This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Comença un quart de català,
l'espai del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona,
al matí de Tarragona Ràdio.
Enrique, Enrique, bon dia!
Que positiu que véns!
Has entrat per la porta com una fura...
Estava com un elefant amb una catxerreria,
com un elefant amb una tindeta de porcellana.
Però no he matat cap criatura, eh?
Estava ple de criatures i no n'he matat cap.
És veritat, estava ple de criatures?
Sí.
Quan has arribat encara hi havia tota la canalla.
Com un elefant, no he trepitjat ningú.
Molt bé, així m'agrada.
Enrique, avui m'agrada molt el quart de català que em portes,
perquè marxem a Oxford però a més escoltem música de casa.
Sí.
Arrenquem amb Nacho Nanda Miguel.
Aquesta rapidesa que tenen, eh?
Enrique, avui m'agrada molt.
Enrique, avui m'agrada molt.
Enrique, avui m'agrada molt.
Enrique, avui m'agrada molt.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
M'agraden, m'agraden molt.
Nacho, Nando i Miguel,
perquè el nom va tot apilotonat, tot juntet.
Sí, però és que són ells tres.
Són ells tres, són Nacho, Nando i Miguel,
Nando Terino,
aquí fa de cantant i de baixista,
el Miguel Fanon fa de guitarrista i de curista,
i el Nacho, que no sé com es diu el nom,
és el bateria i també fa corus.
És un grup paral·lel del gran gallinot Nando Terino.
I dels altres projectes tenen els altres dos, perquè tenen.
I és un grup més, diguem, directament rockero,
d'inspiració amb inspiració de polis i d'aquest power trio.
És un rotllo power trio.
I per què ho posem?
Doncs perquè per Setmana Santa, el dia dijous sant,
per preparar-nos espiritualment,
a les 11 de la nit actuant a la sala Golfos,
presentant aquest disc que no existeix físicament,
només està al bancamp, es pot baixar, això sí,
es pot baixar pagant el que vulguis,
des de zero fins a 2.000 euros.
És un disc ja acabadet, no?
Veig 13 cançons.
Està acabat, complet, però físicament no l'han publicat encara.
El tenen al seu bancamp, que és molt senzill,
nachonandomiguel.bancamp.com.
I aquí podeu veure el disc o escoltar-lo en línia,
que és el que estem fent ara,
o us el podeu baixar posant vosaltres el preu,
que pot anar des de zero euros fins a 6 dígits,
el que es vulgui.
i el dia que puguin, doncs, potser l'editaran físicament.
Però, mentrestant, es pot sentir, diguem que hi ha cançons en català,
no són majoria, la majoria són en castellà,
però també n'hi ha en català i fins i tot n'hi ha una autoversió
que fan ells mateixos en italià molt graciosa,
amb la veu convidada d'ara, no me'n recordo aquí,
com ho van explicar, però no me'n recordo.
Hi ha un artista convidat que fa la versió en italià
d'una de les cançons i que també fa molta gràcia.
Tot això ho podeu veure en directe dijous a la nit,
a les 11 de la nit, a la sala Golfos.
Jo crec que, a més, val la pena,
perquè si us agrada el disc, el directe encara és més...
Bueno, és divertit, tenen gràcia.
Sí, en directe això sempre puja una mica de revolucions
i el disc de la Toni, aquesta cançó que estem sentint,
es defineix bastant la Toni.
Ja et dic Power Trio, una cosa amb remalassos polis,
amb Power Blues, Power Rock...
Power Rock...
Anuncien el disc, que es pot descarregar això d'internet,
dient, no deixa d'essar un disc com a Salt, que li falta un hey.
Sí, no, però per si de cas, ja hi ha...
La primera cançó es diu hey.
La primera cançó es diu hey per si de cas,
però n'hi falta una altra, n'hi faltaria una altra cançó.
A la sala Golfos, dijous, dia 28, això és de dijous vinent.
Sí.
Entenc, val.
I tot i que al quart de català farem vacances,
perquè el Centre de la Nodació Lingüística
tenim tancat tota la setmana,
doncs hi ha cosetes per fer durant la Setmana Santa
que després recomanarem,
però abans fem una mica de repassada ràpida.
Aquesta setmana, què hem fet últimament?
Potem tota la setmana matriculant pel següent trimestre.
I que aneu bé de matrícules?
Sí, ho tenim quasi tot ple,
queden unes places avui per les despistats d'última hora.
