This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
¿Qué saben los pitucos, lamidos y sus setas?
¿Qué saben lo que es tango? ¿Qué saben de compás?
Aquí está la elegancia, qué pinta, qué sirueta, qué forte, qué arrogancia.
Qué clases pa' bailar, así se baila el tango.
Mientras dibujo el ocho, para estos filigrana yo soy como un piritor.
Ahora una corrida, una vuelta, una sentada, así se baila el tango, un tango de mi flor.
Así se baila el tango, sintiendo en la cara la sangre que sube a cada compás.
Mientras el brazo como una ser fierte, el rojo en el talle que se va a quebrar.
Así se baila el tango, mezclando el abierto, cerrando los ojos.
Benvinguts a aquest espai, espai de tango, des de Ràdio de Tarragona, un dilluns més, amb Jorge Martínez.
Bona tarda, Jorge.
Buenas tardes, Pilar, ¿cómo estás?
Aquí estem en un programa més per parlar de tango.
Avui parlarem del tango Cançó i dels seus lletristes.
I entrevistarem un cantant de tango erradicat a Barcelona des de fa molts anys, 40 anys.
A l'11 de desembre fan un homenatge.
I parlarem amb ells de la seva professió d'aquests 40 anys i d'aquest homenatge.
Però, Pilar, si vols parlar dels lletristes del tango, no precisamos un programa hoy.
Precisamos diez años de programa para hablar de los lletristes del tango.
Farem una petita introducció.
Realment és molt, molt, tot el que es pot dir dels lletristes del tango.
Però intentarem fer un petit resum dels més importants que hi ha hagut al llarg, sobretot de la primera època.
Després dedicarem un altre programa a parlar del tango Cançó de l'actualitat.
Ara entiendo, sí.
Perquè si ens ponem...
Solo con tomar la autoría de una de las personas del tango, de los referentes del tango, podemos estar...
Però, bueno, ¿por cuál vamos a comenzar?
Si vamos a hablar del tango Cançó, ¿cuál fue el tango Cançó?
Bueno, primer vull fer una petita introducció, si em permets.
I després arribarem a aquest primer tango Cançó que tu dius.
Perquè volia explicar als nostres oients
que les primeres lletres de tango eren generalment còmiques i naturalment obscenes.
Ja vam parlar d'aquest ambient prostibulari en el que va néixer el tango.
I provenint d'aquest ambient no podia ser d'una altra manera.
i, a més, s'apropaven més al sainete.
Més tard va aparèixer una de les constants temàtiques del tango,
el lamento del cornudo.
En tot fenomen migratori, el número d'homes és major al de dones.
La dona es converteix en un bé preciós,
no només en el terreny sexual o afectiu, sinó també en l'econòmic.
El que aconsegueix una dona la xulea, directament.
Però el compadrito portenyo no és només un xulo.
Realment estima la seva paica, la seva dona.
I quan la dona el deixa, el drama és doble.
Per el seu amor i per la guita que li està donant aquesta dona.
Per tant, la desesperació del cantor estava justificada.
trobem aquesta temàtica en molts tangos.
Molts dels autors d'aquella època el fan servir per a les seves lletres.
I el trobem també en aquest primer tango cantat que tu deies, Jorge,
que és Minoche triste, de Pascual Contursi.
Sí, reforzando lo que decís.
O sea, las letras en general reflejaban la soledad del hombre.
Perquè Buenos Aires era una ciudad sin mujeres.
Era una ciudad que estaba invadida por inmigrantes,
en su gran mayoría varones,
que habían ido allí buscando un futuro mejor, ¿no?
Y la escasez de mujeres obligaba a los hombres a dos únicas posibilidades.
O el prostíbulo o el baile en lugares de baja ralea, ¿no?
Pero con una constante. Siempre había que pagar por ello.
Entonces, cuando un hombre se enamoraba,
creía haber encontrado el amor de una mujer,
bueno, digamos que en el momento que lo perdía,
la situación era desesperante.
De ahí el lamento del cornudo.
Si us semblas y et semblas, Jorge,
sentirem aquel primer, el que está considerat el primer tango cantat.
Primero, claro, se grabó en 1917,
ya lo habíamos mencionado esto en el programa que dedicamos a Carlos Gardel,
se grabó en 1917, Mi Noche Triste,
un tango que había, una música que había escrito Samuel Castriota,
con otra letra, se llamaba Lita,
y luego Pastoral Contursi le cambia la letra,
se convierte en Mi Noche Triste.
Como tantas otras creaciones, fue, digamos,
una obra de la casualidad.
Y nunca se esperó que tuviese el éxito arrollador que tuvo
luego de su inclusión en una obra de teatro.
Mi Noche Triste fue grabado en 1917,
el día 9 de abril.
Y bueno, lo interesante sería, digamos,
dejar en claro que se ha instalado Mi Noche Triste
como el inicio del tango canción.
Siempre hay materia de discusión,
siempre hay historiadores que reven la cosa,
pero Mi Noche Triste es, por antonomasia,
el inicio del tango canción.
Así que escucharemos ahora, en la voz de Carlos Gardel,
Mi Noche Triste.
Mi Noche Triste
Lo veo desarreglado,
todo triste y abandonado.
Me dan gana de llorar.
Me detengo un largo rato
campaneando tu retrato
pa' poderme controlar.
Ya no hay en el bulín
aquellos lindos corajitos
arreglados con mollitos
todo de un mismo color
y el espejo está empañado
y parece que he adorado
por la ausencia de tu amor.
De no sé cuándo
ni acuesto
No puedo cerrar la puerta
Digamos que Mi Noche Triste
es una canción
donde por primera vez
en el formato de tango
se cuenta una historia
acabada con principio, desarrollo y final.
¿Y sabés, Pilar, que tuvo otra particularidad
Mi Noche Triste con su éxito?
Que fue donde empezaron los problemas
de porcentajes.
¿Cómo de porcentajes?
De dinero.
Porque fue tal éxito
en la obra teatral
que empezaron los problemas
entre los autores
por a quién le correspondía más
el acuerdo inicial
de porcentajes
que tenían
de 40 y 60 por ciento
lo empezaron a discutir
porque era
¿qué había sido éxito?
¿La obra teatral
por el tango
o el tango
dentro de la obra teatral?
O sea que ahí
ya no solo inauguró
el tango canción
sino que empezaron
inauguraron los problemas
de los porcentajes
entre los autores.
