This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Fins demà!
Fins demà!
Ah, però això ho diem. Així no t'afecta tant el vent que fa avui.
Exacte, així vaig ben pentinada. Sempre.
Anna Domingó, responsable territorial de Política Lingüística. Bon dia.
Hola, bon dia.
Si ve l'Anna i si ve la Núria parlem de cinema occità, que sí.
Doncs sí.
Digues, ja hi tornem a ser? És una altra edició del cicle?
Sí, doncs aquesta tarda arribem a la vuitena edició de la mostra i aquí a Tarragona també en podrem gaudir els propers 14 i 15 d'octubre, com ara us ho explicarem.
En dos dies, eh, Anna?
Sí, sí, fem dues projeccions.
I bé, nosaltres hem optat per un format i altres llocs que, per exemple, fan dues projeccions en un dia, no?
Però nosaltres vam optar per fer una projecció, però no fer-la sola, sinó acompanyada d'algun tipus d'activitat
que ajudés a difondre aquesta mostra de cinema occità i la realitat occitana, etcètera.
Llavors, tindrem dues xerrades de presentació de cada una de les pel·lícules i llavors això ens ocupa, doncs, si ens hi posem a dos quarts de vuit,
doncs fem xerrades molt breus, eh, no són conferències llargues, són simplement presentacions que ajudin a veure la pel·lícula amb més profunditat, diguéssim, no?
Que la gent pugui entendre millor el que es presenta, etcètera.
I llavors així ho farem, el 14 i el 15 d'octubre, eh?
El dia 14 farem... Aquest dia hi havia una uanossa, que és una pel·lícula que vol dir aquest dia hi havia una uanossa,
que és sobre l'entrada que van fer els maquis a les valls del Pirineu l'any 44, amb testimonis que encara ho van veure,
o sigui, que és molt interessant, i després fem una altra pel·lícula que es diu La barma, que vol dir la cova,
que és sobre unes coves en què hi va viure gent fins fa poques dècades.
I llavors, doncs, també hem convidat una persona que ens vingui a explicar una mica tot el que representa
d'avantatjós, diguéssim, aprofitar els espais que la natura ofereix per viure i ha ofert sempre, no?
Perquè ara hi ha un retorn, no?
Hi ha persones que s'habiliten coves com a habitatges, perquè, esclar, des del punt de vista bioclimàtic, diguéssim,
té molt de sentit, no? Llavors, barrejarem una mica el tema, o sigui, el tema de la pel·lícula
és una cosa passada, per entendre'ns, però aprofitarem per fer una mica de reflexió sobre tot això.
Expliquem d'on ve tot plegat, eh?
Sí, sí.
Amb quina voluntat se celebra aquesta setmana de cinema a Occità?
D'on ve? Em sembla que de més és itinerant?
Sí, sí, sí. La mostra de cinema a Occità va néixer a Lleida,
que és la zona on, administrativament, diguéssim, es parla Occità, no?
I Tarragona s'hi va incorporar l'any passat, juntament amb Reus,
perquè la Direcció General de Política Lingüística, que és qui organitza aquesta mostra,
perquè hi ha una llei de protecció de l'Occità a la Vall d'Aran,
doncs ho utilitza com un instrument de promoció per difondre el que és la llengua i la cultura occitana.
El que en diem Occità seria el mateix que ara n'és?
L'Aranès és l'Occità que es parla a la Vall d'Aran.
És a dir, l'Occità és una llengua que agafa pràcticament un terç del territori francès del sud
i que també arriba a territori italià.
Llavors, hi ha diferents dialectes que són molt diferenciats entre ells, a més a més.
Això, si veniu a veure les pel·lícules, hi ha algunes pel·lícules que estan totes subtitulades en català,
però hi ha algunes pel·lícules que les seguim bastant bé
i n'hi ha d'altres que ens costen molt d'entendre, i això és per les diferències dialectals.
I a part de les diferències en la llengua, també temàticament, culturalment...
Occitània és una unitat cultural, el que passa que és una unitat cultural que va entrar en decadència,
però que a l'edat mitjana era la primera literatura europea.