Comencen les classes just l'endemà de la mona,
no sé com vinen alguns alumnes,
deuran venir una mica rassecosos, potser,
però comencen l'endemà i s'acaben a principis de juny,
ara que fem tres trimestres, això els cursos.
També, paral·lelament a això,
al començament dels cursos,
durant aquestes primeres setmanes d'abril,
es formarà una nova tongada
de parelles lingüístiques del voluntariat.
Aquestes setmanes es va fer el comiat de parelles
a Vilallonga del Camp, dimecres.
Els vam regalar llibres del Quim Monzó,
perquè s'il·lustrin i tot això.
Comiat, però que després tornen.
Sí, sí, comiat de la diguem,
ells han fet una temporada de deu sessions
i doncs ara es renoven
i segurament a l'abril tornaran a fer parelles,
potser alguna gent a la partirà o n'hi haurà de noves.
I tot això hem fet.
Ah, i bé, evidentment, ahir,
l'èxit a la Biblioteca Pública d'Arragona
amb l'acte central del vermut poètic
que havia anunciat la setmana passada,
doncs hi va haver un munt de gent
i van llegint un munt d'idiomes,
des de l'Urduo, passant pel xinès
i pel sart, eh?
El Samuel de Arba ja ens ho va dir
que anava a llegir en sart i tot això.
Es va fer el migdia a la Biblioteca Pública,
el Dia Mundial de la Poesia.
I tot això és una mica el que hem estat fent últimament
i el que farem posteriorment a la Setmana Santa.
Mentrestant, què podem fer per la Setmana Santa?
Llegir coses, escoltar música, etcètera.
Per exemple, una cosa de gruix
que la destaquem abans és l'InformaCat 2013.
Què és l'InformaCat?
L'InformaCat 2013 és el típic informe
de la Plataforma per la Llengua
en què es dediquen a recopilar dades i informació.
Aquí es basen ells.
Es va presentar ahir a la tarda a Barcelona
i avui els diaris, diguem almenys els diaris sensibles a això,
per tant, els diaris que s'escriuen en català,
principalment.
Hi ha un ampli rebotatge molt recomanable
al diari El Punt avui,
si ho puc recomanar,
perquè jo tinc aquí damunt de la taula
una doble pàgina estupenda
amb extracte de dades concretes
i detallets i tal.
El titular que fan, que diuen,
és del català, atractiu però satgeixat.
Sí, ara ho explicarem de seguida el per què d'això.
Ells es basen, l'informe aquest que fan cada any,
es basa en un recull de 50 dades
que radiografien la llengua.
Dades de l'estil de...
Per exemple, que dels 10 milions de català no parlants
que hi ha avui en dia actualment que diguen això,
5 milions i mig són català no parlants
però que no són català no parlants de llengua materna.
És a dir, gent que ha après el català posteriorment,
que no era la llengua materna, però...
La meitat.
No, no, més de la meitat.
5 milions i mig.
Dels 10 i els faig.
Dels 10, sí.
En aquest sentit, per exemple, ens explica
que hi ha més de 100 milions de persones
que saben escriure, que saben escriure en català,
ja som 10 milions dels que parlem
i més de 100 milions dels que el saben escriure.
És la setena llengua més apresa a Europa.
La setena més apresa a Europa?
Sí, imagina't, eh?
I això que som una llengua sense estat, de tipus mitjà,
per davant nostre els europeus estudien
anglès, francès, alemany, castellà, rus i italià.
Totes llengües amb molts més milions que la nostra.
Immediatament darrere, la setena llengua
que els europeus els interessa estudiar és el català.
I això, doncs, queda bé.
Això és el de l'atractiu que deia aquí, eh?
També l'atractiu, això que hi hagi 5 milions i mig
de català no parlants que no ho tenien com a llengua materna
i, en canvi, l'han adoptat.
Que això veia a ser un 10% dels catalans
amb llengua materna castellana
que acaben adoptant el català com a llengua pròpia.
És a dir, jo ho he de petit parlar en castellà,
però ara, doncs, ja de gran habitualment parlo en català
i també, evidentment, continuen parlant en castellà
i amb tots els idiomes que sàpiga la gent.
Hi ha més de 5 milions...
No, sí, ja és el que dèiem, més de 5 milions de persones
que no ho tenien com a llengua materna, la setena llengua.
El tema de cultura i mitjans de comunicació,
també la cosa puja, eh?
