results.
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
## Panorama general de l’episodi Conversa viva i detallada al voltant de la pel·lícula El olivo (dir. Icíar Bollaín, guió de Paul Laverty) i l’ofici de la direcció artística amb la convidada Laia Colet (Premi Gaudí). El programa combina crítica cinematogràfica, making-of, reflexió industrial i trajectòria professional. ### Punts clau - **El cor d’El olivo**: un conte tendre sobre el vincle neta-avi i una *metàfora* de la terra espoliada; el guió de Paul Laverty és molt elogiat pel diàleg i estructura. - **Lectura formal**: debat sobre el to “senzill” i “contingut”; alguns troben **fotografia i muntatge inicial** febles, però el conjunt guanya força avançada la trama. - **Interpretacions destacades**: **Pep Ambrós** i **Javier Gutiérrez** reben elogis; **Anna Castillo** divideix opinions; gran treball amb **no actors** (avi i nenes) a l’estil Ken Loach. - **Subtext social**: crítica a la **corrupció** i al **boom immobiliari**, l’exportació d’**oliveres mil·lenàries** i les protestes ambientals; a Alemanya, l’ecologisme té més pes mediàtic i institucional. - **Direcció artística invisible**: Bollaín demana que “no es noti el departament”; laia Colet opta per un **realisme subtil** en maquillatge, localitzacions i attrezzo. - **El ‘càsting’ de l’olivera**: l’arbre és un “personatge”. Selecció d’un exemplar real, **rèplica en làtex/resines**, fulles reals/falses i muntatge tècnic per a un hall corporatiu alemany. - **Seqüència de l’Estàtua de la Llibertat**: construcció en **pòrex** i **guix especial** per permetre el trencament controlat; ajustos de proporcions (braç abaixat) per raons logístiques. - **Production designer vs director artístic**: distincions de nomenclatura i funcions; el primer defineix el **llenguatge visual**, el segon el fa **possible**. - **Indústria i formats**: sèries amb més ambició de qualitat, però condicionades per **pressupostos**; al cinema espanyol hi ha **signes de millora** sostinguda. - **Trajectòria i preferits**: Colet destaca la feina a **Perfume**, **Evolution** (Lucile Hadžihalilović) i **Che** (Soderbergh); contrasta l’**escala** de producció Europa/EUA (cas **Exodus**). > “L’olivera és una metàfora del que s’ha fet amb la terra, la costa i el patrimoni: es ven com un bé qualsevol.” ## Lectura crítica d’El olivo - • **Forces**: guió sòlid, diàlegs fluids, equilibri entre drama, comèdia i road movie; humanisme dels personatges; imatges potents (camió amb l’Estàtua de la Llibertat, vivers d’oliveres). - • **Debats**: inici amb **muntatge i definició de personatges** confusos; **protesta a Alemanya** percebuda per alguns com a massa amable; to “dolç” assumit com a opció conscient. - • **Actuacions**: Pep Ambrós, molt celebrat per contenció; Javier Gutiérrez, **consistent i realista**; Anna Castillo divideix; excel·lent treball amb **no actors** (l’avi triat entre veïns). - • **Tema i símbols**: *oliveres mil·lenàries* exportades; comunitat del bar com a “xarxa social” analògica; contrast cultural en ecologisme; debat sobre l’ombra d’un possible *Alzheimer* de l’avi, no explicitat. ## Making-of i direcció artística (Laia Colet) - • **Estètica Bollaín**: “no es veu cap departament”. Maquillatge, art i fotografia són **orgànics** i no ostentosos. - • **Localitzacions i “aterrar” el guió**: la direcció d’art fixa espais, textures i *to*; **Castelló** per concentració d’oliveres mil·lenàries; paisatge mediterrani “**dolç**”. - • **El ‘personatge’ olivera**: “càsting” d’arbres, rèplica en motlle de *làtex* i peces per entrar al **hall**; fullatge real/fals combinat; estructura metàl·lica certificada per **seguretat en escena**. - • **Hall corporatiu alemany**: repte de trobar sostres >7–10 m a Europa; limitacions d’accessos i de **grues**; logística fragmentada i **muntatge in situ**. - • **Estàtua de la Llibertat**: disseny modular i materials lleugers/resistents; “cop” simbòlic moderat en quadre; sensibilitat cultural diferent percebuda per l’equip alemany. - • **Funcions i rols**: el/la “production designer” defineix la **visió visual**; el/la “director/a artístic/a” la **materialitza** (nomenclatura varia per països). - • **Storyboard i mètode**: *storyboards* simples per posició de càmera; codis de color per personatges; molt treball en **assajos i set**. ## Indústria, sèries i trajectòria - • **Sèries vs cinema**: creix l’ambició de qualitat, però **pressupost** i *audience* condicionen (ex.: Ministeri del Temps); televisió clau en el finançament del cinema. - • **Salut del cinema a Catalunya/Espanya**: percepció de **progrés** sostingut més que d’un “passat gloriós”; més ofertes i projectes en marxa. - • **Presència catalana a El olivo**: molts **actors** i **caps d’equip** catalans; opció per **talent** i xarxes prèvies de col·laboració. - • **Projectes destacats**: gaudi personal a **Perfume** i **Evolution**; viatges i recerca per **Che**; contrast d’escala amb **Exodus** (“1.200 a càtering” en rodatge massiu). - • **Projecte actual**: coproducció Cuba–Barcelona, construcció de l’**estació espacial Mir** en plató; reptes d’**ingravidesa** i disseny tècnic. ### Idees per emportar-se - • La **direcció artística** és clau per “posar peu a terra” a un guió: espais, textures i objectes expliquen tant com els diàlegs. - • L’**olivera** funciona com a símbol emocional i polític; el seu tractament lúcid i “invisible” reforça l’impacte sense didactisme. - • La indústria evoluciona cap a formats i equips **híbrids**, on talent local i coproduccions obren camí a projectes ambiciosos.
Tags:['El olivo', 'Icíar Bollaín', 'Paul Laverty', 'Laia Colet', 'Direcció artística', 'Production designer', 'Ken Loach', 'Anna Castillo', 'Javier Gutiérrez', 'Pep Ambrós', 'Oliveres mil·lenàries', 'Boom immobiliari', 'Ecologisme', 'Alemanya', 'Vivers d’oliveres', 'Estàtua de la Llibertat', 'Localitzacions', 'Storyboard', 'Cinema espanyol', 'Sèries', 'Perfume', 'Evolution', 'Che', 'Exodus', 'Coproducció Cuba-Barcelona', 'Estació espacial Mir']