I de fet, la literatura catalana veu molt de la literatura occitana,
és a dir, tot el que ens sona més és tot el tema dels trobadors i tota aquesta cultura,
això és més occità.
El que passa és que la cultura catalana veu molt d'aquesta tradició,
i eren cultures germanes, de fet.
No, t'ha preguntat més que res si als temes es veu que hi ha temàtica diferent,
les pel·lícules dependen de la zona...
Ah, les pel·lícules intenten fer molta recuperació etnogràfica, de fet.
Vull dir que hi ha moltes pel·lícules que parlen de tradicions pròpies d'Occitània
que poden variar en funció del lloc d'on venen.
Però sí, com que l'objectiu és aquest, donar a conèixer la cultura i la llengua occitana,
doncs, efectivament, les pel·lícules...
Moltes vegades hi ha pel·lícules de creació, també de ficció,
però majoritàriament són documentals.
Seria el cas d'aquestes dues que passarem aquí.
Sí, sí, sí.
Aquesta de... La primera que passarem, que és aquesta...
Aquell dia hi havia una noça, un casament,
doncs és un reportatge sobre l'entrada que van fer a la Vall d'Aran els Maquis
a l'octubre del 44,
que era un dia que hi havia un casament.
Llavors, els primers trets es pensaven que eren petards, no?
I bé, és tota la narració que en fan persones que ara ja són molt grans
de com van viure aquell moment, no?
És interessant, és un tema que, a més a més, no és molt conegut
i comptarem amb l'aportació de Ferran Sánchez Agustí,
que és un estudiós dels Maquis,
que ens vindrà a parlar justament d'aquestes invasions
que es van fer pel Pirineu, diguéssim, no?
Dels Maquis, o sigui que creiem que serà molt interessant el conjunt.
Molt bé, aquesta serà la que es projectarà el dia 14,
en què cau, 14 d'octubre...
És dimecres.
Dimecres, sempre dos quarts de buit, eh?
Dos quarts de buit, sí.
Comencem amb la xerrada i després la pel·lícula.
Exacte.
Molt bé.
I després, el dia 15, dijous, l'altre que comentàveu, la Barma.
La Barma.
La Barma, doncs, és això.
És un reportatge sobre una cova
en la qual hi ha menys construïts habitatges, diguéssim,
o sigui, és com una gran roca, no?,
que tapa un espai en què hi ha uns habitatges
i llavors també hi ha testimonis de persones que van viure allà
i expliquen com era la vida...
Però veus, ara estem parlant de la Vall del Pol,
segons llegeixo, que ja és la para italiana d'Occetània,
per tant, segur que anant el dia 14 i el dia 15
notarem diferències seguríssimes.
Seguríssim, sí, sí, sí, i tant.
Se fa una selecció diferent de les pel·lícules,
les que es veuen aquí, les que es veuen a Lleida, Reus...
Mira, hi ha una llista de pel·lícules que cada any és diferent
perquè això és una mostra que cada any són títols nous
i llavors es fan projeccions en diferents poblacions
i cada població fa la programació que decideix fer, diguéssim, no?
Aquí vam optar per fer dos dies, dues pel·lícules.
A Reus ens vam posar d'acord perquè tothom que tingui interès
a veure si anem a Occità tingués més oferta al Camp de Tarragona
i hem programat títols diferents.
Llavors, a Reus ho van fer al Mar de les Festes de Sant Pere,
al mes de juny, i van programar uns altres dos documentals
que van projectar amb un dia sol.
De fet, no són normalment molt llargs,
n'hi ha que duren 40 minuts, n'hi ha que en duren 50 o 60,
però també n'hi ha de 30, no?
Llavors, si busques un de més llarg o un de més curt
pots fer una sessió perfectament, no cansa, eh?
I nosaltres, de fet, combinant-ho amb la conferència,
doncs ens queden sessions d'un parell d'hores no gaire llargues, eh?
La veritat és que hora i mitja o dues hores més aviat.
Es pot anar a veure i no t'ocupa tota la tarda.
Per cert, que tindrà lloc els serveis territorials de cultura,
al carrer Major.
Qui vindrà a fer la conferència de la segona pel·lícula del dia 15?
