logo

Des dels Marges

A cada programa viatjarem per estils molt diferents — des de la salsa fins a la cúmbia, passant pel rock, el jazz, o els ritmes negres i andalusos — perquè la música no té fronteres, però sí memòria i conflicte. Parlam de música com a arma i com a empoderament, com a espai de resistència, com a acte de rebel·lia i també d’alegria col·lectiva. I a més de música, tendrem col·laboracions que miraran l’actualitat des d’una mirada anticapitalista i mallorquina, des dels carrers, els camps i les perifèries d’aquest món que ens vol muts però ens trobarà cantant. A cada programa viatjarem per estils molt diferents — des de la salsa fins a la cúmbia, passant pel rock, el jazz, o els ritmes negres i andalusos — perquè la música no té fronteres, però sí memòria i conflicte. Parlam de música com a arma i com a empoderament, com a espai de resistència, com a acte de rebel·lia i també d’alegria col·lectiva. I a més de música, tendrem col·laboracions que miraran l’actualitat des d’una mirada anticapitalista i mallorquina, des dels carrers, els camps i les perifèries d’aquest món que ens vol muts però ens trobarà cantant.

Transcribed podcasts: 7
Time transcribed: 7h 16m 25s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Laia Malo: Electrovers, Traducció i Creació des dels Marges

Summary:

## La Veu Polièdrica de Laia Malo En aquest episodi del programa **Des dels Marges** d'**Ona Mediterrània**, explorem la trajectòria de **Laia Malo**, una de les figures més rellevants de la **cultura baleàrica** contemporània. Com a poeta, traductora i part fonamental del **Projecte Jansky**, Malo ens apropa a una visió de l'art on l'**escriptura física** i l'experimentació sonora s'entrellacen. ### Jansky i el Concepte d'Electrovers L'episodi aprofundeix en la col·laboració entre Laia Malo i **Jaume Reus**, que ha donat lloc a l'**electrovers**, un gènere que fusiona la **musicalitat del vers** amb l'electrònica i el jazz. Es destaca: • La capacitat de portar la poesia a espais no convencionals com la **pista de ball**. • L'**actuació a biblioteques** com a mitjà per democratitzar la **música experimental**. • L'espectacle **Batega en els Avares**, un sentit homenatge al poeta **Josep Maria Llompart**. ### Traducció, Natura i Llenguatges No Humans Malo comparteix la seva experiència en la **traducció del rus** al català, un procés on prioritza el ritme i la fidelitat sonora. També parla de la seva recerca actual sobre els **cicles naturals** i els **llenguatges no humans**, integrant elements de la natura com a motor creatiu. ### Precarietat i Dones al Sector Cultural Es dedica un espai crític a analitzar la **fragilitat econòmica** del sector. Malo denuncia la **precarietat cultural** i la dependència de les **beques de creació** (com la **beca de l'IEB**) per poder subsistir. > "Ser creadora a les Illes sovint significa habitar una fragilitat constant on la retribució no sempre acompanya l'excel·lència artística." Addicionalment, s'analitza la situació de les **dones al sector**, identificant **micromasclismes** i la pressió sobre l'**imatge femenina**, reivindicant un paper que vagi més enllà del simple **rol estètic**.

Tags:

['Laia Malo', 'Jansky', 'Electrovers', 'Ona Mediterrània', 'Poesia catalana', 'Cultura baleàrica', 'Traducció del rus', 'Música experimental', 'Precarietat cultural', 'Josep Maria Llompart']