logo

Cinema sense condicions

L’actualitat cinematogràfica amb l'Anastasi Rinos i en Pep Armengol L’actualitat cinematogràfica amb l'Anastasi Rinos i en Pep Armengol

Transcribed podcasts: 440
Time transcribed: 18d 3h 56m 39s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Cinema sense condicions
Bona nit, tornem a seguir un dimarts més disposats a parlar de cine, del que ens agrada
A més a més avui amb una convidada especial que ja ha vingut alguna altra vegada
i que per això ens va agradar molt el que ens va dir i volíem tornar a ressentir i que ens expliqués
perquè acaba d'estrenar una pel·lícula
Ella és una, a més a més, vol dir la pena aprofitar que és una, comptant amb la presència d'una Premi Gaudí
Directora Artística
Directora Artística i un Premi Gaudí per aquesta direcció artística, com sabeu, amb Eva, la Laia Colet
Però ella...
Però Joan, perdona, aquí he posat una cara molt rara quan he sentit aquesta primera allò
Sí, perquè no sabíem que anava
És un tícer, és un trosset de la pel·lícula del Ken Loach, guanyadora de canys
Ja que estàvem parlant d'això abans d'entrar, doncs mira, li poso una miqueta, eh?
Que parlen així aquest anglès
Val la pena dir que el mateix guionista que ha fet la pel·lícula que avui parlarem, que és l'Olivo
És el mateix guionista que ha guanyat a Canz, a la Palma d'Or
És un col·laborador habitual del Ken Loach
I ha fet unes 9 o 10 pel·lícules amb ell
Des que va anar pel Centroamèrica es van conèixer
I va començar a fer Carla Song, la primera pel·lícula que va fer amb ell
Jo estava en aquesta pel·lícula
Ah, tu també estaves, no ho sabia això, veus?
És que tu n'has fet diverses amb el Ken Loach
L'he fet dues
Que has fet quines?
La d'aquí, la de la Guerra Civil
Tierra Libertat
Tierra Libertat
I Carla Song, molt bé
Doncs bé, ja veieu, ja he sentit la seva veu
Avui faríem, ja sabeu que habitualment ho dic pels oients
Que estan acostumats a que tenim una mena de ritme
Que és, primera part, parlar de les estrenes que hem vist, que hem fet
I una segona part, que parlem del tema, avui com que comptem la presència d'un Premi Gaudí
Voldríem començar per ella
I també per la pel·lícula que és una estrena, que és de Olivo
I, posteriorment, si tenim temps, perquè no sé si tindrem temps
Podem parlar de les pel·lícules d'estrena que hem vist
Per tant, avui
Presentem amb una persona que ha treballat amb moltíssima gent interessant
No solament ha treballat amb el Ken Loach, sinó ha treballat amb l'Steven Sottenberg
Que va fer Che, l'argentino
Ja sabeu que Steven Sottenberg és un senyor famosíssim perquè és el de Oceans Eleven, Traffic
I a mi m'ha agradat molt una també que va guanyar al Festival de Cants
La seva primera pel·lícula, que es diu Sexo, Mentires i Cintes de Vídeo
De l'any 1989
Però ha treballat amb, què sé jo
Ha fet la famosa novel·la, el perfume, que la van passar els alemans al cine
Ella també feia la direcció d'art
A l'Abra de les Cideres del Mar Reixa
Bruc el desafió
Eva, que és la que li van concedir el Premi Gaudí com a millor directora d'art
I penso que n'ha fet moltes més
Ha treballat amb el Pedro Almodóvar, amable con ella
Has treballat amb Tierra i Libertat, com deies, del Ken Loach
I ara amb l'Olivo
Jo si us haig de dir una presentació
I ara està fent una pel·lícula cubana
Està fent una pel·lícula cubana
Producció Cuba-Barcelona
Cuba-Barcelona
Ens en parlaràs a continuació, si vols
I ens expliques una mica què és el que estàs fent
Si fem una petita, ràpidament, presentació
Que és el que sembla que li agrada a ella
De quina impresió ens ha donat fent nosaltres la pel·lícula
I després podem passar a que ella ens expliqui
Quines peges o quines dificultats o quines coses li han agradat
O ha disfrutat fent la pel·lícula
Jo diria que haig de començar per dir
I és una cosa que coincidia amb la Carme
Que jo tenia por de la pel·lícula
Perquè si heu llegit la crítica
Però crítiques de tot arreu, de tots els diaris
Se l'han carregat solemnament
I aleshores jo tenia la sensació
Que aniria a veure la pel·lícula dolenta
Una pel·lícula molt fatal
Com tots hi anàvem disciplinadament
Però com que som molt disciplinats
Perquè ens havíem dit que havíem de veure-la
Doncs hi anàvem disciplinadament
Tots hem anat a veure la pel·lícula
Llavors jo començo per dir
Això no veig que no coincidia amb el Pol
Començo per dir que
Per mi està mal encadenat al principi
Des del punt de vista cinematogràfic
Perquè el muntatge per mi no és molt cinematogràfic
Per mi la fotografia és molt fluixa
I no té massa força
I els enquadres són molt vulgars
O molt poc
No tenen color, no tenen mesura
No tenen per mi qualitat
Però haig de confessar
I per tant vaig dir
Mira, efectivament això serà un rotllo
Això serà una cosa molt dolenta
Però la direcció d'art t'ha encantat
No, no, no
No havia arribat encara
Perquè clar
És que és el començament
I sobretot més que el començament
La presentació dels personatges
I no hi ha encara coses
Que es pugui saber
Si la direcció d'art és bona o dolenta
Perquè no hi havia prou elements
Però a mi el que em va començar a interessar
Em va començar a captivar
A mesura que anava avançant la pel·lícula
És el guió
Que penso que és un guió extraordinari
És a dir
Entenc que li hagin donat en el Paul Leverty
Aquest premi a Can
Perquè ha fet moltíssimes pel·lícules
Si fem un repàs de les pel·lícules d'ell
Ara no farem una llista
Però n'hi ha moltíssimes de bones
Jo tinc aquí una llista
Però no sé si val la pena dir-ho
És igual
Les 9 o 10 del Ken Loach
Totes són de guions d'ell
I totes són a quina més bona
Llavors crec que el millor és el guió
El Paul Leverty
Penso que
Francament és molt interessant
I
Ja sabeu també que és la parella
De l'Iciar Bollarin
I que per tant suposo
Va estar amb el rodatge ell?
Molt poquet
Molt poquet
O sigui va deixar-li amb ella pràcticament
Em va dir el guió
Estàvem els nens
I feia de pare
Ella feia de pare
I feia de pare
I feia de pare en aquells moments
Doncs bé
És una pel·lícula
A mi em va semblar que
A mesura que anava avançant
Repeteixo
Em va interessar molt més
És de persones nascudes
En el món rural
Entre gallines i oliveres
I per tant és una trama
Molt rural mediterrani
Molt mediterrani
Això és una cosa que preguntarem
En tot cas
Però no sé si ja començar ara
O esperar que els demés facin la seva presentació
I llavors per l'Anna
Ja en parlem després
D'això del tema aquest mediterrani
Jo crec que hi ha
Un contrast d'actuació
Entre l'Anna Castillo
Que en un moment aconsegueix
A mi no m'entusiasma massa aquesta noia
M'ha sorprès molt més el xicot
El Pep
No sé com es diu
Em sembla que
El personatge seu
El trobo extraordinari
Potser el millor de la pel·lícula
El millor de la pel·lícula
Sembla que és el xicot aquest
Que ha escontingut
Està a servei d'ella
En qualsevol moment l'ajuda
Però no demana res
És a dir
Ho fa absolutament desinteressadament
I
Inclús al final
Em sembla que és molt sugerent
De la forma que acaba la pel·lícula
Perquè
T'imagines que potser
Hi haurà un entret entre ells dos
Però això no queda explícit
És a dir
Queda penjat
Ni caldria
I queda que està molt bé
Això em sembla molt aconseguit
En canvi la noia
Una altra cosa també curiosa
És que són catalans
O sigui
Hi ha molta gent catalana
Tant ella
Que és una noia
Que és famosa
Al Super 3
I quan ja tenia
12 o 13 anys
I ell també
I ell també
Ell és un gran actor de teatre
És a dir
El xicot aquest
Es diu Pep Ambrose
Pep Ambrose
Ha fet

Jo he comptat 35 obres de teatre
En el Nacional
En el Romea
Etc
Etc
Jo no l'havia vist mai
No l'havia vist mai
No l'havia vist mai
Amb ell
Jo he vist ara
El panorama des del pont
Al Romea
Està fent el panorama
Des del pont
Al Romea
Ah jo vaig veure
El panorama des del pont
Però no era ell