Puja un 8% el nombre de llibres eritats en valencià.
En català ja s'ha publicat amb els personatges
que al país valencià la cosa no és tan
ofana i tan positiva,
però que hi hagi un 8% d'augment
de publicació de llibres en valencià està bé.
Hi ha més de 3 milions i mig de telespectadors
que avinen la televisió en català a Catalunya.
Hi ha un...
Ah, sí, una cosa interessant.
És la 22a llengua
més traduïda del món.
De les 6.000 llengües que hi ha al món,
el número 22
en el rànquing de les llengües més traduïdes
és el català.
Traduïda al desidioma, això està bé.
Això són les xifres positives d'aquí l'atractiu.
Amb internet i noves tecnologies
ja no cal dir que és una cosa que fa temps que comentem.
Per exemple, aquesta és la 19a llengua
que més s'utilitza el Twitter,
del Twitter, que és una cosa del món mundial,
la 19a llengua més traduïda és el català.
La meitat dels 10 principals fabricants
de telèfons espavilats, que en dic jo,
els telèfons espavilats,
doncs la meitat dels principals fabricants
tenen els menús en català.
Es poden utilitzar els mòbils en català.
Només 4 de les 10 webs més visitades del món
no tenen versió en català.
És a dir, de les 10 webs més vistes del món,
6 ja tenen versió en català.
Més de 60.000 dominis.cat,
a les xarxes dels quals un 80% renoven.
Acollida lingüística,
10.000 parelles lingüístiques tenim
que fan, que ajuden la gent a aprendre català.
El català és la llengua mitjana europea
que més parlants inculpora,
per això, de gent que l'està estudiant
i hem dit la setena llengua per interès.
15.000 nou vinguts inscrits als cursos de català,
de segon nivell.
Aquí a Tarragona, ara que hem estat fent l'artícula,
es constata que tenim molta gent que ve...
Digue'm la part negativa,
perquè la part de l'atractiu...
No, no, la part negativa ja arriba.
Mira, està aquí.
La veig clara, eh?
Aquí està l'assetjament judicial.
Aquí l'assetjament en educació i en justícia.
Sí, aquí està.
I encara en pressa i consum,
la cosa està mig i mig.
Per exemple, un 36% d'ofertes de feina a Catalunya
requereixen coneixement del català.
Un 32% dels comerços barcelonins
no han adaptat el rètol a la normativa lingüística.
I, en cas dades encara negatives,
un 94% de les joguines distribuïdes a Catalunya
no incorporen el català.
Però, escolta, això és un estudi maloxestiu, no?
Sí, toca en diferents àmbits.
Sí, toca en tots els àmbits.
I a través d'unes enquestes, vaja, superextenses.
Sí, sí, no, dades d'enquestes,
dades de sociolingüístiques, dades de...
Diu, un 94% dels productes
no respecten la llei d'etiquetatge.
Això és una de les parts negatives,
ja anem entrant en el meu...
Hi ha un doble criteri en el tema d'etiquetatge.
Per una banda, hi ha 202 lleis de l'estat espanyol
que obliguen a etiquetar en castellà
i, en canvi, només n'hi ha dues
del Parlament de Catalunya
que obliguin a utilitzar en castellà.
200, dues obliguen a castellà,
només dues al català.
I d'això, se'n resulta que
entre l'any 2009 i 2011
a Catalunya es van imposar 114 multes
en productes que no complien la llei
que obliga a etiquetar en castellà.
Van posar 114 multes a empreses
per no etiquetar en castellà
perquè hi ha lleis que obliguen.
En canvi, des de l'any 2010
no s'han posat cap empresa
per no etiquetar en català
i acabem de dir que el 94% no ho fan.
És molt.
Són benèvols, eh?
Després, la part negativa.
Doncs bé, totes les pegues i traves legals
i tots els conflictes
que sigui el projecte de llei
del senyor ministre aquell
d'educació, que diuen.
Tot l'atac que hi ha
a la immersió lingüística i tot això
i també tot el tema...
Bé, després, a Catalunya estem bastant bé
però al País Valencià
hi ha 126.000 alumnes
d'educació infantil i primària
que voldrien estudiar en valencià
i no ho poden
perquè no hi ha suficients línies en valencià.
O, per exemple,
que a les Illes Balears
el govern de Totan Ramon Bausà
s'ha carregat la immersió lingüística
a les escoles
quan hi ha un 93% de famílies balears
que demanen l'escola en català.
