logo

Cinema sense condicions

L’actualitat cinematogràfica amb l'Anastasi Rinos i en Pep Armengol L’actualitat cinematogràfica amb l'Anastasi Rinos i en Pep Armengol

Transcribed podcasts: 440
Time transcribed: 18d 3h 56m 39s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Cinema sense condicions
Bona nit, un dimarts més som aquí a Cinema sense condicions
Disposat a parlar del que hem vist, del que veureu, del que recomanem, del que no recomanem
Avui, per exemple, penso que en recomanarem una i una diem que potser no val la pena que l'aneu a veure
Però avui, a més a més, i aquesta és la raó per la qual aquest so que estàveu sentint estava a l'antena
És perquè tenim una convidada especial que estimem molt perquè ja ha vingut més d'una vegada
I la coneixem molt, és una persona, a més a més, que ha fet moltíssimes coses treballant com a directora d'art aquí a Catalunya
Ja sabeu que va ser la Premi Gaudí d'Eva
I que va començar a treballar amb el Ken Loak, amb Tierra i Libertat
Suposo, i després hi preguntarem, què és el motiu pel qual van conèixer, us van fer amics amb l'Aici Arbollarín
Suposo
Va venir, si us recordeu també, l'any passat, suposo que va ser quan va presentar l'Olivo
Ens va estar presentant aquí la pel·lícula
Ha fet ser l'Argentino, el Perfume, l'Abra de les Ciredes, doncs hable con ella amb el Modó
Ha treballat amb tothom, i a més a més ha treballat als Estats Units
I ara ve aquí, en certa mesura, i aquesta és la raó de la sintonia
Perquè s'ha estrenat, s'acaba d'estrenar el divendres, Juli
Una pel·lícula que també va presentar al Festival de Sant Sebastià
Ell acaba d'arribar de Cuba, perquè a Cuba han fet una presentació també de la pel·lícula
I ens deia ara mateix fa un moment que hi havia 5.400 persones fent Cuba per entrar a veure la pel·lícula
I es van haver de quedar 500 fora, perquè no van poder entrar a dintre del cine
El que vol dir que ha sigut tot un espectacle
Doncs bé, tenim aquí la Laia Colet
Bona nit, Laia
Hola, bona nit, com vespre?
Moltíssimes gràcies per venir a la ràdio i explicar-nos totes aquestes coses
Acaba d'arribar per la Cuba, per tant també li podem preguntar com està Cuba
Com ho veu, com estan les coses
Gràcies que ha volgut valorar-ho
I, com sempre, la resta de l'equip
A la meva dreta, la Carme Nabot
Bona nit, Carme
Hola, bona nit
En Joan Sardà a continuació
Bona nit, Joan
Bona nit
Pep Armengol, també aquí
Bona nit, Joan
Hola, bona nit
I el Pol Diggler, que està darrere dels vidres
Hola, bona nit
De fet, seria molt interessant començar pel Pol
Perquè el Pol, ahir, jo no vaig poder ni anar, ho sento
Va a veure, Juli, la pel·lícula aquesta
Sí, sí, la vaig anar a veure dels Verdi
És inèdit, eh, que comenci jo
I fessis els deures tan bé
Doncs mira, la vaig anar a veure
I, a més, jo tinc una...
De cop, eh, perquè no m'ho esperava
Però tinc una relació especial amb aquesta pel·li
Perquè al lloc on estic treballant, a la productora
Hem fet la promoció de Paralada, de Juli
Del festival de Paralada
Llavors em va sobtar
Perquè, sincerament, no havia lligat caps
De que em trobaria la promoció que havíem fet
Aquesta setmana al cine
O sigui, la promoció que havíem fet
Vosaltres, clar
Sí, sí, sí
Llavors, veure-la allà i dir
Hòstia
És aquesta
Ara he fet un...
He lligat caps
Però, ostres, però a mi la pel·li
Jo us ho he dit a l'arribar, eh
Només arribar i he dit
A mi em va captar
Però molt
O sigui, jo vaig entrar moltíssim en aquesta pel·lícula
I en molts aspectes, eh
No només en quant a història
En quant a...
Es destaca molt
He anat llegint per internet, no?
Que es destaca molt també, per exemple, a la fotografia
Però és que a mi
El que em va impressionar més potser és el so
El so que té
A part d'interpretacions, del guió
De totes les coses
Però a mi el so em va agradar molt
Com està tractat
Incluso en moments de solitud, no?
Com exalta els peus
Els moviments
I la música, evidentment
Bueno, és que és tot
El càsting, bueno
Sabem com van fer aquest càsting
D'aquesta pel·lícula
Perquè és que em sembla espectacular
Ens ho explicarà ell
Bueno, ja arribaré
Ja arribaré
A la segona part del pel·lícula
Ho sé tot
No, no, no
I una cosa és que em va
Vaig recordar el que havies dit tu, Laia
L'últim cop que havies vingut
Que era el tema de la...
Pot ser?
La furgoneta groga?
Vale