L'altre tia
Ell era un dels germans
El germà
El gran
Ah sí

És veritat

Bueno
Jo he comptat 35 obres
Ella ha fet també
Alguna altra pel·lícula
Igual que ella
Que ella havia sortit
Alguna pel·lícula
Al bloc
No sé si alguna
Recordeu
Una pel·lícula feta
Per una noia catalana
Que anava diverses noies
Ella era una de les noies
Però a mi en definitiva
Potser el que trobo més aconseguir
Inclús també l'altre
Que no sé com es diu Javier
Gutiérrez
Gutiérrez
Jo no el trobo que
És un bon actor
Però no el trobo que aquí
Destaqui tant com
Jo en canvi sí
Jo en canvi crec
Que fa un grandíssim personatge
Bueno
Perquè és un personatge
Menys
Menys
Menys pel·lículero
Per si diguéssim
Però en canvi molt real
Té una gran consistència
Aquest personatge
A veure
A mi m'ha passat una mica
Com el Joan
Jo anava disciplinadament
A veure aquesta pel·lícula
Perquè ens l'havíem posat de deures
I perquè és la de la Laia Colet
I
I vaig pensar
Bueno
Doncs mirem-la
I les crítiques realment
En vaig llegir unes quantes
Inclús algunes no les vaig llegir
Vaig veure els colorets aquells
Que els hi posen
Fem a fer

I estava tot groc
I vaig dir
Déu meu
Això
Què haurà passat aquí
Bueno
Però vaig anar-hi
A veure
Em va passar realment
Que des del començament de la pel·lícula
No sabia ben bé de què anava
Bueno
L'Olivera
I aquest tema això sí
Però no sabia gaire bé
I en canvi la pel·lícula em va enganxar
I li he comentat amb ella
I continuo pensant
És una pel·lícula
Que no te la pots prendre
En el sentit de reivindicativa
O de mostra d'una gran història
De culebron
Cap de coses d'aquestes
De fet és un conte tendre
Llavors com a conte tendre
Sí que quadra
Perquè és la relació entre una nena i el seu avi
Davant d'un problema
Que és que l'avi està malalt
I lliga a la vida
El record d'una olivera
I la nena va viure el record
De la forma en què aquesta olivera va deixar de pertànyer'ls
I això ho va viure lligat anímicament i emotivament amb el seu avi
D'una manera entranyable
I això sí que és el fons d'aquesta pel·lícula
I això ho aconsegueix
Llavors, què aconsegueix?
Una història menys o menys divertida
Vol ser divertida a estones
I ho és
Ho és perquè el diàleg és bo
És veritat això que deies tu
El diàleg és molt bo
Després té coses divertides
Quan transporten una estàtua de la llibertat
Per un camió
Aquelles imatges
Tenen gràcia
Tenen gràcia
No sé si tenen
No sé
Estan una mica ficades en calçador
Però tenen gràcia
I no em fa massa res més
De la
Però es carrega
Però se la carrega
Se la carrega
Se la carrega
Construeix personatges

No és gratuït
No, no és gratuït
Però potser duraria molt de cim
Bastant de cim
Em pensava jo
Però la imatge així
Del camió
Aquell camió llarg
Amb una sola càrrega
Que és l'estatua de la llibertat
Posada dreta
Semidigna
Té gràcia
Té molta gràcia
I llavors
Els diàlegs
Estan bé
Perquè
Entrecreua bé
La idea
Que la nena
Arma una bola fenomenal
Però
Entrecreua bé
Amb la bola
Que arma
El seu pròpia tio
Que va explicant
O va explicant
Ella no surt
D'aquell forat
Però això està ben lligat
Està ben lligat
Per descriure els personatges
Per tant
Globalment
La trobo
Que es pot veure
S'ha de veure
I és una pel·lícula interessant
Malgrat tot el que ha dit la crítica
A vegades diem el contrari
Però aquesta vegada diem això
Jo el que ho veia era com
Molt
A veure
És que jo acabo de venir
O sigui
Acabo de venir
De veure la pel·li
I jo
Mentre veia la pel·li
Anava fent notes al mòbil
I encara crec que l'estic processant
Però
Però sempre
O sigui
Des del primer moment
Ja veia jo
Que era
Això et deia
Allò de la fotografia
Joan
Que era
Tant la fotografia
Com el guió
Com els diàlegs
O sigui
Tot
Era com
Abocat a la senzillesa
O sigui
Que
Tu la fotografia
Jo
Veient el guió
Perquè senzillesa no és igual que simplicitat
No, no, no
O sigui
Que
Es pretenia
Suposo
També ser senzill
Perquè jo quan veia
No m'esperava
Un cop arrenqués la història
No m'esperava
Una fotografia
No ho sé
De blockbuster
De típic
I jo soc el primer
Que em guio
Per dues coses
Sempre
Per posar bona nota
Entre coquetes
A les pel·lícules
Que és el guió
I la tècnica
Sempre
I sobretot quan van juntes
Però en aquesta història
Jo crec que van juntes
Precisament per això
Però
A mi m'ha fallat al principi
Sobretot
Després no tant
Però sobretot al principi
La forma que està encadenada
Inclús
Hi ha una cosa també de guió
Que potser per mi no m'acaba de funcionar
Que és que els noms
No estan a vegades ben definits
No saps qui és qui
I això queda
Després si que ho veus
A mesur que avança la història
Com que entens
Clar, perquè en tant que coses simplifiquen
Però al principi
Per mi
Des del punt de vista
De llenguatge cinematogràfic
No està aconseguit
El muntatge
Jo crec que
Inclús la fotografia
També podria ser més
No calia que fos prejuïsta
Com el Modóver
O qualsevol cosa d'aquestes
Molt rebuscada
Però una mica més prejuïsta
Heu guanyat qualitat
És a dir
I tinc la sensació
Que una cosa
Que en el fons
Té consistència
En ella mateixa
Pel jo que dèiem
Que és molt bo
Això l'afebleix
A mi
Jo penso que
Podries ja opinar
Sobre el que hem opinat
No?
Bueno
Jo penso que sí que hi ha
Jo crec que hi ha una mica
De càstica per la Ithier
Perquè de la Ithier
Jo crec que se li espera
Una pel·lícula més seriosa
O més transcendental
O més
No sé
Una pel·lícula de

Una pel·lícula com de festivals
No?
I aquesta no té res a veure
Amb una pel·lícula de festivals
És una pel·lícula
Senzilla
Molt senzilla
Per tothom

