This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Comença un quart de català, l'espai del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona,
al matí de Tarragona Ràdio.
Doncs vinga que anem tard, un quart d'una de la migdia i ja comencem l'espai de l'Enric Garriga,
el quart de català, rient. És que l'Enric ja ens ha avisat, avui no m'estiris de la llengua,
que me'n puc anar bastant.
Malament rai. Hola.
Bon dia, Enric.
Hola a tothom.
Hola a tothom, Enric Garriga, des del Centre de Normalització Lingüística de Tarragona
per parlar del català.
Non c'è, venga, parlavi.
Boti faran cènes, boti faran cènes, seràs de models discoteques.
Boti faran cènes, boti faran cènes, superàs un 4-5 sueques.
Un temps enrere jo era un pobre miserable, no tenia amics i no tenia feina estable.
No era capaç d'enamorar una iaia molt abans, tot el que toca d'era un fracàs.
I vaig dir...
No, m'he cansat d'aquesta vida.
No, tan úscara i avorrida.
No, jo necessito veure molt d'esquerra d'aquesta rutina que m'enverida.
No, ja n'estic fort.
No, m'he agafat un infarct.
No, m'he agafat un infarct.
No, m'he agafat un infarct.
No, m'he agafat un infarct.
No, m'he agafat un infarct.
Però una nit vaig conèixer un personatge especial, un profeta, un visionari, un tio espiritual.
I va dir-me que el secret de la felicitat era un plat d'allò més nostrat.
Boti faran cènes, boti faran cènes, seràs l'amo de les discoteques.
Boti faran cènes, boti faran cènes, estuparàs en un parell de xecas.
Boti faran cènes, boti faran cènes, seràs l'amo de les discoteques.
Boti faran cènes, boti faran cènes, estuparàs en 400 suecas.
Si m'haguessis vist abans el creurí o el caràcter i un davant.
Era nòvita i ara sóc un superman.
Tot la meva mare em deia que era llens de cara.
I ara sóc la flor de l'atzemara i vaig dir...
No, m'he cansat d'aquesta vida.
No, tan austera i avorrida.
No, jo no s'accento veure molt de ser amb aquesta rutina de la teva perida.
No, jo no estic fort.
No, jo no un infarct.
No, vull anar a veure'm mal.
Una nit vaig conèixer un personatge especial, un profeta, un visionari.
un peu espiritual i va dir-me que el s'acreu de la felicitat era un ple de lloc més nostret.
Boti faran cènes, boti faran cènes, seràs l'amo de les discoteques.
Boti faran cènes, boti faran cènes, estuparàs en un parell de xetres.
Boti faran cènes, boti faran cènes, seràs l'amo de les discoteques.
Boti faran cènes, boti faran cènes,
Enric Garriga, què és això?
Això és una...
Que portem tota la setmana parlant.
És una cosa molt estranya.
No tan estranya.
No, perquè això és el que triomfa ara
entre la joventut sense sang a les venes
i com diuen els meus idolatrats i admirats
Surfing Seedles, que són un grup d'ara
però que no li agraden a aquesta joventut d'ara
on no hi ha sang no s'hi fan botifarres
i aquestes botifarres són botifarres amb seques
que es veu que és el, no va més, l'últim hit
d'aquest disc que acaba de sortir
que es diu Zell
que és d'un grup que es diu Obeses
però que estan tots prims com a Craquinyolis
i això acaba de sortir.