Jo me'n recordava
El camió
El camió
Que no hi havia pintura groga
Exacte
Però sí, no?
Que al final les va trobar
Al final, al cap de com un mes
Vam pintar el camió groga
Vale, vale
Vaig a estar buscant-lo, eh?
Vaig a estar buscant-lo
Es veu, eh?
Es veu, es veu
I tant
No, no
Jo, per mi
És una pel·lícula
Molt recomanada
La mateixa la cartellera
O sigui, de veritat
No, no
De fet, la crítica
He vist el periòdic
Que li posa 4 estrelles
A l'avantguarda
Li posen 3
Em sembla
3 o 4 també
I per tant
La valoren moltíssim
És a dir
Una pel·lícula
Va participar també
Al festival de Sant Sebastià
Sí, vam participar
Al festival del guió
I suposo que
Farà el seu recorregut
A nivell general
Tu em sembla
Que ens vas vist
Una pel·lícula
Que es diu
Miriam Nente
Jo no he anat al cine
Últimament
Però aquesta l'havia vist
I la trobava
Particular
O sigui
No és una gran pel·lícula
És una pel·lícula
Suaveta, petita
I de quasi res
Però mira
Ben feta
És una pel·lícula
Que es diu això
Miriam Nente
És de la República Dominicana
Que ja és sorprenent
Que aquí aparegui
Una pel·lícula
De la República Dominicana
Que ja
Quan la vaig veure
Que era d'allà
Vaig dir
I esto que hace aquí
Però
Estava aquí
Després vaig pensar
Que igual sabeu vosaltres
Que sabeu tantes coses
Que la productora
És un tal Paco Poc
I el millor
És el català
Sí, català
Clar, i vaig pensar
És això la causa
Però jo
Com que no sé de productores
És que la República Dominicana
Està començant a ser
Un gran lloc de rodatge
Perquè té incentius fiscals
I amb un rodatge ja
Llavors s'està creant
Una indústria
Bastant important allà
Ja
Podria ser
Totes les formes
Aquesta no és una gran pel·lícula
Ni que digui
Ni amb gran volum
De coses
Però és una pel·lícula
D'una història petitona
I ben explicada
I que l'entens
I llavors
Això s'agraeix
Després
La càmera està ben moguda
La història
És d'una nena
Que és
Molata
Filla d'un
Negre
I una blanca
I després
És sorprenent
Veure que
En aquesta banda
Caribenya
Especialment
Però bé
Tot hispànomà
Que té una mica
Aquesta història
Que com que no ha tingut líders negres
Ja no dic el Luther King
Clar
Però
De cap mena
És més lacre
Jo diria
Que qualsevol altra banda
I
El del mulato
És una sanció
En el fons
I
Allà perceps
Que
És tirar el blanc
Perquè el blanc
És l'èxit
I el blanc
És sortir de la pobresa
I el blanc
És millorar
Fins al punt
Que hi ha una
Una
Entrevista
Que li fan a la
A la directora
Que ella és Molata
Que
Que quan
Hi ha una parella
Negre
I
Negre i blanc
Diu
Bueno
Que la
Que la raça
Que millori això
Entenent
Que millorar
Per ells
Com a
Que és una frase
Sorprenent
Dir això
No?
A veure com
T'ha sort el criu
Com si diguéssim
Venen a dir-li
Si et surt el criu
Que millora
Ja
És que això
Va en l'aire
Clar
És curiós
Plantejat així
I llavors la història
És una nena molata
Que
Té un amic
Per internet
Per xatejar
Amb un noi
Que en principi
Clar
No sap com és
I
Es fan amics
Es fan parella
No sé quantos
No sé què
I ella
Té 14 anys
Ha de fer 15
I fa la festa
Dels 15 anys
Que aquesta festa
En aquesta zona
És una festa
És molt típica
Extraordinària
A lo grande