El hecho de que Gardel
grabara
aquel tema
también va a ser crucial
¿no?
por la importancia
que tiene aquel tango
en la historia
del tango cantat.
Lo que pasa
es que todo lo que hizo Gardel
la figura de Gardel
fue tan descoyante
fue algo tan trascendente
que todo lo que hizo Gardel
a todos los autores
que abordó Gardel
que interpretó
lo llevó
a otra categoría
a otro lugar
y ya cuando Gardel
fallece
todos ellos
todos los que habían
trabajado
y vamos a hablar
luego un poco
de Disépolo
también todos los que
habían pasado
con Gardel
obviamente con méritos
propios
porque los tenían
pero habían sido
letristas de Gardel
¿no?
Bueno,
abans de Disépolo
¿qué semblas
si parleemos
una mica
de Celedonio Flores?
Otro más
¿y qué tema?
¿cuál es el tema
descoyante
de Celedonio Flores?
Otro de los grandes
poetas del tango
Mano a Mano
sería su tema
y ahí estamos
¿quién grabó
Mano a Mano?
Seguramente Gardel
Ah,
exactamente
así que
creo que lo tenemos
entonces para escuchar
Mano a Mano
la voz de
un gran uruguayo
Julio Sosa
Rechiflego en mi tristeza
hoy debo
y veo que así
en mi pobre vida
paria
solo una buena
mujer
tu presencia
de bacana
puso calor
en mi nido
fuiste buena
consecuente
y yo sé
que me has querido
como no quisiste
a nadie
como no podrás
querer
se dio juego
de remanches
cuando vos
pobre
percantas
gambeteabas
la pobreza
en la casa
de pensión
hoy sos
toda una bacana
a la vida
te ríe y canta
los morlatos
deseos daños
los tiras
a la marchanta
como juega
el gato
maula
con el
mísero
rato
hoy tenés
el mate
lleno
de infelices
ilusiones
te engrupieron
los otarios
las amigas
el gavión
Celedonio Flores
un dels majors poetes
del tango
va néixer a Buenos Aires
al barri de Villacrespo
en aquest focus actiu
de cultura popular
va passar la seva infantesa
i adolescència
i es converteix
en la dècada de 1920
en poeta
i lletrista
de gran popularitat
els seus tangos
són sovint
crítics
i moralitzadors
amb descripcions
magistrals
dels seus personatges
va recórrer
l'unfardo
com la majoria
dels letristes
de l'època
el argot local
i com altres famosos
letristes
també va ser
freqüentment
va freqüentar
molt els suburbis
i l'ambient aquest
que deia
un prestibulari
del tango
però ell va ser
al mateix temps
popular
i culte
els hàbits bohèmics
els va compaixinar
amb altres més
de cultura
un altre dato
curiós
és que va ser
boxeixador
és el lletristes
aquest famós
tango
que em sentit
mano a mano
no, mi longa
del rajera
perdón
yo canto
atenti
pebeta
me estoy
liando
yo canto
atenti
pebeta
también
con arreglo
de Juan Pablo
Ferreira
pero sí
el otro
de los tantos
letristes
que por utilizar
el lunfardo
en las muchas revoluciones
que tuvimos en argentina
fue censurado
porque lo que era censurado
era el lunfardo
era ese estilo directo
y como los gobiernos
que supimos conseguir
o realidad
que nos impusieron
en la argentina
prohibían
un lenguaje
procás
directo
lo que hicieron
fue censurarlo
y eso pasó
con grandes autores
del tango
como en este caso
Celedoño Flores
o sea
fue tan terrible
la deformación
que hubo con eso
que
muchos de los tangos
se les cambiaron
la letra
y llegaron
a niveles absurdos
yo no sé
si te comenté
esto no tiene nada
que ver con el tango
pero una cosa
mucho más reciente
el tema de Rafael
Acarra
en los 70
para enamorarse
bien
para hacer bien
el amor
hay que venir
al sur
en Argentina
se le tuvo que cambiar
la letra
era para enamorarse
bien hay que venir
al sur
porque no se podía decir
estoy hablando
de la década del 70
claro
porque eso ya es posterior
la carrera
es posterior
claro
finales de los 70
y la canción
allá decía
para enamorarse
bien hay que venir
al sur
para no decir
para hacer bien
el amor
hay que venir
al sur
así que imaginate
lo que debe haber sido
la censura
que sufrió esta gente
a partir del año
43
con los tangos
que hablaban
de todas estas
historias
de catrera
de catrera
escama
en un fardo
asuntos de cama
y de polleras
y de prostitutas
y de lo que tienen
que haber pasado
continuem
si et sembla
Jorge
parlant
de un altre
gran
letrista
que es
Enrique Santos
Dicepolo
és un
letrista
que le
beat
el van fer un buit a conseqüència d'aquesta ideologia.
Va defensar com convicció, ironia i bevemència
el govern del general Juan Perón.
Tenia un concepte erotista del món.
El seu tango més famós és un exemple
d'aquesta crítica social tan present a la seva vida.
Segurament molts de vosaltres coneixeu Can Balache,
que és un tango que podria estar d'actualitat avui en dia.
Sí, Can Balache és el referent de Disépolo en el món,
aunque el seu primer gran éxito foi Gira Gira,
con la versión de Gardel, quan no.
Quan Gardel grava el 10 de octubre de 1930 en Gira Gira,
eleva la figura de Disépolo a otro nivel.
Siempre Gardel.
Siempre presente, siempre presente.
Pero, sin lugar a dudas, Can Balache es un himno
que siempre está vigente
y nosotros ahora queremos ponerlo en una versión que a mí me encanta,
que es la de Joan Manuel Serrato.
Que el mundo fue y será una porquería, ya lo sé,
en el 506 y en el 2000 también,
que siempre ha habido chorros, maquiavelos y estafados,
contentos y amargados, valores y dublets,
pero que el siglo XX es un despliegue de maldad insolente,
ya no hay quien lo niegue.
Vivimos revolcaos en un merengue y en un mismo lodo todos manoseaos.
Hoy resulta que es lo mismo ser derecho que traidor,
ignorante, sabio, chorro, generoso, estafador,
y todo es igual, nada es mejor,
lo mismo un burro que un gran profesor,
no hay aplazados, ni escalafón,
los inmorales nos han igualado.