I a l'Aragó,
amb les successives amputacions
a la llei de llengües,
el català
a la franja de Ponent
resulta que no és ni tan sols oficial.
No té gaire de coneixement
ni s'ensenya.
A la Catalunya no, sí.
I després, un altre lloc desastrós
és el món de la justícia
on del 2009 cap aquí
hem anat reculant.
Només un 13% de sentències
es redacten en català.
Lo de les 114 multes
i coses d'aquestes d'aquest estil.
I els jutjats
no es fan les coses en català
no perquè la gent no estigui capacitada
sinó que l'informe
ja portarà des de que sí
el 99% del personal
de la ministra de Justícia de Catalunya
té coneixements de llengua catalana
i prop d'un 10%
dels treballadors dels jutjats
dels tribunals del país
han fet cursos de català
o estan fent cursos.
Vull dir que no és per falta de coneixements
sinó per falta de ganes
o de voluntat jurídica,
judicial o política.
Bueno, tot això
ho podeu trobar
al web de la plataforma
per la llengua.
Busqueu
InformeCat 2013
es va publicar
i està a la pantalla principal del web.
InformeCat.
Dades d'aquestes.
Molt bé.
I si encara no teniu
prou mortificació
recomanem
ara que és Setmana Santa
Mira, recomanacions de Setmana Santa
perquè vegeu
quin guió que fa aquest home, eh?
M'ha fet les recomanacions
de Setmana Santa
en tres blocs.
Mortificació,
música, lectures,
ah,
i l'ap de la setmana
que no falti.
I la mortificació què?
La mortificació és per allò
que hi ha gent que té fe
i que li agrada
per Setmana Santa
mortificar-se,
fer penitència,
posar-se el cilí.
Purgar,
purgar durant tot l'any.
Si voleu purgar les vostres culpes
en el món de la llengua
i la lingüística,
recomanem dos bonics webs,
blogs,
que són
el blog,
un blog que es diu
lamentable.org,
ja ho diu el nom,
té un bonic article
llarguet
que es diu
Breu Història
de la Repressió
de la Llengua Catalana.
Això ho trobareu
al blog anomenat
lamentable.org.
I,
si amb aquest aperitiu
no en teniu prou,
podeu llegir
una cronologia completa
que troba
la Viquipèdia.
La Viquipèdia en català,
poseu
cronologia de la repressió
del català
i aquí està molt més
estirada i allargada
hi ha centenars
de referències
i tot
any per any
des de no sé
quin segle antic,
com a mínim
des dels últims 300 anys,
fins ara.
Tot això
per mortificar
l'esperit
i purgar
les vostres culpes
lingüístiques
si heu practicat
allò de la
submissió lingüística
i allò del canvi
de llengua
quan no calia.
Sí, qualsevol cosa
malament.
Un cop hagi
purgat
ja podeu passar
a l'alegria
de la música
que hi ha
moltes novetats
per recomanar.
D'entrada
Missima
venen a Tarragona
a la sala 0
el dia 5 d'abril
que és just
divendres
després del divendres sant
i la pista
interessant
és que
si voleu
les entrades
són pel caretes
valdran 20 euros
però
des del digital
del camp.cat
hi ha una oferta
de descompte
de 15 euros
si el compreu
a través de la seva pàgina
i aquest dematí
quan ho he fet
posava que quedaven
unes 15 entrades
amb aquesta oferta.
Només?
Sí, ja els ha vengut bastant.
Per tant, la promoció aquesta
és això.
Si ho feu avui
teniu 5 euros de descompte
i el podeu comprar
per 15 euros d'entrada.
Més recomanacions musicals
acaba de sortir
ahir mateix
o abans d'ahir
ja no n'estic segur
si ahir o abans d'ahir
el nou disc
dels Catarres
igual que els Nando Nacho Miguel
els Catarres
són d'aquells
que els agrada regalar el disco
des del web
jo ja me l'he baixat
és molt bonic
es diu Postals
té 12 cançons
la formació s'ha duplicat
abans eren 3
ara són 6
i l'apartat gràfic del disc
també és molt xulo
amb unes postals molt guais
semblen d'Instagram i tot
alguna cosa molt xula
però encara no l'he pogut ser el dir
durant la Setmana Santa
me l'escoltaré
i després la Setmana Santa
ja la posarem
i encara per Setmana Santa
el dia 25
no, el 26 de març
a la web de Manel
publicaran el primer single
del nou disc
que es dirà
Atletes, baixin de l'escenari
i que surt
surt a mitjans d'abril
el 16 d'abril
em sembla que surt el disc
però ja el 26 de maig
ens faran l'abans del primer single
no dono més pistes
ha sortit pels diaris
podeu buscar
i si no anar directament al web
que tots els grups
això del web
ho cuiden molt
perquè la gent ho sàpiga
i tot això
es pot acompanyar
tot això
aquesta música
pot servir per ambientar
la lectura
la lectura
la lectura
quina lectura recomanem?
