logo

Arxiu/ARXIU 2013/MATI DE T.R. 2013/


Transcribed podcasts: 732
Time transcribed: 12d 17h 10m 49s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Comença un quart de català, l'espai del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona,
al matí de Tarragona Ràdio.
Doncs sí, comença un quart de català amb Enric Garriga, dinamitzador del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona.
Enric Garriga, bon dia.
Hola, bon dia a tothom.
Avui, més enllà del que explicarem en aquest quart de català, en què parlarem de l'aplicació de la setmana que té a veure amb les pel·lícules,
farem el concurs del quart de píndola, parlarem de novetats editorials i informàtiques i tot plegat,
i del Nadal, comencem per el quart de català amb una notícia d'última hora i mala notícia en principi, vaja, en principi i en final.
Sí, final del tot perquè s'ha mort la poeta, l'exicògrafa, l'exicòloga i bibliotecària Joana Raspall.
Joana Raspall, que els nens la coneixen perquè ha escrit molts contes i poemes, especialment pensant en el públic infantil,
i els lingüistes i filòlegs la coneixem també per tota la seva feina d'això, l'exicògrafa,
i tot aquest tema dels refranys i les frases fetes, perquè ella va fer un dels diccionaris més famosos
de refranys i frases fetes en català, i que és una de les eines de les quals s'ha alimentat durant algun temps el Nyiguinyogui,
per exemple, una secció que hem tingut durant les frases tamales aquí, el Nyiguinyogui,
precisament anava d'aquesta temàtica, frases fetes i refranys d'això,
i la Joana Raspall era un referent d'aquesta secció.
Doncs bé, si l'estiu passat a un quart de català de platja havien fet l'article
de quan al mes de Joel se li va fer un acte d'homenatge al mateix dia exacte que feia ella,
100 anys, i es va fer al Parlament de Catalunya un acte d'homenatge,
i era una cosa difícil, que rarament es pot fer un acte d'homenatge
al centenari del naixement d'una persona amb la persona viva,
doncs aquest va ser el cas, però fins aquí arribat, se li ha pagat l'espelma, diguem.
Recordem clar, imagineu-vos-hi, se celebrava enguany a tot un seguit d'actes
pel seu centenari, es veu que fa una setmaneta que es va a tancar aquesta commemoració,
i avui se'ns ha mort.
Això de pagar-se l'espelma és una frase feta.
Ai, perdona, sí, m'ha passat així.
Jo ho he deixat anar, subliminal.
Molt bé, molt bé.
Ah, no, que dic que és curiós perquè, a veure,
ens estem omplint la boca aquests dies que celebrem l'any espriu,
Rosselló Port, això, això, això...
No, i també ha sigut l'any Joan de l'Espall,
i des de Don Quart de Catalunya vam fer referència en antena a la tercera temporada,
durant l'estiu a les tovalloles de platja d'un quart de Catalunya,
i doncs bé, avui tanquem el tema.
Doncs ja està, Joan de l'Espall, descansi en pau,
i sobretot potser el millor homenatge que es pot fer a tothom que s'ha dedicat a la literatura,
no, és llegir els seus llibres.
Molta literatura infantil a la Biblioteca Pública.
Recordem que en aquests espais que ens ofereixen cada setmana ja ens ho explicaven,
que anaven fent activitats al voltant de l'any dedicat a ell,
activitats per als nens i nenes, promocionant la lectura dels seus llibres, dels seus poemes.
La setmana que ve podíem fer un lliguiñó i extra.
Sí, sí, va, tu portes refranys i jo porto poemes infantils.
Alguna cosa així farem.
O tu portes tot i jo llegeixo poemes infantils.
O jo ho porto tot i tu canyes honrado.
També pot ser, és que jo no hi seré la setmana vinent, no cal que porti res, Enric.
Ah, que torna el Miquel.
Torna el Miquel.
Que torna el Miquel.
I per què no fem un dia un programa tots tres?
També, també, sí, també.
Estaria bé.
Estaria bé.
Vinga, va, anem per feina, que ara sempre ens quedem en curts de temps.
Vinga, què passa per Nadal?
Per Nadal, cada ovella el seu curral.
Que estaràs tota la secció ara fent homenatge a la Joana Raspall,
dient frases fetes, no?
Potser sí.
Cap problema.
Potser no.
Si tu ets feliç...
Potser sí que aniré jo.
Jo també.
Aviam, Nadal, Nadal, Nadal, Nadal és ara, d'aquí poques setmanes,
i habitualment ja fa anys que el Consorci per la Normalització Lingüística,
en aquesta època, habilitem una pàgina especial amb productes i coses lingüístiques i nadalenques.