Però a lo grande
A lo grande
Vamos reina
Por un día
Por un día
En gran
La posada de llarg

La posada de llarg
Una mica
L'òptica de la directora
Està bé
La directora
Us diré com es diu
Que jo no sé qui és aquesta noia
Però és Natàlia Cabral
I ell
Oriol Estrada
Que jo diria
Que clar
Es diu Oriol
O sigui que també ha de ser
De per aquí
O jo què sé
No sé
Aquesta noia
Només havien fet un documental
Que es deia
Jo i tu
O una cosa així
Que també tenia premis
Llavors ella molt molt bé
La càmera
Molt molt bé
A les nenes
Són dues nenes
Que ella
Una és mulata
I l'altra és blanca
Una és la rica
Com jo us podeu imaginar
I l'altra
Aspira
Estar

Estar al món
Perquè són bones amigues
I això està ben vist
Perquè als 14 anys
Als 13 anys
Això és
A lo millor
Més normal
Del que
De la que la societat
Considera
I està ben vista
La manera en què es tracten
Les dues nenes
Els focus que hi ha

El resum final
És que
Que
Li diu
El noi que vingui a la festa
I
Intenta conèixer'l

Quan el coneix
En un lloc que es troben
És negre
I no li vol dir res
I per tant

Ja no explico res més
Del que passa
Però
Elles es fan darrere
I en l'ano
Al final
No va a la festa

La gràcia
De que no acaba
Com
Com
Com un voldria
Per una pel·lícula
D'una nena
Que fa els 15 anys
I que té una festa
Meravellosament ridícula
Però meravellosa
I en canvi
La sap acaba bé
I per tant
És bonica per això



