results.
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
## Visió general de l’episodi Aquest àudio correspon clarament a una **franja musical nocturna** de *Tarragona Ràdio* (96.7 de la *Freqüència Modulada (FM)*), sense tertúlies ni seccions parlades de contingut periodístic. El protagonisme recau en una **selecció de cançons en català, castellà, anglès i italià**, intercalades amb indicatius de l’emissora i breus comiats com *“Bona nit”* i *“Fins demà!”*. No hi ha un fil conductor temàtic verbalitzat: **no es desenvolupen temes concrets**, ni hi ha entrevistes o seccions informatives. L’estructura és la pròpia d’un **bloc musical continu**, amb falques identificatives de la ràdio i algunes intervencions mínimes. --- ## Elements principals detectats ### 1. Música com a eix central Al llarg de tot l’àudio, la pràctica totalitat del temps està ocupada per **cançons comercials i pop** en diferents idiomes: • **Castellà**: lletres sobre relacions, desig, intimitat i felicitat compartida (*“Ten ganas de subirte el volumen…”, “Llevarnos por el viento y es que no te miento cuando digo que me haces feliz…”*). • **Anglès**: fragments de pop romàntic i introspectiu (*“I was lost, alright / Lost in a sleepless, empty night / Dreaming of you…”*). • **Català**: temes de pop urbà i *trap català*, amb referències a la vida quotidiana, la festa, les relacions i la creativitat (*“Tinc un món de festa que em fa ser inestable mentalment…”, “Nena, saps que tinc un grup? Foco els tiets… De música…”*). • **Italià**: cançó amb estil festiu i lletra desenfadada (*“L’heu cercat a la discoteca… Fretto un bacio in bocca, uno di quelli che schiacca”*). En conjunt, la programació reforça la idea d’una **franja musical jove i variada**, orientada a *Oients* que busquen companyia sonora a la nit. --- ### 2. Indicatius i imatge sonora de Tarragona Ràdio Entre cançons apareixen diversos **indicatius de l’emissora**, que construeixen la seva imatge de marca: • *“La millor música a Tarragona Ràdio.”* • *“La teva fórmula musical, el 96.7 FM, Tarragona Ràdio.”* • *“Tarragona Ràdio, 96.7 de la freqüència modulada.”* Aquests elements: • Recorden la **sintonía** (*Freqüència Modulada (FM) 96.7*). • Associen l’emissora a una **“fórmula musical”** (contingut principalment musical, continu, amb poca parla). • Reforcen la identitat de *Tarragona Ràdio* com a emissora que ofereix **música actual i majoritàriament en català i castellà**, amb to proper. --- ### 3. Intervencions mínimes del locutor/a Hi ha aparicions molt breus de veu en off o locutor/a amb expressions com: • *“Bona nit!”* • *“Fins demà!”* • *“Gràcies.”* Aquestes intervencions: • **No introdueixen temes ni seccions**; són purament **formulístiques i de cortesia**. • S’utilitzen com a **tancament de blocs** o com a reforç de la proximitat amb els *Oients*. • Donen la sensació de ser una **programació automatitzada o semiautomatitzada** de tarda/nit, on el protagonisme és la música, no la paraula. --- ### 4. Moments destacables dins del bloc musical Tot i que no hi ha “temes” en sentit periodístic, sí que es poden identificar **fragments característics**: #### 4.1. Cançons romàntiques i introspectives Diversos fragments giren al voltant de **relacions amoroses, desig i vulnerabilitat emocional**: • *“Ten ganas de subirte el volumen… Quisiera preservar tu perfume y llevármelo puesto…”* • *“Me muero por beber de tus labios…”* • *“Llevarnos por el viento… cuando digo que me haces feliz…”* • Lletres en anglès de to somiador i melancòlic (*“Lost in a sleepless, empty night…”*). Aquests temes aporten un **to nocturn i íntim**, coherent amb la franja horària suggerida pels *“Bona nit”*. #### 4.2. Pop i trap en català amb referents juvenils Hi apareixen fragments en català amb un registre **col·loquial, jove i urbà**: • Referències a la festa, la inestabilitat i la vida quotidiana: *“Tinc un món de festa que em fa ser inestable mentalment… crec que no empatizo gens amb la gent…”* *“Posco pisos a bitacle i crec que sóc addicte al vintet…”* • Una menció explícita a *“els tiets”* / *“De tiets. Un grup de què? De música. Jo és que el trap català no…”*, que situa clarament el **context musical català contemporani**. Aquest bloc projecta una imatge de *Tarragona Ràdio* com a emissora atenta a **tendències actuals i públic jove**, especialment dins l’escena del *trap català* i el pop urbà. #### 4.3. Cançons en italià d’ambient festiu Cap al tram central, fragments en italià situen l’oient en un **ambient de discoteca i festa**: • Descripció d’un encontre a la discoteca, ball, petons i ambient desenfadat. Això afegeix un **toc mediterrani i cosmopolita** a la graella musical, mostrant varietat idiomàtica i estilística. --- ### 5. Absència de contingut parlat temàtic És important remarcar que: • **No hi ha seccions informatives**, ni *Butlletí informatiu*, ni espais com *Tarragona Actualitat* o *El Matí de Tarragona*. • No es mencionen esdeveniments locals, ni referències a la ciutat (com *Santa Tecla*, *Sant Magí*, *Part Alta*, *Port de Tarragona*, etc.). • No es tracten temes d’actualitat, *teixit associatiu* o Agenda Cultural. Per tant, l’episodi és **exclusivament musical**, i qualsevol “tema” que s’hi pugui trobar prové **de les lletres de les cançons**, no de cap discurs del locutor. --- ## Síntesi Aquest arxiu s’ha de llegir com un **bloc de fórmula musical nocturna de Tarragona Ràdio**, on: • **La música és el contingut principal** i gairebé únic. • Els **indicatius d’emissora** recorden constantment la marca i la freqüència. • Les poques intervencions de veu són **saluts breus i comiats**. • No hi ha **temes periodístics ni seccions** clarament definides; en conseqüència, la divisió en seccions s’ha fet segons **canvis de bloc musical i d’imatge sonora**, no segons “debats” o “converses”. És, en definitiva, una mostra de la **programació musical continuada** de *Tarragona Ràdio* a la nit, pensada per acompanyar els *Oients* amb cançons actuals i variades, sense interrupcions llargues ni contingut parlat complex.
Tags:['Tarragona Ràdio', 'fórmula musical', 'programació musical', 'ràdio nocturna', 'pop', 'trap català', 'música en català', 'música en castellà', 'música en anglès', 'música en italià', 'indicatius d’emissora', '96.7 FM', 'Freqüència Modulada', 'Oients']