Ja ho tenim activat des de fa pocs dies,
i això, lògicament, es troba, com que és la cosa temporal d'aquestes setmanes,
i des d'ara fins a mitjans de gener estarà activ,
això després torna a desaparèixer, l'accés és ràpid i directe,
doncs això es troba a la pàgina principal del Consorci,
3bwcpnl.cat,
i també, evidentment, des de la web de cada centre,
en el nostre cas, això que hem dit,
més, barra, cnl, Tarragona,
i aquí ens trobeu, hi ha una pastilleta que posa Nadal al Consorci.
I aquí es troba, doncs,
amb una estètica renovada i actualitzada,
amb una cosa que lliga molt amb la iconografia
i l'estètica que es pot ara amb el món digital,
amb les tauletes i tot això,
i els mòbils espapilats i tot això,
amb aquesta estètica d'icones i d'apps,
que ara vivim en el món ap, delicat,
doncs l'estètica s'ha renovada,
els continguts són els tradicionals i habituals,
doncs hi ha un apartat dedicat a les cançons de Nadal,
un altre dedicat al tio,
fins i tot podem fer cagar el tio virtualment,
també hi ha un apartat dedicat als pessebres,
tant als pessebres vivents com als pessebres de diorama,
com a com construït pessebres,
i, evidentment, també te pots fer un pessebre virtual a la pantalla
i col·locar les coses de les figuretes i tot això,
però, doncs, en forma digital,
que avui és cap on anem, escolta'm.
Sí, perquè ara les criatures ja tenen les tabletes fàcilment,
per tant, hi poden jugar amb tot això.
Cada dia més, les cases hi ha menys espai,
perquè l'espai on abans posaves el pessebre,
ara hi tens la pantalla plana,
o tens tots els carregadors i tots els apps
i totes les pantalletes i totes les mandanguetes digitals,
ja no hi ha lloc pel pessebre,
doncs poses la tauleta allà,
amb la pantalla al pessebre virtual i ja està.
I bé, hi ha totes aquestes coses,
també la carta als reis,
també l'apartat dedicat a fires de Nadal,
l'apartat dedicat als regals,
i, per tant, aquí a l'apartat dels regals
també apareixen les coses de regals en català, esclar.
Comptes de Nadal, la carta al rei, ja l'hem dit,
es pot baixar i imprimir,
i moltes cosetes d'aquestes habituals
de la temàtica nadalenca.
Destaquem això que dèiem dels regals,
perquè per Nadal ja se sap
que se solen fer regals a la canalla,
i a la canalla se li regalen juguets.
Sí.
Almenys fins que ja se n'obliden
i s'enganxen a les pantalles.
Per això, doncs, fins a certa edat
encara juguen amb juguets,
i aquí és on ve l'altre tema,
que també tenim activat des de fa pocs dies
i que es pot veure des de tots els webs
de tots els centres i també del principal,
que és el de la campanya de
i tu jugues en català?
I això, doncs, també hi ha una caixeta
que tenim posada a la pàgina web,
a l'esquerra, que és fàcilment accessible,
i també des de la pàgina principal.
En aquest web què s'hi troba?
Doncs s'hi troba el catàleg de jocs en català,
una sèrie d'icones i enllaços
també amb aquesta estètica moderna
i com amigable, que se'n diu ara,
amigable, estètica amigable.
I el catàleg de jocs,
una cistella de jocs,
webs per jugar, atenció,
i això és una cosa que aquests que ja no juguen amb joguets
potser juguen amb pantalles
i aquí, doncs, també s'entradinant
perquè hi ha bastants enllaços amb webs de jocs
com els jocs web, megajocs.com, etcètera, etcètera,
llocs on hi ha jocs de pantalla en català.
També, evidentment, hi ha un enllaç al Club Super3
perquè també hi ha jocs, etcètera.
Tot això, l'estrella d'això és el catàleg de joguets en català
i tot això forma part d'aquesta campanya
que no diré gran cosa més
perquè dimarts, a dos quarts de 12,
es fa la roda de premsa de presentació de la campanya
als salò d'actes de l'Ajuntament
amb la presència de la regidora de joventut,
la Ivana Martínez,
perquè això, des del centre de Tarragona,
ho fem, entre altres coses,
en col·laboració amb el Club dels Tarragonins.
I té a veure amb el Parc Infantial.
No ho vull avançar perquè si hi ha d'haver una roda de premsa
no cal que avancem més,
però dimarts s'anunciaran.
En qualsevol cas sí que podeu entrar al web nostre
i anar veient tot això que dèiem del catàleg i els jocs.
I una cosa interessant de la campanya
és que hem establert uns acords de col·laboració
amb botigues de joguets de cada poble
i ciutat del nostre àmbit.
I aquí trobareu l'enllaç
amb establiments adherits a la campanya
de Tarragona,
que en són quatre,
això ja ho dirà amb la roda de premsa,
de Tarragona, de Calafell, de Constantí,
del Vendrell, de l'Arbós,
de l'Espluga de Francolí, de Salou,
de Valls, de Vilaseca.