doncs
entre els milions de llibres
que hi pot haver
com que
durant Setmana Santa
serà el moment
en què apareixerà
el dia 25 de març
apareixerà
l'edició en català
de Victus
un dels llibres
que està creadat
a ser un dels bestsellers
mundials de la temporada
del d'Albert Sánchez Pinyol
que es va publicar
fa uns mesos
en castellà
i el dia 25 de març
surten
25.000 exemplars
en català
traduïts
però ara no me'n recordo
com es diu el traductor
mira m'he deixat
el proper per allà
però és igual
traducció ben feta
i des del web
del punt diari
avui
hi ha un concurs
per encertar
un concurs
per aconseguir
que
surteixen uns quants
25 exemplars
d'aquests
els surteixen
des del diari
al punt avui
si jugues
el joc
que et proposen
a la pàgina
que has d'encertar
la correcta traducció
de les 5 paraules
més difícils de traduir
de les que hi ha
al llibre
com, com, com, com
torna-hi
el llibre està fet en castellà
i com que utilitza
temes i a vegades
i parrafades
amb l'èxic de l'època
de fa 300 anys
el joc
és que fas 5 paraules
el difícil és traduir
mira les diré
les paraules difícils són
berzotas
cantamanyanes
xisgarabís
felpudos rojos
i grandollón
i te proposen
3 opcions
de solució
tu les tries
i si l'encertes
les 5
participes en aquest xoteix
dels 27
només una és correcta
sí
de cada una sí
no
a veure
algunes d'aquestes
poden ser
més d'una
la correcta
però has d'encertar
quina és la més
més més més
més precisa
que és la dificultat
que hi ha hagut
per traduir això
tu sabries
de cantamanyanes
de cantamanyanes
és fàcil
un single morning
això és anglès
en català
és
beneit
tarambana
o matiner
què diries
tarambana
tens possibilitats
de guanyar
fes-ho
no però
és la capaçana
ara
el xisgarabís
a mi em va costar
oi no tinc ni idea
a mi em va costar
però és xulo
aquest concurs m'agrada molt
per què no hi ha més
que fa concursos així
la solució és combinar
el diccionari
de la Real Acadèmia Espanyola
per entendre ben bé
què vol dir
cada una d'aquestes coses
i després utilitzar
l'Optimot
per veure quines
de les que més s'assemblen
aquesta és la tècnica
de lingüista
que he utilitzat jo
per participar al concurs
i tot i així
no estic segur
d'haver-ho fet bé
però m'agrada molt
aquest concurs
és molt original
el català
de Victus
sí
l'operació catalana
igual de gruixuda
però
coxo impressionant
quina aplicació
ens portes avui
la de la setmana
la primera aplicació
no pròpia
de la Generalitat de Catalunya
que surt en aquell web
que es diu
l'app de la setmana
és el Whatsapp
cal dir alguna cosa
del Whatsapp
no
que és quasi gratis
que segons quines versions
tinguis
te toca pagar
99 cèntims a l'any
que no causa danya
això
més car sortia
fer els SMS
per això
ara totes les companyies
regalen els SMS
a patades
perquè s'estan quedant
gens de negoci
amb això del Whatsapp
doncs bé
simplement el Whatsapp
aneu al web
de l'app de la setmana
i allí us dona informació
però vaja
tothom que té un telèfon
espavilat
acostuma a tenir això
fins i tot
aquí està plantejat
per als Apples
o sigui
pels hipones
aquells
que hi pones
hi pones
es diu allò
si no
hi pones
hi pones pasta
i hables
i ja està
doncs hi pones
també per als
Android
però jo que tinc
un telèfon raro
que encara funciona
amb Symbian
però és molt modern
i tot això
també existeix
el Whatsapp
per als telèfons
amb sistema Symbian
i aquí no ho diu
però jo ho afirmo
perquè jo ho sé
i ja està
i ara se'n podíem
anar d'excursió
agafem un
Ryanair d'aquests
baratet
i s'anem a Oxford
i qui ens espera allà?
