logo

Nadie sabe nada

Andreu Buenafuente y Berto Romero se sientan frente a frente, micro a micro, e improvisan. ¿Qué puede salir mal? El humor de estos dos genios es oro para tus orejas. Ábrelas bien que, en el fondo, nadie sabe nada. Andreu Buenafuente y Berto Romero se sientan frente a frente, micro a micro, e improvisan. ¿Qué puede salir mal? El humor de estos dos genios es oro para tus orejas. Ábrelas bien que, en el fondo, nadie sabe nada.

Transcribed podcasts: 694
Time transcribed: 6d 0h 26m 18s

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

La curiosidad sobre los subtítulos en los diálogos en el cine

Summary:

Jorge desde Alaurín de la Torre se cuestiona por qué las personas tienden a leer subtítulos incluso cuando el audio está en su idioma nativo. En una conversación con otro interlocutor, discuten sus experiencias con subtítulos en español y en inglés, así como los desafíos que presentan para personas con problemas de audición. También mencionan herramientas antiguas para aprender idiomas mediante películas

Tags:

['[subtítulos', 'cine', 'idioma', 'problemas de audición', 'aprendizaje de idiomas', 'español', 'inglés]']