logo

Arxiu/ARXIU 2013/JA TARDES 2013/


Transcribed podcasts: 753
Time transcribed: 11d 8h 7m 46s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

On ira écouter Harlem au coin de Manhattan
On ira rougir l'été dans les Souka-Aman
On ira nager dans le lit du pleuve Sénégal
Et on verra brûler bombé sous un feu de Bengale
On ira gratter le ciel en dessous de Kyoto
On ira sentir iobat au cœur de Tjanévo
On lèvera nos yeux sur le plafond de la chapelle Sixtine
Et on lèvera nos verres dans le café Fushkima
Oh, qu'elle est belle notre chance
On ira color de l'être humain
Mélanger de nos différences
A la croisée des d'estands
Nous sommes les étoiles, nous sommes l'univers
Nous sommes un grand de sol, nous sommes le desert
Nous sommes mille pas et moi, je suis la plume
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Nous sommes l'horizon et nous sommes la mer
Nous sommes les saisons et nous sommes la terre
Bona tarda, tenim avui, saps,
Que de nou ens convida a començar amb el nostre programa
El nostre espai de cooperació i solidaritat aquí a Tarragona Ràdio
Em reacciona
I avui, divendres 8 de novembre
Volem dedicar el nostre programa a parlar del canvi climàtic
I sobretot dels refugiats climàtics
I hem triat aquest tema que esteu escoltant
Que correspon a una campanya que es va fer sobre justícia climàtica
Es va actuar l'any 2009
Quan encara Kofi Annan era el president de Nacions Unides
I avui volem parlar una mica de canvi climàtic
I sobretot, com us havíem dit, de refugiats climàtics
Perquè fa dies que vam poder veure les notícies
Com s'ha concedit per primer cop al món
L'estatut de refugiat a una persona per raons de clima
Què vol dir això?
Vol dir que un senyor que vivia amb la seva família
En una illa, en un país que s'anomena Kiribati
Que és un conjunt d'illes del Pacífic
Illes que només estan a dos metres per sobre del nivell del mar
Va haver d'anar-se'n a viure a Nova Zelanda l'any 2007
I ha arribat aquest moment
Quan se li ha esgotat el permís de residència
Ha sol·licitat al govern de Nova Zelanda
Que se li concedeixi l'estatut de refugiat
Per què? Perquè ell alega que no pot tornar al seu país
Perquè el seu país està inundat
És a dir, que l'increment del nivell del mar
Ha afectat directament a la illa on ell vivia
Amb la seva família
Això ha suposat que els pous d'aigua dolça s'hagin salinitzat
Que per tant els terrenys on ell cultivava
Siguin inservibles
I que tinguis sèries dificultats per accedir a aigua potable
Tot i que el govern del seu país
Ha fet el que ha pogut
Per intentar contrarrestar aquesta situació
Fins i tot ha arribat a comprar terres a les illes Fiji
Per intentar que els seus pobladors se'n puguin anar a viure allà
Ell s'ha vist obligat a marxar
I aleshores què ha fet?
Demanar l'estatut de refugiat
Perquè creu que no és segur
Ni per ell ni per la seva família
Tornar a casa seva
I el govern de Nova Zelanda
Tot i que en un principi li havia negat
Concedir-li aquest estatut
Perquè deia que els refugiats
Només poden ser vinguts d'una guerra
O veure amenaçada la seva vida per altres motius
Ha decidit finalment concedir-li
I per parlar d'aquest tema
Que és un tema d'actualitat
Ja que Nacions Unides considera que hi ha 25 milions de persones al món
Que s'han vist obligades a desplaçar-se
És a dir, moure's dins de les seves fronteres nacionals
O refugiar-se
És a dir, sortir de les seves fronteres nacionals
Per motius relacionats amb el medi ambient
I a més a més, Nacions Unides també calcula
Que el 2050 seran 200 milions de persones
Les que es veuran obligades
A sortir de casa seva
Per qüestions mediambientals
La majoria d'aquesta gent
Evidentment sortiran de països empobrits
O països amb vies de desenvolupament
I per parlar d'això
Tenim la sort de tenir amb nosaltres
Avui a Reacciona
A Beatriz Felipe
Ella és llicenciada en Ciències Ambientals
Investigadora Predoctoral al Centre d'Estudis de Dret Ambiental
De la Universitat Rovira i Virgili
És a dir, que està fent la tesi
I ha triat com a tema
El dels refugiats ambientals
Moltes gràcies, Beatriz, per haver vingut avui
Moltes gràcies, Marina, per invitar-me
Benvinguda
I, clar, una mica
És un terme una mica nou, no?
