logo

Arxiu/ARXIU 2015/MATI DE T.R 2015/


Transcribed podcasts: 749
Time transcribed: 13d 17h 55m 27s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Deixem doncs els concursos, tornaran,
però la Sintonia de Tarragona Ràdio demà a partir de les 12 del migdia
tornarem a jugar al 3 en l'aigua.
Ara hem de canviar radicalment de tema
i ens hem de situar a la Biblioteca de Tarragona.
Com sempre, aquesta sintonia ja ens indica que estem en l'espai de la Biblioteca.
Avui per parlar-nos de tallers, tallers de rus i d'anglès,
algunes novetat aquest estiu,
també avui ens acompanya la bibliotecària Carme Gazeni.
Carme, molt bon dia.
Hola, bon dia.
I la professora Ludmila. Ludmila, molt bon dia.
Hola, bon dia.
Ho he dit bé, això? Ho he pronunciat bé?
Sí, Ludmila, perfecte.
Mal, mal. És que amb aquests noms, no? Suposo que no és fàcil.
Cost. I ja soc conscient.
No, no, no. Jo soc conscient que vull pronunciar-ho bé.
O sigui que, per això, ho intentem.
Gràcies.
Carme, avui ja ens venim a parlar d'aquests tallers.
Vols que comencem pels tallers o per una mica l'agenda?
No, o sigui, si introduuríem el que són els tallers,
continuem aquest estiu fent tallers bàsics d'aprenentatge de llengües.
Això és una cosa que feu ja habitualment als estius, no?
Sí. Fins ara, aquest mes de juliol, hem treballat a l'Alemany,
hem fet quatre sessions,
i ara comencem l'agost amb l'anglès,
que també continuem de l'any passat, però amb un nivell més bàsic,
i aquest any ens hem arriscat amb el que és el rus.
En principi he tingut molt bona acollida
i avui a les set serà la primera sessió.
Avui comenceu, Ludmila.
Sí, avui comencem.
M'han avisat que hi ha bastants alumnes i m'alegro molt.
Originalment, la Tarragona sempre ha sigut una mica vinculada amb rus
per l'Escola Oficial d'Idiomes,
però jo trobo que sempre hi havia un cert buit a l'estiu
per la gent que realment vol tenir millorant,
el nivell de la llengua,
i llavors donem, i gràcies a la Bibliòteca de Tarragona,
que dona aquesta possibilitat
de no trencar la rutina d'aprenentatge
i fins i tot a l'agost i a les primeres setmanes de setembre
seguir amb el rus.
Serà taller de conversa,
així que és una mica diferent de la classe normal, clàssica,
i ens enfocarem més aviat en els temes de conversa tal com
la presentació d'així mateix, la família, casa,
organitzar un viatge, organitzar una sortida...
Necessitem tenir coneixements previs de rus o a qui va dirigit exactament al taller?
És a dir, és una mena d'iniciació, de presa de contacte,
o ja hem de tenir una mica de coneixement de l'idioma?
Sí, clar, ja hem de saber llegir en rus,
tenir uns certs coneixements de la gramàtica,
com se construeixen les frases,
i ho hem indicat això en la publicitat,
perquè la gent sigui conscient que ja s'espera.
Clar, que no és una cosa d'iniciació en aquest cas, sinó...
De totes maneres creiem que també ho hem enfocat una mica
que sigui una cosa molt bàsica,
és a dir, encara que tu sàpigues construir una frase,
tampoc que siguis molt expert en això.
Ja, però sí que és cert que hem de tenir una mica de coneixement,
una mica de nocions del que és el rus.
Per això deies que també funcionen aquests tallers
una mica com a continuïtat del curs,
en certa manera, perquè a l'estiu no trenquem aquella rutina
o no se'ns oblidin algunes coses, no?
Exactament, és com ampliar el que coneixes
anant més en temes de conversa,
perquè sovint en la classe normal la gramàtica russa,
que és molt espesa, amb els seus sis casos menys tant de temps
que realment no arribes a vegades.