En tots aquests llocs on hi ha botigues
i on hem fet acords de col·laboració per aquesta campanya...
Pots explicar en què consisteix la col·laboració?
Bé, ells s'adhereixen a la campanya
i els seus aparadors tenen el material de la campanya
vistós i indicador visible
que en aquella botiga menen jocs en català.
Però no ho vull avançar més,
per això s'explicarà amb més detall
a la roda de premsa del dimarts.
Canviem de tema, s'està acabant l'any
i s'estan acabant també una primera tanda
o última, segons com us ho mireu,
de sessions, aquestes sessions inicials de català.
Sí, la setmana passada em sembla
que dedicàvo les sessions a parlar del vocabulari bàsic
de menjar, de bars, de restaurants.
Aquesta setmana, transports i serveis.
Serveis i la ciutat.
Sí, efectivament, ho has dit bé,
perquè s'acaba l'any
i per tant són les últimes sessions d'aquest any,
però acadèmicament és l'inici,
és el primer trimestre del curs 2013-2014
i per tant aquesta és la primera ronda de sessions inicials
que són allò que fem un dia a la setmana en dimecres
d'uns 50 minuts per a gent que acaba d'arribar
o que ha arribat tard i no ha arribat a temps
d'apuntar-se a un curs de català.
Doncs fem aquestes sessions cada dimecres
i la novetat d'aquesta temporada
i d'aquest primer trimestre d'aquest curs
és que si abans les feien només el dimecres al mesdia
ara es fan dimecres a les 12
i dimecres a les 5 de la tarda.
I de moment, doncs, en les últimes setmanes
està venint més gent a la tarda que al matí.
Potser és que, com que ho anunciem,
ens escolten aquí i diuen
ah, calla, aquesta tarda...
Aquesta tarda toca.
Aquesta tarda avui,
perquè els que venen són gent que no sap català, evidentment,
i que en prou feines l'entenen,
però doncs algú els ha dit
vés allà que te n'ensenya una miqueta.
I després ja són aquests que han passat per les sessions
que ja acostumen a venir després
a apuntar-se als cursos de nivell bàsic.
Generalment, doncs bé, avui ja és la penúltima
i la setmana que ve serà l'última.
Avui a les 5, sobre serveis, la ciutat i el transport.
Aquí està.
Molt bé.
I una aplicació, l'aplicació de la setmana,
que té veure en pel·lícules.
Sí, com que ara estem en Festival Rec,
doncs dic, mira, ens ve pinti parada.
Tu has inventat això, no?
No, és un castellanisme.
Com que després ve llora de les catanyolades,
doncs ja està pinti parada.
De fet, és l'app de la setmana passada.
Però la setmana passada no la vam dir
perquè no la teníem a mà.
I la que hi ha aquesta setmana,
com que no ens interessa
perquè és una aplicació de mercats de Barcelona
i dubto que ens faci gaire ser l'aïdes de 100 quilòmetres.
En canvi, aquesta sí.
Catalan Films en TV.
Catalan Films en TV.
Sí, tenen la mania d'anunciar les apps en anglès,
suposo, perquè com que totes van a parar a l'app Store aquell,
a l'app Store,
no té res a veure amb apestoso, però apestore.
Doncs a l'app Store,
com que és de cosa si yanqui,
doncs potser és que les coses s'han de posar en anglès
si no, no s'entenen.
I per això tenen la mania de posar a vegades
els noms de les apps en anglès.
En qualsevol cas, aquesta aplicació per a mòbils,
com sempre, veus, aquí et posen l'enllaç, eh?
Available on App Store.
On d'App Store.
En anglès.
I en canvi, també surt una altra pastilla que diu
aplicació disponible a appsencatalà.cat,
que és l'altra web on sempre traiem aplicacions en català
i què és això, una web on se recopilen
aplicacions disponibles en català.
En aquell cas...
I vol dir una aplicació que no val per Android?
Sí, clar.
Si tu tens un telèfon d'aquests de la poma,
has d'anar a l'App Store.
Si tens un telèfon en sistema Android,
vas a l'Apps en català, que a més allí trobaràs...
Allí hi ha les de gratuïtes i les de pagament.
Totes les que anunciem aquí de l'aplicació de la setmana,
com que és l'App de la setmana,
és una cosa de la Generalitat, de la web de llengua,
doncs aquestes són gratuïtes.
I en què consisteix?
Consisteix en això.
Aplicació mòbil sobre producció audiovisual catalana
amb el...
I què s'hi pot fer amb això?
Doncs conèixer tota la producció catalana
dels darrers 25 anys en el tema de pel·lícules,
de programes de televisió, de curtmetratges, etcètera.