És el que triomfa entre la joventut
aquesta pusilànima
esmorteïda i hipster
que no d'allò
Hipster
Sí, que actuen demà
es veu que actuen demà a la sala zero
podíem anar a tirar els ifesols
perquè això de la botifarra amb seques
per mi no significa res
nosaltres som de la terra de la llangonista
amb fesols
és veritat
demà podíem anar a tirar els ifesols
que sàpiguen el que és
amb el pot
com a molt som de baked beans
tu i jo
Bueno, mira
els baked beans
sí, encara
ara van reaparèixer en forma de nats
que eren la cosa anterior
som uns prehistòrics
Ai sí, fill meu
però tenim trajectòria
tenim trajectòria
i tenim fons del mar
i cosa que no podem dir
d'aquests xiquets
que no de llonces
Aquests xiquets tenen molt de falset
juguen una mica
era el que dèiem
amb el tema Queen
que m'agrada és el del Priorat
Està crític
Si t'haig de dir
a mi
els meus cantants més idolatrats
i que més admiro
són el Tom Waits
el Nick Cave
i gent de veu potent i gruixuda
sempre he odiat el Freddie Mercury
per aquesta
no perquè a mi
jo no tinc res contra els gais
però sí contra el mariconeo
m'explico
jo que sóc
jo sóc de vena roquera
no mascle
però sí de vena roquera
i el falset
aquest no el suporto
per això
avui faig un acte de masoquisme
i promociono això
perquè jo entenc
i vull guanyar audiència
o me promociones
li estàs fotent
per tanta canya
no és que jo vull guanyar
públic i audiència juvenil
i com que això els agrada
doncs dic calla
donem-li peixeta a la jovendut
que això els agrada
les oberces estan de moda
demà ompliran
això segur
demà s'omplirà a la sala zero
però em sembla que tu i jo
com no sigui que anem a tirar
pots de fesols
no hi anirem
no hi anirem
us agradi o no
jo diria una cosa
i sense entendre
això no és nou senyors
de nou no entenc res
això no és nou
això ja ho feia
el Freddie Mercury
uns quants hippies
i ja ho ha fet més recentment
el Mica
és el que hem dit
el Mica
doncs mira
no l'he sentit gens dir Mica
i pel que em dius
no cal que ho faci
no cal que ho faci
perquè no ho suportaria
i als anys 60
ja n'hi havia molts de tios
que feien això
amb aquestes veuetes així
aflautades
de tiple
això es veu de tiple
no arriba ni a
però és que d'aquí
el rock progressiu
tenim un pas eh
però el rock progressiu
de què parlem
de molt guai
no ho sé
parlem dels Pink Floyd
originals
parlem de
i si saltem 30 anys
parlem de
molt guai
que és rock progressiu
d'ara
però és una altra història
jo sí que
molt guai
és molt guai
és que és molt guai
a veure
Enric
és igual
que la qüestió és que
obeses
venen a les sales
demà
a les 11 de la nit
i mira
encara que no som farts
de la nostra devoció
acabarem també
escoltant obeses
jo preferiria anar diumenge
al teatre Metropol
però no al teatre
al cafè
que actua el Roger Benet
a les 7 de la tarda
i que ell quan li demana
també fa falset
però fa altres coses
fa altres coses
i té almenys
té un humor
que jo l'entenc més
no sé si és perquè
és de la canonja
i aquests de les botifarrem seques
m'acaben molt lluny
fins i tot dilectalment
i si no
si no què?
des del sofà?
des del sofà de casa
aquests dies que fan a Barcelona
allò del Primavera Sound
que es veu que ara
és un dels festivals
més famosos
doncs
hi actuen alguns grups catalans
ahir va actuar Manel
unes 3.000 persones
tal i qual
en competència
en grups famosos
i ja sabem que el Primavera Sound
és de gent d'aquesta
tot no dir hipster
i gent així moderniqui
però hi ha per a tots els gustos
la part positiva
d'això és que jo
ahir me'l mirava
des del sofà de casa
per què?