Que ens trobem avui en dia
Refugiar climàtic
Què vol dir això?
Què és un refugiar climàtic?
Bueno, Marina
Yo te tengo que decir que realmente no es un término tan nuevo
Ya desde los años 70
Desde las Naciones Unidas se está hablando de este concepto de refugiado ambiental o refugiado climático
Y ya en 1985
El Hinawi, que era un investigador del programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente
Fue el primero en acuñar este término
Él hablaba de refugiado ambiental, no climático
Y para él un refugiado ambiental era aquellas personas que se han visto obligadas a abandonar su hábitat tradicional de manera temporal o permanente debido a un desequilibrio ambiental natural y o producido por las personas, con lo cual estaba incluyendo el cambio climático y que ha puesto en peligro su existencia y o gravemente afectado a su calidad de vida
¿Qué es lo que pasa?
Que es un término muy controvertido
En los primeros estudios se hablaba de refugiados ambientales
Luego refugiados climáticos se incluyó dentro de esta terminología
Pero con el paso del tiempo se ha venido viendo que no es la denominación más adecuada
¿Por qué?
Pues por lo que tú decías que un refugiado tradicionalmente y según la Convención de Ginebra
Es aquella persona que se va por motivos de nacionalidad, por raza, persecución por género, etc.
Y que se encuentra fuera de su país
Y además ese temor debe estar fundado
Sin embargo, en el caso de los desplazados por causas ambientales o climáticas
La mayoría, según los estudios más recientes que se han hecho, la mayoría se mueven dentro de sus fronteras
Por tanto, son desplazados
Exacto, es que esto genera mucha controversia
Exacto, son más bien desplazados
Y además vemos que no están incluidas las razones ambientales o climáticas
Y que el temor a ser perseguido cuando quien te persigue es el medio ambiente o así
Pues es muy difícil de definir
Algunos autores dicen
Que cuando el Estado no ha hecho lo suficiente como para que tú no te vas forzado a moverte
Pues él se podría considerar el persecutor
O cuando las políticas que está promoviendo son contrarias a que tú puedas disfrutar del derecho a un ambiente saludable en el que puedas vivir
Pero esto es muy complicado
De decir que el Estado es el responsable y por tanto el que te persigue
Clar, porque un dels motius que alegava l'advocat d'aquesta família davant del govern de Nova Zelanda
És que per molt que volgués fer el govern del seu país
El govern de Kiribati
Això estava per sobre de les capacitats del govern
És a dir, el govern no pot parar la pujada de l'oceà
En aquest cas del Pacífic
Todo esto es muy interesante sacar a la luz que los gobiernos de estas pequeñas islas
De Kiribati, de las Maldivas, de Tuvalu
Ellos ven y reclaman justicia climática
¿Por qué?
Porque si comparamos las emisiones históricas de estos pequeños países de coral, de atolones, del Pacífico
Con grandes países contaminantes como puede ser Estados Unidos o a nivel regional como la Unión Europea
Vemos que la responsabilidad de la situación ambiental que tenemos hoy en día
No está en manos de estos países que están sufriendo la mayoría de los impactos
Y que por tanto serían las naciones enriquecidas las que deberían de apoyar, ayudar y recibirlos
No sé si como refugiados en sí
Pero por lo menos hacer las cosas para que estos puedan tener sus derechos humanos reconocidos
Claro, porque coincideix que las regiones más vulnerables del mundo
Que ahora nos explicas una mica y nos has avançado pero quina son exactamente
Pero sí que deia Kofi Annan a la campanya del 2009
Y también lo ha dicho Ban Ki-moon
Actualmente, los países que están patiendo más los efectos del cambio climático
Que los patimos a nivel global
Pero los que patecen los efectos más directos y más devastadores hoy en día
Son los países menos responsables de este cambio climático
Es decir, que ellos con la su acción humana
No han incidit tant en empitjorar la situación medioambiental
¿I quins són aquests territoris que podrían ser els més vulnerables
O són actualment els més vulnerables a les conseqüències del cambio climático?