Li agrada a un adolescent
O no li agrada
Però vull dir
És de tots els públics
I és una història bonica
I aleshores jo crec
Que això ha sobtat
Venint d'aquesta directora
I jo crec que hi ha una mica
De càstig
De la crítica
Excessiu
Excessiu càstig
Excessiu
Si deixes de banda
Que és de la Ithier
I que esperaves una altra cosa
Jo és la pel·lícula que he fet
Que més gent m'ha dit
Que li havia agradat
Que més gent m'ha enviat whatsapps
Que més gent m'ha trucat
Per dir-me
Jolín
És el que esteu dient vosaltres
Ens esperàvem que seria un xurro
Per les crítiques
I ostres
Jo rigo i he plorat
És una pel·lícula fàcil
En aquest sentit
Et fa plorar
Et fa riure
Et fa somriure
O si no arribes a plorar
Et fa emocionar en alguns moments
I et fa somriure
En uns altres
I és una història bonica
Entre personatges que s'estimen
I que no saben expressar-ho
O si saben expressar-ho
I trobar la manera
Amb un rerefons
De voler insinuar
En el que jo estava més present
Al final ha quedat
Diluït
Però bueno
Allà està
Allà està
Doncs el que ha sigut
O el que està sent a Espanya
La corrupció
El boom immobiliari
I el desmadre
Que hi ha hagut al nostre país
I això
Aquesta era la denúncia
O sigui
L'olivera és una metàfora
Del que s'ha fet amb la terra
Del que s'ha fet amb la costa
Del que s'ha fet amb tot
O sigui
Fem una olivera
Com dir
Estem venent les nostres oliveres
Que són patrimoni nacional
Que tenen 3.000 anys
Com xurros
Les venem perquè se'n vagin a Aràbia Saudí
Perquè jo he investigat el tema
I és
De posar-se de pell i de gallina
Com es venen camions
I camions
I camions sencers
D'oliveres
Per anar a jardins
O sigui
A Xina
I ens ho venem com xerrers
Sense valorar una miqueta
El que tenim
Ells de fet tenen l'escena aquesta
Del restaurant
Amb mitjans ruïnes
Que ell
El tio li diu
En el guió està explicat
Més de moment
Que es parla del tema
Allà és més de flash
Saps què passa?
Que aquell tros
Que donaria més de sí
Per contundència
De la
La profunditat potser
Més política
Més social
Però no
Igual seria un cançador
També
Surt allà
Però t'enganxes
A la història
De la nana i l'avi
Però ja està bé
No es pot explicar tot
Molt ben explicat
Has de tenir més cap una banda
O cap a l'altra
Potser sí que si hagués entrat
Molt més al tema social
Però ja com
Això que dius tu
Com un calçador
Això com
Fer-te veure
Que és així la realitat
Jo crec que hauria perdut
L'essència aquesta
Que estem comentant
La pel·lícula
Sí que hagués entrat
Perquè inclús
El procés de protesta
A Alemanya
És un protesta
És un protesta
Protesta
Que queda una mica folclòrica
Allà
No té garra
No té garra
No t'arriba
Tu no arribes a veure allà
Una
Una protesta dura
De les dures
Perquè això
La pel·lícula és amable
És que dona la sensació
Que hi ha un moment de joc
En el sentit
Que la mateixa comunitat
Del poble
Del bar
Del poble
Que significa
Que allò
Es converteix
En la xarxa social
Que fa una funció
Més o menys semblant
És a dir
Hi ha una mena de joc
Que no sé
En quina direcció
Està apuntat
Però jo diria
Que aquesta sugerència hi és
Sí, sí, sí
Que hi és
Que es vol sugerir
Es vol sugerir
Que la funció que fa
El bar
Del poble
De la comunitat
Es troba
I comenten les jugades
Etc, etc
I s'ajuden
L'un i l'altre
Perquè és un poble petit
Que es necessiten
En aquest cas
A nivell d'Alemanya
Hi ha una mena de dir
Això ha estat substituït
No sé si és això
Exactament el que es vol dir
Però això ha estat substituït
Per una xarxa social
Que fa la mateixa funció
En un altre espai
En una altra dimensió
Però allà és de denúncia
Allà et denúncia
Una companyia
Que juga
Amb la
Natadat
I amb la
Sí, sí, sí
I que a més a més
Està ben encaixat
Perquè a Alemanya
Realment això
És un moment important
És un problema
Mira, ha guanyat-se els
L'ecologisme
L'ecologia en general
Està molt més valorada
Que no pas la valorem
Els espanyols
Perquè d'altra banda
Tenen una indústria
Molt potent
Realment han contaminat
Els grans rius
Els grandíssims rius
Que tenen
I el problema
De l'acides
De l'aigua
Dels grans rius
És un problema gravíssim
Que tenen
I per tant
Clar, ho defensen
I clar que
Aquí hi ha uns poders
Potentíssims
Perquè la indústria alemana
No és qualsevol cosa
Abans de preguntar-li a la Laia
Coses sobre la pel·lícula concreta
Com va arribar
I com va ser el treball
Etc, etc.
Jo no sé si el Jaume
I el Francesc
Tenen alguna cosa a dir
L'heu vista també?
No, jo no
I tu Jaume?
Jo Francesc
Ai, perdó
Sí, jo Claudio
No, jo
El que passa és que
Sí, jo més o menys
Opino com vosaltres
És una pel·lícula que està bé
A mi em va fer riure
Plorar una miqueta
M'ha resultat simpàtica
Estic completament
En contra
De la manera
Com es tracten
Els pollets
Allà a la granja
Per exemple
Sí, ho he de dir
Ho vaig dir la setmana passada
I pensava que avui
No ho diria
Però sí
Perquè agafem l'olivera
Com un símbol
De la qüestió humana
De la manera
Com nosaltres
Li donem importància
A la història
De la nostra família
O podem utilitzar-ho
Com una simbologia
Del poder econòmic
D'una empresa
Perquè és una cosa neta
Que dona un prestigi
Pel fet que té aquesta solera
I en canvi
Els pollets
Que són éssers vius
I que senten
I que d'allò
Es poden agafar allà
I tirar una carreta
Perquè s'han ofegat allà al mig
Però bé
És un petit aspecte
Jo el que passa
És que tinc moltes
Moltes, moltes ganes
Suposo que vosaltres també
Vull dir
Que podem continuar
Donant voltes a la pel·lícula
Però ja hem dit
Tot el que podíem dir
Però jo tinc moltes ganes
De saber
La feina
Que la directora d'art
Ha fet aquesta pel·lícula
Perquè jo estic intrigat
Perquè m'ha fet plantejar-me
Aquesta pel·lícula
I en general
Ja fa temps
Que li dono voltes
I no ho tinc gaire resolt
I gràcies a tenir aquí
A la Laia
Jo crec que és una ocasió
Millorable per mirar-me
D'aclarir-me
Aclariré una mica
Aquest dubte meu
La relació entre els interiors
I els exteriors
A una pel·lícula
I el treball de la direcció d'art
Fa la impressió
Que la direcció d'art
Sobretot es dedica als interiors
Però segurament
No necessàriament
Aquesta pel·lícula
Sobretot jo diria
Que predomina
Als exteriors
Llavors
No sé si hi ha
Molta possibilitat
De lluïment
Entre cometes
D'una feina
D'un departament
De direcció artística
Com si pot haver
Amb altres pel·lícules
No ho sé
No ho sé
Això és una mica
El que volia saber
La tria de llocs
No sé si les
Com veu
Part de la feina
Del director artístic
O del production designer
Que es diu a fora
És aterrar la pel·lícula
A un espai concret
A una estètica concreta
I jo crec que és
La primera feina
I fins que no arriba
Aquest personatge
La pel·lícula
Són paraules
Cadascú
Aquestes paraules
Se les imagina
Amb els seus propis referents
Però fins que no arriba
Un director artístic
I comença a dir
O un localitzador
I comença a dir
Mireu
Què us sembla aquest entorn
O què us sembla aquesta casa
O què us sembla aquest paisatge
La pel·lícula no a terra
Jo crec que en aquest moment
De la localització
De l'aterratge
És fonamental
I jo el considero per mi
El primer pas
I el grandiós pas
De dir on passa
Quin punt de
Clar
Jo a l'hora de treure
Una localització
A l'hora de treure
Un olivar
Ja puc explicar
Moltes coses
Jo puc
Triar un olivar
Sec
Ressec amb uns arbres
Dibuixat
O lo
Kaurismaki
O el Kaurismaki
Sí, sí, sí
Kaurismaki
És que sempre
El Kauristami
El Kaurismaki
Sí, sí, sí
O puc triar
Un olivar
No, perdona
Seria Kauristami
Clar, clar
El Kaurismaki
Qui és el finlandès
El Kauristami
El Kauristami
El Kauristami
No, no, no
Jo ho he pensat una mica
No, o sigui, una olivera
Un olivar que dius
No hi ha feina a direcció artística
Sí, hem discutit
Jo he pensat
Això és el que volia
Hem discutit molt
Moltíssim
Perquè això aquesta pel·lícula
I a més és un olivar de mediterrani
No és un olivar de...
Però dintre de mediterrani
Jo tenia sobre la taula
Olivars durs
Olivars dolços
Olivars...
Tenies dos punts
Més dur i més dolç
I trobar aquest punt de dolçor
Jo quan em vaig llegir el guió
Me la imaginava una pel·lícula més dura
D'imatge
No tan conta
I llavors si en el procés de fer-la
S'ha anat endolcint
I per exemple
De cara a les localitzacions
Hem triat localitzacions dolces
Igual que els personatges
Igual que l'entorn
I m'ha quedat fent
Incluso el tema dels pollets
També és dolç
En el fons
El tractament de la pel·lícula
És dolç
Per una voluntat
De portar-ho cap a aquesta
Fem una història bonica
I fem un conte
I això és el que estem fent
I hi ha una voluntat
I la treballem
En aquesta direcció
A mi em va costar
Em van haver de convèncer
Perquè fins que no vaig entrar
Jo me l'havia vist
Una mica més dura
D'imatges
L'estètica
De tot
L'havia vist una mica més
No tan conta
Però després hi vaig entrar
Veus?
Però jo per exemple
A Masó que la veia
Hi ha un bon tractament
De guió de tot
Com per tractar temes
Com el que entenc
Que és per exemple
Per Alzheimer
O malalties degeneratives
I també del tema
De
Que vagin a buscar l'Olivera
O sigui
Eren temes
Que pot tendir molt
Al melodrama
En aquest sentit
I que no riu al punt
Però en el bon sentit
O sigui
No riu al punt
De fer lluitar