perquè tenen la virtut
dels del Primavera Sound
de tenir un canal de televisió
via YouTube
on t'ensenyen concerts sencers
en directe
o en diferit
i avui
el del Manel
avui
el podeu veure des de casa
des del sofà
còmodament asseguts
a dos quarts i cinc
a les 21 a 35
l'emeten pel canal
del Primavera Sound
aneu a internet
poseu Primavera Sound
i a dintre de la pàgina principal
ja veureu
Primavera Sound TV
cliqueu allà
i hi ha uns quants concerts
en directe
a partir de les 9
o així són en directe
o a partir de les 10
i durant la tarda
van emetent els concerts
del dia abans
doncs avui si vols veure
com van actuar Manel
ahir presentant el disc
d'Atletes Baisin de l'Escenari
presentant-lo ahir
en directe
doncs es pot tornar a veure això
des del sofà
del davant de l'ordinador
i a més a més
com que això va
pel canal YouTube
també passat el festival
durant moltes setmanes
podreu tornar a veure
molts d'aquests concerts
des dels postals service
que emetien ahir
ah sí?
els dinosaurs
ahir
això encara ho podem repescar
sí, ho vaig veure en directe
des del sofà de casa
avui pots veure en directe
el Jesus en Mary Jane
no que parlem de coses
que som arqueolats
sí, perquè escolta això
molt de hipster
però vaja
això ja
ja ve anys
i aquestes que hi ha
i aquestes coses
doncs avui en directe
després de Manel
pots veure el Jesus en Mary Jane
que serà com un cop de pala
però el pots veure
des del sofà de casa
si no has anat a Barcelona
des de casa
pots veure el Jesus en Mary Jane
vaia barreja
primer Manel
després el Jesus en Mary Jane
bé no
però esclar
Manel és endiferit
i el Jesus en Mary Jane
serà el primer en directe
d'avui
però ahir surt el dinosaur júnior
i després pot estar el service
que també és un contrast
important
bé
doncs això
tanquem el patat musical
i parlem d'altres desgràcies
i parlem de l'apartal legal
legalment desgraciat també
la llengua catalana
la justícia està fatal
aquest titular
jo dic que jo vinc fatal avui
vinc fatal
i estic
ja ens has avisat
tinc un divendres
lingüísticament deprimit
però què passa que s'ha de posar a Europa i tot
a dir que sisplau
jutges i advocats
que tu no veus el que estan fent
que no veus el que està passant
què passa
el que fan els tribunals
i les sentències
i la immersió
i les lleis aquestes
que s'inventen
aquells calborotes
que tenen per allà a Madrid
de ministres
no t'inventis res
i parlem d'estadístiques
parlem de coses
de dades i de xifres
dades tangibles
la setmana passada
recordes que vam parlar
de l'informe de política lingüística
sí que dèiem
que encara la justícia
era el punt negre
el punt negre
doncs avui parlarem
de punts negres
és un furúncul
de la llengua
el furúncul de la llengua
és el món de la justícia
entre d'altres
n'hi ha alguns altres
però aquest és un dels més destacats
des d'ahir fa temps
i cada vegada
anem pitjor
per això dic
està fatal
per no dir que està pitjor
a finals de l'any passat
l'anterior consellera de justícia
la Pila Fernández Bozal
havia encarregat un estudi
que es deia
la llengua sigui catalana
a la justícia
i aquest estudi
es va veure a la llum
fa poc
pot ser data
de desembre del 2012
però en realitat
les dades
clar, el desembre del 2012
quan es presenta
però les dades
que es remenen
són les últimes dades
d'anys complets
són del 2011
exactament les mateixes
que l'informe de política lingüística
que comentava
dades del 2011
com a molt recents
la cosa està fatal
perquè efectivament
per exemple
el promig
el promig
de sentències
i d'ús del català
a la justícia
el 2011
va ser del 13,19%
no, 13,1%
i això
és baixar bastant
des de l'any 2005
que havíem arribat
al 20 i tant
o sigui el moment
alge
havíem arribat
al 20%
però
des del 2005
cap aquí
només ha fet
que anar baixant
baixant baixant
i ara ja estem
al 13,1%
perquè si això
no fos poc
els jutjants mercantils
de Catalunya
són els que encara
estan pitjor
pitjor
de tots
i aquests
no arriben
ni al 3%
aquests no arriben
ni al 3%
i això perquè
hi ha unes quantes
alguns quants
advocats
que fan els documents
