This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Ella me habló en la bahía
De la isla donde nació
Inicieme el programa 4-6 del Panta 4
De Avaneras
Desde el Balcón
Desde Tarragona al Rana
Ya son a por las barcas
Arriban a trenc d'alba
El moll s'omple de caixes
Corulles de pes freds
Ya son a por als homes
Cansats de tibas xarxes
I son a por las tavernes
De veus i de brugis
I des de dalt del poble
Com cada dia espero
Que arribi aquella noia
Que estimo demagat
Ja enfila la pujada
Alegra en sa panera
A vendre la pesquera
I jo que tant l'estim
Un vest de morri robo
Abans de comprar el peix
Ja son a por las barcas
Grunxades per les zones
Reposen a la fonda
Cobertes de salar
Ja son a por als homes
I el sol ja fa l'alçada
Entran algunes copes
Abans d'anar a dormir
I des de dalt del poble
Com cada dia espero
Que arribi aquella noia
Que estimo demagat
Ja enfila la pujada
Alegra en sa panera
A vendre la pesquera
I jo que tant l'estim
Un vest de morri robo
Abans de comprar el peix
Un vest de morri robo
Abans de comprar el peix
De Carles Teixidor i Josep Maria Reglant
La de morri han interpretat
La noia del peix
I mira, ja que és la noia del peix
I el que ve després
Doncs fem una miradeta cap al serrallo
Des de casa
Des que esteu al carrer
Passejant, comprant
Tranquilament, fent el que sigui
Conduint, no?
No la tens vist
I Vicente Díaz
Des de Asturias
Concretamente al consello
De Soto del Barco
Exporta també
Marinero
Marinero
дж Un vest de vano
Vélez
Vélez
Dés
Al mar
Con peste
Max
Lámona
Uplaz
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fin demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
L'amor que es diu a la vora del mar,
és un amor de molt poques paraules.
Com una galta que apunta en el cel,
l'amor tranquil s'hi agonitza a la tarda,
rang de la cara s'esgoixa l'aire,
al camp dels grills ens arriba a la platja,
i al camp dels grills ens arriba a la platja.
Entre les barques quan passa l'amor,
no vol ni plos, ni afecs, ni rianyes,
ni afecs, ni rianyes,
l'amor que passa a la vora del mar,
i és un sospir que batega com l'aigua,
que s'hibercaixi amb una punta de groc,
si gisca el vent i si trona i si llanta,
l'amor que passa a la vora del mar,
esporugui, va fugint de la platja,
l'amor que passa a la vora del mar,
vol de dos justes de llum i la larga,
vol a la vela una mica de vell,
però té molt de sentir
la sonada,
l'amor que passa a la vora del mar.
I després d'entre les barques,
ens n'anem a la versió de la manera més internacional.
Parlo de la paloma i la veu de,
em perdoni l'alina,
perquè és un condom que té
onze lletres i només dos vocals entre elles,
per tant, una mica difícil,
i ja dic, que em perdoni,
l'alina Peskowska
porta la seva versió de la paloma.
Música
Twój czas
Twoja dusza
Twoja magiczna
Moc
Twój blask
W pełnym słońcu
Twoja gorąca noc
Już dziś
Muszę wracać,
muszę wyjechać stąd
Więc daj mi popłakać
Czystej miłości
Łzom
Czystej miłości łzom
Byłam niczy, jak ty mi oddałeś siebie
Jak to się stało, że cię znalazłam, nie wiem
Nie będzie łatwo zapomnieć tego nieba
Nie miej mi za złe, bardzo cię proszę, przebacz
Łzom
La Paloma
La Paloma
Przegnaj, opuszczam ciebie
Lecz żyć się trwa i trzeba tak niewiele, by znów odwiedzić się
Łzom
La Paloma
Będziesz z moim marzeniem
Pamiętam, że stąd moje sądkorzenie
Lecz dzisiaj żegnam cię
Gdy czas
Wszystko zmieni
Czy da zapomnieć nam
Czy znów w naszych sercach zostawi kilka rach
Miłość jest wielka, tak jak zburzone może
Już to, co stanie, nikt zniszczyć jej nie może
Łzom
La Paloma
Będziesz z moim marzeniem
La Paloma
Żegnaj, opuszczam ciebie
Lecz życie trwa i trzeba tak niewiele, by znów odwiedzić się
La Paloma
Będziesz z moim marzeniem
Pamiętam, że stąd moje sądkorzenie
Lecz dzisiaj żegnam cię
I després de La Paloma
Adier
Arribem amb el grup Boira des de Lleida
I el seu últim treball
Titulado Boira
La Mar de Dins
Doncs nos oferiran
Aquesta
Habanera
Dama del Mar
Amb letra d'Albert Balada
I la música
Del grup Boira
członkaw
Boira
Otro
Boira
Ba
Boja
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Records d'amor que mai més tornaran
Fins que no torni a escoltar el teu cor
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Records d'amor que mai més tornaran
Fins demà!
Fins demà!
No torni a escoltar el teu cor
Fins demà!
records d'amor que mai més...
que mai més tornaran...
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
no torni a escoltar el teu cor!
Fins demà!
no torni a escoltar el teu cor
no torni a escoltar el teu cor
no torni a escoltar el teu cor
no torni a escoltar el teu cor
no torni a escoltar el teu cor
no torni a escoltar el teu cor
no torni a escoltar el teu cor
no torni a escoltar el teu cor
no torni a escoltar el teu cor
i, per això, ja, aquí acabem el nostre programa
l'altre dia la melodia que sonava
el programa 484
de Baneras des del Balcó
des de Tarragona a Ràbia
Sílvia García y Gabriel Perdina
us dien adeu
i us esperem aquí
Esperem aquí, a Tarragona Ràdio,
com deia el proper dissabte, a la una del migdia.
Programa Habaneras des del Balcó.
Molata, la cubanitat.
Allà en l'Habana me hablo de sueños,
de caña dulce y de buen café.
Molata, la cubanitat.
Que allá en l'Habana, con su sonrisa,
medio galana, tabaco y ron.
Sentados en la bahía, contemplando el mar azul,
yo le cante esta manera, con la brisa caribeña,
que acarició nuestra piel.
Ella me habló en la bahía, con el viento en libertad,
de callos y de manglares,
de guajiros y palmares,
boios y de su amor.
Molata, la cubanitat.
Allà en l'Habana me hablo de sueños,
de caña dulce y de buen café.
Molata, la cubanitat.
La cubanitat.
Que allá en l'Habana, con su sonrisa,
me dio galana, tabaco y ron.
Tabaco y ron, tabaco y ron.
Habana, la cubanitat.