una amiga
vinga
avui connectem amb Oxford
vols aprendre català?
el Centre de Normalització Lingüística
de Tarragona
obre les inscripcions
per a cursos de primavera
del 15 al 22 de març
de dos quarts de deu
a dos quarts de dues
i de quatre
a sis de la tarda
ens trobareu
a l'antiga facultat de lletres
a la plaça Imperial Tàrraco
a internet
al Facebook
al Twitter
i també al telèfon
977
24
35
27
tenim cursos presencials
a distància
Centre Obert de Català
i també cursos intensius
de nivell B, C i D
i en rigorós
fals directe
com sempre
un cop al mes
de Tuox
a Tarragona Ràdio
hola Marina
què tal?
hola
bon dia
bé bé bé
aquí encara
aquí sou a la primavera
però
aquí encara anava
la setmana passada
mira si tenim primavera
que ja aquesta setmana
ja hem estrenat
els logotips
de color
primavera
d'aquells bonics logotips
d'un quart de català
que els tenim posats
ja al web
de Tarragona Ràdio
els tinc posats
per allà
al bloc d'un quart
de català
i tot això
molt bé
és com el temps
de la tele
que van canviant
és el mateix
és que jo soc
de TV3
és la meva
jo també
i parlant de coses
així
nostrades
identificatives
tinc entès
que està triomfant
la moda
a Tarragona
per allà
a Oxford
sí
l'altre dia
em va passar
una anècdota
així curiosa
que és que
clar
jo aquí
amb l'anglès
em defenso
però igualment
vaig a classes d'anglès
per millorar
el nivell
i l'altre dia
m'estava esperant
per entrar a l'aula
fora al passadís
i em ve una japonesa
i em diu
ah jo català
i jo
clar jo
al·lucinant
perquè no havia obert la boca
jo no havia parlat
ni en català
ni en anglès
i només
estava esperant
i clar
i que com
com ho havia sabut
perquè jo vaig al·lucinar
i resulta
la bossa
la bossa
la bossa de mà
diguéssim
i clar
jo vaig al·lucinar
una bossa
d'aquelles fetes
amb cartells reciclats
de Santa Tecla
ja fa
uns quants anys
i clar
hi ha doncs
com l'àliga
així dibuixada
i es veu així
com elements
del bestiari
pels colors
i es veu que va ser
per a ella
reconèixer
com
l'imatge
o la iconografia
perquè ella havia estat
a Barcelona
i fins i tot
parla una mica
de català
i això
i vaja
jo vaig al·lucinar
doncs
per la bossa
que portes
poden deduir
una noia japonesa
pot deduir
a Oxford
que ets catalana
llavors
clar
no havia caigut mai
que aquesta mena d'elements
també et poden identificar
i va ser curiós
realment
ara som clar
vam connectar
perquè aquestes coses
els catalans
ens fan molta il·lusió
i ara som la mar d'amigues
o sigui
que tinc una amiga japonesa
via bossa
via bossa
Santa Tegla
és que això és la globalització
segurament
sí
sí
és la globalització
però alhora
molt local
no
és la
és com el lema
de la fira de Frankfurt
que era
cultura catalana
singular i universal
doncs
és una mica això
tenim elements diferenciadors
i són la nostra petita
portació
a la diversitat mundial
i ens identifiquen
i no només per les bosses
sinó fins i tot
per la manera de vestir
no?
sí
jo també
no ho hauria dit mai
però hauria desenvolupat
l'habilitat
de reconèixer
grups de catalans
pel carrer
abans que parlin
a vegades els sents parlar
però aquí
com que a Oxford
hi ha bastants turistes
de catalanes
no n'hi ha gaire
hi ha més catalans
a Londres
que a Oxford
però sí que hi ha grups
de turistes catalans
i sobretot en el cas
dels grups de noies
joves
abans de sentir-les parlar
per la manera de vestir
el tipus de jaquetes
que porten
les bosses
i això
hi ha veus
que són catalanes
llavors
clar
són moments
d'aquells que dius
ostres
quina intuïció que tinc
no?