Clar, producció catalana...
Hem d'entendre que...
No, no ho hem d'entendre.
Hem d'entendre que en català, no necessàriament.
Producció catalana.
Això no vol dir que la llengua vehicular de l'assumpto
sigui en català, però generalment sí.
No sempre.
Trobar el detall de cada títol.
O sigui, tu vols un...
Trobes un títol d'una sèrie...
Què sé?
Digues una sèrie d'aquestes de TV3 antiga.
Antiga.
oblidada.
No, me diu el Lluís els joves,
però no perquè estem parlant de produccions catalanes.
No, doncs mira, la memòria dels cargols.
Ja, jo també l'he pensat.
La memòria dels cargols.
Vinga, no estrada, no estrada com n'hi ha poques.
Algú se'n recorda?
Qui no se'n recorda, dic que se baixi a l'aplicació,
que se l'apliqui i busqui sèries.
Que se l'apliqui.
Se l'apliqui, l'aplicació és per aplicar-la.
A la pantalleta sigui una tauleta,
sigui un telèfon més espavilat o menys,
més gran o més petit,
sigui un sapatòfon d'aquells.
Però escolta, et dona tota la informació
pel que fa amb aquesta sèrie, per exemple.
Productors, actors, guionistes, distribuïdors, el tràiler i tot.
No, pots veure la sèrie, però t'ho dona la informació.
Ah, però el tràiler no està molt bé.
I després vas a les webs de sèries i te la mires.
Molt bé.
A les webs de sèries o als programes d'intercanvi.
Sí, que és una base de dades de totes les produccions audiovisuals.
També pots fer una tria de títols favorits
i fins i tot pots fer crítiques de pel·lícules o de sèries
o de programes de tele
i enviar-los als amics o recomanar
escolta, no et perdis aquesta sèrie,
tu que eres jove i no la vas veure,
mira't la memòria dels cargols, coses d'aquestes.
Això, l'ab de la setmana.
Catalans Films en TV.
O sigui, que ve a voler dir
pel·lícules catalanes i televisió.
Ja està, perquè si això de l'anglès
no ho xafeu prou.
Més?
De moment no, anem a la medicina ja?
Passem a la medicina?
Sí, però espera, espera.
Atenció!
Si disposes d'una hora lliure a la setmana
i t'agradaria ajudar una persona
que està aprenent català a practicar l'idioma,
al Centre de Normalització Lingüística de Tarragona
busquem voluntaris.
Voluntariat per la Llengua,
un projecte de participació lingüística.
Truca'ns sense compromís
i t'informarem
al 977 24 35 27.
Voluntaris per la Llengua.
Ajuda'ns!
Ai, el quart de Píndola!
Sí, com estàs de sobret?
Pintiparada, no?
Pintiparada, sí, sí, sí.
A veure, aquest és el concurs que us oferim
o que us proposem des d'un quart de català
que consisteix en què?
Us traslladem una frase,
una expressió,
que conté una rada lingüística.
Pot ser una paraula,
pot ser la construcció de la mateixa frase,
una rada lingüística que té moltes vegades
a veure amb el castellà, no?
Que se'ns filtra, no només el castellà.
També hem vist exemples de contaminació
per altres llengües.
Però sí que és veritat
que moltes tenen filtració del castellà.
Per això se'n diu catanyolisme.
Clar.
Heu de determinar on està l'errada,
corregir-la,
i què us regalem?
Doncs mira,
un llibre del Quim Monzó.
De contes del Quim Monzó,
que es diu?
No, és de contes,
és d'articles.
Ai, perdona, sí, sí.
D'articles periodístics,
els articles que acostuma a fer aquest home
a la Vanguardia,
i estan recopilats en aquest llibre.
De fet, n'han fet més d'una,
llibres de...
D'articles.
La majoria de llibres del Monzó
són de contes,
però de tant en tant,
com que ja fa temps que fa de columnista,
d'opinió i tal,
i sempre és molt curiós de llegir,
i sempre descobreixes coses
d'aquelles impensables, no?
Dicen, oh, vés quines coses,
i d'on les deu treure aquestes coses?
del Monzó,
ells mira diaris de tot el món
i coses rares d'així,
i abans,
quan no hi havia tant d'internet,
tenia més mèrit,
ara ho té més fàcil,
i per això,
cada vegada són més rares les coses
perquè deu llegir diaris de Singapur,
com a mínim.
Esplundori Glòria
de la Internacional Papanatas.
Això és el títol del recull
de digles que tenim aquí,
de Quadrenes Crema,
disponible per qui encerti
les qüestions d'avui,
que són les següents.
Avui, l'important
no és participar ni guanyar.
Això és el títol,
no és que sigui...
Sí que heu de trucar
i participar
per poder guanyar el llibre,
però el títol és una...