Per treure la llàgrima
Fàcil a l'espectador
Sinó
Ho veus
Que és tot molt fluid
Hi ha una balança
Molt fàcil
Entre la comèdia
El drama
Jo crec que sí
Entre el road movie
Aquest també
Que entra molt fluid
Que no és la típica
Per dir
No dic típica
Tampoc
Però com la
Pequena missància
Que dius
Ara és el moment
Que entra una road movie
Ara és el moment
Però no
Aquest és com
Entra tot molt fluid
Hi ha un bon equilibrio
Aquella imatge
Que és un viver
Que tot són oliveres
Totes d'aquestes estranyes
Això és real
Allò és uns planos boníssim
Home, perquè és tan bèstia
La imatge
És tan bèstia
Allò és boníssim
I això com ho és
Hi ha coses rodades
Des del sanitat
Aquest és un avió
Aquest del viver
Aquest del viver
Aquest és
Vam localitzar el viver
Vam buscar els vivers
Que venguessin oliveres
Això és només a Catalunya
Ah, només a Catalunya
Castelló ha aconseguit una normativa
Que prohibeix la tala d'oliveres mil·lenàries
I Catalunya encara no
Llavors el que passa allà
Nosaltres vam rodar una zona fronterera
Vam rodar Castelló
Però molt a prop de Catalunya
Jo de fet
Quan vaig començar a localitzar
Vaig començar per Catalunya
El tirem cap a casa
El tinc més a prop
I vaig començar
Com que Oliveres és una zona
Que està en aquella fronterera
N'hi ha moltes a tot arreu
Vaig començar localitzant per Catalunya
Per Lidacona
Per aquella zona
I allà
Bueno, ja trobaves això
Que les oliveres es tallen com si res
A més perdus duros
No sé, m'he perdut
No, jo anava a dir
Hi ha un moment que hi ha un plano sanitari
Està fet amb avió, jo?
O està fet amb drons?
Sí, són planos amb avió
Amb drons
No, amb drons no
Drons no
Està fet amb helicòpter, potser
Pregunto, jo no ho sé
Potser sí, dius
És que vam estar valorant les dues coses
I com que aquests planos jo no hi soc
Jo localitzo les carreteres
Les imagines de dalt
Ara no me'n recordo
És que em queda lluny
Tornant a allò dels vivers
Aquella és una imatge de les fortes
La pel·lícula en té unes quantes
I aquesta és una
Amb drons
Amb drons
No he pensat
Com tries una cosa o una altra?
Aquí per mi la feina més
Treballar amb l'ICIAR ja és
L'ICIAR no vol que cap departament es vegi
No vol veure ni fotografia, no vol veure ni maquillatge, no vol veure ni direcció artística
No vol que res es vegi
Quan dius que es noti
Que es noti
Que es noti
I llavors tot ha de ser com molt sutil
Tot que no es noti
Però el maquillatge, el pentinat, tot no es pot veure res
Tot ha de ser com molt normal
Molt com si no estiguéssim fent res
Ja
I llavors no és
No és l'ICIAR ve de l'escola del Kent Lodge
Perquè va començar
I llavors ella aposta pels actors
És el que controla, és el que li agrada
I és una punta
Llavors tots els que estem allà que estava
Hi havia la Carmele de maquillatge
Que és dos premis Goya
Hi havia gent molt
Però sempre ho hem de fer tot molt, molt contingut
La seva manera, el seu planteig
Però jo aquí tenia una feina preciosa
Preciosa, preciosa
I és que havia de trobar una olivera
Havíem de fer una olivera de mentida
I llavors jo havia de
Al principi vam plantejar si ens la inventàvem
Però després vam decidir que no
Que havíem de localitzar una olivera
I llavors jo vaig començar aquesta pel·lícula
Trobant el personatge de l'olivera
Perquè és un personatge
Vaig estar una setmana perduda entre olivars
Dintre Uyacona i Canet Lurroig
Que és la zona que vam rodar
Mirant oliveres totes
A qual, millor, saps, vull dir, impressionants
I n'havia de triar una
N'hi havia la que era l'olivera femenina
N'hi havia el macho alfa
N'hi havia l'olivera vella i fràgil
N'hi havia l'olivera
I cada una era un actor més
Doncs, bueno, ho volia dir
Perquè aquest moment de triar
El càsting d'oliveres
El càsting d'oliveres
És molt important
Com una pel·lícula com aquesta és fonamental
I després, la que jo triava
L'havíem de reproduir
Perquè és clar, és una olivera que denunciem l'arrencada d'arbres
No arrencarem pas un aura
Llavors aquesta era una mica el repte que jo tenia en el meu direcció artística
Que era fer una còpia, una rèplica
D'alguna cosa tan impressionant
Com és una olivera de 3.000 anys
No te les acabes
No te les acabes
Les filigranes que fan
Els troncs i els personatges que surten d'allà dins
I llavors el personatge del dragó
Que està a l'olivera
En realitat en Guió
Ai, del dragó
De la bèstia, del monstru
En Guió era un drac
I llavors jo sempre ja havia contemplat
Que hauria de modificar una part de l'olivera
Per esculpir un drac allà
Però quan estàvem mirant aquesta
La que al final la vam escollir
De cop i volta la dèiem
Si aquí hi ha una cara
La sella que se'n va adonar
I llavors ja vam canviar el drac pel monstru
Però xisteix
Aquell monstru està en aquella olivera
Nosaltres el que vam fer és una rèplica
Vam fer un motiu de làtex
I després aquest motiu de làtex el vam reproduir recent
Perquè clar, era molt complexa
Perquè era una olivera que s'havia d'apodar
S'havia d'arrencar del terra
I després tallar-la a trossets petits
Perquè m'entrés en una porta d'un hall
I tornar-la a muntar a Alemanya
Clar, és el que anava a preguntar
Que Alemanya representa que és el mateix
I vas muntant allà
Que allà és espectacular, eh
Aquell plano
Allò és boníssim, eh
És molt bo
Boníssim
Perquè tot és net, polit, encerat
I tot
I l'olivera com cadàver, com qui diu, pràcticament
Allà al mig
Allò és duríssim, allò
Això ens va fer molta por, eh
A veure si colaria o no colaria
Clar, com el logo de l'empresa, no?
Perquè aquí vam treballar amb fulles reals
Perquè teníem oliveres al voltant
Per tant, podíem afegir-hi fulles reals
Però ja havíem de treballar amb fulles falses
I sempre era la por, a veure si es notarà o no es notarà
Inicialment...
Clar, com el tros que surt més a prop
És quan hi ha la baralla
I ella puja
I fa tot allò
Com que l'acció s'emporta a molta cosa
No et fixes en el...
No, però estava molt bé l'olivera
Vull dir, la gent no s'ho creia
N'era d'aquí, l'havia de tocar
Saps allò com...
Mira, ja t'ho dic
Que jo, nosaltres, mira
En Josep Maria m'ha dit
No em puc creure
Que la Laia
Hagi pogut
Fer una cosa
No, però una pregunta
Inicialment, quan jo em vaig llegir el guió
Bueno, la pel·lícula, la presentació
Que feia ara
Vaig entendre, ho vaig interpretar
O potser pel tema de les oliveres
Sempre avui associat al sur
Andalusia
I vaig imaginar que era
Estava rodat a Andalusia
I després, a mesura que va la pel·lícula
No ens conta que no
Que és mediterrani
Llavors, el fet de triar això
Va ser triat conscientment
O per la proximitat
O va ser perquè
Pel paisatge
Perquè hi ha un moment que és una de les platges
Hi ha un moment que és...
El guió està escrita ja
Ah, està escrita ja
Mira, al Pol
Li va arribar la informació
Que era una de les zones
On hi havia més concentració
En quantitat
D'oleves mil·lenàries
Ah, ja
O sigui, més
Potser no tantes oliveres
Però sí mil·lenàries
Mil·lenàries
Era una zona de molta concentració
D'oliveres
Ho crec
Però com que aquella zona la conec
I aleshores
Ja va anar directament
Ja es va instal·lar allà
I ja va escriure el guió allà
Que això és genial
Quan un guionista
S'instal·la
Perquè el guió ja és real
Ja passa la història
En un gallinet
Que és el que està ple de galliners
A la zona
I és una història fàcil
De portar a la realitat
Ja
El problema és...
M'agradaria que ens comentessis
La història
De l'actor
Que ha interpretat l'avi
Ai, que mono
És que jo...
Ja t'ho he confessat
I les dues nenes
Estan molt ben triades
Perquè...
Molt bé
Molt bé
Molt bé
Són...
No és que és la mateixa
Les no idèntiques
Encara que en realitat
Són diferents
Però vull dir això
Estan molt ben triades
Però l'avi, què?
Jo quan comença la pel·lícula
Bé, aquell tros
De remembrança
De l'avi amb la nena
Quan era petita
Que el de Cora
I tota aquella història
Només sentir-lo parlar
Vaig pensar
És valencià aquest
I és valencià de Castelló
Vaig pensar
I jo també em vaig pensar
Com tu
O com tu
Que seria
Que pretendria fer
A les oliveres
De Córdova Granada
Tot aquella banda
Que allò és tot
Oliveres
I en canvi
Jo vaig dir
És que és aquesta veu
És aquesta veu
I després
Quan m'hi vaig anar fixant
Sí que vaig pensar
Que era aquesta persona
Perquè hi ha una cosa
Que desconcerta
A menys a mi em va desconcertar
Quan tenia aquesta imatge
Del sur
És que
Hi hagi una cançó
Encara
És a dir
I això
A mi
No em va lligar massa
Ara no sé si
Després a l'espectador
Perquè clar
Com que no queda clar
Queda clar pel paisatge
Era que no és Andalusia
Però
No sé si queda tan explícit
Que és
Entens
Que és Castelló
No sé si això queda tan clar
I llavors
Cada cop i volta
Hi hagi una cançó en català
Quan tots ells parlen en castellà
Tot i que
Es nota que
Les dos
El noi
Joves
Es nota que són catalans
Perquè quan parlen en castellà
Se'ls nota que té un accent català
Però
A mi em va xocar
I no acabava
Tinc la sensació
Que no lligava
Ara no sé si
Si clar
Si millor doncs de Castelló
Aquesta cançó
És Barçamblant
A mi també em xoca
Això que com igual
Hi ha un canvi
M'encanta que surti el català
És una cançó
Que se'n coneixia la nena
La nena
L'actriu