quan les veus
no sé
a l'explicació d'autobusos
o
amb una botiga
o així
i penses
aquestes
som catalanes
i t'hi acostes
i sents que realment
parlen català
dius
mira
ja estic això
estic desenvolupant intuïcions
no?
i això
i és una cosa
que no m'havia plantejat mai
fins abans de venir aquí
no?
que realment
per la llengua
no?
doncs visualment
es pot identificar
no?
com a catalans
igual com passa
amb altres cultures
no?
però clar
fins que no surts
fins que no ho veus
des de fora
no t'adones
d'aquesta mena
de coses
tot anem
a la globalització
i aquella cosa
de
del fet diferencial
potser
és el fet diferencial
sí
això mateix
en aquest cas
el fet diferencial
doncs
no sé com dir-ne
estètic
no?
moda
d'indumentària
de moda
això mateix
de moda
i d'indumentària
i és curiós
realment
i parlant
de coses
acadèmiques
també
d'estudiants
els teus estudiants
com van
amb el català
podrem
ja els tens a punt
perquè fem una xerrabeta
el mes d'abril
sí
jo
el que farem
serà
com que
això
segurament
la farem
el dia 30
llavors
ells ja hauran
tornat a començar
les classes
i haurem tingut una classe
la setmana anterior
el que farem
serà
una conversa
una mica dirigida
diguéssim
perquè amb ells
no els agafi així
saps
de sobte
diguéssim
i que vegin
que s'ho portin
una mica preparat
diguéssim
però sí
ja comencen a parlar
i de fet
clar
com que tampoc
si sumes
totes les hores
és una hora
de classe
la setmana
no fan
tantes
i ara n'hi ha
alguns que s'estan
animant
a fer treballs
de literatura
catalana
i així
i jo clar
sempre
les faig
en català
una mica
encara
aquella por
a veure si no m'entenen
si els estic aquí
explicant
tota la història
de l'exili català
i no em diuen res
perquè no m'entenen
i no
no
quan comproves
i veus després
el resultat dels treballs
doncs veus que sí
que t'havien
que t'havien entès
i ara cada vegada més
clar
els que havien fet treballs
durant el primer trimestre
jo els hi parlava en català
però ells em parlaven
o en anglès o en castellà
i ara cada vegada més
els que estan fent treballs
i em parlen a mi
en català
no
i
dius
veus que a poc a poc
doncs que
es va
es va avançant
no
i que
i de fet
tenint en compte
les poques hores
que porten
no
perquè
si vas a mirar
i a vegades ho penso
no
jo fa més de 20 anys
que estudio anglès
i a vegades encara
em costa entendre'ls
doncs imagina't
que fa unes quantes hores
només
que porten unes quantes hores
estudiant català
i ja
i ja són capaços
de
de començar-lo a parlar
no
aviat el sentirem d'aquí
el català d'Oxford
el català
amb accent d'Oxford
el sentirem el dia 30 d'abril
perquè
això ja serà després de Sant Jordi
per Sant Jordi
faràs alguna cosa així significativa
suposo
perquè
per cert
Sant Jordi també és el patró
de
com a mínim d'Anglaterra
sinó de tot Gran Bretanya
com a mínim d'Anglaterra
sí o és
compartir un patró
i fan això
fan coses dels llibres
i ells també o no
no
no
són menys
el concepte així
de festa cívica
és diferent
ell
no
que jo sàpiga
clar
és el primer any
que soc aquí
però que jo sàpiga
no fan res
jo la veritat
és que encara he de pensar
com que encara
falta temps
sí que pensava
fer alguna cosa
a classe
però encara he de pensar
l'activitat
concreta
que farem
no sé a veure si trobo
potser
o algun poema
sobre Sant Jordi
o
sempre que puc
intento
posar imatges
o així
no sé si puc
si trobo pel YouTube
algun reportatge
o algun
això
o algun vídeo
que parli
sobre Sant Jordi
no
i sobre l'activitat
doncs a la Rambla
o de Tarragona
o de Barcelona
o les dues
o així
que vagin una mica
doncs el que
el que significa
una altra possible activitat
ara
estic improvisant
no
és doncs això
a la llegenda
de Sant Jordi
i que
practiquin
no
perquè prenguin
doncs explicar
narracions
no
donar-los
el vocabulari
no
doncs del drac
la princesa
Sant Jordi
etc