Claro, vemos que el cambio climático realmente es un efecto global
Y que afecta a todos los países
Sin embargo, las naciones empobrecidas
Que no han basado su crecimiento o desarrollo
A pesar de la controversia del término
En destruir sus recursos naturales y contaminar
Son las que más están sufriendo
Tenemos que las regiones, sobre todo costeras
Las pequeñas islas
Y luego las regiones ya desérticas de por sí
Que casi siempre están en las regiones más empobrecidas
Pues son las más vulnerables
Tanto por los efectos del cambio climático físicamente por sí
Como por no tener los mecanismos de adaptación
O el nivel económico suficiente para poder hacerle frente
Y otra vez volvemos al concepto de justicia climática
Y de quien ha consumido y ha contaminado
Para ahora estar en la situación que están
Y quien no
Y quien sufre y quien se mueve
Clar, perquè el problema seria no només l'impacte que tenim
Sinó sempre els riscos es calculen
Segons la nostra reacció davant d'una amenaça
I en aquest cas aquests països tenen poca capacitat de reacció
A nivell tecnològic i pressupostari
Davant de les amenaces que poden suposar el canvi climàtic
Y al respecto se me ocurre que en la convención
En la COP19 de Cancún
Es en el primer momento que se empieza a hablar
A nivel internacional
De los movimientos de población debidos al cambio climático
Pero que no se trata como de creemos una nueva convención
O obtengamos ciertos derechos
Sino de la manera de creemos dentro del fondo de adaptación
Que un poco de ese dinero se destine
A considerar la migración de estas personas
Como estrategias de adaptación al cambio climático
Y podemos ver que ese es el primer paso a nivel internacional
Para empezar a reconocer la situación
Y sobre todo lo de las desigualdades y quien se mueve
Clar, perquè és molt bé el que deies abans
Una mica que lliga amb això
És el que diu Nacions Unides
De crear potser una agència
Per refugiats, entre cometes
O per persones desplaçades
Per culpa o per les víctimes
Del canvi climàtic més directes
Perquè ells entenen que
Com que no coincideix ben bé
Amb el que descriu un refugiat
Als convenis de Ginebra
Potser s'hauria de crear una agència especialitzada
Que tengués en tota aquesta gent
I a nivell mundial
Actualment els països més afectats
Tinc entès que un d'ells és Kiribati
I els altres països
Són països del seu voltant
Del seu entorn més pròxim
O estan més repartits
Lo que más se ve a nivel de medios de comunicación
Y que todo el rato
Desde hace muchos años
Se habla de los primeros refugiados ambientales
Se habla de estos habitantes
De las pequeñas islas
Pero claro, porque son estados insulares
Cuyo todo territorio se ve amenazado
Sin embargo
Movimientos de población
Debidos al cambio climático
Y por muchos otros sitios
No solamente en estas pequeñas islas
Por ejemplo
Y también en las naciones enriquecidas
Que esto tampoco se habla
Pero es verdad
Hay un caso
Que a mí me llama la atención
Que es en Alaska
Las pequeñas comunidades
Que antes eran pueblos nómadas
Y que por estrategias del gobierno
Se les obligó un poco a sentarse
Hay las de Shishmaref
Newtok
Equivalina
Y otras muchas
Estas pequeñas comunidades
Que eso
Que antes se movían
Y estaban adaptadas
A las condiciones cambiantes
Se les obligó a sentarse
Y ahora el permafrost
En el que
El hielo permanente
En el que están asentadas
Tanto sus carreteras
Las casas
Los hospitales
Todo
Se está derritiendo
Entonces
A estas poblaciones
Ya desde hace muchos años
Vienen deliberando
La manera en la que afrontar esto
Y ya
Newtok
Es la primera
Que las nuevas infraestructuras
Que están construyendo
Las están haciendo
En otro lugar
Porque saben que
Todo el lugar
Donde está la comunidad
Va a acabar derritiéndose
Y no van a poder
No van a poder seguir ahí
Entonces
Si
Es un problema
Que en los países empobrecidos
Es más grave
Podríamos decirlo
Pero que en las naciones
Enriquecidas también
Y luego
El huracán Katrina
Por ejemplo
Es un desastre natural
Que ha movilizado
A muchas personas
Pero
Muchos científicos
Dicen
Que la importancia