L'actriu
I aleshores
Li va cantar l'Eixer
I l'Eixer
I l'hi va cantar
Doncs em sembla bé
Explica-lo de l'avi
L'avi era
Bueno
Repeteixo que l'Eixer
Ve de l'escola del Ken Loig
El Ken treballa molt
Amb no actors
Val
Sempre
Bàsicament té no actors
I algun actor barrejat entre ells
I a l'Eixer
També li agrada fer-ho
Perquè et donen unes altres coses
I llavors el Manuel era un avi del poble
Es va fer càsting amb els avis del poble
Va costar molt
Perquè no es fiaven al principi
Després les noies de càsting
S'ho van haver de treballar molt
Però va haver-hi un càsting
Amb tots els avis dels pobles al voltant
I es van portar a la palma
I era un personatge impressionant
Vull dir
A la primera la clavava
Tan si li deien callat
Ell no tenia el guió
No sabia la història
Anava passant una miqueta
Li anaven explicant així a tros
I tant
Quan està callat
Quan parla
Sí, sí, sí
Ha dit càsting d'oliveres
I càsting d'avis
Sí, sí, sí
Heu parlat del Seimer?
Bé, tu
Pogu mencionar
Jo ho he associat
Jo ho he associat
Per familiar meva
Però perquè
Ho he associat
Però no
No sé
No ho sé
No es queda clar això
No queda clar
No, no, no queda esclar
Si és una cosa voluntària seva
Jo no crec que és el Seimer
Perquè té el cap molt clar
En les converses
Però jo crec
És més una cosa
De que ell es retira
Algo així
Però no
Això és una interpretació
Ell se part i decideix
Jo continuo amb ganes
De saber més coses
De la feina
De Laia
Aquesta pel·lícula
Jo tenia una pregunta
Sí, sí
Que quan ho he vist
Ho he pensat
Com per venir aquí
Que és
El tema de l'estat de la llibertat
Estava al guió
O ho has proposat tu
Perquè ho tenies a mà
No, l'estat de la llibertat
Estava al guió
Estava al guió
I el divertit
És que nosaltres aquí
Tot l'equip
Era un equip molt bonic
Perquè érem gallecs
Bascos
Madrilenys
I catalans
I hi havia una barreja allà
Que jo no m'he trobat
Doncs tot l'equip
En cap moment
Es va qüestionar l'estat de la llibertat
Que agafa l'estat de la llibertat
Que la trenquem
Quan jo vaig arribar a Alemanya
Tot el meu equip alemany
Esteu oixos
Però com us atreviu
Però que agosarats
O sigui, amb ells
La idea de colpejar
Un símbol americà
I de trencar-lo
Era algú realment
Que ho aplaudien
Però no se'ns hagués ocorregut
Mai de la vida
Fer això
I de fet estàvem qüestionant
Si quan trencava l'estat de la llibertat
Li donava un mazazo a la cara
I en aquell moment
Va ser dir
No, no donem el mazazo a la cara
A fer-m'ho més discretet
Per allà
Però estava en guió en tot moment
Va ser molt complicada
L'estat de la llibertat
Perquè vosaltres
A la pel·lícula es vau passar així
Com si res
Explica'ns-ho
Explica'ns-ho
No, l'estat de la llibertat
No ha de passar
Perquè clar
Nosaltres rodem aquests planos
El camió
Doncs ara un
Ara aquí un
Ara més endavant un altre
Bé, primer la volíem fer
Molt més grossa
No vam poder
Perquè no pot circular
Només pot circular
A la mida de cabina
No ho podíem fer
Ens vam quedar
Hi ha una cosa
Que ningú se n'adona
Però que vam baixar
Una miqueta el braç
Perquè
No és així
Està així
Perquè pogués ser més gran
Perquè si no
Amb el braç estirat
Ens quedava molt petitona
I li vam baixar el braç
Ningú se n'adona
Ai, les mentides del cinema
Que potser en posponeu
Un efecte
Li posava el braç
No, no, no ho notes tu
No te'n dones compte
Jo deia
Què li passa?
Que s'ha estat
Ningú es donava compte
Que el braç no el tenia estirat
Saps?
No passa res
I res
La vam fer amb pòrex
Perquè no pesés
I la poguéssim
Ara la posem
Ara la traiem
Ara la posem
Ara la traiem
I després la vam fer
Una part amb ciment
Que va ser
Que pesava molt
I que l'havíem de trencar
Bé, amb guix
Amb guix, no?
Clar, ciment no
No, no, guix, guix
Bé, un guix especial
Perquè el guix normal
Tampoc pot ser
Perquè es trencaria massa fàcil
I abans era una barreja
De materials
Clar, no podia ser
Que amb un mazazo
Ja la trenquessis
La trenquessis completament
Això és que seria molt metafòric
Només que res
Que com sortís malament la toma
Ens quedava sense
En teníem un
En teníem un
Teníem una estàtua
Només de la llibertat
L'altra vegada que vas venir
Laia
Ja vam mirar de distingir
Però jo encara continuo
Amb el dubte
I potser penso que els oients
També, alguns d'ells
Que d'un tema
Que tu has comentat ara
I que potser en aquesta pel·lícula
Valria la pena
Aclarir-ho una mica
Que és la diferència
Entre el departament d'art
I el que seria
El disseny de producció
No sé si es confonen