Que uno vive en la impostura
y otro roba en su ambición,
da lo mismo que sea cura colchonero,
rey de bastos para Durópolizón,
que falta de respeto, que atropello a la razón,
cualquiera es un señor, cualquiera es un ladrón,
mezclaos con esta bimskiva, don Bosco y la miñón,
Don Chicho y Napoleón, carnera y San Martín,
igual que en la vidriera y respetuosa de los cambalaches,
se ha mezclado la vida,
y herida por un sable sin remaches,
vi llorar la Biblia contra un canefón.
Siglo XX, cambalache, problemático y febril,
El que no llora no mama,
y el que no roba es un giro,
dale nomás, dale que va,
que allá en el horno se vamos a encontrar,
no pienses más,
sentate a un lado,
que a nadie importa si naciste honrao,
que es lo mismo el que labura,
noche y día como un buey,
que el que vive de las minas,
que el que roba,
que el que mata,
pues está fuera de la ley.
Comtejam avance,
un tango que no per mai la actualitat.
No, la versión que acabamos de escuchar es una versión en directo,
y bueno,
elegí una versión en directo porque recuerdo cuando Serrat volvió a Argentina
luego de años de prohibición,
creo que fue esto en el año 82,
cantó cambalache y lloramos todos en el teatro,
y me quedó tan grabada esa versión de cambalache
con un teatro rebosante,
porque bueno,
si Serrat siempre llena allí estadios y teatros,
en aquel momento que era el regreso de Serrat a Argentina
luego del oscurentismo cultural que se había vivido,
que se estaba empezando a abrir,
fue muy, muy emotivo.
Me imagino.
Bueno,
seguimos con nuestra pequeña historia del tango,
canción y de sus letristas.
En 1935 coincidín amb la mort de Gardel,
on recordem que tambén mort le pera,
important,
perquè le pera era el letrista que més va cantar a Gardel,
sembla que termina la inspiració dels letristas
i a partir d'aquí es continuen escoltant els mateixos tangos dels anys 20 i 30.
De fet,
avui en dia en las milongas,
quan veiem,
veiem molts dels tangos d'aquesta època,
del 20,
del 30,
del 40.
Tan sols un letrista,
Homero Manzi,
que molts han considerat el poeta del tango,
ha tingut rellevància després del 1935.
És el autor de tangos tan coneguts com Malena o Sur.
incideix en la temàtica de la nostalgia,
molt present també en les lletres del tango.
clar,
el que passa és que,
com decaixem,
amb tanta censura,
el tango cantat
tuvo su moment oscuro,
perquè molts tangos no es podien cantar.
El caso de Homero Manzi
és un...
diguem,
és el que encara més que ningun altre
la presència de la poesia en la letra del tango,
si bien ell
no publicó ningun libro de poesías.
És un hombre que tuvo una muy corta vida,
solo vivió 44 años.
Y eso és algo que a mí también siempre me impacta,
como dijimos en el programa de Gardel,
que hubiese sido
de haber vivido más vida de esta gente,
cuánto nos hemos perdido.
Y en general,
de los que estamos hablando,
se da lo mismo.
Gente...
Manzi vivió 44 años,
Disépolo creo que fueron 52,
El Edoño Flores otro tanto,
gente que murió muy joven.
¿Y qué obra nos dejó?
En el caso de Manzi,
semejante poeta,
con 44 años solamente,
tuvo oportunidad de ejercer
inclusive el periodismo y la cátedra,
para trabajar en cine
y para tener una muy intensa
militancia gremial y política.
Finalmente adhirió al periodismo,
lo cual también le trajo no pocos problemas.
Pero sin embargo,
la letra del tango,
la composición del tango,
fue su elemento.
y nombraste a Sur,
claro,
Sur,
o barrio de tango,
¿por qué?
Porque él vivía en Pompeya.
Por eso Sur,
es San Juan y Boedo Antiguo,
¿no?
Cuando, cuando...
San Juan y Boedo Antiguo,
Pompeya y más allá la inundación,
son barrios vecinos,
Boedo y Pompeya.
Y la esquina de San Juan y Boedo,
hoy es la esquina Homero Manzi,
justamente porque él iba allí
y está incluida dentro de ese tango.
pero era una poesía más nostálgica,
más que hablaba del barrio,
¿no?
Más...
Sí,
se va abandonando un poco la temática anterior,
centrada en la mujer y en el abandono de la mujer.
Claro,
tiene una mirada más tierna,
¿no?
Más compasiva hacia los seres y las cosas,
sobre el barrio pobre,
sobre los suburbios,
que todo eso pasa a convertirse en su gran escenario,
¿no?
Y, bueno,
y compone tangos con el otro animalito de Dios,
Aníbal Troilo,
como Sur,
que son piezas,
o sea,
maravillas,
maravillas,
realmente son maravillas.
Así que una de las maravillas de Homero Manzi
en otra maravillosa voz,
la de Edmundo Rivero,
que se llama Sur.
San Juan y Boedo Antiguo,
y todo el cielo,
Juan Peña y más allá la inundación,
tu melena de novio en el recuerdo
y tu nombre flotando en el adiós,
la esquina del herrero,
barro y pampa,
tu casa,
tu vereda y el sanejor
y un perfume de yuyos y de alfalfa
que me llena de nuevo el corazón.
Sur,
paredón y después,
sur,
una luz de almacén,
ya nunca me verás como me vieras
recostado en la vidriera
que esperándote.
Ya nunca alumbraré con las estrellas
nuestra marcha sin ferellas
por las noches de ponte.
Una maravilla el tema
y una maravilla Edmundo Rivero,
uno de mis grandes admirados.
Pero antes de dejar esta parte
del tango canción,
porque el programa continúa
y tenemos a Fernando esperando,
quería poner un pedacito,
por favor Silvia,
de otro tema de Homero Manzi
que encarna como pocos la poesía.
Fijate que la letra dice
Fui como una lluvia de cenizas y fatigas
en las horas resignadas de tu vida.
El tema se llama Fuimos
y lo interpreta Alberto Marino.
Fui como una lluvia de cenizas y fatigas
en las horas resignadas de tu vida.
Gota de vinagre derramada,
fatalmente derramada
sobre todas tus heridas.
Fuiste por mi culpa golondrina
entre la nieve,
rosa marchitada
por la nube que no sube.
Fuimos la esperanza
que no llega,
que no alcanza,
que no puede vislumbrar
la tarde marcha.
Fuimos el viajero
que no implora,
que no reza,
que no llora,
que se echó a morir.
Vete,
no comprendes
que te estás matando,
vos no comprendes
que te estoy llamando.
Vete,
no me beses
que te estoy llorando
y quisieras no llorarte más.