Mira, l'estem acabant de confirmar perquè teníem en paraulada
una persona que ha tingut una lesió així accidental
i estem pendents de si podrà venir o no podrà venir
i ens ho confirmaran segurament el primers del setmana entrant.
Per tant, ja m'estimo més no dir el nom
perquè potser serà un altre al final, no?
Tenim una altra persona en cartera a veure que...
Encara queden dies, eh?
Sí, queden dies, queden dies, sí, sí.
Ja ho sabrem.
Doncs queda dit, els dies 14 i 15, dos quarts de vuit,
projecció d'aquest parell de pel·lícules
des del que seria el cicle, ni dic jo, no sé com ni a dir vosaltres, eh?
És la mostra de cinemà occitant.
Sí, és una mostra, la mostra de cinemà occitant.
Us consta que ja hi ha pel·lícules que es filmen...
Clar, un pensa, doncs, tanta producció cinematogràfica hi ha?
Sempre hi...
Potser no tanta de ficció, però com deies tu, en pla documental, sí.
Això ho ha estimulat, eh?
O sigui, la mostra ja es va crear amb aquest objectiu,
que persones que tinguessin ganes d'això,
de recollir el que era la cultura occitana
i de donar a conèixer la llengua occitana,
tinguessin un marc, com a mínim d'exhibició de la pel·lícula, no?
Perquè, esclar, tu pots fer una pel·lícula,
però si no la veure ningú, doncs no és gaire estimulant, no?
Llavors, la mostra té aquesta finalitat,
estimular les persones que tinguin inquietuds
en el camp de l'audiovisual per fer això.
I llavors, d'aquesta manera, doncs, ha anat creixent, eh?
Hi ha anys que hi ha més...
Per exemple, l'any passat hi havia més títols,
però si sumem amb els minuts és equivalent
al que tenim en guany amb el que teníem l'any passat, no?
I llavors, bé, doncs, ja fa...
És la vuitena edició, com ha dit la Núria,
i es manté, eh?
Vull dir, no de cau la cosa.
Per tant, creiem que és una iniciativa molt interessant.
Núria, què feu des de la biblioteca? Digue'm, digue'm.
No, que de fet, aquesta edició programarà un total de 34 localitats,
i que des de la pàgina web, si busqueu Mostres Cinema Occitant,
podreu veure tota la programació en els diferents, també,
poblacions, tant de Catalunya com d'Occitània, també, no?
Sí, sí.
En aquest cas, a les dues bandes dels Pirineus.
Núria, la biblioteca, us encarregueu de fer difusió, vaja,
d'aquesta mostra de cinema?
Exacte, sí, sí, de fer difusió, doncs, com sabeu,
tot el nostre apartat de cinema, doncs, també tenim interès
per promocionar activitats i, doncs, per sumar-nos,
sempre que sigui possible, a altres entitats
i fer-ho més present a la nostra ciutat.
De fet, jo avui també us venia a parlar una mica
de les activitats que hi haurà aquesta setmana a la biblioteca,
i us volia posar, fer incisió, en el proper dijous,
dia 1 d'octubre, que en el marc de la celebració
de la 25a convocatòria del Premi de Novela Pini Soler,
com sabeu, doncs, la biblioteca,
juntament amb la Casa de les Lletres de l'Ajuntament,
han volgut donar rellevància en aquest premi
i promoure la lectura a través dels cicles de lectura,
després també conferències, presències d'autors
i altres activitats.
És veritat que vau dir que fareu un club de lectura
dedicat als Premis Pini Soler.
Exacte, doncs, sí, sí.
Ja està, ja esteu en marxa, eh?
Sí, sí, tota aquesta informació també la trobareu a la plana web.
I llavors, aquest dijous, iniciarem totes aquestes activitats
amb la conferència Càrrec de Joan Cavaller,
titulada Passat, present i futur del Premi Pini Soler,
una mica, doncs, en aquest marc que comentava, no?,
d'aquesta commemoració, celebració d'aquesta 25a convocatòria.
D'aquesta manera, també, si veniu a la biblioteca,
podeu veure, doncs, l'exposició 25 Piní Solers,
que, doncs, també ens mostren una mica tots els guanyadors del Premi
i la història, doncs, d'aquest certamen literari,
doncs, força important a la ciutat.