Es posa en context, no?
El context és
l'important no és participar
ni guanyar.
A veure,
dues frases tenim.
A dues?
I dues errors?
Tenim dues opcions
perquè si ens truca algú,
en certa qualsevol
de les dues
ja té la Papanatas.
Val.
Vinga, vinga.
Vinga, fàcils.
No, no són fàcils.
El principal objectiu
és passar-ho bé.
La frase és...
El principal objectiu
és passar-ho bé.
Molt bé.
I l'altra frase és...
L'important és disfrutar.
És molt fàcil.
Ah,
potser és fàcil detectar,
però...
I la solució?
Perquè hi ha dues coses,
detecció i solució.
I com és que planteges
dos problemes avui?
Perquè tenen a veure
amb la mateixa cosa.
Tot és participar o no,
concursar o no
i guanyar o no.
Va, no més que ens encereteu.
Una de les dues errades
que per aquí us hem dit,
doncs ja ho donem per bo
i us emporteu aquest llibre
de Quim Monzó cap a casa.
977-24-47-67.
Vinga, que us recordo la frase.
Les frases.
El principal objectiu
és passar-ho bé
i l'important
és disfrutar.
Sí.
Si amb alguna d'aquestes dues
afirmacions, frases
o hi ha alguna coseta
que us grinyola,
truqueu-nos.
La trobeu.
I doneu-nos una alternativa.
Home, com ho diríeu ben dit?
977-24-47-67.
Jo crec que...
Home, avui teniu dues oportunitats,
només que n'encerteu una,
ja està fet això.
I crec que és prou fàcil.
Va, recorda-ho.
Enric, torna-ho a dir.
Tots m'ho a dir?
Sí, sí, sí.
La d'avui.
A veure.
Vols que t'ho deixi jo?
No, no, jo tinc el llibre.
Ah, tinc el llibre de Pau Vidal,
que és amb el que ens basem.
Sí.
I això no m'ho havíem dit,
doncs ho diem.
Pau Vidal,
l'insigne autor d'aquest llibre
de Posar remei al Catanyol.
L'important no és participar.
Frase.
El principal objectiu és passar-ho bé.
El principal objectiu és passar-ho bé.
Ni guanyar.
Frase.
L'important és disfrutar.
L'important és disfrutar.
Sembla un anunci.
Si veieu alguna expressió,
alguna cosa,
alguna paraula,
alguna manera de dir
que no està ben dit,
truqueu-nos,
que us emporteu al llibre de Quim Monzó,
si ens ho sabeu esmenar.
977-24-47-67.
S'endurà l'esplendor i la glòria
d'haver-ho encertat.
També.
També.
977-24-47-67.
Vols que tirem milles?
Tirem endavant?
Sí, mentrestant anem al gran.
I si ens truquen,
doncs ja entrarem a la trucada.
Sí, mentrestant.
Si ens truquen,
interromperé la frase
en aquella síl·laba on estigui.
Molt bé.
I deixaré de dir el que estigui dient
per continuar més tard.
Perquè ara ens parles
d'aquestes novetats editorials...
Sí, parlem una mica de coses
d'informàtica i d'editorials.
Per exemple,
últimament hem parlat del de Fabra
perquè es va fer el col·loqui internacional
a final, a mitjans de novembre,
el 18-19-20 de novembre
a la Universitat de Rubí i Vésili de Tarragona.
Es va fer el quart col·loqui internacional
de lingüística del meu Fabra.
I al voltant d'això,
perquè enguany ha sigut el centenari
de la publicació de les normes ortogràfiques.
I al voltant d'això
hi ha hagut molts simpòsis,
actes, congressos, conferències,
publicacions.
I dintre de les publicacions
ja fa uns quants anys
que es va iniciar la publicació
de les obres completes de Pompeu Fabra.
Un projecte magne i voluminós,
nou volums,
per als quals s'han associat,
per editar tot això,
les editorials Proa, edicions 62,
edicions 3 i 4 i edicions Moll,
que cal dir edicions 62 i Proa.
No, edicions 62 és de Catalunya.
Edicions 3 i 4 és del País Valencià
i Editorial Moll
és de les Illes Balears.
Per tant, és una obra amb transcendència.
I la cosa és que això
va començar a publicar l'any 2005
i ara, justament ara,
pocs dies abans
d'aquest quart col·legi internacional,
s'han publicat els dos últims volums,
que són el número 8 i el número 9.
Evidentment, són volums...
Voluminosos.
Quan dient volums, són voluminosos, eh?
Perquè, fixa't tu, diré a tall d'anècdota
que el volum número 9, que és l'últim,
és el més prim dels 9 volums,
és el més prim i té només 900 pàgines.
I aquest és el més prim.
És que t'hauria d'escriure bastant, aquest home.