però si fos
per sentències
només hi ha
un 1,5%
de sentències
en els jutjants
mercantils
que es facin
en català
imagina't
així anem
i després
no hi ha gran cosa
més a dir
a part que tot
està fatal
i és que
la culpa
no és només
dels jutges
sinó que també
hi ha bona part
són també
els advocats
els que no
presenten
les coses
en català
i no fan
els papers
en català
i per exemple
això es demostra
amb les dades
de l'estudi
posen com a exemple
que la jurisdicció social
que depèn molt
de com actuen
i com presenten
la documentació
els advocats
doncs aquí
només arriben
al 5%
de documentació
presentada
a cadascú
i els advocats
només
al 5%
ja no parlem
de l'ús de la llengua
en el propi judici
o en el propi serveix
sinó de la documentació
sí
la documentació
o els tràmits
i tot això
de manera
que
ai
vols l'última dada
l'última dada
de primer
doncs a veure
si el permís de Catalunya
és el que és
t'adiria el de Tarragona
Tarragona
per partits judicials
a Tarragona
en tenim dos
Tarragona
vull dir
Tarragona Nord
la quinta província
és a dir
Terres de Libre
tenen una altra jurisdicció
i allí serien
en posta i gandega
Tarragona
partit judicial
és Tarragona
i és Valls
i en aquest sentit
diu
mira
tràmits
tràmits
promits
3,01%
no
3,81%
i
sentències
4,43%
això
promits
i gràcies
a que a Valls
la cosa va més en català
perquè mira
t'ho dic
en concret
a Tarragona
tràmits judicials
els jutjats de Tarragona
l'any 2011
0,57%
sentències
1,18%
això aquí
a 200 metres
d'aquí on estem ara parlant
que és on hi ha els jutjats
per tota aquesta zona
estem rodejats de jutjats
i per tant
estem assajats lingüísticament
perquè
ja veus tu
0,57%
en canvi a Valls
com a mínim a Valls
tenen el 10,30%
o 80%
de tràmits
i un
8,70%
de sentències
avalls
i això en salva una mica
la cara
si es pot considerar
que tenir
una mitjana
del 3,81%
de tràmits
i un 4,42%
de sentències
si això és salvar la cara
doncs
poca cara
ens queda
l'única cosa
una mica
a favor
que tenim
és que
la Conselleria de Justícia
ha apuntat al Consell de Govern
un acord
d'allò de fer
una cosa
de bona voluntat
en què
han decidit
que inclouran
una fórmula
quan es facin
tràmits
i documents
que es presenten
els jutjats
una fórmula
en què
inclouran
allò en plan automàtic
els advocats
que s'apuntin
els que s'hi apuntin
i hem dit abans
que no s'hi apunten gaire
els que s'hi apuntin
en aquesta fórmula
serà una petició
expressa
que aquell procediment
sigui instruït
de manera íntegra
en la llengua pròpia
del país
però això només
és una petició
de l'advocat
que presenta la documentació
si al jutge
no li sembla bé
o no li va bé
o dedueix
desconeixement
i possible indefensió
que és una típica excusa
en aquestes coses
doncs no
no ho serà
i per això
per això dèiem
i això té lliga
amb allò que deien
el Consell d'Europa
recomana a l'Estat espanyol
que modifiqui la legislació
per garantir l'ús del català
en l'àmbit de la justícia
i això ve d'una recomanació
que van emetre
amb motiu dels 20 anys
de la Carta Europea
de les Lengües Racionals
i Minoritàries
d'Europa
Espanya la va signar
en el seu moment
i aquesta recomanació
fa una
directriu europea
sabent
i que tenint dades
de com funciona
la justícia
lingüísticament
a Catalunya
i tal
doncs fa aquesta recomanació
i demana
que el Consell de Ministres
aquest Consell de Ministres Europeu
emet un conjunt
de recomanacions
a l'Estat espanyol
de cara
al compliment
de la Carta Europea
de les Lengües Regionals
i Minoritàries
i entre aquestes recomanacions
també es demana
que el personal
de l'administració
de l'Estat
tingui un domini suficient
de les llengües cooficials
que s'asseguri
la presència
de les llengües regionals
als serveis públics
de l'Estat
i a la sanitat
doncs ho seguirem de prop
perquè clar
l'evolució
de l'ús del català
a la justícia
és una cosa
que haurem de veure
en els propers programes
sí
ja sabem
jo no tinc gaires esperances
no tinc esperances
avui estic
poc esperançat
doncs vinga va
canviem
canviem de tema
canviem de tema
doncs mira
fem una mica de màgia
o què?
