
y ellos pueden hablar de las cosas que les han gustado mejor.
Como la mejor voz es la voz de la experiencia.
Kevin, y tú ya llevas 25 años conociendo la cultura,
mejor que lo expliquen ellos.
A ver, ¿quién nos explica las experiencias que habéis tenido aquí,
que habéis hecho?
Vale, me llamo Aneta, y con nuestro grupo visitamos muchos lugares aquí en Tarragona,
mucho de la historia romana, que fue muy bien,
y hay mucha historia aquí con el anfiteatro y todo aquí.
Y también vimos los castells, que fue algo muy magnífico,
y también es un símbolo grande de Cataluña,
y nos gustamos mucho ver los castells.
¿Habíais visto castells antes de venir en Cataluña?
¿Conocíais los castells?
Un poco, pero en realidad no sabía la historia o la importancia de los castells,
pero aquí aprendimos todo sobre eso.
¿Y qué os parece?
¿No os animáis a importar los castells a América, a hacerlos allí?
¿No? ¿A nadie se atreve?
Sí, no sé, personas en los Estados Unidos.
Pero aquí aprendimos que es algo importante,
es algo muy diferente, pero me gusta mucho.
¿Quién más quiere aportar su experiencia?
Hola, mi nombre es Meredith.
Mi experiencia aquí era muy interesante.
Mis partes favoritas incluyen...
Aprendimos cómo...
Aprendimos bailar salsa.
Y no era bueno para mí, pero fue divertido.
Sí, bueno.
Pues la verdad es que también la salsa no es únicamente de Cataluña ni de Tarragona,
pero es un buen lugar para aprender también esas costumbres, estas tradiciones.
Sí, me gustaba visitar las empresas porque mi especialidad es negocios.
¿En tu caso qué empresas has visitado?
Borges, Reyesa, Ayer Torres.
¿A nivel empresarial es diferente el trato que se da aquí a las empresas
o cómo se trabaja en las empresas a nivel... en tu país?
¿Es diferente?
Sí, pero no he visitado las empresas en los Estados Unidos.
Vale.
Conoces el sistema de aquí, ¿no?
Sí.
Muy bien.
Pues más experiencias, chicos.
¿Quién nos quiere contar?
Bueno, mi nombre es Jennifer y...
Bueno, mi experiencia en Tarragona ha sido increíble, la verdad.
Y especialmente la comida, creo que ha sido una de las cosas que más me ha impresionado de aquí.
También el estilo de vida.
parece que la gente aquí es un poco más relajada en comparación al estilo que tenemos en Estados Unidos.
Creo, Jennifer, que para ti el idioma tampoco ha sido ningún problema, ¿no?
No mucho.
Eres otra ventajada, ¿no?
Sí.
En cuestión de idioma.
Y de todo lo que habéis visto en Tarragona, Jennifer, por ejemplo, ¿con qué te quedas?
¿Cuál es algo que te haya gustado mucho de Tarragona?
Creo que me quedo con el carisma de las personas alrededor mío.
Parece que todo el mundo siempre está como que muy atento y como que está muy alegre de recibirnos donde vayamos, sea en la residencia o en la universidad.
Así que muchas gracias por recibirnos en Tarragona.
Perfecto.
Eso está muy bien que lo diga gente que viene de fuera, ¿no?
Nosotros a veces se nos olvida también esa hospitalidad que hay que tener también con la gente que nos visita.
Porque también nosotros esperamos que eso pase cuando vamos a otros sitios.
¿Qué más? ¿Qué experiencias más nos explicáis?
Es el siguiente.
Sí.
Buenos días todavía.
Yo me llamo María Bernarda.
Yo he tenido la oportunidad de vivir con familia en vez de en la residencia porque algunos hemos tenido la opción.
Ah, muy bien.
Sí, entonces yo he tenido ese aspecto de vivir con una familia y poder realmente, o sea...
Vivir la experiencia, ¿no?
Exacto.
Con la familia.
¿Y cómo ha sido?
¿Cómo te has sentido en esa casa a miles de kilómetros de tu país, pero también en familia?
Sí, en familia también, pero yo sinceramente no me he sentido así como triste, nada de extrañar mi familia en Estados Unidos.
Es porque la familia, es que la familia que tengo ahorita son muy amables, son muy cariñosos y he tenido una experiencia muy buena con la familia que me han hospitado.
Entonces, sí, si te están escuchando, ¿no? Les saludas, ¿no?
Sí, hola, José Luis Rosa.
Para ti será también un día triste cuando tengas que volver a Estados Unidos, ¿no?
Sí.
¿El siguiente?
Hola, buenos días. Me llamo Raquel y aquí yo tomo la clase de Advanced Medical Spanish con Belkis.
Y las dos semanas pasadas he ido en la parte del hospital de pediatría.
Y con una compañera de enfermaría que estudias en el campus de Cataluña también.
La experiencia es preciosa y es muy buena para aprender las cosas del hospital, la cultura, las relaciones entre los pacientes y los médicos.
Y también toda la gente en el hospital son muy agresables de los estudiantes.
Y muchas gracias por esto.
Se lo preguntaba también antes a Belkis, Raquel, pero ¿el sistema de estudios es muy diferente?
¿La manera que tienen aquí en el hospital, por ejemplo, de lo que tú ya habías visto en tu país?
Actualmente es muy similar.
Yo he ido a una traducción de una tutora de cosas medicinas con los otros estudiantes de enfermería.
y la maestra pregunta como cosas muy similares en los Estados Unidos, como medicinas, como el tratamiento de pacientes, como muchas cosas similares entre los Estados Unidos.
