logo

Fans de Tarragona

Fans de Tarragona és el nou programa musical de Tarragona Ràdio. Està dirigit per la Sílvia García i aquí hi tindran veu tots els grups musicals de la demarcació, a més de les formacions que arribin a Tarragona durant l’any. En definitiva, un repàs global a l’agenda musical tarragonina: perquè ningú no digui que Tarragona no es mou! Fans de Tarragona és el nou programa musical de Tarragona Ràdio. Està dirigit per la Sílvia García i aquí hi tindran veu tots els grups musicals de la demarcació, a més de les formacions que arribin a Tarragona durant l’any. En definitiva, un repàs global a l’agenda musical tarragonina: perquè ningú no digui que Tarragona no es mou!

Transcribed podcasts: 37
Time transcribed: 12h 16m 51s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Cantimplora cursi: disc bilingüe i casolà de José Juan González — “Maca” en directe, Tarragona i autoedició

Summary:

## Resum general Un episodi de Tarragona Ràdio centrat en la presentació de “Cantimplora cursi”, el nou disc de José Juan González, un treball **bilingüe (català/castellà)**, **autoeditat** i **enregistrat a casa** només amb veu i guitarra. L’entrevista combina conversa tècnica, procés creatiu i narrativa personal, amb una **interpretació en directe de “Maca”** (versió catalana de “Bella”). També hi ha un **homenatge a Tarragona** i una reflexió sobre la promoció DIY i els formats de directe. ### Idees clau • **Títol amb joc de paraules i identitat**: “Cantimplora cursi” reflecteix la seva sobrietat recent, el to emocional del disc i el joc fonètic de *“cantar + plorar”*. • **Bilingüisme creatiu**: cançons concebudes inicialment en castellà i adaptades al català, assumint canvis de timbre, intenció i llicències de traducció (p. ex., “Bella” → “Maca”). • **Estètica crua i sincera**: enregistrament **sense autotune**, **sense edicions** i en **una sola presa**; so nu de veu i guitarra, buscant una experiència íntima i viva. • **Relat vital**: el disc travessa una trajectòria emocional —del trencament (**“La nòvia me deja”**) fins a una nova etapa (“el dofí”)— amb lletres sovint literals i episodis biogràfics. • **Arrelament local**: aparicions de llocs i personatges de Tarragona (El Grup, Clotxa, Eclèctico, Ferran), convertint la ciutat en escenari emocional. • **Autoedició i promoció**: llançament sense segell, aprenentatges tècnics (gravació, màster) i abordatge de la difusió amb **xarxes** i **streaming**. ## Temes principals desenvolupats ### 1) El títol, el concepte i la sobrietat • González explica que buscava un nom amb doble lectura i identitat bilingüe; *cantimplora* i *cursi* funcionen igual en català i castellà. La paraula conté *cantar* i *plorar*, resumint el to del disc. > “Cursi, perquè el disc és mega cursi i m’enorgulleixo.” ### 2) Versions en català i castellà: timbre, intencions i llicències • Composició original en castellà i traducció posterior inspirada per la reacció del bateria, que es commovia més en català. • Diferències de **timbre** i **intencionalitat** entre idiomes; no tot es replica literalment, i el resultat sembla “dos veus diferents”. > “Permetia llicències com traduir ‘bella’ per ‘maca’.” ### 3) Estètica sonora i procés d’enregistrament • Disc gravat a casa, amb **un sol micròfon** per evitar problemes de fase; sense compressors ni processats complexos. • Voluntat d’un **so honest** i menys fort que la “loudness war”. > “No hi ha autotune, no hi ha edicions: és tot una toma.” ### 4) Interpretació en directe: “Maca” • Moment central de l’episodi amb l’execució en acústic; es percep la proximitat de la lletra i la melodia, i la connexió amb el relat de ciutat. ### 5) Estructura narrativa i lletres • Disc de **32 cançons**; algunes són molt literals (com les nascudes a l’escola o durant la pandèmia), d’altres més lineals i narratives. • Ordenació cronològica emocional: del **trencament** inicial a una **nova relació**. • Jocs numèrics i coincidències (edat, “fi/fin”). ### 6) Tarragona com a escenari • Referències explícites a bars i espais (El Grup, Clotxa, Eclèctico) i persones; la ciutat actua com a paisatge sentimental i social. ### 7) Autoedició, promoció i directe • Llançament primerenc malgrat pors; després arriba la difusió (premsa, xarxes, bolos). • Plans de directe en formats **veu + guitarra** i variants; preferència per **sales amb públic assegut**. • Promoció amb **Instagram** i **Spotify** malgrat la mandra de xarxes; pressupost limitat i apel·lació a l’*enginy*. > “L’exercici era no preguntar a ningú… És el que vull fer, el que necessito en aquest moment.” ## Moments destacats de la conversa • Correcció del nom de l’artista (José Juan vs. Juan José) i to distès de l’entrevista. • Conversa tècnica sobre la **reverberació** abans de tocar i defensa del so sense efectes. • Anècdotes sobre **traduccions** concretes (“el calvo” en castellà vs. “el noi” en català) i decisions de to. • Històries de l’**escola** i la **pandèmia** com a matèria prima de lletres. • Reconeixement de la **vulnerabilitat** i la **inseguretat** com a motor de l’exercici creatiu i d’autonomia. ## Properes passes • Buscar **concerts** i definir formats escènics. • Continuar la **promoció** orgànica a xarxes i plataformes. • Mantenir la **coherència sonora** del projecte en viu: proximitat i honestedat acústica.

Tags:

['Cantimplora cursi', 'José Juan González', 'Tarragona Ràdio', 'música d’autor', 'bilingüisme', 'català/castellà', 'traducció de lletres', 'Maca/Bella', 'veu i guitarra', 'gravació casolana', 'lo-fi', 'una sola presa', 'sense autotune', 'autoedició', 'DIY', 'promoció musical', 'Instagram', 'Spotify', 'Tarragona', 'El Grup (bar)', 'Clotxa', 'Eclèctico', 'Ferran', 'pandèmia', 'directe acústic', 'mastering', 'micròfon únic', 'numerologia en l’àlbum', 'concerts', 'autoestima creativa']