Es mejor que mi dolor
quede tirado con tu amor,
librado de mi amor.
Y ahora sí,
en Espacio de Tango,
en nuestro espacio,
llegó el momento de la entrevista.
Acaricia a mi ensueño
el suave murmullo
de tu suspirar.
Cómo ríe la vida
si tus ojos negros
me quieran mirar.
Estamos escuchando
a Fernando Ríos Palacio,
cantor de tangos.
Fernando lleva 40 años
en Barcelona.
Próximamente
se celebra
una gala homenaje
el 11 de diciembre
para homenajearle
por estos 40 años
que lleva ejerciendo,
que lleva cantando
en Barcelona.
Buenas tardes, Fernando.
Hola, buenas tardes.
¿Qué tal, Pilar?
¿Cómo estás?
Muy bien.
Un placer escucharte,
como siempre.
Bueno, bueno.
Buenas tardes, Fernando.
¿Cómo estás?
Hola, Jorge.
¿Cómo estás vos?
40 años
en Barcelona
cantando tango.
Sí, parece que ha sido
los otros días.
¿Y se sobrevive a eso?
Es verdad, sí.
Estoy muy bien,
estoy muy contento
de, primero,
de esta fiesta bonita
que quieren hacer
unos amigos
que son principalmente
de Cataluña tango
y otra gente más,
donde está mi señora también,
María Dolores Colón.
Y todos ellos unidos
han querido hacer
esta fiesta para Fernando.
y yo estoy muy contento,
de verdad, de verdad.
Es una fiesta merecida,
Fernando.
Pero antes,
cuéntanos un poco,
¿cómo fue que llegaste
a Barcelona?
Bueno,
yo vine contratado
por la televisión española
a Madrid
en el año 73,
1973,
y que tú eras
muy chiquita.
Sí.
No tanto,
no tanto,
pero bueno,
sí,
era más joven.
Y entonces,
ahí vine
y trabajé
con gente
muy importante
de esa época,
con Domenico Moduño,
con Ornella Muti,
con María Mérida,
que era una cancionista
de allá,
de Canarias,
y con Carlitos Acuña,
que era uno
de los pilares
del tango
en Buenos Aires
y que vivía
en Madrid.
Una cosa
muy parecida
a Gardel,
¿no?
Y entonces,
trabajaba
con muchos maestros,
entre esos
estaba el maestro
Santi Esteban,
español,
estaba el maestro
Di Barbia,
algo así,
y Barbia,
y Barbia.
Y mucha gente
de acá,
de España,
que...
Y después ya me vine
para...
Para Barcelona.
Sí,
a Barcelona.
Previo a eso
había estado
por Bilbao
y por Huelva,
así esporádicamente,
y después vine
a cantar aquí
con Mercedes Sosa
porque ella fue
la que me inducía
a que yo me quedara
en Barcelona
porque ella veía
que yo podía
trabajar bien acá,
pero el caso
era que yo no
venía a quedarme,
yo venía a hacer
mi programa
en Madrid
y volver a Buenos Aires,
¿no?
Pero se dio
el caso
de que Mercedes
siempre
me intuía
de que yo
continuara,
pero que continuara
acá en Barcelona
porque habían
buenos músicos
y porque habían
muy buenos artistas.
Y entonces
eso fue
la causa
por la cual
yo me vine aquí
una semana
y me quedé
40 años.
Bueno,
eso
y algo más
por ahí,
¿no?
porque al final
como tú comentabas
tu esposa
Dolores
es catalana.
Sí,
es catalana
Dolores,
sí,
sí,
de Barcelona
y bueno,
eso vino
a los
tres o cuatro años
que yo ya llevaba
aquí en Barcelona
y nada,
y me enamoré
como todos los hombres
del mundo
y claro,
y se cristalizó
muy bien,
¿no?
Gracias a Dios,
Pilar.
Pues sí,
tantos años
que lleváis juntos
y el apoyo
que ha supuesto
Dolores
también para ti
en tu carrera.
Sí,
es extraordinaria,
yo quiero mucho
a mi mujer,
¿no?
Yo siempre quise
a la mujer,
siempre he querido
a la mujer,
pero en especial
a mi mujer,
por supuesto,
¿no?
Soy feliz
y canto
y voy cantando
y trabajando
y luchando
para estar bien
nada más
y tratar
de ayudar
a todos los chicos
y las chicas
que vienen
a cantar
a Barcelona,
¿no?
Sí,
porque eres un referente
en el tango,
en la música,
has actuado,
creo que,
con todos los músicos
que han pasado
por Barcelona,
¿no?
Con Mainetti,
con Marcelo,
con Gustavo,
todos los músicos
que se han establecido
en Barcelona
han colaborado contigo,
tú has colaborado
con ellos
y habéis trabajado juntos.
Es verdad,
Pilar,
yo he trabajado
a gusto
con toda la gente
y aquí me recibió
uno de los grandes músicos
que es una leyenda
de la guitarra
como Tito Cava,
integrante
de los Cava Bengal
y me recibió acá
junto a Martín Fernández,
pianista de los Guahuancó
que eran famosos
en Buenos Aires
y aquí yo me fui quedando
y fui trabajando
con uno de los mejores
bandoneones de Buenos Aires
que era bandoneón
de Pichuco,
Aníbal Troilo,
él se llamaba
Alberto Pajarito García
y tuve esa suerte,
esa satisfacción
de cantar con gente
así,
hacía de cuenta
que estaba en Buenos Aires,
hacía de cuenta
que cantaba
con Pichuco,
con Troilo,
¿no?
y después he estado
con mucha gente amiga
y yo he trabajado
con Tango Argentino
también
que tú lo dirigías,
Tango Eterno,
Tango Nuevo,
¿no?
Sí,
con muchos muchachos.
El espectáculo
con el que estuvimos
por Europa,
por Alemania.
Sí,
por Alemania
estuvimos contigo
y con varios chicos más
que eran extraordinarios,
¿no?
La Andrea Ponsetti,
Georgina Vargas,
qué sé yo,
Marisa Talamoni,
que era muy buena,
muy buena,
el maestro Neidler,
Néstor Heidler.
Néstor Heidler,
qué buen músico,
Néstor.
Muy buen músico,
he trabajado
con mucha gente a gusto,
con Rodolfo Sani,
con Fernando Cubedo
que es de una dinastía
de músicos
de acá,
de Barcelona
y he estado siempre feliz,
hoy en la actualidad
canto con
Marcelo Mercadante
en Bandoneón
y es un chico extraordinario
de ese difícil instrumento,
¿no?