Jo puc pas parlar
Ràpidament
Perquè a més a més
Podem compartir
M'algunes coses
Amb ells dos
De dues pel·lícules
Que es trenen
Aquest divendres
Una és realment
Molt interessant
Superinteressant
Recomanable
A totes
Totes
I l'altra
És més aviat
Que no val la pena
Que l'anem a veure
Comencem potser primer
Per la que realment
És bastant fluixa
Que és de l'autor
Un autor
Per altra banda
Prestigiat
Com és Paolo Sorrentino
La pel·lícula es diu
Silvio y los otros
Les trenen aquest divendres
El Paolo Sorrentino
Pels que no
Sàpiguen qui és
És un personatge italià
Autor de diverses novel·les
Des del 2011
Va començar amb una cosa
Que es deia
Todos tienen razón
Toni Pagoda
Un altre
Toni Pagoda
I sus amigos
Que va ser el precedent
O l'antecedent
D'una famosa pel·lícula
Un personatge
Que era un d'aquests
Que es deia
Josep Gambella
I que estava protagonitzat
Era el protagonista
De La gran belleza
La gran belleza
Del 2013
Que va guanyar
Com sabeu
L'Òscar
De la millor pel·lícula
Estrangera
És un personatge
Curiós
Diferent
Una mica
I estrany
En alguns sentits
Perquè les seves pel·lícules
Tenen un estil
D'una banda surrealista
D'altra banda
És com barroc
D'altra banda
És existencialista
Qüestiona
Potser el poder
I la religió
I
En el món del cine
Va començar en el 2001
Amb una cosa
Que es deia
L'Homo di Pio
Després va seguir
Una cosa que es deia
La conseqüència de la more
N'hi ha una
Que li agrada molt al Pol
Que és el Divo
Del 2008
Basat en la vida
Del Julio Andreotti
Com sabeu
És representant
De la democràcia cristiana
Que ja interpretava
El Toni Servillo
El Toni Servillo
És una mena d'actor fetitxe
Per aquest
Per aquest director
Perquè l'ha fet servir
En moltes pel·lícules
Segurament
Les pel·lícules de més èxit
Com és la gran belletza
Una de les raons
És per
El protagonista és el Toni Servillo
Que realment és un bon actor
No conec
Perquè penso que no ha arribat a Espanya
Que jo sàpiga
Una cosa que es diu
De Young Pope
El jove papa
Que és una sèrie televisiva italiana
Que retrata la història
D'un fictici
Al fons
Perdó
Pio XIII
Que és un papa ultraconservador
Que està protagonitzat
Per el Joel
El Jude Law
I també per la Diane Keaton
Que fas el que fa de monja
Però de tot el que conec
D'ell
De tot el que he vist
El que a mi
El que més m'agrada
Haig de confessar
Que és La Juventud
Una pel·lícula del 2015
Protagonitzada
Com sabeu
Pel Michael Caine
I el Harbel Keitel
I que explica la història
D'un director
D'orquestra retirat
Que passa a les seves vacances
A un hotel dels Alps
Amb la seva filla
Que és la Raquel Govells
I ell
Aquest director
És el Michael Caine
Ara
En aquest moment
El divendres
Ens arriba
Sílvio y los otros
Que
També utilitza
L'actor fetitxe
De Toni Servillo
Interpretant
En el Silvio Boebusconi
Per tant
Li han posat
Un empastifat
De la cara
Hauríem pogut canviar
Que s'aproximi una mica
A les faccions
Del Silvio Boebusconi
Hi ha una cosa
Que és curiosa
La versió original
Va ser estrenada a Itàlia
Eren dues pel·lícules
L'Oro 1
I l'Oro 2
I
Però
A la distribució internacional
Han volgut fer-ne una sola pel·lícula
De dues hores i mitja
Que sumaven les dues
Però
Sumant les dues
Se n'anava 54 minuts més
És a dir
Que dura dues hores i mitja
I en realitat
S'havia d'afegir
Per veure-la sencera
54 minuts més
Jo crec honestament
I després deixo que els altres
Opinin sobre tot això
Que la pel·lícula
Està
Potser amb aquesta barreja
Que han fet
Està super mal estructurada
Que és poc
Està poc treballada
Poc desenvolupada
Per mi és un fracàs
Com a pel·lícula
I em sap greu
En certa mesura
Perquè a molta gent
Els agrada
Jo de totes maneres
Havia confessat també
Que la gran belleza
No la considero
La gran pel·lícula
Que molta gent diu
En canvi
Potser el divo està millor
Però tampoc sé
Que per mi sigui extraordinària
I la juventut
Sí que considero
Que és una pel·lícula
Que és interessant
I que val la pena de veure
Però
Com que hi ha molta gent
Que valora molt
Amb aquest senyor
Doncs deixem
Que opinions
Què dieu vosaltres
Què us sembla
Que va veure la pel·lícula
La prestrena