i que
i que improvisin
a partir
a partir del vocabulari
mira
ara se m'ha
acudit
ja ho tenim
veus
hem preparat una lliçó
però els faré
a mitges
des d'aquí
que ja tenim preparada
la lliçó
del dia de Sant Jordi
això
sobre la marxa
sense saber-ho
sí sí
mira
és una possible idea
no sé
ja us informaré
a veure al final
què acabo fent
però això és una possibilitat
els ho preguntarem
com que la pròxima
connexió nostra
en rigorós
fals directe
la farem el divendres
abans d'això
no sé si és el 26
o el 27
deu ser el 26
el 27
és la verge de Montserrat
que és la patrona
de Catalunya
vull dir
en una mateixa setmana
ho matem tot
patró i patrona
i llavors el dia 30
ja podrem explicar-los
tot el que hem fet
això mateix
veus
sí sí
mira
una altra
ara
una altra
patrona
no
és
passar-li la lletra
del virus
que
i que això
i que vegin
una mica la iconografia
de Montserrat
i tot això
ja ho veurem
depèn de temps
i de
i això
i no
i de
vaja
perquè hi ha continguts
de classe
que també els hem de fer
però sí sí
està bé tenir això
els dos patrons
en una sola setmana
perquè et permet
doncs matar-los
els d'un tret
diguéssim
doncs Marina
des de Tarragona
i amb aquest aire
primaveral
que ja anem
quasi amb màniga curta
per enveja teva
sí
ens acomiadem ja
fins a la pròxima connexió
molt bé
perfecte
doncs
una abraçada
mediterrània
adeu
que us ho passeu bé
amb aquestes excursoletes
a Oxford
jo el que vull
és anar
jo
jo vull anar
jo
i no hi ha
n'hi hauria d'anar
doncs jo
si hi vas tu
jo t'atruco
des d'aquí
amb l'Skyp
fem una mòbil
que vingui el Joan Maria
fem una mòbil
no és que jo el Joan Maria
el veig més d'aquí
de quedar-se'ls a estudiar
ja vinc jo
ja vinc jo
ja vinc jo
agafem un vòlvar
com que no té micro
i ara no podeu
escoltar
els despropòsits
fem un Ryanair
des d'aquí
a l'aeroport
del barri del costat
no
fem un first class
amb un British Airways
no?
demanem subvenció
a l'Ajuntament
sí
o a la Geni
a qui sigui
vinga va
seguim endavant
això t'ho explicava
la Marina des d'Oxford
amb el Nandro i el Miguel
vinga
mira ells van més lluny
van a Islàndia
cap a Islàndia anem
els arqueòlegs
de l'any 4000
trobaran pilotes
de silicona
entre els escalets
i si no
ens hi ha
un altre
i així marxem
així són el Nandro i Miguel
els trobareu a descarregables
d'altres
a Oxford
i ells a Islàndia
i ells a Islàndia
a tu
els podeu descarregar
a veure'ls en directe
a veure, recordem
dijous
El dijous 28 de març, dijous sant, per certificar la setmana,
podeu anar a fer el golfo, perquè ho fan a la sala golfos.
Aneu a fer el golfo allà a les 11 de la nit
a veure el Nacho Nando y Miguel que els seus viatges cap a Islàndia
i hi ha alguna cançó que es diu, ei!
També, tu, com que aniràs al concert, divendres no estaràs en condicions de venir?
No, i a més, com que és divendres sant, no t'ho hem de fer programes.
Jo tampoc vindré, jo tampoc vindré, no, fins la setmana després.
Tornarem el dia dels Mishima.
Ah, molt bé, eh? Perfecte, tot lligat.
Ja ho tenim afamat, això.
Molt bé, Enric, adeu.
Més.
I ara es fan massatges, suals els pectorats,
veuen caipirinyes, amb platges verges aïllades.
i ara és perillós, cançat i arriscat.
Passem de perseguir-los, volem anestèsia.
I ara es fan massatges, amb platges verges aïllades.
I ara es fan massatges, suals els pectorats.
I ara es fan massatges, amb platges verges aïllades.
i ara es fan massatges, suals els pectorats.
I ara es fan massatges, suals els pectorats.
I ara es fan massatges, amb platges verges aïllades.
I ara es fan massatges, amb platges verges aïllades.
i ara es fan massatges, amb platges verges aïllades.
I ara es fan massatges, amb platges verges aïllades.
I ara es fan massatges, amb platges verges aïllade.
I ara es fan massatges, amb platges verges aïllades.
Fins demà!
Fins demà!