fem màgia de paraules
avui?
ah, que fa, abres
ah, és això
dic ara les paraules
que em porta avui
l'Enric
no, no
és que
NPI
t'he agafat
amb NPI
sí, sí
m'has deixat descol·locada
vinga
és bona aquesta
avui que fa
però parlem de paraules
de modè o vintaj
sí
doncs mira
tu veies
jo tinc aquí el paperet
i tu ho estaves veient
i deies
no sé què és això
no sé què és això
NPI
NPI
NPI
NPI
NPI què volia dir?
NPI
idea
si ho traduïm
de forma formal
i que és
radiable
seria
no puc informar-te
no puc informar-te
és un acrònim
això
que avui en dia
és tan modern
i tan usual
tan pràctic
de Twitter
de tot això
com que avui en dia
tot ara
Twitter
140 caràcters
SMS
160 caràcters
i tot és
vinga ben curt
i ben retallat
i vinga a fer acrònims
i acròstics
i tot sigles
i tot això
i la joventut
i això ho fa molt
fa molt
mira
fins i tot l'any 2005
es va publicar
el 2005
que fa 8 anys ja d'això
i em van parlar
en aquell moment
perquè ja feia
en aquest programa
fa 8 anys
es deia SMS en català
pautes fàcils i ràpides
per escriure missatges
de mòbil
passa-ho
d'això en el seu moment
ja ho dic
i em van parlar
fa 8 anys
però l'NPI
és entendre
què vol dir l'NPI
l'NPI
és una paraula
vintage
que és dels anys 80
i que en traducció
formal era
no pugui informar
té en traducció
informal
era
ni puta idea
i això ja et sona més
no?
a més
en aquella època
als anys 80
de tot això
fins i tot
n'hi havia acudits
deia
escolta
perdona
saps què vol dir això
d'NPI
no ho sé
ni puta idea
què vol dir?
aquells típics acudits
de fàcils
de parauletes
de jocs de paraules
bé
doncs això
el que dèiem
és una paraula
vintage
ja no ho diu ningú
ja no ho diu ningú
però
alguna gent gran
més gran que n'altres
eh
doncs
per exemple
aquí el nostre
benvolgut Vicent Pagès
benvolgut
perquè ens forneix
material per aquesta secció
no és que el conegui de res
però aquest senyor
doncs diu
fixa't tu
que en aquest diccionari
de l'any 2006
dels SMS
això
no apareix
perquè era massa antic
en canvi apareix
allò que es fa molt
a la gent jove
aquesta que anava a veure
les obeses
i que tuiteixen
amb un ull mirant el concert
amb l'altre fan fotos
i amb l'altre les pugen
a la YouTube
directament
o al Facebook
i aquestes coses
i aquests
i aquests com ho expliquen
això de l'NPI
a través de les tuiteixes?