Y que fue tan grave
Debido al impacto
A los efectos
Del cambio climático
Que si no hubiera
Un cambio climático
Antropocénico
Seguramente
No hubiera sido tan grave
Y es Estados Unidos
Un país contaminante
Y también se enfrenta
A este problema
Clar
El problema
És que
És més o menys visible
Seria també
Una mica
Com el tema
De les sequeres
A l'Àfrica subsahariana
Exacto
Que és una cosa
Estacional
Que és a dir
Les comunitats
Entre cometes
Estaven adaptades
O previngudes
De que
De manera
Doncs més o menys
Contínua
Patirien sequeres
Però que últimament
Aquestes sequeres
S'han allargat
S'han endurit
Moltíssim
I per tant
No produeix
Un desplaçament
Diguem
Entre nacions
D'aquestes persones
Però sí
Un desplaçament
Importantíssim
Claro
Y a esto
Es importante
Tener en cuenta
Que a nivel africano
Se ha creado
Se ha creado
Una convención
Que se ratificó
Y entró en vigor
En diciembre
Del 2012
Que es la convención
De Kampala
Y en esta convención
Es para desplazados internos
Pero tiene en cuenta
Los conflictos
Las violencias
Pero también
Desastres naturales
O proyectos de desarrollo
Con lo cual
Vemos que en naciones africanas
Ya sí que se está dando
Un estatuto jurídico
Determinado
A estas personas
Y sí que de alguna manera
Se están protegiendo
Mejor los derechos
Pero claro
Es a nivel muy regional
De África
El resto de Estados
Todavía no hay mucho
I Europa
Per exemple
A nivell europeu
Podem parlar
En algun cas
De desplaçaments
Per qüestions
Mediambientals
O potser
Perquè tenim
Un clima
No tan extrem
No tan basat
En els extrems
Potser per això
Estem
Estem més segurs
Entre cometes
O podrem parlar
Algun dia
De moviments
De població
Per qüestions
Mediambientals
A ver
Creo que puede que sí
Incluso hay un proyecto
De la Unión Europea
Que se llama
Leach4
Que han estudiado
En diferentes regiones
La importancia
De la degradación ambiental
Como agente forzador
Del movimiento
Que estudian
Países como
Ghana
Taiwán
Y Guatemala
Me parece
Algunos países
De Latinoamérica
Y que estudian
En el caso de España
Exactamente en Almería
Como la sequía
Indirectamente
Puede ser
Que las tierras
Sean menos productivas
Y la gente
Se tenga que desplazar
Lo que pasa
Es que pienso
Que aquí
Todavía
Y ante lo que se prevé
Tenemos los medios
Económicos
Para poder hacer frente
Y no creo que de hoy
A 20 años
Vaya a haber movimientos
De población importante
Sinceramente
Per aquest motiu almenys
Exacto
Per altres motius
No ho podem descartar
Eso puede ser
Vale
Per tant una mica
Posant les cartes
Amont a la taula
Diríem que tenim
Una situació
Que és el camí climàtic
Segur que tots els oients
N'heu sentit a parlar
Moltíssim
Però tenim una situació
Que és el camí climàtic
Que té unes conseqüències
A curi
A llarg termini
Que aquestes conseqüències
Actualment
Posen en risc
La vida directa
L'existència
De petites nacions
Potser en les nacions
Que són en forma d'illa
Però també
Com ens has dit
En altres llocs
On potser no surten
Els mitjans
Perquè no és tan bèstia
Que se t'enfonsi
El teu país
És gairebé
Sembla una pel·li de por
No?

No sé
Realment
No deus saber què fer
I que dóna la casualitat
Que a més a més
Aquests països
Que afronten
Les majors amenaces
No tenen capacitat
Per afrontar
Ni econòmicament
Ni tecnològicament
Això que se'ls esdevé
I que a més a més
Aquests països
Són els menys responsables
Del canvi climàtic
Perquè les emissions
De CO2
I l'activitat humana
Desforestació
Etc
Que ha provocat
El canvi climàtic
O que està provocant
El canvi climàtic
I l'alimenta
És més culpa
O responsabilitat
Dels països desenvolupats
Per tant
Tenim aquesta situació
Llavors
A nivell internacional
Quines iniciatives
S'estan prenent?
O sigui, sabem que a Nacions Unides
Està pensant
Alguna cosa hem de fer
Dius que a nivell d'Africa
Sí que s'està reconeixent
Aquesta problemàtica
Però a nivell de Nacions Unides
Asseiem-nos
Sí, perquè hem sentit
Parlar del protocol
De Kyoto
Deixem de metre
Però per aquesta situació
Tant urgent
D'aquesta gent
Que es veu obligat
Perquè no tenen
On anar
On anar a parar
Què s'està fent
A nivell internacional?
