This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Fins demà!
Tràfic d'abstraccions
amb Núria Calvó.
Bona tarda, continueu sintonitzant
el programa de la tarda de Tarragona Ràdio.
I en concret aquest espaiet que ens deixen
de mitja hora setmanal que es diu Tràfic d'abstraccions
i on fem bàsicament el que ens ve de gust
i us convidem a acompanyar-nos.
Fa un temps, aprofitant l'aniversari de la seva mort,
vam dedicar un programa a la senyora,
senyorassa Nina Simone
i vam amenaçar amb una segona part
dedicada bàsicament a versions conegudes
o temes molt coneguts que havia cantat també la Nina Simone.
Doncs ha arribat el dia.
Avui aprofitem per recuperar aquesta artistassa
i punxarem temes seus,
uns quants dels que no van sonar l'altre dia.
La Nina Simone va néixer el 21 de febrer del 33
als Estats Units, a Trion,
i de seguida va ser precoç cantant,
compositora, pianista, de jazz, blues, ritme en blues i soul.
L'adjectiu que més li escau seria l'eclecticisme,
però la influència d'un Duke Ellington,
per exemple, està patent en tota la seva obra.
Tot i que ella practicava grans dosis d'improvisació
i s'adreçava al públic amb una espiritualitat molt propera.
Ella també va ser una gran lluitadora
pels drets civils de les persones d'ascendència africana
i aquesta lluita queda expressada en moltes cançons
a través de les seves cançons.
Ella va marxar dels Estats Units el 1969
quan van assassinar el Martin Luther King,
cansada ja de la segregació racial contra els afroamericans.
La Nina Simone va passar èpoques a França
i potser per això va fer una versió increïble,
superxula, del Némé qui té pa, de Jacques Brel.
Ella la transformava en If you go away i sonava així.
Comencem el programa de versions de la Nina Simone
amb aquest tema inoblidable, memorable i que no passa mai de moda.
Ne me quittes pas.
Un pot oblié de tu.
Un pot oblié qui s'enfuit déjà.
Oublié le temps des malentendus
et le temps perdu à savoir comment.
Oublié chez eux.
Qui tu et parfois coup de pourquoi
Le cœur de bonheur
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Ne me quittes pas
Jusqu'après
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Yeah, c'mon, yeah, c'mon, yeah, c'mon.
Yeah, c'mon, yeah, c'mon, yeah, c'mon, yeah, c'mon, yeah, c'mon, yeah Nope.
I know it's over, oh, now yanker my body,
yanker my body, so he may not shut up.
Yanker my body.
Beneath the rising sun.
Una altra anècdota de la Nina Simone.
Bé, anècdota no, el nom artístic, d'on surt?
Doncs li surt el 1954,
quan ella agafa l'àlies que li havia posat un noviet seu,
que era Nina,
i el Simon el va agafar d'una actriu francesa,
que es deia Simon Signoret,
que havia vist en una pel·lícula que es deia Casque d'Or.
Amb una cançó de Gershwin, que es deia Love you, Porgy,
va tenir el seu únic èxit del top 40 dels Estats Units.
Després sí, ja va arribar el My Baby, Just Cares For Me,
que va ser un èxit als anys 80 a Anglaterra.
Aquesta la van punxar l'altra vegada.
I vam descobrir que va ser un èxit
perquè la van recuperar per un anunci del Chanel número 5, del Perfum.
Però tornem, tornem a la discografia,
a les versions que va gravar la Nina Simone.
Hem escoltat el House of the Rising Sun,
que també la van gravar després el Bob Dylan
i els animals, com hem dit.
L'I Put a Spell on You, de la Creedence Clearwater Revival,
cantada per John Fogarty, que va sonar a l'altre programa.
I l'escoltarem ara, el Here Comes the Sun, dels Beatles.
Crec recordar que és una composició de George Harrison,
no em voldria equivocar.
Escoltem-la.
Here Comes the Sun, little darling,
Here Comes the Sun, I say,
It's all right, it's all right, it's all right.
Here Comes the Sun, little darling, here comes the sun,
I say, it's all right, it's all right.
Little darling, it's been a long cold and lonely winter.
Little darling, it feels like years since you've been here.
Here Comes the Sun, little darling, here comes the sun,
I say, it's all right, it's all right, it's all right.
Little darling, the smile will return into the faces now.
Little darling, it seems like years since you've been here.
Little darling, it's all right, it's all right, it's all right.
Little darling, it feels like years since you've been here.
Here Comes the Sun, I'm glad to see it, I say, it's all right.
It's all right
Say
It's all right
Little darling
Here comes the sun over here
Here comes the sun over here
I say
Little darling
It feels like you
Little darling
Little darling
Here comes the sun
Oh baby
It's all right
Now
You can come on out
Now
It's all right
Now
You can come on out
Now
It's all right
Here comes the sun
Yes, it's all right
It comes the sun
Here comes the sun
The Nina Simone
The Nina Simone
Se les va veure de tots els colors
Però a part de ser una gran artista
Doncs ella va tenir problemes amb la justícia
Ella va marxar dels Estats Units el 1970
En direcció a les Barbados
Després de tenir desencontres amb agents, companyies discogràfiques
i a més a més a més amb l'Agència d'Impostos Nordamericana
Ella pensava que això era causat pel racisme que hi havia en la societat dels Estats Units
Va tornar al 78 quan va ser buscada per a versió d'impostos
S'havia negat a pagar-los durant molts anys com a protesta per la guerra del Vietnam
I llavors va tornar a Barbados
Va tenir una relació sentimental amb el primer ministre Errol Barrow
D'allà de les Barbados
I als anys 80 cantava regularment en un club de jazz que es deia Ronnie Scott a Londres
Anem fent salts així entre biografia i versions de Nina Simone
I així anem passant al programa d'avui
Hem anomenat abans un dels germans Gershwin
I ara que estem a punt del solstici d'estiu
Escoltarem el tema Summertime
que potser coneixereu en la versió de Janis Joplin
Com dèiem, és una composició dels germans Gershwin
i sona així en la veu de la Nina Simone
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
!
!
Fins demà!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!