I més coses també tenim, perquè el dijous, ja,
que ens heu preguntat moltes persones,
ja tindrem la nova programació dels tallers,
dels tallers de formació que fem a la biblioteca,
tant en l'àmbit, doncs, informàtic d'internet,
com d'altres temàtiques, les xarxes socials, etcètera.
I, doncs, ja podreu venir a la biblioteca
i consultar aquesta nova programació.
I ja per acabar avui...
No ens avances res, eh, Núria?
No, encara no.
No has sentit veus de si s'està preparant
algun taller especialment especial?
Encara no, no us avanço res,
però bé, desvetllarem tots els dubtes el dijous.
Val, val.
I avui també, doncs, convidar-vos al taller
en Magic Tea, en Magic Tales,
que com sabeu es fa a la secció infantil,
amb la Marina i l'Imma,
i al voltant del conte de l'estuc
de l'Oliver Jeffers.
Jo veieu que el meu anglès no és gaire...
no és gaire finet, però bé, és això.
Avui a les sis de la tarda a la biblioteca.
Molt bé.
Per tant, eh, properes cites que jo m'aclareixi.
Avui, a les sis, Magic Tea, Magic Tales.
Molt bé.
I després...
Nova programació de tallers el dijous.
El dijous, i dijous també.
I dijous també.
Teniu el Joan Cavaller parlant sobre
la història del Premi Pinsolet.
Exacte, a les set de la tarda.
Molt bé.
Doncs ja tenim ja quatre punts a l'agenda.
Ja està, ja està clarit.
Molt bé.
Núria, com tenim la secció de visual?
Abans que marxis alguna incorporació, alguna novetat,
alguna pel·li que t'hagi arribat que aquest matí
l'haguessis estat tocant i...
Ai, mira, que xula.
Home, doncs sí.
O alguna cosa que es demani molt.
Anem rebent cosetes cada mes, com sabeu,
i en el bloc de Cinema i Música
us anem destacant totes les novetats.
Ara, així de memòria, m'agafa sempre en pas, això,
que quan em pregunten...
I jo també, jo quan que no em tallo, no pacto res i...
Quan em pregunten així, me quedo sempre en blanc.
Però jo us animo a que visiteu el bloc de Cinema i Música
i allà trobareu les novetats d'aquest setembre
i ben aviat també hi haurà les d'octubre.
Tant de música com de cinema, sí.
Aneu encara comprant, adquirint material, no?
Sí, sí, sí, sí.
Cada mes procurem tenir els títols una miqueta més coneguts
i tots els que van sortint al mercat així més nous.
Sí, sí.
Estàs veient aquí una...
M'hauràs d'ajudar.
Mira.
Mira tu, tu, perquè estem entrant aquí a...
Sí, en el bloc.
Cinema Música, si busqueu Cinema Música.
Sí, sí.
Hem fet un apartat també de cinema biogràfic
perquè últimament està molt de moda
de portar a la gran pantalla vides de grans personatges, no?
Des de científics fins a cantants, etcètera.
Sí, sí, aquí a l'apartat d'estrena, a dalt de tot.
A dalt de tot.
Sí, sí, sí.
Una mica perduda, jo.
Aquí.
Ah, on ho veus d'estrena?
Aquí.
Sí, sí.
Ui.
Molt bé, doncs no.
Tenim una ordinada que no es permet connectar amb internet.
No res, escolta.
Fiqueu vosaltres cinema música.
Exacte.
I ho trobareu de seguida.
I si no, passeu-vos que jo crec que...
A més, teniu...
Aquesta setmana us ho posem fàcil, eh?
Perquè aneu al carrer Fortuny a la Bíblia, no?
I us passeu per allà i demaneu a la Núria.
Molt bé.
Molt bé.
Doncs Núria Gondolbeu, responsable de la secció audiovisual de la Bíblia.
Moltes gràcies.
Gràcies a vosaltres.
Saludem també a l'Anna Domingo, responsable territorial de Política Lingüística.
Gràcies, Anna.
Gràcies a vosaltres.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.
Gràcies.