A mi
Comença la pel·lícula
Que és una mena
De calendari
De Pirelli
Estès
Durant mitja hora
Bueno
Hi ha 28 senyores estupendes
Que una revista
Les està fent sortir
Per captar
L'atenció
Del senyor Berlusconi
No
Després
Ja entrem
Amb la vida d'ell
I
I la relació
Amb la seva dona
I
Si vols que et digui
La veritat
L'escena
Que podríem dir
Més important
És
Una
Un tomeetaca
Interpretatiu
Entre ell i ella
De retrets
Perquè ja estan
A una fase
Propera
A la ruptura
Doncs jo diria
Que allà
Ell aguanta
Molt bé el to
I fins i tot
Potser
Potser s'emporta
La part més grossa
De raó
Ja
Amb la qual
Si la pel·lícula
El que pretenia ser
Era una crítica
Al berlusconisme
Doncs jo penso
Que en aquest sentit
Ha fracassat
Perquè no hi és
I pel demés
Home
La pel·lícula
Segurament
Aquests 54 minuts
La farien
Potser
Més pesada
Però
Més coherent
Ara
Hi ha uns salts
De guió
Allà dintre
Que la fan una mica
A vegades
Està seguint-la
Perquè té un atractiu visual
Innegable
Després
Hi ha molt soroll
Molta música
D'aquesta
Enganxosa
Que
La fa
Probablement
És la funció
Fer-la més digerible
Etc
No
No m'aniria més enllà d'aquí
Coincideixo amb tu
Amb que no la recomanaria
Jo em vaig trobar
Veient la pel·lícula
Com quan veia
El rei
Del Rodrigo Sorogoyen
Vull dir
Per mi
Són dues pel·lícules
Iguals
Que parlen
D'un tema
El rei
No parlava
De la corrupció
A Espanya
I
Silvio
Y los otros
O loro
Parla
Del
Berlusconisme
A Itàlia
El que passa
És que
Totes dues
Es circunscriuen
A un món
Que no té contrast
És a dir
A Espanya
Veiem
Un partit
De dretes
Que és corrupte
No veiem res més
Tot
Passa
A dins
D'aquell ambient
Aquí
No sortim
Gairebé
De casa
Del Silvio
Berluscon
I
De la casa
Del costat
No és
Cap crítica
Ni molt menys
Perquè no hi ha
El contrast
De dir
A veure
Algú que digui
Alguna altra cosa
Tampoc
És una anàlisi
De per què
Berlusconi
Arriba
Al poder
No
Perquè
Ell ja ha estat
President
En aquest moment
I llavors
El que intenta
És tornar
A ser president
No
I aleshores
Hi ha una
Mínima història
D'una espècie
De tràfic
D'influències
Que ha de captar
El vot
De sis senadors
Per tornar
A ser president
Per tenir
Una majoria
En el govern
Italià
Jo trobo
Que és
Una oportunitat
Perduda
De realment
Construir
Una cosa
Que pugui
Servir
Històricament
Perquè
Vull dir
Retratar
El que és
Un àmbit
Tancat
Vull dir
No porta a res
I amb això
Ens hi trobem
Molt
Jo diria
En el cinema modern
I potser
El campió
De tot això
Seria
L'Alejandro Amenávar
Que jo no he vist
Mai cap pel·lícula seva
Però que sí
Que vaig sentir
Una declaració
D'acord
Amb
Maradentro
Que li preguntaven
Si la pel·lícula
Estava a favor
O en contra
De l'eutanàsia
I ell va dir
Que no estava
Ni a favor
Ni en contra
La qual cosa
Em sembla
Una meravella
Perquè
Clar
Si tu fas
Una pel·lícula
Sobre l'eutanàsia
Sobre la corrupció espanyola
O sobre
El berlusconisme
I itàlia
Has de prendre partit
I quedar-te a fora
I dir
No, no
És que no va
Ni contra l'un
Ni contra l'altre
Em sembla una pèrdua de temps absoluta
A més
La pel·lícula
És avorridíssima
Avorridíssima
Molt avorrida
Perquè és que no
No passa res
No passa res
Vull dir
Estàs allà mirant
I tot sempre és el mateix
I repetitiva
Repetitiva
Sempre
Jo destacaria
La
La música
Que és horrorosa
Absolutament horrorosa
Vull dir
És que
Bueno
No sé
Si tens un enemic
D'aquells
Molt dolents
Li regales el CD
I
I que se l'empapussi
No?
Perquè és que
És una cosa
Absolutament genial