Fernando,
y hace 40 años
¿había escenarios
para el tango
en Barcelona?
Sí,
cómo no,
para el tango
en esa época
en 1973
hasta el casi 80
era la música
del folclore
la que
del folclore argentino
y sudamericano
el que tenía
más privilegio
diríamos así,
¿no?
El tango
era
poco más
minoritario,
estaba muy regular,
cantaba
a Carlos Acuña
en Madrid
y en otros lugares
de España
y
yo
lo hacía
aquí en Barcelona,
¿no?
Y nada,
no era mucho
lo que había
para el tango,
más era
el folclore,
el folclore
con grandes artistas
de Buenos Aires
que venían
y recalaban
en Madrid
o en Barcelona.
De hecho,
debiste ser
el primer
cantante de tango
que apareció
en Barcelona.
¿Perdón?
Que debías ser tú
el primero
que llegó
a Barcelona
de tango,
creo que no debió
haber antes
estable.
Yo creo que era así,
porque hace muy,
muy muchos años
en la época
del 60
y algo
estuvo por acá
Juan Carlos Cobos
que cantaba
con Osvaldo Publiese
pero se casó
y todo
aquí con una señora,
con una chica
de Cataluña
y se volvió,
se volvió
a Buenos Aires.
Yo después
lo vi en Buenos Aires,
estuve con él
y todo,
pero después
ya no había
cantores de tango.
Aquí estaba
Carlos Acuña.
Ahora vos
como San Juanino,
vos sos San Juanino.
Soy San Juanino,
sí, sí.
Como San Juanino
que sos,
me imagino que habrás
arrancado con el folclore
de tu carrera, ¿no?
O comenzaste
con el tango
directamente.
Jorge, nunca fui capaz
de cantar folclore.
Mis hermanos,
mi padre,
que era una muy buena guitarra,
sí, ellos interpretaban
el folclore.
Yo lo escuchaba
y lo admiraba
y lo admiro,
pero nunca he cantado
el folclore
porque es preferido
que tú lo cantes,
pero yo no.
Yo he...
prácticamente
he nacido
con el tango
porque en casa
se tocaba tango
y folclore.
Yo soy nacido
en una provincia
de San Juan,
como tú bien lo dices,
¿no?
Muy lejos de Buenos Aires,
a 1.250 kilómetros,
montaña,
viñedos,
olivos
y todas esas cosas,
pero yo no canté
nunca folclore
porque no era capaz.
Pero de verdad...
¿Naciste cantor
de tangos?
Yo creo que sí.
Yo a los 12 años,
cuando 11,
12 años
estaba en el colegio
y en vez de jugar
al fútbol
en el recreo
que era la ilusión
de todos los niños,
la maestra,
había una maestra
de música
que me arengaba
que cantara con ella
el día que me quieras
o golondrinas
de Gardel
y...
Pero yo quería
jugar a la pelota,
yo no quería cantar,
pero ya desde ese entonces
canto de los 12,
12 años más o menos
con los maestros
en el colegio
y...
Desde muy temprana edad.
¿Y qué balance
haces de estos 40 años,
Fernando?
Soy feliz,
he trabajado,
he hecho todo
lo que he podido hacer
por estar bien,
por vivir bien,
vivo en un lugar
que nos ha sabido acoger
como es Cataluña,
¿no?
Donde es mi casa.
Claro,
después de tanto tiempo.
Donde yo voy a Alemania,
voy a Suiza
o voy a París
y cuando vuelvo,
vuelvo a mi casa
y camino
por las calles
de Barcelona
y se de cuenta
que estoy en Buenos Aires
o en mi querido San Juan,
¿no?
Yo vivo feliz aquí
y aparte de eso
trato de ayudar
a los chicos
que vienen a cantar
o las chicas,
no sé.
Sí,
porque últimamente
está llegando
más gente,
lógicamente,
cada vez hay más tango
en Barcelona,
hay mucho tango ahora,
hay muchos lugares,
muchos artistas
y estoy segura
de que ellos
tienen un apoyo
contigo
cuando llegan.
Yo creo,
yo agregaría
a lo siguiente,
Pilar,
el tango bailado
es una inyección
para nosotros
los cantantes,
para el cantor de tango
o el hombre
que toca tangos.
Sí,
de hecho,
cada vez se está
bailando más
con tangos cantados,
por suerte,
¿no?
Porque durante una época
parecía que solo
podíamos bailar
tangos instrumentales
y ahora no,
ahora a la gente
le gusta bailar
cuando hay un cantor
detrás.
Claro,
es que hay que bailarlo
porque todas las orquestas
en la época
que yo era
un pibe,
todas las orquestas
de Troilo,
de Angeli
o Darienzo
o Pugliese,
todas las orquestas
tenían sus cantores
y se bailaba.
Claro.
Y había muchos bailarines
y eso lo tienen que,
tienen que hacerlo
hoy los chicos
que bailan,
¿no?
Bailar con música
cantada también
porque el 80%
es cantado.
Háblanos de esta gala
homenaje
que será el día 11
de diciembre
en Barcelona.
¿Quiénes van a participar?
¿Cómo está organizado?
Bueno,
esto será
en la casa de Murcia
que está
en la calle
Bailén 102
casi esquina,
casi el Chaflán
con Aragón
y entonces
ahí actuaremos
o mejor dicho
actuarán los chicos,
¿no?
Yo les digo
a los chicos
cariñosamente
a todos los compañeros,
¿no?
y ellos
van a venir
y Gustavo Bataglia
va a estar al frente
del espectáculo
junto con
una cantidad
de músicos más,
¿no?