amb un número 9
S E
9
sí
ah molt bé
es juga molt amb això
de números i lletres
eh
doncs bé
ell ho comenta
en aquest diccionari
s'ofereixen fórmules d'aquestes
però les autores
les autores
que són filòlogues
i lingüistes
fins i tot aquestes autores
deuen ser massa joves
perquè no han incorporat
l'NPI
en el seu
mira que seria fàcil
eh
perquè segons
quin dispositiu tinguis
quan tu vols
que fer un whatsapp
on això
has de fer allò de
teclatar
teclat B
perquè els números
no estan al mateix
que allò
per tant seria més fàcil
un NPI
que un
no ho sé
eh
això jo ho sé
per experiència
eh
perquè quan has de barrejar
números d'ells
has de canviar
A B
allò
teclatar
teclat B
o sigui tu
estàs a favor de l'NPI
eh
jo estic a favor de l'NPI
no ho havia
fins jo
és que jo
però jo soc
com que soc primitiu
i antic
quan escric amb aquestes màquines
com que jo tiro de whatsapp
i no hi ha límit d'espai
jo escric amb totes les lletres
totes les lletres
i amb els accents
que això és molt difícil
i els pòstrofs
i les heles jaminades
clar
llavors la gent
que ho rep
diu
quina cosa més llarga
per què envies
això tan llarg
que no s'acaba mai
fes un SMS
i no que l'SMS
es paga
i no puc explicar
de me tan bé
no em puc explaiar
jo m'explaio
encara que sigui
pel whatsapp
m'explaio
bé
aquesta era una paraula
encara en tinc una altra
més rara
l'NPI
d'entrada tu no sonava
i orçai
que sona
encara menys
perquè això ja no és ni de la nostra època
això és de l'època dels nostres avis
perquè orçai
és la traducció cutre
mal feta
de gent ignorant d'idiomes
la gent que no sabia anglès
del offside
coses del futbol
totes del futbol
moltes paraules del futbol
com que futbol
totes en anglès
perquè això és una cosa
que suposo que s'han inventat ells
doncs molta terminologia
que si el corner
i tot això
és en anglès
doncs bé
l'orçai
és la mala traducció
que es va fer
ja
està documentada
i encara que sigui un anglicisme
mal traduït
orçai
traduït
i escrit
o-r-s-a-i
ja ho deien els nostres besaris
o els nostres avis
perquè
és un offside
fora de joc
és un fora de joc
és offside
en anglès és offside
però la gent no sabia traduir
llavors deien offside
és offside
tu juro
tu juro
i t'adiré més
és que el bo
és que aquesta paraula
que és un anglicisme
mal traduït
i cutre
apareix a l'Institut d'Estudis Catalans
el diccionari
però com s'utilitza
l'orçai
a nivell col·loquial
és que t'has
a nivell col·loquial
què vol dir?
que estàs fora de joc
primer
en el món del futbol
vol dir directament
això fora de joc
però això
ha adquirit una dimensió figurada
i també es diu
quan algú està fora d'allò
despistat
que estàs orçai
eh tu
estàs orçai
que no tenen d'eres
estàs orçai
i això sí que jo ho he sentit
i tal
i és veritat
que ho diem
aquest sentit figurat
sí que el diem més
amb el futbol
la terminologia
des de l'existència
del monstre
puyal
s'ha catalanitzat
igual que semblava impossible
catalanitzar
el maus
i ara tothom diu
ratolí de l'ordinador
també semblava impossible
catalanitzar
la terminologia del futbol
però el puyal
i les seves retransmissions
han fet el miracle
sense anar a l'ordes