Sí, sí, i clar, a més, a veure,
aquí hi ha 9 volums d'heures completes
i, concretament, aquests dos últims volums,
en el cas del volum 8,
el que recull és tot l'epistolari,
és a dir, les cartes.
Tant les que ell enviava com les que rebia.
En total, n'hi ha 516 cartes,
targetes postals, postals, notes
i algun altre text.
D'aquests, 394 són els que ell enviava
i la resta són els que ell rebia.
Perquè, escolta, saps si hi ha material inèdit
fins ara no publicat?
Sí, és que sí.
Tot això, moltes d'aquestes cartes
n'hi ha, a veure, 200 que eren inèdites.
I s'han recuperat els últims anys.
Però, fins i tot, ves quina cosa,
quan aquest llibre ja estava a impremta,
ja estava tancat, ja s'estava imprimint,
va arribar l'expresident
de l'Institut d'Estudis Catalans,
que és l'insigne matemàtic,
Manuel Castellet,
va arribar de Suïssa amb una carta inèdida
que li havia fet arribar a mans
l'hereva de Peixot.
Peixot era, Rafael Peixot,
era un coetani de Fabra,
interessat per aquests temes, també lingüista.
I van poder incloure, encara o no?
I ja no es va poder incloure.
Per tant, no van de re-reeditar?
No, és que, a més,
per a més cosa,
aquesta carta,
resulta que és una carta
en què parla només
de qüestions lingüístiques.
I parla de set temes lingüístics
interessants i importants.
I, a més, els parla des del seu punt de vista.
I, a més a més,
aquesta carta és justament
de principis de gener
de l'any 1907,
que és
quan ell
estava a punt de tornar,
ell en aquella època estava
al País Bàs,
de professor universitari,
i aquell any va ser
quan va tornar,
aquell any va ser
quan es va fundar
l'Institut d'Estudis Catalans.
Però, escolta,
Enric, aquesta carta és molt important.
On la trobem?
Ara, enlloc.
Ah, molt bé.
Enlloc, la tenen.
Evidentment, està dipositada
a l'Arxiu Fabra
i a l'Institut de l'Institut de Catalans
i un dia o altre
la deurem veure publicada
perquè és llarga
i tracta temes lingüístics interessants.
Ell ja estava preparant,
ja estava fent coses.
L'any 1906
hi havia hagut
el primer Congrés Internacional
de la Llengua Catalana
i ell havia presentat ja
una comunicació
sobre les normes ortogràfiques del català
que ell ja estava remenant
en aquella època.
I, a cinc anys,
celebrem els cenaris
perquè és el 1912 o 13,
sí,
va començar l'any passat el cenari,
es van publicar ara fa cent anys,
doncs, cinc anys abans
ell ja estava remenant tot això.
Això és important.
I aquest és el volum 8.
I el volum 8
també conté una cosa curiosa
que fins ara també era inèdita
que és un curs de llengua catalana
per correspondència.
Oh, quina gràcia.
L'home el va publicar
durant l'any 1948,
pocs mesos abans de morir.
I aquest curs havia estat perdut
i també en el procés d'edició
d'obres com les ha reaparegut,
s'ha trobat,
estava a no sé quin lloc de França,
el tenia algú
i va arribar aquí
i s'ha pogut incloure.
I el que dèiem,
el volum 9,
que és el més primet,
només té 900 pàgines,
pobret,
doncs,
aquest és una mica,
diguem,
el final
de tota la recopilació
i per tant aquí
hi ha una mica
de calaix desastre
i hi ha coses
de la seva vida professional.
Fabra era professor de física
en aquell moment
a la Universitat de,
no sé si és d'Eust
o una d'aquelles del País Basc,
vull dir que l'home
no era estrictament lingüista,
era un científic
que també li interessava la llengua,
com molts altres.
Doncs bé,
aquí hi ha coses
de la vida professional
i també hi ha 77 textos
sobre la reforma lingüística,
la descripció de la llengua catalana,
que en aquell moment
la feia en castellà,
aquesta descripció,
i textos
de divulgació gramatical
i de sobrecultura
de la llengua catalana.
Tot això
estan aquests volums
que culminen
l'any del centenari
de les normes de Fabra
i l'any Fabra
i tot això.
Molt bé.
I ara ve una altra cosa curiosa.
I tanquem així
la col·lecció
de les oberts completes.
Sí.
Home,
això és una obra magna
i voluminosa,
eh?
Monumental, diguem.
I vinga,
tanquem amb un tema
més lleugeret, eh?
Sí,
hem començat parlant de jocs
i tanquem parlant de jocs.
Que això sempre fa gràcia
i com que ja hem dit
que la canalla
juga més en pantalla
que amb les mans,
doncs aquest joc
potser els interessarà.
És un joc
que es diu
Apterous.