Otro gran músico
Gustavo Bataglia
un referente
también en Barcelona
un guitarrista
excelente
va a estar Bataglia
Tito Cava
que es una leyenda
también va a estar
un pibe nuevo
que se llama
Guillermo Gómez
que es de Córdoba
Argentina
y Marcelo Mercadante
que es un maestro
en el bandoneón
también vendrá
Padula
es un gran guitarrista
también de Rosario
Polonara
Darío Polonara
es un chico muy bueno
en el bandoneón
Juan Ramón Roldán
que toca guitarra
que es de la Pampa
de Argentina
Jorge Sarraute
también es un gran maestro
y no digo nada
de Rabito Vélez
con su guitarra
o sea que van a estar
todos
va a ser un lujo eso
Fernando
tener a todos
los grandes músicos
de Barcelona
y tocando contigo
y con tu voz
y después van a estar
unas chicas
muy muy agradables
que son
y muy bellas
como la Silvina Laura
una chica nueva
Sandra Reder
que es hermosa
y canta muy bien
va a estar
Mario Noriega
que es un
un gran cantante
de Buenos Aires
Raúl Mamone
que es también
de una dinastía
de músicos
de Buenos Aires
Raúl Mamone
cantará junto
con Luján
que es de Uruguay
hay un chico
Rodolfo Hager
de Córdoba
que canta
pero perfecto
una cosa muy bien
y también
yo cantaré
algunos temas
está también
la Cuca Arrau
que grabó conmigo
que canta
temas internacionales
y además
para el baile
creo que va a venir
Coco Díaz
de París
¿no?
Ah sí
Coco estará aquí
con nosotros
pero antes de eso
te quiero decir
que va a estar
Luisa Autari
y
Maite Caparrós
que es una referencia
Pepe Castañón
de Bolivia
hay mucha gente linda
que va a venir
a trabajar
y el Coco Díaz
él quiere estar
con su amigo
con Fernando
y él va a venir aquí
y claro
nosotros
no sabíamos
qué hacer
qué ponerle
y le hemos puesto
a Antonia Barrera
para que la acompañe
y para que puedan bailar
para todos
una gran bailarina
de Barcelona
también
la que dirige
la milonga
de la Casa de Valencia
Sí, yo creo que el Coco
bailará a gusto
y nada
hará una chacarera
en folclore
y después hará milonga
y tango
Además Coco
es uno de los responsables
de que se baile hoy tango
en Barcelona
porque fue uno de los primeros
como así bailarín
profesional
que llegó a Barcelona
empezó a dar cursos
de hecho yo comentaba
el otro día aquí
en un programa
que empecé a bailar tango
con Coco Díaz
o sea que es
genial que esté
en Barcelona
que te pueda acompañar
y que recordemos
aquellos tiempos
también
en los que muchos
de nosotros empezábamos
Qué bonito
lo que has dicho Pilar
porque Coquito
es un extraordinario
bailarín
y él ha venido acá
en el 90
más o menos
con tango review
que yo cantaba
con el maestro
Armando Caló
y era un bailarín
extraordinario
y ahora es un maestro
que ha bailado
con todos ustedes
y nosotros
tenemos que estar felices
de eso
Él va a venir ahora
y estará con nosotros
Bueno
allí estaremos
Fernando
el día 11
estaremos allí contigo
para celebrar
esos 40 años
es un lujo
además
acompañarte
y esperamos
seguir acompañándote
muchos años
Muchísimas gracias
Pilar
te doy un beso grande
y estoy contigo
y me ofrezco
para lo que ustedes
me necesiten
algún día
Por supuesto
sabemos que siempre
vas a estar ahí
Un beso muy grande
Fernando
Un abrazo
Fernando
Adiós Jorge
Adiós
Hasta diciembre
Adiós
Adiós
Adiós
Perdida la fe
Todo sucio
era viento
Una noche encontré
A un borracho
sentado
En oscuros rincones
Al mirarlo
Sentí
Una profunda emoción
Porque en su alma
Un dolor
Secreto adiviné
Y sentándome cerca
A su lado
Le hablé
Y el entonces
Me hizo
Esta fiel confesión
Ponga amigo
Atención
La mujer
Que me quería
Con todo mi corazón
Se me ha ido
Con un hombre
Que la supo seducir
Y aunque al irse
Mi alegría
Tras de ella
Se llevó
No quisiera verla
Nunca
Que en la vida
Sea feliz
Con el hombre
Que la tiene
Pa' su bien
Pero qué sé yo
Porque todo aquel amor
Que por ella
Yo sentí
Lo cortó
De un solo tajo
Con el filo
Es su traición
Pero inútil
No puedo
Aunque quiero olvidar
El recuerdo
De la que fue
Mi único amor
Para ella
De ser
Como el trébol
De olor
Que perfuma
Al que la vida
Le va a arrancar
Y si acaso
Algún día
Quisiera volver
A mi lado
Otra vez
Yo la he de perdonar
Si por celos
Un hombre
Otro puede matar
Se perdona
Cuando habla
Muy fuerte
El querer
A cualquiera
Mujer
La mujer
Que yo quería
Con todo
Mi corazón
Se me ha ido
Con un hombre
Que la supo
Seducir
Y aunque a mí
Se ve alegría
Tras de ella
Se llevó
No quisiera verla
Nunca
Que la vida
Se ha perdido
Con el hombre
Que la tiene
Pa' su dinero
Que se yo
Porque todo
Aquel amor
Que por ella
Yo sentí
Lo cortó
De un solo tanto
Con el vivo
A su traición
Hemos escuchado
A Fernando Ríos Palacio
En Sentimiento Gaucho
Que bueno Fernando
Que voz
Ahí con la orquesta
En Múnich
Estaba grabado eso
Muy linda entrevista
Pilar
Muy lindo escucharlo
Muy entrañable
Fernando
Y además
Bueno nos conocemos
Desde hace muchos
Muchos años
Dos cosas me quedaron
En el tintero
Que bueno ya le preguntaré
En el homenaje a él
Una es
¿Qué tal era tenerte
Como jefe?
Ah yo soy muy buena jefa
Bueno porque eso
De andar de gira
Por el mundo contigo
Como directora
Muy buena directora
Muy buena jefa
No no directora
No me caben dudas
Jefa
Bien y además
Fernando es un profesional
Y no tuvimos
Ningún problema
Era una persona
Súper cumplidora
Y profesional
En el trabajo
Esa fue una
Y la otra que dijo
Que trabajó con Ornella Muti
Y Ornella Muti
Era un símbolo
Del erotismo
De los adolescentes
En Argentina
Entre los cuales me incluyo
Así que tengo una razón
Más para admirarlo
A Fernando Río Palacio
Ya le preguntarás
¿Qué tal le fue?
Trabajar con Ornella Muti
Eso bueno eran
Las italianas
En aquel entonces
En Argentina
Llegaban
Vendían las películas
De aquellas muchachas
Y vendían mucho
Pero bueno
Estamos en un programa
De tango
De cine erótico
Italiano
De los 70
No
Seguimos con el tango
Entonces
¿A dónde vamos ahora?