Potser no tenim temps de conversar a les classes,
o al dia a dia,
o això potser és un tema de l'aprenentatge de moltes llengües,
perquè a vegades parlem de l'anglès i diem,
sí, sí, jo l'entenc, el sé llegir i el sé escriure,
però a l'hora de conversar-lo ja la cosa falla.
Amb el rus potser passa una mica igual,
que potser sabem molta gramàtica,
sabem molt de vocabulari,
però ens falta la pràctica, conversar.
Exactament, sí, amb moltes llengües passa
i és realment una estona que t'has de dedicar
i la millor manera de fer-ho en grup,
i a l'estiu encara millor,
quan estem tots com a més relaxats,
d'aquesta manera alegre,
anar a treballar tema per tema
unes certes frases,
a vegades frases fetes,
sobre un contingut concret que proposa el professor.
I així, a poc a poc, sí, anar avançant.
Ja saps quants alumnes tindràs en aquests tallers?
L'1.000, més o menys?
Quinze.
Quinze, és a dir, que el grup és també prou reduït
perquè pugueu treballar-ho bé
i tothom pugui parlar, i tothom pugui conversar, no?
Exactament.
El grup fins i tot podria ser una mica més gran
perquè està previst separar-les en minigrups,
fer una miqueta de discussió sobre alguna cosa de tema,
preparar un diàleg,
així que realment hi ha possibilitats d'acollir més gent.
Si algú encara ens està escoltant, benvinguts siguin.
Si algú ens està escoltant i està interessat en aquests tallers,
que ja té les seues nocions bàsiques de rus i vol apropar-se,
encara tenim temps d'apuntar-nos?
Sí, i tant.
Com ho fem?
Passem directament per l'amblioteca,
truquem al telèfon, el 977-24-0331
o fent un correu electrònic.
Molt bé.
De totes maneres, cal dir que el d'anglès sí que hi ha,
hi estan les places cobertes.
Ara en parlarem del d'anglès també,
perquè havíem començat pel de rus,
però vaja, que trucant al...
Tornem a repetir el telèfon?
Sí, 977-24-0331.
03331, molt bé.
I comencem avui a les 7.
Molt bé, és a dir, que allò serà ràpid, eh?
Si algú s'hi vol apuntar, encara som a temps.
Fins quan, l'1.000, aquests tallers de rus?
Fins 6 setembre, deies?
Sí, fins a la meitat de setembre.
Això seran cap per baix 6 sessions, aproximadament?
7 sessions.
7 sessions en total,
i trobo que també és bona distribució,
perquè si algú està involucrat en un curs acadèmic,
llavors tenen temps per acabar un
i començar amb els coneixements així refrescats,
un nou curs.
Carme, els tallers són gratuïts?
Hem de pagar alguna cosa?
Com funciona?
No, els tallers són gratuïts,
com la majoria de tallers que proporciona la biblioteca.
Això anava a dir, que és un altre atractiu,
a sobre que practiquem, no?,
i que tenim, continuem la rutina a l'estiu,
a sobre, doncs, no ens toca pagar,
que ja està bé, no?, també,
vull dir que és un altre...
Digues, digues, anaves.
Tot així, exigim una miqueta de responsabilitat.
Clar, això també t'ho anava a preguntar,
és a dir, que si ens apuntem,
que no sigui avui hi vaig, demà ja no,
d'empreses hi torno...
Sí, hi ha una certa continuïtat entre les classes
i després...
A partir de les dues baixes ja es passa,
perquè com que la majoria de tallers,
en aquest cas, amb el rus,
no hi ha llista d'espera,
però com l'anglès...
Però podria haver-hi.
Podria haver-hi.
Sempre que hi ha llista d'espera,
i tot que no n'hi hagi,
si la persona falla més de dues vegades,
sense justificar...
No, no, lògicament, evidentment,
si ens apuntem a un curs,
hem de tenir també la responsabilitat
i pensar que hi ha gent que potser no s'ha pogut apuntar,
perquè nosaltres hem cobert aquella plaça, per tant...
I tant, i a més pagant-ho amb recursos públics.