L'altra pel·lícula
Que hem dit
Que ha estrenat
També el divendres
Ja veieu que no la
No la recomanem
Ja està
No la recomanem
En canvi
Una pel·lícula
Extraordinària
Meravellosa
Genial
Que estrenen aquest divendres
I que
Per tant
Aquesta sí que la recomanem
És una pel·lícula
Que està dedicada
Suposo
Als Nadals
Tot i que no va
Cap cosa de Nadal
Es diu
Un Assunto de Família
Del
Director japonès
Hidokazu Koreda
Que és palmador
S'ha de dir
Del Festival de Cants
Com a millor pel·lícula
D'aquest últim any
I magistralment
És una cinta magistral
Que proporciona
Una història
Captivadora
En la que
Tant la tendresa
Com la pertorbació
Es podria dir
Van amicalment
Agafats de la mà
Una pel·lícula
Jo crec que és encantadora
Que és desgarradora
També
Exquisida
Interpretada
Molt ben interpretada
És a dir
És sorprenent
Els personatges
Com d'entrada
T'imagina
És a dir
És una pel·lícula
Que s'hauria d'explicar
Molt poc
I anar a l'espectador
Com menys coses sàpiga
Més sorpreses tindrà
Perquè comença d'una manera
I la realitat és que
Desconcerta completament
Perquè les coses van canviar
De tal manera
Que arriba un moment
Que estàs absolutament
Estorat
Sorprès
Però a més a més
D'una forma molt sensitiva
Per tant
És una pel·lícula
Que penso
De debò
Que robarà el cor
Tant els amants del cine
D'autor
Com els espectadors
Més convencionals
Aquest director
El que ho he de
És un senyor
Que fa
Porta ja 24 pel·lícules
És un senyor
Que és un autor
Molt prestigiat
A nivell internacional
Jo no sé si
Jo no he vist
Totes les pel·lícules
A mi m'havia parlat
Molt bé
Que no la vaig veure
Una cosa que es deia
Nadie Sabe
Del 2004
Jo sí que vaig veure
La que ve a continuació
Que és
Steel Walking
No sé si la recordeu
Una extraordinària pel·lícula
Després de la tormenta
Ha fet el tercer assassinat
I ara
Fa un assunto
De família
Ah
I hi ha també
Aquella
De tal palo
De tal padre
De tal hijo
Aquesta també estava molt bé
No sé si l'heu vist
També Milagro
Que era també una pel·lícula
Amb nens
Que
Ah sí sí
El Lirocazu
Coreeda
Aquesta era preciosa
Sí sí sí
I l'altra
Que m'has dit abans
Que jo tampoc he vist
Quina era l'altra
Hi havia un altre
Que no he nomenat
No no
Steel Walking
Steel Walking
Sí sí
Bueno
Val la pena dir
Val la pena dir també
Que és una cosa
Encara que sigui
Una mica anecdòtic
Que el Coreeda
És el director
Japonès
Que té el premi honorífic
D'aquest any
Del festival de Sant Sebastià
Per la seva recorregut
El director japonès
El primer cineasta asiático
En recibir este reconocimiento
Ha competido 4 veces
En la sección oficial
Del festival
Y ha obtenido
En dos ocasiones
El premio del público
De festival de Sant Sebastià
A las horas
El premio de Nostia
Concederá
En la 66 edició
Del festival de Sant Sebastià
La contribución
Al mundo del cine
Del director japonès
Irokazu Coreeda
Coreeda
És el primer realizador asiático
Que recibe el galardón honorífico
Más importante del festival
La ceremonia de entrega
Realizará tal, tal, tal
I llavors també passaven
La pel·lícula aquesta
Que havia guanyat
El festival de Cans
Un assunto de família
Aquí només deia
I simplificament
El llegeixo per dir
Però ja dic