Muy bien, es decir, que son estudios equiparables, ¿no, Belkis?
Es decir, que hay muchas cosas que coinciden de la materia, por lo menos, que se da en Estados Unidos a la que enseñamos aquí.
Bueno, lo que pasa es que como este curso es ya un plan de estudios en los Estados Unidos,
se trata de, y soy la misma profesora, pues tengo el mismo plan de estudios.
Allí pues sí cambia un poquito lo que es el plan de estudios en esto,
porque aquí este curso de Advanced Medical Spanish, lo que se trata es de dar un componente lingüístico
y a la vez no olvidar el componente médico o el componente de aprender como la prevención de la salud,
que es lo que estoy enseñando también, una parte de la microbiología, ya que es mi especialidad,
pues también trato de que este componente siga como un factor común para ellos.
Y allí pues realmente sí que es un poquito diferente en este sentido.
Yo le trato de abrir siempre la mentalidad a mis estudiantes de los Estados Unidos
que traten de mirar más allá de lo que tienen enfrente, que siempre hay un horizonte más allá.
Y este paso es mi primer objetivo de que ellos vean las cosas diferentes,
que no vean la medicina como solo una parte económica, sino como una parte de humanidad
y este es mi objetivo para con ellos.
Nos hemos dejado uno de los estudiantes, ¿eh? ¿Quedan dos estudiantes?
Pues chicos, si queréis contarnos cómo ha ido vuestra experiencia aquí en Tarragona.
Hola, me llamo Daniela y estoy tomando las clases de Kevin, de traducción y la cultura de Cataluña.
y yo también estoy viviendo en una familia, con una familia, y es una experiencia muy fantástica
porque yo tengo que hablar español porque ellos no hablan inglés y es una manera para aprender español lo mejor.
Tienes que aprender sí o sí para poder hablar con la familia y poder comunicarte, ¿no?
Sí.
Y en cuanto a la cultura de Tarragona, ¿qué te ha parecido?
Sí, fuimos a Barcelona dos semanas pasadas y estaba muy fantástico.
Fuimos a la Sagrada Familia y la Pedrera y, sí.
Es decir, que habéis podido también descubrir rincones bonitos, no solo de la ciudad de Tarragona,
sino de toda Cataluña y de Barcelona en este caso.
Y el último, buenas.
Bueno, me llamo Nick y ahora estoy trabajando como asistente del programa
porque he estado aquí en el año pasado como asistente y ahora...
Ah, tú eres de los expertos, ¿eh?
Sí, claro, claro.
De los expertos.
Sí, sí.
Y a mí me encanta Tarragona y cada año ha mejorado mucho.
¿Vas descubriendo, Nick, cosas nuevas cuando vienes a Tarragona, por ejemplo, por segunda vez?
Sí, hay algunas cosas que son bastante diferentes ahora como las visitas de muchas ciudades diferentes
como Rosés y Figueres, no Figueres, pero...
Rosés, ¿no?
Rosés, sí.
Cada que es de la casa de Dalí porque a mí me gusta mucho el arte de Dalí.
Sí, sí.
Es decir, que habéis podido admirar muchos sitios de Cataluña, Kevin, no solo de Tarragona, ¿eh?
Habéis dado un buen paseo, una buena excursión, ¿eh?
Hemos ido a muchas partes de Cataluña, sí, sí, sí, sí, de Costa Brava y hasta fuimos a Francia el viernes pasado.
Perfecto, es decir, que habéis aprovechado.
¿Hasta qué día, Kevin? Recuérdanos.
Pues hasta el domingo, día 9.
Ya se acaba, ¿eh, chicos?
Quedan pocos días, quedan tres días.
¿Cómo los vais a ocupar? ¿Qué queda por hacer en estos tres días?
¿Quién quiera, quién quiera?
Sí, Kevin, ¿tú?
Pues mañana tenemos las últimas prácticas por la mañana y después las últimas pruebas y presentaciones.
Y después tenemos un día libre y después el...
Bueno, perdona, esta noche vamos a hacer un taller de tapas y también vamos a ver un espectáculo de flamenco.
Bueno.
Y después el sábado, pues también es día libre para hacer las maletas y comprar lo que hace falta.
Y después la cena de despedida, que va a ser muy triste, en verdad.
Y para salir un poquito de fiesta también, ¿eh?
Que esto no hay que olvidarlo, ¿eh?
Bueno, bueno.
Nos han pedido mucho tiempo libre estos días.
Es que tenemos que...
Que Tarragona también es una buena ciudad para salir de fiesta y de marcha, ¿eh?
O sea, que aprovechad de este día libre porque seguro que os lo vais a pasar muy bien.
Kevin, Belkis, Carmen y a todos vosotros, chicos, me perdonaréis que no diga todos los nombres.
Muchísimas, muchísimas gracias. Se nos acaba el tiempo.
Contentos de que hayáis pasado, pues, unos buenos días en Tarragona.
¿Sí? ¿Alguien quiere añadir algo más?
Simplemente agradecer la invitación y tenemos también que invitaros a vosotros también, si queréis,
mañana en el patio de Campus de Cataluña tenemos una cloenda, la clausura del programa,
y estáis todos invitaros a brindar con nosotros un cava de la URB.
Muy bien, pues, intentaremos, intentaremos estar.
Chicos, muchísimas gracias.
Buenos días.
Gracias.