Mira
Pues si bien te digo
Que desde los 70
80
Ya están hablando
Del tema
Tantos ha dicho
Tantas denominaciones
Se han utilizado
Falten estudios
Realmente empíricos
Pero desde ahí
También se han propuesto
Un montón de opciones
Al principio
La más que se
La que se decía
La que más se abogaba
Porque se hiciera
Era modificar
La convención de Ginebra
Y que incluyera
Las causas ambientales
Vemos que
Los estados enriquecidos
No quieren
El ACNUR
Tampoco se muestra a favor
De que se modifique
Porque
Realmente
Considerar refugiados
Y que ellos tengan que tratar
A tantas personas
No les sale
Económicamente rentable
Hablando claro
Entonces
A nivel académico
Se han propuesto
Otras opciones
Por ejemplo
Una es
Hacer
Dentro de la convención
De las Naciones Unidas
Marco sobre el cambio climático
Hacer otro protocolo
Como está el de Kioto
O el de biodiversidad
Hacer otro
Acerca de
De estas personas
Esto tampoco es fácil
Y es muy difícil
Poner a todos los estados
Otra vez
De acuerdo
Para esto
Otra opción
Que se ha hecho
Es
Desde Australia
Hay un señor
Que se llama
David Hawkinson
Y él lo que hace
Es crear
Ha hecho ya un borrador
De toda una nueva convención
Justamente para proteger
A los desplazados
Por el cambio climático
Esto ya lleva
Como
Desde el 2007
2008
Lleva trabajando en ella
Pero
Ahí está
Luego
Desde la universidad
Por ejemplo
La de Limoges
En Francia
Han hecho otro borrador
Para
De otra convención
Sobre cambio climático
Y desplazados
Están trabajando en ella
Luego está
La iniciativa
NACEN
Que es como una serie
De reuniones
Con los líderes mundiales
Para también crear
Unos protocolos
O algún tipo
De convención
O de principios
Inspiradores
Que lo traten
Pero de por sí
Hoy en día
No hay ningún instrumento
Internacional
Específico
Al que se puedan
Acoger estas personas
Otra gente
Lo que dice
Y que yo creo
Que es una buena opción
Es que
Están los principios
De los desplazamientos
Principios rectores
De los desplazamientos
Internos
Que son del 98
Y en ellos
Si se recogen
Las causas ambientales
O los proyectos
De desarrollo
Como generadores
Del movimiento
¿Qué pasa con estos principios?
Que como su nombre
Lo indica
Son principios rectores
Entonces
Para que sean vinculantes
Los estados
Han de firmarlos
Y de incluirlos
En su ordenamiento interno
Solamente
Ocho estados
Lo han hecho
Hasta el momento
Las Naciones Unidas
Los han acogido
Y se supone
Que inspiran
Al resto de políticas
Pero es que realmente
Tienen que dejar
Inspirarse
Claro
Son como recomendaciones
Si se tendrán cuenta
Pero luego también
Si decimos
Que los desplazamientos
Ocurren
En muchos estados
Empobrecidos
Que esos mismos estados
Se hagan cargo
De esos movimientos
Muchas veces
Es complicado
Y requiere
Yo creo
Bajo mi punto de vista
Que hace falta
Un instrumento
Internacional
Vinculante
Y rotundo
Que no haga
Que sean responsables
Los mismos estados
Solos
Con sus escasos medios
Muchas veces
De proteger a estas personas
Sino que sea algo
Pues a nivel internacional
Que incluya
La cooperación
Entre estados
Y que se haga
De verdad
La responsabilidad histórica
Saga patente
Y que se ayude
A los que están
Están sufriendo más
Claro
Porque es un problema
Global
El que han provocat
Entre todos

hi ha iniciatives i que, per tant, no és una cosa
oblidada, no?, aquest pobre senyor
de qui li mati no estàs al món,
però sí que és descoratjador
perquè ens adonem, doncs, que tant de parlar,
no?, del canvi climàtic, les conseqüències,
sempre pensant-les com a futur, sempre
semblava com una cosa que no arribaria, no?,
que la veies allà, que tots t'avisaven,
però ens adonem que, com tu bé
dius, fa molt de temps que aquestes conseqüències
ja són aquí, afecten les persones.
Claro, pero no se le ha dado la importancia
que tiene, se ha olvidado,
pero tanto a nivel internacional como
en los estudios propios de las migraciones,
los movimientos de población,
igual no por el cambio climático antropogénico,
pero por degradación ambiental,
han ocurrido siempre, y desde
los mismos estudios de las migraciones se olvida
el factor ambiental, a la hora
de hacer encuestas o de saber
por qué se está moviendo la población,
igual debajo de las causas que
tanto se hablan económicas, también
hay causas ambientales,
y esas, muy pocas veces, se hacen
evidentes. Porque potser reconeixeríem
tot lo malament que ho hem fet
durant tot aquest temps, no?, entre d'altres.