Però això no explica
Massa coses de la pel·lícula
Penso que s'ha de
És Palma d'or de Cans
Palma d'or de Cans
Cuidado
Sí, sí
S'ha de tindre en compte
Que a Can i va
Lo millor de la collita
I a Can també
El van gratificar
No sé què més
Li van donar un altre premi
Perquè portava
3 o 4 coses fetes
És a dir
Nascut en el 62 a Tòquio
Coreda
Es va graduar a la universitat
De Baceda
El 87
I va iniciar la seva carrera
En el ciut de la companyia
De producció televisiva
Que va fer a principi
Va fer documentals
I va ser reconegut
Diu els mateixos
Defensats en Sebastià
Ràpidament
Com un dels més prometedors
Cineastes
Que a la dècada dels 90
Estaven portant a cap
Una important renovació
En el cinema japonès
Jo crec que és una pel·lícula
Per explicar molt poques coses
Per anar al cine
Com menys coses sàpigues
Perquè té uns efectes
No sé si di sorpresa
O inesperats
Que realment
Et conmouen
Et toquen
I et fan pensar
En la pel·lícula
Sí que en sap de com moure
Perquè jo em recordo
Milagro
Els recorders són aquells dos nens
Que s'han de trobar
Quan passa el tren
I sap ajuntar això
D'una manera extraordinària
Són dos nens que corren cada dia
A veure si passa el tren bala
I si l'encerten que passa
Es produirà el milagro
Que ells volen que es produeixi
I està
Tota la història dels dos nens
Està tan ben jugada
Tan ben jugada
Que sembla mentida
Que els japonès
Que són
Tan distants
Quan fan
Almenys aquesta pel·lícula de canalla
Que és tan difícil de fer bé
Aquí ho fan meravellós
El que passa
És que
Koreeda
És un dels directors
Que dona garanties
D'anar al cine
I trobar una història
Que
Amb la qual aprens
Amb la qual
Passes bé l'estona
I
Que et pot agradar
Més o menys
Però que
Saps que et dona coses
Molt més enllà
Dels estereotips
Que últimament
Estem veient
En el cinema
Més convencional
I bueno
Koreeda
Actualment
Jo penso que és
El director japonès
Més important
I tothom
Ho està reconeixent
I realment
Les pel·lícules
Que ell fa
Ningú més les fa
Jo volia afegir
Que la pel·lícula
Sense entrar
Perquè estic d'acord
Amb tu
Que és una pel·lícula
Per veure-la
I viure-la
Però
Pivota
Sobretot
Sobre dos aspectes
Un
La família
Hi ha
I l'altra
La dificultat
Per sobreviure
En aquesta societat
Actual
I amb això
Koreeda
Té un
Una fixació
No
Però
Aconsegueix
Jo crec que sí
Aconsegueix
Que una societat
Que ens pot semblar
A priori
Tan diferent
De la nostra
Com és la japonesa
Tinguin uns punts
De coincidència
Molt grans
A mi per exemple
La reflexió
Després del sortir
Em va portar
A pensar
Entre dos aguas
D'Isaqui
La cuesta
Que vam comentar
Bastament aquí
Perquè
Hi ha
Aquests dos problemes
La família
I la dificultat
Per
Per poder
Arribar
A final de mes
Aquella família
Per cert
Ja que
He nomenat
Isaac i la cuesta
Li diria
A la nostra audiència
Que encara
Està en cartell
I que aprofitin
Perquè val la pena
Veure aquesta pel·lícula
Molt bé
Doncs bueno
Ja que tenim
Hi ha alguna cosa més
Que voleu comentar
O passem directament
A aprofitar
Que tenim la convidada aquí
Doncs
A aprofitar-la
Que no sempre la podem tenir
Aleshores
Tu mateixa
Vols que plantegem
Comencem per parlar de Juli
O vols que comencem