han fet el miracle
i avui en dia
la gent diu fora de joc
no diu orçai
però els jaios sí
els jaios ho diuen
en canvi
la gent no tan jaia
ja no parlant de futbol
el sentit d'aquest figurat
d'algú que està despistat
fora de joc
això m'han dit
a mi quan anava a l'institut
el professor
tu estàs orçai
el professor que t'agafa distret
i vol dir això
algú despistat i distret
i fora de joc
però fixa't tu
que
1. la paraula sua
de l'institut
el diccionari oficial
de l'institut de estudis catalans
2. està documentada
el diccionari
el diccionari
del català poblari d'Argot
del Joaquim Pomares
ja està
i inclou aquest sentit
de despistat
i fora de context
i no vostè
no està al lloro
del que està passant
però
a més a més
ja surt
una lingüista
la Neus Faura
ho té estudiat
l'evolució de paraules
d'aquest estil
la té estudiada
i documenta
que la paraula orçai
apareix per primera vegada
escrita en el seminari
XUT
XUT
escrit així
XUT
en català
del 10 de març
de 1923
1923
un seminari
dedicat als esports
evidentment
no sé si m'agrada més
orçai o fora de joc
potser el Puyal
s'ho hagués hagut de plantejar
l'orçai
veient que això
és una paraula
que ja s'utilitza
des de fa
70 anys
imagina
ja està catalanitzada
com que diu
té 70 anys
de tradició
és com la paraula
estàndard
que li hem posat
la E al davant
i ja és nostra
l'orçai
ja ho és
perquè ja surt
del diccionari
ja hi surt
doncs ja diré orçai
a partir d'any
i per sort
sempre que hagi de dir
fora de joc
diré orçai
jo que no parlo mai de futbol
que no m'interessa
però en canvi
sí que em trobo gent
molt despistada sempre
i els meus alumnes
jo els he dit
tu estàs orçai
però ho entenen
o va
ja s'explica
els explico això
i queden contents
unes coses rares
que sap el profe
però aquesta paraula
fins i tot
els fans de les obeses
que són més o menys
també fans de Manel
i dels amics de les arts
ho saben
ho han sabut
perquè la cançó famosa
de la cançó 433
del disc més famós
del que els va fer famosos
els amics de les arts
la cançó 433
que és aquella
que fan metàfores
d'amor i futbol
surt d'allà
la paraula orçai
aquell tros que diu
i tota l'artilleria
la concentraré al davant
a l'esquerra
tinc còdex
provant d'evitar l'orçai
aquí hem doble sentit
de no quedar cal
fora de joc
per veure massa
i fora de joc
per no donar la talla
en la matèria sexual
que s'espera
doncs
molt bé
gràcies als amics de les arts
i això potser
tornarà a posar-se de moda
podria tornar a estar de moda
aquesta paraula
però de moment
orçai
vinga
pausa i anem tancant
el quart de català
atenció
si disposes
d'una hora lliure a la setmana
i t'agradaria ajudar
una persona
que està aprenent català
a practicar l'idioma
al Centre de Normalització Lingüística
de Tarragona
busquem voluntaris
Voluntariat per la Llengua
un projecte
de participació lingüística
truquen sense compromís
i t'informarem
el 977-24-35-27
Voluntaris per la Llengua
ajuda'ns
Tanquem el quart de català
ara sí
amb novetats editorials
i informàtiques
l'aplicació de la setmana
i tot plegat
i tornem a una aplicació
o una recursa de la línia
que a mi m'agrada molt
que és el TermCat
Sí
i per què?