Molt bé, Bea, doncs moltíssimes gràcies,
ha estat molt interessant escoltar-te,
ens ha ajudat a entendre aquest concepte
que per tu no és nou,
perquè l'estudies,
però per nosaltres és una mica nou,
que veiem ara que són els mitjans
i no acabem d'entendre. I això ens dona un altre motiu
a nivell personal per
lluitar en contra del canvi climàtic,
és a dir, no només ho hem de fer
per nosaltres, per les generacions futures,
sinó per les generacions que tenim aquí.
Gràcies, Bea, i esperem que
et vegi molt bé aquesta investigació que estàs fent,
i quan l'hagis conclòs
et tornarem a convidar perquè ens expliquis
si amb el temps
hem avançat i hem fet alguna cosa més.
Gràcies, Bea.
Gràcies a tí, Marina.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Molt bé, doncs amb la Bea
hem arribat a la conclusió
que hem de fer un esforç tots
de manera individual i col·lectiva
per aturar
o per poder lluitar
contra les conseqüències del canvi climàtic
i sabeu que tan important és actuar
com informar-se.
I just tenim la sort
que aquest trimestre, aquesta tardor,
la Conselleria de Cooperació
conjuntament amb Ecologistes en Acció
ha establert un cicle,
un cicle que es titula
Un món que s'esgota
i que el que ens fa és reflexionar
sobre totes aquestes coses
que parlàvem amb la Beatriz.
I en el marc del que ella ens explicava,
per exemple, el 21 de novembre a les 7 de la tarda
podeu veure un documental
a l'Espai Jovaquese
que es titula
Hi havia una vegada una illa
que just parla d'aquestes persones
que veuen com les seves illes
van quedant sota el mar,
com els seus països s'enfonsen
per l'increment del nivell del mar.
A banda d'això,
també podreu disfrutar d'una xerrada
de la mà de Pablo Cotarello,
d'Ecologistes en Acció,
el dia 27 de novembre a les 7 de la tarda,
que es titula On queda el canvi climàtic?
A l'era del canvi climàtic?
Xerrada que serà interessant,
perquè canvi climàtic ho hem sentit moltes vegades,
però no sé si us heu adonat
que fa algun temps
que sembla que hagi desaparegut
de l'escena política.
Aquestes i moltes altres activitats
les podreu consultar,
les podeu consultar ja avui,
perquè el cicle el vam començar
el 23 d'octubre
a la pàgina web de l'Ajuntament,
a tarragona.cat barra cooperació.
I a banda d'això,
també de la mà de la Conselleria de Cooperació,
però en aquest cas organitzat per la Universitat Rovira i Virgili,
en col·laboració amb la Conselleria
i amb altres entitats com la Fundació Mussol,
els dijous cooperatius,
que és un cicle que la URB Solidària
porta ja diversos anys fent,
just aquest any es dedicaran
a canvi climàtic,
la paradoxa del desenvolupament.
I per tant,
els dimarts 19, 26 de novembre
i el 3 i 10 de desembre
al Campus Catalunya,
obert a tot el públic,
també pels estudiants
amb greix de lliure elecció,
tindrem un seguit de xerrades
que ens faran reflexionar
sobre aquest tema
i sobretot ens donaran informació
de què podem fer nosaltres cada dia
per contribuir a fer que el nostre planeta vagi millor
i que pensem una mica més
en el medi ambient
com a nosaltres formant part d'aquest medi ambient
i no com un actor separat a banda
que sembla que pot fer el que vulgui
sense conseqüències.
I fins aquí el reacciono d'avui,
molt bona tarda
i molt bon cap de setmana.
Donne-moi une suite au Ritz,
je n'en veux pas,
des bijoux de chez Chanel,
je n'en veux pas,
donnez-moi une limousine,
j'en ferai quoi ?
Offrez-moi du personnel,
j'en ferai quoi ?
un manoir à Neuchâtel,
ce n'est pas pour moi,
offrez-moi la tour Eiffel,
j'en ferai quoi ?
Je veux de l'amour,
de la joie,
de la bonne humeur,
ce n'est pas votre argent
qui fera mon bonheur,
moi je veux crever
la main sur le cœur.
Allons ensemble
découvrir ma liberté,
oubliez donc
tous vos clichés,
bienvenue dans ma réalité.