Apterous.
Apterous.
Per què?
Perquè és en anglès
el nom del joc.
Però permet jugar en català.
Ara explicarem
el què
i de què va tot això.
Per què ens entenguem?
És una...
Això,
el joc se'l va inventar
un fan d'un programa britànic
que es diu
Countdown.
Countdown.
Countdown.
El xip s'ha mancallat,
el xip de l'anglès.
Countdown.
Que
al seu torn
aquest programa
de la televisió britànica
és una versió
del que
a la televisió francesa
feien
des chiffres de lettres.
I això ja s'acosta més
al que coneixem
en espanyol
com a
cifras i letras
que és la versió castellana
d'aquest programa
precisament.
Doncs bé,
aquest programa
que es fa en castellà
no podem jugar
en català
però
a la versió en línia
que va crear
aquest senyor anglès
sí que hi podem jugar
en català.
La interfície,
clar,
com que és una cosa,
és un joc relacionat
amb la tele
i és britànic,
la interfície,
és a dir,
el que tu veus en pantalla
està en anglès.
Però tu
pots jugar
gratuïtament
o registrar-te
i llavors tens
més opcions de joc.
si tu registres
són 20 llibres
o uns 25 euros
però si jugues
gratuïtament
també pots jugar
i també t'ho passes bé
i com si hem dit
que és la versió
pantalla
de cifras i letras
la gent més o menys
ja sap com va.
Hi ha la part de lletres
i la part de xifres.
La part de lletres
és intentar fer la paraula
més llada que possible
amb les lletres
que et surten en pantalla.
Un cop tu et registres
ja pots triar
en quin idioma jugues
i es permet jugar
en català
i aquest és el joc.
Com és
que ho han adaptat
també al català?
No ho sé.
És allò que els anglesos
fan més cas dels catalans
que alguns que estan més a prop.
A veure.
Ja ho hem...
No vols dir que és
Influència de la Marina
m'assegueix, jo?
No, en aquest cas
jo crec que no.
En aquest cas
crec que no
però bé
vull dir allà
ja sabem que a Gran Bretanya
tenen el tema
escocès damunt de la taula
i per tant
el tema català
els hi ve
el tenen present també.
I a més a més
ja durant la història
ja
Anglaterra
i Catalunya
en moments històrics
han sigut
països aliats
quan eren països tots.
Quan tots eren països
eren països aliats
i sempre hi ha hagut
una relació
anglo-catalana
catalano-anglesa
i
no ho sé
però mira
no és
no és
no és
no és
no és
no és
no és
no és
no és
no és
no és
no és
no és
no és
no és
que productes
fets
des del món
anglosaxó
incloguin el català
fins i tot
recordo una vegada
que vam parlar
de la web de l'NBA
està també en català
per què?
perquè com que tenen
dos o tres jugadors
que són germans
i els diuen Gasol
i algun altre català
per allà
doncs només per això
ells ja diuen
que ho posem en català
perquè si els fans d'aquests
també ho entenguin
són qüestions de sensibilitat
sentit i sensibilitat
això és una pel·lícula
no?

no ha trucat a ningú

no ha trucat a ningú

clar sí
hauríem de dir
la web aquesta
per jugar amb això
no és gaire
sí com hem dit
que la pàgina web
del centre
del consorci
de Nadal
i tot això era molt bonic
estèticament
aquesta la veritat
és que no
la cosa es veu antiquada
però si el que volem
és jugar
funciona
ja està
escolta no ha trucat a ningú
vols que diguem la solució
encara no
fem una última crida
977 24 47 67
us dic dues frases
i hi ha un parell d'errors
només que en detecteu
i en arregleu un
ja et serveix
mireu les frases són
el principal objectiu
és passar-ho bé
i l'altra frase és
l'important
és disfrutar
977 24 47 67
si ens encerteu l'error
i les maneu
us en porteu el llibre
del Quim Monzó
i l'esplendor i la Glòria
digues
tenen el que anava a dir
la web del joc aquest
en anglès
que té un nom tan llets
apterous
apterous
apterous
apterous
apterous
punt
o r g
a
p
t
e
r
o u
s
punt
o r g
aquest és el nom del web
i allí trobareu el joc
no és complicat
la pantalla és lletjota
però
antigua dota

però pot jugar
molt bé
ja podem dir la solució
doncs mira
molt senzill
el principal objectiu
és passar-ho bé
doncs passar-ho bé
no és
ai ai ai ai
que truquen
ai que truquen
espera't
espera't
espera't
vinga va
que l'encerti el noi
deixeu l'André
que amb un pam de nas
home
que sàpiga que els oients
aquí us ho correu
saben de llengua
saben de píndola
ara feu-nos que de bé
bon dia
David Aranda
sí?