Com que estem en ple
Tarra Coviva
què menys
i la setmana passada
dissabte passada
va ser el Dia Internacional
dels Museus
doncs bé
els del TermCat
que també fan
no són com el Google
que cada dia tuneixen
el logotip
en funció de la festa
El Doodle es diu això
Doodle es diu això
No, no
el Google
Però el Doodle
el logotip del Google
tunejat es diu Doodle
No fotis
T'ho juro
Oh, veus
és que està borsai
està borsai
amb el tema
està borsai
Això ens ho explicarà
el Miquel González
quan entri
Ell està més inside
que jo
Sí, inside
Bé, jo estic orçai
i ell inside
Doncs el Dia Internacional dels Museus
els del TermCat
van promoure
amb motiu d'això
la difusió del Diccionari
de les Arts Arquitectòniques
Escultura i Pintura
que té més de 1.294 termes
catalans
amb definició
i equivalents
en castell anglès
i el que ens interessa
en altres
també
amb motiu d'allò
però en altres
amb motiu de tarroviu
destaquem
el Diccionari d'Arqueologia
que existeix en paper
però també existeix en línia
cosa que va molt bé
per a tothom
i que des dels mòbils
i les tauletes
tot també és accessible
i aquest té més de 2.000 termes
amb la denominació
la definició
i com sempre
l'equivalent en castell i anglès
amb segons quines matèries
tenen equivalències
en més idiomes
però doncs amb aquest
només tenen en castell i anglès
però ja n'hi ha prou
Diccionari d'Arqueologia
D'Arqueologia
Més de 2.000 diònomes
amb relatius
a la teoria de l'arqueologia
treball de camp
el treball de laboratori
els treballs
de les construccions
i això aquí
a Tarra Coviva
i tema romà
i tot això
ens va molt bé
ens va molt bé
Doncs entreu simplement
a la pàgina del TermCat
i allà rebusqueu
Sí, ràpidament
Diccionari és en línia
d'Arqueologia
i qualsevol cosa
que sentiu aquests dies
per les conferències
i us surtin al programa
del Tarra Coviva
i tot això
ho podeu trobar
si és relatiu
a la cosa arqueològica
ho trobareu per allí
Parlem també de cinema
Sí
amb l'aplicació de la setmana
Aquesta setmana
després de dues o tres setmanes
amb aplicacions
estrictament lingüístiques
com la dels apòstols
i la dels pronoms
i tot allò
doncs ara
la d'avui va de cine
i es diu FilmCat
FilmCat
i és una aplicació gratuïta
com totes les de l'app
d'aquestes apps
de la setmana
que és per trobar cinemes
on es projectin
pel·lícules més actuals
doblades o subtitulades
en català
Com vols dir pel·lícules més actuals?
Pel·lícules
Ah, pel·lícules
Bàsicament és una aplicació
per saber
on pots veure
una pel·lícula en català
cosa de vegades
és una odisseia
a vegades has de fer quilòmetres
per trobar una pel·lícula en català
però bé
la cosa
depèn d'on visquis
és més fàcil
si vius en un lloc
on hi ha molts
centenars de sales
potser n'hi ha més
per exemple
es pot trobar fàcilment
les pel·lícules més actuals
descobreix els cinemes
i els horaris
de les projeccions en català
mirar els tràilers
això sempre està bé
t'has esperant
el metge avorrit i tal
ai, miro tràilers
i ja està
mira els tràilers
A vegades
ja ho saps
que hi ha pel·lis en català
per exemple
el cas d'Ocina
acostumen a fer-ne en català
el que passa és que no saps
l'horari concret
Això ho podràs saber
films doblats
en versió original
aquesta setmana
a Barcelona
anem a veure
que fan només versió original
subtitulada en català
doncs això ho trobaràs aquí
informació de proximitat
això està bé
a partir de la teva
ubicació geogràfica
o sigui això que dèiem
tu te poses aquí
engegues l'aplicació
el GPS te fa la foto
i dic
vostè està a Tarragona
la sala més pròxima
on pot veure una pel·lícula
en català
és aquesta
Això en veu de tombuets
no pas d'obeses
perquè clar
quedaria fatal
si ho fan obeses
m'espanto i no hi vaig
això ho trobarem
recordeu
dins de la pàgina de Gencat
app de la setmana
sí
i ara
ara ja podem marxar
el paradís
ho veus
aquest paradís
ho veus
ho veus de pes
però no de veu
perquè la veu
és tot el col·lari
és mica
és mica
per l'amor de Déu
Enric
què?
ja està
no?
sí
m'agrada fer
a partir d'ara
faré una veu
més mascle
més masculina
per contrastar
divendres
més
Sucra
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!