És que hi ha una cosa
El que nosaltres diem
Director artístic aquí
Tant a
A Europa
No, a França i Itàlia no
Però a Anglaterra, Alemanya
A els Estats Units
Li diuen production designer
Production designer
Sembla que sigui el disseny de producció
I hi ha una cosa rara
Llavors a mi m'agrada dir
Que és una miqueta el mateix
El production designer
S'encarrega
De buscar-li el llenguatge visual
A la pel·lícula
El director artístic
S'encarrega de fer-ho real
De fer-ho possible
Aquesta és una mica
Llavors en pel·lícules grosses
Es necessiten els dos càrrecs
En pel·lícules grosses
Jo ara he estat fent
Exodus
I en pel·lícules grosses
Hi ha un production designer
I poden haver-hi
3, 4, 5, 6 directors artístics
Clar, per les diferents localitzacions
Per les localitzacions
Bueno, per les localitzacions
Sí perquè hi ha molts decorats
I molts estits
Jo he entès que a Can Mandú
T'ho feies de product designer
I aquí també
És que aquí jo signo com a directora artística
Però soc production designer
Perquè no m'agrada fer servir
La nomenclatura americana
Encara que hi ha gent
Que la comença a fer servir
Un és el primer de bordo
I l'altre és el segon de bordo
L'IMDB
És el primer de bordo
L'IMDB
Que és on he consultat
A Can Mandú
Surt com a production designer
Jo aquí també soc production designer
Exacte
Però quan faig la traducció
És un lío
Impressionant
Perquè el que nosaltres aquí
Seria el primer de bordo
Que li diem director artístic
És el que als Estats Units
És el segon de bordo
Clar
Llavors és un lío només de noms
No de feina
Llavors
Però deia
Perquè Can Mandú
Que és veritat
Jo he vist que tenies
Tu estaves de product designer
Que Can Mandú una altra pel·lícula
La mateixa
I en canvi
Tenia gent per sota
Que eren direccions artístiques
Bueno aquí segurament
A l'IMDB sortirà igual
Perquè ha sigut el mateix
Suposo que ho penjaran igual
Perquè jo també vaig signar
Com a directora artística
A Can Mandú
Jo no signo com a production designer
No sé
Perquè faig servir la nomenclatura espanyola
Saps com
Però bueno
Suposo que acabarà canviant
I ho acabarem
Unificant
Unificant
A França és el chef de cobertris
Que tampoc és production designer
Vull dir que
Que a mi m'és un
Igual
D'una manera o d'una altra
Una pregunta
Tu que estàs ficada en el món
Bueno si hi ha més coses
Sobre la pel·lícula
Però a mi
S'aparta una mica
D'això que seria
En aquest moment
No sé que hi hagi una lluita
Entre sèries i pel·lícules
I tu que estàs ficada en el món
En el món
Diríem
De la realització
Veus que hi ha uns canvis
En aquest sentit
O et sembla que tot
Que no
Vull dir
Hi ha un
Bueno
S'està apostant
Per fer sèries
De més qualitat
I això ho trobo genial
No?
S'està apostant
Bueno a mi m'arriben coses
De voluntat de fer sèries
D'un altre nivell
No?
Jo trobo
Ara una rivalitat
O sigui no ho sé
Jo no he fet sèries
No
Com ho has dit?
No, no, no
Que hi ha una competència
Que hagi canviat
No ho sé
Perquè des de la productora de cinema
A mi se m'està proposant ara una sèrie
Vull dir
No és una
No ho sé
Jo crec que des de
Però per exemple
Una de les sèries
Que volia transmetre aquesta
No?
El que passava amb Breaking Bad
O totes aquestes sèries
A l'Estats Units
Que era aquí
Que era el
El Ministeri del Tempo
Que ara justament
Estan així
Que no saben si continuarà la tercera o no
No saben si el renovaran
Ja
No, no
Ja va acabar
No, no
El Ministeri del Tempo
Ah
Pensava de tornar a fer-la
Vull dir que al final
No sé
Tampoc si
No sé si és ja acceptació
Audiència
No sé si són
Per suposo
Disparatats
Perquè potser aquí a Espanya
No estem acostumats
A gastar aquest millor i mig
Potser que valia
Que el capítol de Breaking Bad
O
Doncs clar
No?
Potser també
Clar és que
Les noves
El nou cine
Que es diu
Ara la pasta
És molt a les teles
I de fet són les teles
Molts cops
Que posen pasta pel cine
Llavors també és com
No?
Potser que hi ha aquest
Aquest punt mig
Que a Espanya
No sé com es valora ara
La Ecia Bojanin
Treballa amb storyboard?
El fa ella
El fa ella
El fa
Sí, però és un storyboard
Molt senzill
Només per posició de càmera
I treballa molt
A l'últim moment
Per comunicar-se amb el càmera
No hi ha un storyboard molt prèvia
Però si ell arriba a rodatge
Sapiguem que
Què és el que farà
Es fa uns novitats molt divertits
Es fa per colors
I així no li ha de donar molt detall
Saps?
Doncs l'alma tindrà el vermell
La calxa va tindre el verd
I llavors ja de seguida saps qui és qui
I en aquest moment a Espanya
Tu com veus la situació que està al cinema?
Creus que té una bona temporada?
Menys temporada?
Mira, jo sempre quan la gent es queixa molt
Jo sempre penso
Almenys a Catalunya
Que no hi ha hagut una gran època a Catalunya
Jo no l'he viscut
Jo fa 19 anys que hi soc
I no l'he viscut una gran època
Jo diria que estem millor que estàvem
Si em pregunten a mi personalment
En el meu entorn
Jo quan vaig començar
Hosti, era...
Era per no posar-s'hi
Jo vaig estar a punt de sortir-me'n
Saps?
Vull dir que...
Ja
I alesh, hi ha molta queixa
I jo dic
Escolteu ja
Però quan hem tingut aquest moment gloriós?
Aquest moment de glòria
I estem ara baixant
Jo és que no el recordo
Personalment
Estic en el millor moment
D'ofertes
I de coses que sento
I que hi ha coses que es rutllen
I hi ha...
Bueno
No sé
Sento m'ho voltant
I el fet que l'Iceus Bojanina
O l'Hopo Alberti
Hagi triat moltes coses
Molts catalans aquí
Perquè hi ha molts actors
Hi ha alguna raó?
O no?
Perquè són boníssims els catalans
És aquesta
És aquesta la raó?
Pregunta no
Jo no ho sé