Correcte.
És a dir, que hem de tenir també aquesta corresponsabilitat,
aquesta responsabilitat també envers els cursos.
Ludmila, tenim aquest taller de rus,
ja ho hem dit,
de taller de conversa,
set sessions,
i també t'encarregues dels tallers d'anglès.
Sí, els tallers d'anglès,
que estan plens,
estan dirigits per la gent a nivell bàsic d'anglès.
Amb aquest sí que ens hi podríem apuntar, potser.
Jo sí que m'hi podria apuntar,
el de rus, no.
Però el d'anglès potser sí,
encara faríem alguna cosa.
Per això aquí tenim llista d'espera,
perquè també hi ha molta gent que són conscients
que he d'aprendre l'anglès per viatjar,
tenen aquesta necessitat,
potser parcialment a casa,
amb alguna pàgina web,
fan alguna cosa,
però falla la conversa.
També són tallers de conversa.
Exactament.
Estan també pensats o distribuïts
d'una manera semblant,
els de rus, o no?
O són més diferents?
Jo també ho veig com una cosa igual,
i intentaré aplicar la mateixa metodologia
perquè siguin el més eficients possible,
perquè la gent realment,
cadascú arriba a parlar,
la millor manera de fer-ho
és en parelles o en microgrups
o en una discussió comú en la classe
sobre un tema en concret.
El que està clar és que també hem de perdre la por
i hem de perdre la vergonya a parlar, no?
I ho dic amb el cas de l'anglès
perquè potser és el que de abans,
l'entenem, el sabem comprendre,
el sabem llegir,
però ens costa també una mica més
això de parlar i discutir,
debatre amb anglès, no?
És cert, però espero que la gent
que s'hagin apuntat
i estiguin una miqueta motivats
de perdre la vergonya.
Exacte.
Ludmila, també grups així reduïts,
d'una vintena de persones
o com aniran aquests tallers?
Són 25 persones en total.
Molt bé, una miqueta més,
però també com que ja ho enfoques d'aquesta manera,
no?, amb separació amb microgrups,
amb parelles,
és a dir, el que tenim clar
és que tothom parlarem,
no?, la gent que vagi amb aquests tallers.
i amb anglès, clar,
jo suposo que ens podem trobar gent
amb nivells igual bastant diferents,
però l'anglès sempre ho tenim
al costat nostre,
al voltant,
el sentim cada dia,
per això aquí justament
igual no és precisa
tant d'atenció a cada alumne,
perquè espero que la gent
tindrà una certa base,
base bastant forta
que no puc esperar
en el cas de Rus, per exemple.
Clar, clar, clar, clar.
Són les diferències
d'aquests dos tallers,
però que les dues ens parlen
o es basen en la conversa,
en aquesta separació
per grups, per parelles,
perquè tothom puguem parlar
i perquè tothom puguem,
amb la base també que ens demana
i amb la responsabilitat,
òbviament,
que ens demanen aquests tallers,
doncs puguem formar-ne part.
Aquests dèiem,
l'Hudmila,
que ja no arribem a inscriure'ns
perquè ja estan plens.
Sí.
Ja aquests ja...
I amb llista d'espera.
Havrem d'esperar
per la propera edició, no, Carme?
Sí, tant.
Si ens volem apuntar,
vaja, oi, a la llista d'espera,
almenys.
Sí.
Quantes sessions,
l'Hudmila també els d'anglès,
com el rus?
El mateix, set sessions.
Sí, set sessions,
fins al setembre.
A més, es fan el mateix dia,
una tarda del dimarts,
a les...
5 i mig, 6 i mig hi ha el d'anglès
i de 7 a 8 hi ha el de rus.
I comencen avui dimarts 4 d'agost
i finalitzen el dimarts 15 de setembre.
És a dir,
que aquesta tarda,
tarda de tallers,
a les 5 i mig hi ha un
i a les 7 l'altre.
Molt bé.
No?
Molt bé.
Sí, normalment el que fem
és distribuir els dimarts
són llengües,
a la biblioteca
i els dijous
són altre tipus de tallers.