hola David
com estàs?
bé em sembla

com sempre
de fet sí
el David és positiu
i sempre està bé
no no
David
vinga
quina de les dues frases
tries per esmenar
o les dues?
em sembla que les dues
són la mateixa paraula
possiblement
a veure
te les dic les frases
i em dius la teva proposta
vinga
el principal objectiu
és passar-ho bé
i l'altra era
l'important és disfrutar
a veure anem a per la primera
David
el principal objectiu
és passar-ho bé
principalment
principalment què?
és passar
és a dir
en lloc de principal
i l'altre
l'objectiu
principal i objectiu
no
jo crec que aquesta frase
deixem-la
deixem-la David
aparquem-la fora
fora
anem a per l'altra
l'important és disfrutar
és fonamental
el principal
també
principalment
la paraula important
és la que tu trauries?

doncs no
la paraula important
era important
havies de deixar-la

vols tornar a provar
amb la primera?
o amb la segona?
no
la que trobava
això
era principalment
no
principalment
principal o important
són paraules
catalaníssimes
correctíssimes
i estan ben posades
en aquestes frases
ai David
em fa ràbia
me fa ràbia
doncs res
xiquet
deixem-ho
gràcies
moltíssimes gràcies
moltes gràcies
per trucar David
ara t'ho direm
una abraçada
el David
ho ha posat una miqueta
més fàcil
per si algú
ja in extremis
vol trucar
977-24-4767
ho ha posat més fàcil
perquè
ja ha dit el que no és
home sí que ens queden
diverses paraules
però ara és més facilet
bon dia
hola bon dia
hola qui ets?
Pilar Castro
Pilar t'apunto
Pilar Castro
Pilar

mira el principal objectiu
és passar-ho bé
t'atreveixes amb aquesta?
a veure
el principal objectiu
pot ser gaudir
però ja més l'altra
ah molt bé
l'important és disfrutar
és gaudir
sí efectivament
disfrutem els catalans
gaudim
exacte
i encara una altra
tu ets d'aquí
de Tarragona

i saps com ho diem
això aquí
ai no ho sé
ara mateix
el premi ja el tens
tranquil
el premi ja el tens
ja l'has guanyat
amics
que comença amics
sí comença amics
aquí ho fem tot amics
xiquet
xorissi
ara mateix
xalà
xalà
aquí l'important és xalà
xalà
xalà és justament
la paraula que ens va molt bé
perquè és una cosa molt típica
del camp de Tarragona
i de les Terres de l'Ebre
en el sentit de gaudir
que aquí gaudir
ens sona massa formal
i és que és veritat
per nosaltres
gaudir
a banda de l'arquitecte
és que
si és això
ens sembla massa formal
i massa seriós
i no sembla que sigui
com xalà
xalà
sembla que sigui més d'allò
divertir-se
esvergir-se
també són possibilitats
i en el cas
de la principal objectiu
és passar-ho bé
doncs també
eh
el principal objectiu
és esvergir-se
o xalà
xalà
en català diem
no l'he sentit
jo tant
no
però el xalà sí
esvergir també
per nosaltres
sona formal
això és que va per dialecte
saps
depèn dels dialectes
fem anar més una cosa
que un altre
nosaltres
com que ja en xalà
ja xalem prou
doncs ni ens esvergim
ni gaudim
que ens sembla massa formal
i massa seriós
però són correctes
el que passa
quan estudies
el català
al centre de normalització
sobretot
és no disfrutar
no disfrutar
no disfrutar
no disfrutar
no cau sempre
no
sempre
i per clar
sempre busques
perquè ho tenim
com assumit
no
és un d'aquests
això sí que és un barbarisme
directament
això sí que és un barbarisme
influència directa
no?
i és una cosa
que tinc una bona cara
ho ha sigut durant moltes dècades
el disfrutar
però ara em sembla
que ja comença a estar més
oh doncs així
te m'estàs dient
Enric
així que ens estàs dient
mira Pilar
jo aquest home no l'entenc
però tu te'n portes
un llibre del Quim Monzó
i l'Esplendor i la Glòria
molt bé
te la guardem aquí
que te l'has currat
molt bé
i currat es diu
però és igual
gràcies
treballar
treballar
gràcies Pilar
sí que gràcies
adeu adeu
però escolta
m'estàs dient que sí
que no
i que
disfrutar
potser és d'aquells barbarismes
que fa tant de temps
que el diu tanta gent
que al final
es cladica
no n'ha hagut d'admetre
com el barco
com el barco
doncs vinga
doncs anem a ametre coses
no mereixem més la perdiu
i acabo amb aquesta frase feta
no mereixem més la perdiu
que aquí dies passa
anys empeny
i la setmana que ve
més
i millor
i a reveure
si adeu plau
adeu Enric Garriga
gràcies