Pues vamos a comentar
Un suceso
Que tuvo lugar ayer
Importante
Aquí en Tarragona
De tango
Que estuvimos
En el centro cívico
Del Catliar
Saliste de madrugada
Envuelta en un sobre todo
No dejaste casi nada
Te fuiste con casi todo
Lo que juraste a la noche
Están escuchando
La voz de Jorge Martínez
Que me acompaña aquí
En este programa
Él fue la voz
Del espectáculo
Que tuvo lugar ayer
En el centro cultural
Del Catliar
Organizado por
La asociación
De donas del Catliar
Y por la máquina
Tanguera
De Tarragona
Que como saben
Dirigen
Juan Vidal
Y Silvia Blanc
Va a ser un espectáculo
Precioso
Molta gente
El teatro estaba
Ple
De goma gom
Hermoso teatro
De 40 personas
En el escenario
Van participar
Tres escoles
La escola
De Juan y Silvia
Espacio de tango
La nuestra
Y la de tango 2.0
I els alumnes
De las tres escoles
Van participar
En este espectáculo
Que no era un espectáculo
Professional
Porque la mayoría
Eran alumnes
Només els professors
Eram
Professionals
Si Jorge
La veu
Pero va a ser
Fet
Amb tanta ilusió
I tantes ganes
Si va a posar
Tothom
Tanta energía
Que realment
Va a ser
Maquíssim
La gent
Ho va passar
Molt bé
I un éxit
Ha sido un éxito
Y un
Realmente
Destacable
El trabajo
De Juan y Silvia
Porque coordinar
Como bien dijiste
Los casi 50
Que éramos
En el escenario
Casi 50 personas
No profesionales
Creo que fueron
25 temas
Que se interpretaron
Entre bailados
La mayoría
Bueno yo tuve
La oportunidad
De cantar
Tres solos
Pero
25 temas
Con cambios
De vestuario
Con entradas
Salidas
Con
Bueno realmente
El trabajo
Como se lo
Se lo trabajó
Muy bien organizado
Juan y Silvia
Como lo hicieron
Realmente
Dejaron la piel
En ello
Lo dijimos anoche
En la milonga
Del casino
Cuando los invitamos
A pasar
A subir al escenario
A hablar de este tema
Dijimos
Se han dejado la piel
Y salió redondito
Y es cierto
Porque coordinar
Como deia el Jorge
Tanta gente
Es muy difícil
Y va a salir
Rudó
La verdad es que
Muy maco
Y vamos a disfrutar
Sobretot
Vamos a disfrutar
Tots el público
Nosotros
Ellos que estaban felices
O sea que
Muy bien
Juan, Silvia
Gracias por la vuestra
Feina
Y seguirem
Trabajando
Todas las veces
Que haga falta
Todas las veces
Que se necesiten
Allí estaremos
Con la máquina
Tanguera
Para colaborar
En este caso fue
La Marató de TV3
Y estaremos en las que nos llamen
Sí, porque la recaudación
Estaba destinada
A la Marató de TV3
Toda la recaudación
Que se va a hacer ahí
Y bueno
Seguimos
Ya más cosas
Que comentar
Sobre el tango
En los propers días
Aquestas semanas
Un momentito
Un momentito
Entonces
¿Qué estás diciendo?
¿Que vamos a la agenda tanguera?
Sí
Vamos a la agenda tanguera
Entonces la agenda tanguera
Tiene una introducción
Ah, falta la música
Para cantarle al amor
No se precisa experiencia
Se forma unido entre dos
Y lo demás va sin letra
Que así empecé esta milonga
Bien criosa y bien porteña
Para cantarle al amor
¿Cómo íbamos a dejar de pasar
El para cantarle al amor
Bien criosa y bien porteña
Por Rubén Juárez
Hermosa, hermosa milonga
Pues aquests días
Aquestes 15 días
Que tenim per davant
No hi ha molta activitat
De tango al món
Hi havia algo a Estados Unidos
Pero como que sempre en dieu
Que tan junts
No pudeu anar
No me digas que por primera vez
Vamos a hablar solamente
De cosas que suceden en España
Y no nos vas a dejar así
A mí
Con el sabor amargo en la boca
De no poder ir a Cancún
Parlaremos del tango en España
A Tailandia o a donde sea
No
Parlaremos del tango en España
Porque hay dos trobadas
Muy importantes
Aquest
Con que ahora ve el pont de desembre
Que son cuatro días
Que aquí
Pues aproveiten mucho
Porque hay mucha gente
Festa
Pues hay un encuentro de tango
El encuentro de tango
Con los grandes
En Madrid
Del 6 al 8 de desembre
Que organizan Pablo Ojeda
Y Beatriz Romero
Ellos celebren
Els 25 años
Veian a Madrid
Són dels primers
També que van arribar
Aquí a Espanya
I es van
Instal·lar a Madrid
Tenen una escola
El conventillo
Des de fa
Molts anys
I ells van començar
A fer aquesta trobada
Con los grandes
A Madrid
Després han estat
Un temps
Sense fer-la
Però aquest any
Que eren els 25
Han decidit
Que s'havia de tornar
A convocar la gent
A Madrid
En aquest pont
I bueno
I a més
És molt important
Perquè han convocat
A tots els professors
De tango
Que ja ara
Estableixen a Madrid
Ells van ser els primers
Però ara
Hi ha molts
Juanma i Natàlia
Nelda i Jorge
Fiquel i Maria Antonieta
I en fi
Molts més
Que no nombro
Però que tots
Participaran
En aquesta trobada
Que organitzen
Pablo i Beatriz
Així que molta sort
I felicitats
Per aquests 25 anys
I després
Hi ha una altra trobada
Batango
Que ja és
Ja
El fan des de fa
Nou anys
També és del 5 al 8 de desembre
I és
En Cestoa
En el País Vasco
És un lloc
Jo no he pogut anar
Mai
Perquè jo també tinc
Una trobada
De la que després us parlaré
Però és un lloc
Que se ve
Que preciós
I ve
Molta gent
Del sur
De França
Com que està molt proper
I l'organitzen
De José B. Vacarcho
I és de José B. Vacarcho
I a més porten
Bueno, José B. Vacarcho
Que van estar
En l'últim
Terratangueando
Que molts de vosaltres
Tangueros coneixeu
I a més porten
Dos parelles
Bueníssimes
Que us sonarà
Que us sonarà
Potser ja el cognom
Perquè hem parlat molt
Del seu pare
Que són
Ariadna Naveira
I Fernando Sánchez
I Federico Naveira
I Sabrina Masso
Ariadna i Federico Naveira
Són fills
Del famoso
Gustavo Naveira
Que és el que dèiem
Que va revolucionar
El tango
I ara ja són
Els seus fills
Els que estan
Rodant
Per Europa
I fent festivals
Jo els coneix als dos
De quan tenien
Si, set anys
La primera vegada
La segona vegada
Que vaig anar a Buenos Aires
Que els vaig conèixer
I mira
I ara ja són
Grans
I ballen
I ademés
I com
I com
No só que ballen
Com ballen
Sí, sí
Bueno, o sea que
Para diciembre
Nos vamos a Madrid
I a Cestoa
No, nos vamos
A la Tmeya de Mar
Del 5 al 8 de diciembre
Nosotros cerquitas siempre
Algo vamos a tener que hacer
Silvia con esto
Ahora que ya me había ilusionado
De irnos a tal lado
No, nos vamos a la Tmeya de Mar
Que no tiene nada de malo
Es precioso la Tmeya de Mar
Es precioso
Un poble mariné
De aquí de Tarragona
Y el restaurant
Que tiene ahí a la entrada
Donde vamos a comer
Sí, el comas menja
El peix
El atún
De la Tmeya
Que bueno
Pues estaremos en la Tmeya de Mar
No en una trubada de tanguera
Es una trubada de baile de saló
Que también organizamos
Nosotras
Y bueno
Al que no le agrade
No només baile tango
Sino
Tots as baile
Pues estaremos
En el hotel
Atmeya Mar
Del 5 al 8 de diciembre
Pudeu ver la informació
En
Badebaile.com
Sí, sí, ahí estaremos
Va a ser
Bueno, suele ser ese encuentro
Muy divertido
¿No?