Perfecte.
Taller d'anglès a les 5 i mig,
aquest, doncs,
l'expliquem
simplement per informar.
el de les 7,
sí que encara ens podem apuntar,
que és aquest taller de conversa
amb rus
que ens l'impartirà
la Lutmila
i que encara
ens podem apuntar
si volem.
A banda d'aquests tallers,
Carme,
feu més coses a la biblioteca,
perquè no pareu a l'estiu, eh?
No parem,
no parem mai,
ni estiu ni hivern.
Nosaltres,
aquesta setmana,
destacar-vos
que tenim
demà dimecres
a les 11 i mitja
on encara queden
algunes places,
que és el laboratori
de lletres i imatges
on experimentem
amb la lectura,
d'acord?
i aquest és a càrrec
de la companyia
Genovesa Narratives Teatrals,
que és el Joan Rioner,
i està adreçat
a famílies amb infants
a partir de 5 anys.
Aquest,
si us interessa,
doncs,
trucant a la biblioteca
o adreçant-vos
a la sala infantil,
doncs,
sabeu que podeu passar
un matí ben divertit.
Són tallers d'aquests,
són activitats d'aquestes
per la canalla,
que aquests dies costa
també una mica
omplir-los el temps,
no?
Sí.
I que estan molt bé
també perquè passin
un matí ben divertit
a la biblioteca.
I després,
demà dijous,
bueno,
no,
demà no,
aquest dijous,
tenim també
dos tallers,
un taller de ciència
per als més petits,
per les edats
de 4 a 6 anys,
per experimentar
amb la ciència
i amb tot el que és
el fons de llibres
de ciència
de la biblioteca,
i el taller
que ens proporciona
els Ígers
d'aquí Tarragona
d'Instagram,
que és una continuació
del que ja van fer
el juliol,
d'una iniciació
a l'Instagram.
Aquest cop
és un Instagram avançat,
però també tenim
les places ja
ben cobertes.
Clar,
cal ser continuació
ja tota la...
Bueno,
no,
són independents,
però molta gent...
Però suposo que molta gent
que es va apuntar a l'altre
també repetirà,
no?
Ha repetit,
sí.
Clar,
per anar adquirint
més coneixements
i anar avançant
també amb aquesta xarxa
a l'Instagram
que ens porten
els companys
de Lígers
d'Arragona.
Alguna activitat més
per aquesta setmana?
Alguna activitat
per aquesta setmana no,
però per la setmana vinent
que hi hagi places
és amb el taller
de Twitter
que hi ha el proper
dijous dia 13
al matí
i també n'hi ha
algun altre
crec que és de Facebook
que també tenen
places encara disponibles.
Aquest sí,
com veia,
la setmana vinent
ens encarregarem
de recordar-los.
La biblioteca
continua oberts
aquest estiu,
aquest agost.
estem oberts
i amb el mateix horari
que hem seguit
aquest juliol,
tenim obertes
la tarda del dilluns,
després tot el dia
el dimarts
i el dijous
que és de 10 del matí
a 8 de la tarda
i els dimecres
de 10 a 3.
Els dimecres i divendres
les tardes està tancat.
Molt bé,
i els altres dies
doncs aprofitem també
per poder gaudir
de tots els serveis
de la biblioteca
i d'aquestes activitats
o d'aquests tallers.
aquesta tarda
toca taller de llengües
amb l'1.000,
aquests tallers
de conversa
i dijous
doncs aquests altres
que ens ha comentat
la Carme Gassani.
Carme,
l'1.000,
moltíssimes gràcies
per acompanyar-nos avui.
L'1.000,
que vagi molt bé
els tallers,
que la gent
s'interessi força
i quan facis
un d'iniciació,
però ha de ser
iniciació molt bàsica,
el rus,
jo m'hi apunto,
però ha de ser
una iniciació
per qui no en tinguem ni idea.
Vull dir que,
imagina't.
L'1.000,
la Carme,
moltíssimes gràcies.
Fins la propera.
Moltes gràcies.
Fins la propera.