I perquè l'Iceus
Té relació amb catalans
De quan va fer
Tierra i Libertat
Que també hi havia molts catalans allà
Vull dir...
Perquè mirant
Jo
Mentre em va mirant la pel·lícula
Tot el cas
És curiós que hi ha dos
Els dos protagonistes són catalans
Sí, sí, sí
Però molta gent
Molta gent de l'equip
Tot l'equip d'art
Érem catalans
Perquè quan jo era catalana
Tot l'equip d'art
Que vaig portar
Era de català
De producció
Hi havia molta gent catalana
No sé qui més
El de vestuari
El Fran era català
És català
Vaja
Perquè ella treballa més aquí a Madrid
No, ara l'Iceus
Viu a Escòcia actualment
Ah
Sí, perquè
A Madrid no, suposo
Però ha viscut a Madrid
Durant molts anys
Però fa poquets
Han marxat a Escòcia
I llavors em veia
Potser-ho en un lloc a l'altre
Clar
Jo a l'Iceus
Des que vam fer
Tierra y Libertad
Ens coneixem
I som amigues
I llavors posia aquest lligam
Però després
Que els actors sin catalans
Realment sorprèn
No?
Que diguis

Potser és el que més sorprèn
Però és el que
Repeteixo
Que és el que
Que ha sigut bonic
D'aquesta pel·lícula
Que ha sigut tan
Espanyola
Diem
Ja
Vull dir
Tant de
Sí, un popurri
De
Ja
Jo tenia equip gallec
Equip madrileny
Equip basc
Hi havia gent del sud
Hi havia
I quan va a Alemanya
També hi havia un equip allà
No, quan a Alemanya
Vam només anar
Als caps de departament
Que es diu
O sigui
De cada departament
Només va
Una persona
Una persona
I llavors fas un altre equip nou allà
Ja
I llavors jo
Creu el meu ajudant allà
El meu atrexista allà
El meu
I per exemple
La companyia
Aquella
Aquella en particular
I com el
També vas fer un
Clar
Jo vaig anar
Jo vaig abans que hi va tothom
Jo hi vaig
Abans que la producció arrenca
Perquè també
És a on la trobem les coses
Perquè després la producció ha de plantejar
Bueno, rodem a Düsseldorf
O rodem a Colònia
O on rodem
No, els rodarem
A partir d'on trobem les coses
I on és això concretament
Al final aquest
És un poble
Al nord-oest
D'Alemanya
Que ara ja ni me'n recordo del nom
Perquè és d'aquests
Que no es poden dir
I que era un poble
Que no té res
Res de res
Però tenia aquest edifici
I era un
Clar, la dificultat d'això
És trobar un edifici
En prou alçada de Hall
Perquè
A Europa no és Amèrica
I llavors el guió està escrit
Amb uns referents americans
De halls inmensos
I nosaltres de halls inmensos
No en tenim
No en tenim
No en tenim
Halls de 7 metres d'alçada
És que clar
És que l'Olivera feia més
De 7 metres d'alçada
7 metres d'alçada
Sí, sí
I llavors
Això sí que hi ha
El referent americà
De l'immensitat dels halls
Jo vaig tenir molts problemes
Perquè no existeixen
Ni a Alemanya
Ni a Barcelona
Ni a lloc
Jo és que inclús vaig pensar
Si ho hauríeu fet
Això
A Amèrica
A un lloc així
Perquè
A Amèrica
Tenen uns vestibuls inútils
Tants com vulguis
No, i vestibuls preciosos
Però amb sostres
De 4 metres
O 5 metres màxim
Jo necessitava un sostre
De 10 metres
I això no n'hi ha
No n'hi ha
Fàcil
Llavors
Hi ha molta triba
Que no podem
O que no ens donen
És un lloc
Que té molta activitat
I no ens poden tancar
Ni un sol dia
Per nosaltres
O és un lloc
Que els accessos
Són impossibles
O
Sempre hi ha un pero
Vull dir que es van
I la dificultat primera
De ficar-la allà
I tot aquest tema
Això
Bé, doncs molta
Molta
Perquè és agafar
Una olivera
Fes-li una estructura
En aquesta olivera
S'han de pujar dos actrius
Una nena i una gran
Per tant
Ha de tenir una estructura
Forta
Que jo pugui jurar
Que ja no passarà res
Una estructura com aquesta
S'ha de maniobrar
Amb grues
Però normalment
Les holes no et deixen
Entrar grues
Perquè pesen massa
I fem els paviments
I ens comencen a haver-hi
Molts problemes tècnics
O sigui
L'olivera
Aquesta ha sigut
Un repte tècnic
Molt gros
Claríssim
Claríssim
És un personatge
Però és el gran personatge
Amb les grues
Camió ara
Suposo que ja
No, la grua de camió
No arribava ja
Des de l'accés
Fins on rodàvem
Hi havia molts, molts metros
I no ho podíem fer
I ara ens
I entre trossets
I han entrat
Sí, però
Un cop l'has entrat
És una estructura de ferro
Que pesa molt com
L'aixeques
Estructurat entre així
Bé, doncs aquí és
En grues
No, a pes
No podries
En tot l'aquí
No podries
No, perquè
No pots jugar-te-la
Que passi alguna cosa
Saps?
Perquè
Encara
Hi havia coses
Hi havia coses en el guió
Que no s'han passat al final
Que s'han suprimit
O que no són diferents
De com era
Sí, sí
Sempre es roda més
I coses que no hi eren
Al guió
I després s'han afegit
No, el que no hi era
Al guió no s'ha afegit
Però sí que s'han tret
Moltes converses
S'han tallat moltes coses
S'ha escurçat
Que jo no trobo faltar res
Al final estava igual
Al final que hi hagi
Estava igual
Inger
Mor l'avi
98 minuts
I neix una cosa nova
Sí, sí, sí
Al final era el mateix
Estava igual
No ha canviat el guió
Simplement hi havia
Més converses més llargues
Converses de dos a telèfon
Que no cal
Ensenyar les dues bandes
Perquè amb el que diu un
Ja entens el que està dient l'altre
O el recurs dels missatges
Sobre la pantalla
També és útil
És més fluid
I això també heu trobat
Que hi havia
Menys diàleg
Del que potser estem acostumats
Amb històries d'aquestes
Llavors també ho fa més fluid
Es jugava amb silenci
I després també
El que escriu
No compta
Tot el que s'explica
Sense paraules
Saps?
I després
Quan ho veus
No cal explicar tant
Llavors hi ha molt diàleg
Retallat
Perquè no en diàleg
Que això
Al cine espanyol
Li costa molt de fer-ho
És molt verbovell
Ha de ser molt evident
I en canvi
Amb això
El cine americà
És més bo
En aquest aspecte
D'elipsis
I d'entendre les coses
I amb això
Sí que es guanya
Crec que es va guanyar
Sí, perquè clar
És que no ho cal dir tot
Ho veus
I els actors
Dèieu que us havia agradat molt
Els dos actors
A mi m'havia agradat
El tio
El tio
De la nena
El Javier
Perquè fa
Un personatge
Que un realment
El troba
I el troba
Aquella zona
A més a més
Perquè a més
És una zona
Que
Tu la coneixes
Una mica
Sí, perquè familiarment
Conec aquella zona
I els que fan transport
Que s'han dedicat molt
Perquè no tenim
Cudeu al Mediterrani
No sé si ho sabíeu això
Però no el tenim
I per tant
Tota la
Per exemple
La terrissa
De l'Alcora
Que és
Aquesta zona
Una mica
Amunt
Tota aquesta s'ha fet
Ara
Hi ha la crisi
Hi ha el que hi hagi
Però durant molts anys
S'ha fet
Amb transport
Per carretera
I per tant
Hi ha molts conductors
Que venen
De la terra
I venen
O de
O de
Després hi ha la zona
De Benicà
Si ni tota aquesta banda
Que és
Aquest tipus
De
De turisme
Feta
Toc
De bitlleter
De diner
I
I molta
Aquesta
Aquesta gent
No s'ha sabut
Sotiuar
I una de les possibilitats
Ha estat el transport
Per tant
És un personatge realíssim
Aquest tipus
I ell ho fa molt bé
Ho fa molt bé
Aquest
Aquest
Que no parla
Excessivament
I el que parla
Està bé
I el diàleg
Ell està molt bé
A mi inclús
El nano
Clar
És més central
El necessita més
Perquè sigui
Una pel·lícula
També
De
Noi
Noia
El nano aquest
El Pep Ambrós
Que ho fa bé
Que ho fa bé
Sobretot
Quan inclús no parla
Ho fa molt bé
Però
A l'altre
Jo l'he trobat
Un contrapunt boníssim
No sé si s'heu adonat
Però és un dels pocs actors
El Javier Gutiérrez
Que pot fer aquest gest
Que es veu
Ho dic una mica de broma
Però quan surt del hall aquell
Quan s'ha adonat
Que no li han dit
Tota la veritat
S'ha de ser molt baixet
Per fer això
Però és que ho fa de conya
S'emprenya
I toca amb el terra
Amb la mà
Dius
Ostia
No és fàcil
Aquell caminar
Que fa
És un gest
A mi em va agradar molt
Amb aquella
Amb l'andalució
Com es deia
L'isla mínima
L'isla mínima
Em va semblar genial
És on la vaig descobrir
Perquè ella havia fet altres coses
Anteriorment
Però fins allà
No l'havia vist
Treballant
I després ha fet altres coses
Però allà destaca molt
A mi aquí confesso
Que potser és que no conec
Tampoc aquest tipus
De personatges
I com que el pinta molt
De classe humil
És a dir
Gent que no té
No és molt cultivada
Això sí
Però classe humil
És una barreja
Aquesta gent
Poden tenir un dia
Un restaurant
Que els hi funciona
I guanyen
Generals
Se'ls hi ensorra
I no saben fer res més
Això va així
Aquella zona

Jo no la conec la zona
Llavors m'ha semblat
Que era una mica exagerat
És a dir
A mi m'ha semblat
A mi m'ha semblat
A mi exagerat
Però clar
No conec la zona
No sé si
En canvi
Digues
Digues
Que li preguntei
A laia per dos
Perquè he tingut la curiositat
I el d'allò
De mirar
Els dos projectes anteriors
Que té ella
I bé
És tirar una mica
Enrere en el temps
Però jo
La veritat és que tinc molta curiositat
Pel record que et queda
Perquè clar
Jo el que veig
És que direcció d'art
Suposo que com tots els càrrecs
D'una pel·lícula
Però són
Cada pel·lícula
És una aventura
És completament
Absolutament
Diferent
Llavors he tingut ganes
I he vist presentiments
No sé quin record et queda
Però la direcció d'art
És molt complexa
També d'aquella pel·lícula
Penso
I estan mirant també
Born
Que he vist que tu feies
De documentació
M'agradaria que expliquessis
Jo senzillament
Born
Em van trucar
Per fer-la
I vaig fer una primera fase
De documentació
Localització
Però després em vaig retirar
Realment no puc dir
Que és una pel·lícula meva
Sinó simplement
Vaig llançar uns camins
Per on tirar
I jo em vaig retirar
Va ser com un projecte així
Bonic de fer
Perquè realment és la fase
Que a mi més m'agrada
Clar, clar, clar
El moment en què
Documentes
Busques
Estàs amb un petit equip
Estàs tu i una altra persona
Investigant i descobrint
Perquè cada cop és
Descobrir un tema nou
Que no coneixes
I en el cas de Born
Que és una obra d'art
Aquella pel·lícula
És molta investigació
La que s'ha de fer
Bueno, saber el que és
És cada
Localització
Això és veritat
Que jo crec que som
No sé si em tiro
Però jo crec que som
El departament més complex
De tots
Segur
Perquè som el departament
Que d'una pel·lícula
A l'altra
Juguem amb proveïdors diferents
Amb materials diferents
Amb conceptes diferents
I això cap altre departament ho fa
El de fotografia
Sempre treballa
Amb els mateixos medis
El de so també
El de producció
Doncs una miqueta
Com nosaltres
Però no tant
Perquè no té que tenir
Aquesta faceta creativa
I doncs jo crec que som
Un departament molt complex
O sigui
Jo ara estava donant classes
A l'ESCAC
I ens plantejàvem
Una miqueta
Quins coneixements
Hem de transmetre
I és que no te'ls acabes
No te'ls acabes
Perquè un director artístic
Ha de tenir moltes eines
Ha de saber dibuixar
Ha de saber dibuixar tècnica
Dibuixar artístic
Ha de tenir una cultura
D'art
D'història dels mobles
D'història del vestuari
Impressionant
Ha de tenir creativitat
Ha de tenir ofici
Vull dir que
Que té una muntanya
De sabers necessaris
Que clar
Jo faig una pel·lícula
De perfum
O faig una pel·lícula
D'un poblat africà
I no té res a veure
O em vaig a buscar unes coses
O em vaig a buscar les altres
I com em documento
I de quin equip
M'he d'envoltar
Si jo faig un poblat
De fang africà
O si he de fer
Uns cortinatges
És la complexitat
I la gràcia
I és una aventura
Cada vegada
I després hi ha aquesta part
Que a mi m'encanta
Que és
Triar on passarà la pel·lícula
O sigui
Nosaltres som una mica
Qui aterrem la pel·lícula
Jo sempre ho dic
Vull dir
Tots són paraules
Cadascú amb el seu referent
S'imagino unes coses
Però quan arribem nosaltres
Posem fotos
Posem dibuixos
I pum
Tothom ja ho accepta
Com a jo serà
No és el director
No és allò
És l'equip
No és que ho fem nosaltres sols
Ho fem al costat del director
Saps?
Vull dir no
Se li proposen coses
Al director potser
La millor tria
La feina grossa
Jo crec que primer
És parlar amb el director
Quan tu llexis un guió
I tu te visualitzes
També
Depenent dels teus referents
De la teva cultura
Llavors el primer pas
És parlar amb el director
A veure en quin punt en tà
Hi ha directors
Que ho tenen claríssim
Que són production designers
Esos mateixos
Com el Pedro Modóvar
Que és un production designer
Hi ha directors
Que ni s'ho han plantejat
Cada director
Llavors és trobar el punt
De si ell ho té molt clar
O no ho té molt clar
I si ho té molt clar
Si quadres
I quant a països
Tu trobes moltes diferències
Amb la forma que
O és per directors
Això
La feina aquesta
Canvia
És per directors