Sí, además celebré más de 10 años
Es el aniversario
Va a haber alguna sangría
Con lo cual supongo
Que será más divertido
También
Pastel, sangría, cava
Mucha fiesta
Y mucho baile
Para disfrutar
El puente bailando
Entonces
Badebaile.com
Badebaile.com
Está la información
Para todos los que vulgueu
Aproparvos
Aquest cap de semana
Del pont
A la Tmeya de Mar
Y para los que queremos
Bailar tango
En Tarragona
Y en Tarragona
Como siempre
Ya sabeu
Que tenemos
La milonga del casino
D'aquest
Proper cap de semana
Per cert
No hay milonga del casino
Porque es el pont
Y porque estaremos
A la Tmeya de Mar
Pero sí que continuamos
Después
Todos los domingos
Excepto el de Reis
El día 5
Tampoc no habrá
Porque nos pidieron aquí
Nos pidieron para veces
El casino
Disposaba de la sala
Pero una otra cosa
Pero
Només
El 8 de desembre
Y el 5 de gener
No hay milonga
Pero la resta de domingos
Estaremos siempre
De 7 a 8
En la clase
Y a partir de las 8
En la milonga
Y la festa
Y el 22
De
Dezembre
Ya os avanço
Que hay la milonga
De Nadal
Y habrá una exhibición
De una parella
Que ve de Barcelona
Vicente Ranz
Y Ana Pérez Cabrero
Y Alicia Pérez
Alicia Pérez Cabrero
Alicia Pérez
Una gran parella
Una exhibición
Así que esperemos
Que vingueu todos
Después
Faremos un dinar
Ya al casino
Que tienen
Unos dinars de Nadal
A molt bon preu
15 euros
Només
Así que
Esperemos que vingueu
Tots
A la milonga
Y después
A celebrar el Nadal
Y después de la cena
A bailar
Los que se quedan
Sí
Si hay a quórum
Después continuamos bailando
Continuamos bailando
Y como siempre
También os recordemos
Que en el Highland
Es pot bailar
Tots els dilluns
De 20 a 22 horas
Y musicalizan
Ana y Ángel
Y toda la información
Sobre el tango
Y la actividad
Tanguera
En Tarragona
En www.espaciodetango.com
Sí
Y una cosa
Que no me en recuerdo
Mai de dirvos
Que nosotros
Fem clases de tango
Como ya sabeu
Pero también
Hi ha clases
De baile de saló
Hi ha una profesora
De danza africana
Carla Crueix
Que es bonísima
Y que
Bueno
Tot el que vulgui
Començar
O fer
Algú
Como es la danza africana
Pues pot probar
Amb la Carla
Y también
Tenim una profesora
De danza
Que es la
Jandira
Zanudio
Que fa unas clases
De estirament
Y de preparació
Fantásticas
Al matí
Así que
Tota la información
Com diu Jorge
La tenim
A espaciodetango.com
Muy bien
Entonces
Nos vamos
Escuchando Rubén Juárez
Venga
Y con su bien
Criollo
Y bien porteña
A ver Silvia
Si la podemos
Poner un poquito
Para que se escuche
Que es tan bien
Esa
Para cantarle al amor
No se precisa experiencia
Se forma unido entre dos
Y lo demás va sin letra
Que así empecé esta milonga
Bien criosa y bien porteña
Para cantarle al amor
Que solo siento por ella
Para cantarle al amor
Que sentimos por el tango
Hagamos música en directo
Consumamos música en directo
Que parece una especie
En extinción
Y lo lindo
Y lo lindo que es
Bailar
Y estar con músicos en directo
Hermoso
Así que
Intentaremos
Y seguiremos peleando
Por la música en directo
En todos nuestros espectáculos
Así que con este gran músico
Bandoneonista y cantante
Llamado Rubén Juárez
Que lo estamos escuchando
De fondo
Decimos hasta
Hasta dentro de 15 días
Pero recordeu que siempre hayan
Las repeticiones del programa
Toursas de Junts
Y las Caps de Semana
Muy bien
Muchísimas gracias por estar allí
Espacio de Tango.com
Espacio de Tango en Radio
Gracias Silvia García
Por la operación técnica
Gracias Pilar
Gracias Jorge
Será hasta el lunes
Buena tarda Tangeros
Buena tarda
Ella es triste como un tango
Ella tiene gusto a menta
Y es sencilla como un lazo
Que me anuda a su tristeza
Ella es como el mate amargo
Bien criolla y bien porteña
Y esa cor de la guitarra
Que bidonga bidonguera
La canción de la esperanza
Que el amor hace canción
Para cantarle al amor
Yo lo hago
De esta manera
Para cantarle al amor
Ella es diferente como un tal
Y esa cor de la guitarra
Y eso esшее que ambos
Creo que los pobres de la guitarra