Hi ha directors
En què la fotografia
L'enquadrament
El que farem
Per exemple
Jo vaig fer una pel·lícula
Que m'agrada molt
Que ara no me'n recordaré
El títol
Però la directora
Era Lucille
Hatzihalilovic
Que va guanyar
A Sant Sebastián
És que va canviar el títol
Per això no me'n recordo
Espera
Va guanyar
A Sant Sebastián
La premi del jurat
I millor fotografia
Que me'l poso
La medalleta
A millor fotografia
A mi
Perquè vam fer
Un decorat
Una
Ja m'he n'he anat
No sé
Ah sí
Per exemple
La Lucille
Era una pel·lícula
Petitona
Però la Lucille
Era un personatge
Que li interessava molt
Per ell
Era molt important
Cada petit objecte
Cada color que posava
I no vol dir
Que siguin grans pel·lícules
Les que tractin
La direcció artística
En Mimus
Aquesta era una pel·lícula
Petitona
Que vam fer un treball
Ens vam passar
Superbé
Superbé
Evolution
Es deia
O Evolution
Perquè era francesa
I després hi ha pel·lícules
Que no
La direcció no va cap aquí
De mirar la direcció artística
O mirar la fotografia
Mirar els enguadraments
Tot això
Que no es vegi sisplau
Que ningú es pugui fixar en això
Que sigui una cosa
I això que estàs fent a Cuba
O que estàs proposant a Cuba
O que estàs intentant
Bueno
Això és un projecte
D'un director cubà
Que va aixecar un projecte
Per rodar a Cuba
Però tenien un decorat
Que era molt complex
I allà una mica
No sabien com resoldre'l
Llavors vam conèixer
El Jaume Roures
De media producció
I va entrar en coproducció
Llavors és una coproducció
Cubano-catalana
Llavors jo he estat a Cuba
Per parlar amb ells
Per posar-me d'acord amb ells
Però jo no porto la part cubana
Jo porto només
La part que es fa aquí a Barcelona
Que es començarà a rodar
Ara el juliol
I ara estem en fase
De construcció
Amb actors d'aquí
O amb actors de fora
Cubans
Cubans tot
Sí, perquè clar
La pel·lícula ja ens ve d'allà
Allà ja s'està rodant
Allà s'està rodant
I cubans d'aquí?
O només d'allà?
No, perquè és
Passa a Cuba
I passa en aquest acord
Tan concret
Que és un plató
Que és un estudi
En què només hi ha un actor
No n'hi ha més
I llavors
No
No hi ha ni actors
Realment no és una pel·lícula
Jo tinc molta feina
Perquè és molt divertit fer-lo
Però
Estic fent l'estació espacial Mir
De l'espai
Sí, sí
Doncs hem de fer la ingravides
Hem de fer coses així divertides
Això és divertit, no?
Molt divertit
Sí, sí
I
Però no estic gestionant una pel·lícula
Jo estava donant classes ara
I abans d'això ho he pogut combinar amb les classes
I amb aquests viatges que fas també
Has vist alguna cosa
Alguna pel·lícula
Que tu ens recomanis
Pels nostres
Per nosaltres
I els produïdors
Si no tinc temps
Hi ha alguna cosa
No tens temps de
Les teves
A veure, a veure
No, les teves no
Clar
No ho sé
No ho sé
Ho he de pensar una miqueta
I de les teves
Quina és
La que tu passaries la top
Per la teva feina
Jo m'ho he passat molt bé
Amb el perfum
I amb Evolution
Aquestes dues m'ho he passat molt, molt bé
A nivell personal
També m'ho he passat molt bé amb el xer
Saps?
M'ho he passat molt bé
Però era una barreja de
Clar, jo vaig estar un mes
A Puerto Rico
Fent el xer
9 mesos

Vaig estar primer a Cuba
Documentant-me
Localitzant on va estar el xer
Anant als campaments del xer
Parlant amb gent d'allà
I després, com que no es podia rodar a Cuba
Perquè era una pel·lícula americana
I no tenia la infraestructura a Cuba
Per rodar a Cuba
Doncs vam anar-la a rodar a Puerto Rico
Que té la mateixa natura
Només això té, eh?
No té res més
I molt poqueta
En trossets molt guardadets
I entre treballar a Europa
O treballar als Estats Units
El salt és molt gran
O no?
Hi ha molts medis
Home, jo també
Les pel·lícules que he fet
Americana
Són pel·lícules grosses
Que són les que
I abans hi ha els medis
El que et canvia
I abans l'equip creix
Éxodos devia ser
Éxodos era
No ens coneixíem uns als altres
Quants dies de rodatge va ser?
Ni me'n recordo
Però nosaltres aquí a una pel·lícula normal
Podem dinar a càtering de rodatge
60-100 persones
Allà dinàvem 2.000 persones cada dia a rodatge
No, perdona
1.200 persones rodàvem
2.000 érem en total
I llavors, clar, imagina't
Jo recordo d'Éxodos un dia
Que veig un camió
Que comencen a baixar
Quan rodàvem les batalles
Hi ha unes batalles així molt grosses
Arriba un camió
I comencen a baixar tot de noies
Amb un esbossa
I un altre, un altre, un altre
Comencen a baixar
I dir, què fan aquesta gent aquí?
Que aquí són?
I eren 60
I eren el reforç de maquillatge
Ostia
El reforç
I els vaig dimensionar, no?
Vull dir que
Llavors, les d'aquí són més discretetes
Amb infraestructura
Però, per exemple, l'Evolució
M'agrada mencionar-la
Perquè és una pel·lícula molt petita
Però que jo m'ho he passat superbé
No apareix gaire així
Però mira el festival de Sant Sebastián d'aquest any
I va guanyar
Va guanyar aquest any, va ser
I el tema, què és?
Ui, és una cosa rara
Tenim un problema
És la dona de Gaspar Noé
Ella, la...
Ah
La Lucil
Jo tenia una última coseta així molt ràpida
Però em sembla que ja la tinc resolt
Jo volia saber com m'escollies
Perquè me'n recordo que l'última vegada que vas venir
La primera, vaia, i l'anterior
L'Avi Tomàs es va escandalitzar
Perquè estava aquí
I va dir
Però com has agafat l'olivo en comptes de toro?
Eh?
Perquè t'havia no ofert
I desveu també l'altre
Llavors jo crec que tu agafes també
La que et permet viatjar més
Diguem-ho clar
A mi jo tinc tendència
I m'agrada
Marc viatjar
Ho he de reconèixer
Jo ara tinc també una altra pel·lícula
Ja que començo o no començo
Que també és anar a Marroc
A Itàlia
Però també hi ha una cosa de compromís
Jo havia dit que sí a l'olivo
Perquè s'havia de començar abans de rodar
Del que finalment va passar
I quan em van trucar de toro
Jo ja havia dit que sí a l'olivo
No podia tirar-me enrere
D'acord
Laia és un plaer
Però sense acabar el temps
Hem de dir que tenim la setmana vinent
La setmana que ve tenim el Pol
Que ens parlarà de l'Edgar Wright
I parlarem de les estrenes
Pol Loverti
Ah no, el Pol
Laia, moltíssimes gràcies
És un plaer estar parlant amb tu
Sempre ens enriqueixes les tortúlies
Ja ho veus
És un plaer també aquí practicar
De parlar en públic
Que no ho faig gaire
Així que hi hagi una nova pel·lícula
Sigui cubana o sigui d'aquí
Estem a la teva exposició
Per quan està previst acabar la cubana?