Prenem de Juli
Ja que està en cartellera
Ja que acaba de començar
Ja que hi ha d'anar
Com més gent millor
Doncs vinga
Escolta
Jo tinc una pregunta
Sobre Juli
Que suposo
Que t'ha afectat
Si no
Tu m'ho expliques
De qui és
La troballa
D'aquella espècie
De teatre
Auditori
Que no s'ha utilitzat
I que és espectacular
I que és espectacular
Amb una sonoritat bestial
Això és un projecte
Que van
Del Fidel Castro
No?

Quan va guanyar la revolució
Van decidir fer en uns terrenys
Que eren un golf
Un camp de golf
On hi jugava el Fidel
I el Che i tots
Van decidir
Vinga aquí farem
La millor universitat d'arts
De tot Sotamèrica
I llavors van plantejar
El projecte
Diferents arquitectes
Un dos cubans
Un italià
I el no me'n recordo
I es plantejava això
En aquell espai
Que és immens
Doncs crear
La universitat de Bias Arts
La universitat del teatre
La universitat de la música
I la universitat de la dansa
Els projectes
No van poder-se acabar
Només el que va ser
De l'arquitecte cubà
Com que ja sabia
Com anaven les coses a Cuba
Ell sí que va anar ràpid
Ràpid i el va acabar
I és l'actual facultat
De Bias Arts
I està en ús
I funciona
Els altres
Tant el de dansa
Com el de teatre
Com el de música
Estan inacabats
I un d'ells
Això que va passar
Quan es va estroncar
L'ajuda
De
Soviètic
No sé si en el moment
Es va estroncar
Els Durantes
Suposo que els Durantes
Es va parar
Els Durantes
Es va aturar
I llavors aquest edifici
Que és espectacular
Amb els ideals
De la revolució
Que això és un edifici
Sense portes
Sense parets
Amb corrents
D'aire
Que passen
Que entra una mica
Com una mica
Metàfora
Dels nous ideals
De canvi
D'aire fresc
Doncs es va aturar
I no es va acabar
I també seguint
Com a metàfora
Una mica
Del que ha acabat
Ser la revolució
Doncs ara estan runes
I la idea
D'incorporar-lo
A Giuli

Perquè és un espai
Espectacular
És un espai
Metàfora
És un espai
Que el Carlos
El Carlos Acosta
El vellarí
El vellarí
En la vida real
El vol recuperar
Com a escola de dansa
Ja fa molts anys
Que ell va al darrere
I ell clar
I com molts altres
Pensa que ja està fent allò
Caient-se a trossos
I llavors
Està intentant
Aixecar pressupostos
I diners
Està el fòster
Al darrere
El que passa
Que no hi ha
Acaben d'haver acords
Amb el govern cubà
De què s'hi repeti
Doncs quan que el Carlos
Ja ja estava involucrat
En quant que el vol
Realment acabar el projecte
I convertir-ho
En escola de dansa
L'escola en aquell moment
L'anava a dirigir
Alicia Alonso
Que és la ballarina
La d'allò
Que estava

Encara és Alicia Alonso
Encara està allà
Al peu del canó
Encara és la directora
Del valent nacional

I bueno
En aquell moment
Ja han rumors
A mi m'han arribat rumors
Vava d'agradar
I bueno
Perquè realment
Molt atípic
O sigui
És un espai molt obert
Molt poc
O sigui
Que has de canviar
Una mica de llib
A mi
Escolta
Em va recordar
Una mica
L'arquitectura
De Guastavino
Pot ser
Les cúpules aquelles
Tenen un aire
Hi ha una cúpula central
O sigui
Durant un temps
S'ha fet servir
Com a circ
Com a escola de circ
Perquè hi ha un espai central
Que no estava plantejat
Per res
Això
I ara estava
En el més pur abandonament
O sigui
Nosaltres vam fer
Una neteja bastant
Grossa
De porqueria
De papers
De deixalla
Perquè allò està
Completament abandonat
Tot i que està en una zona
Que no hi pots accedir
Lliurement
Vull dir
Està tancada
Està a prop de l'Havana?
No està lluny
Però està fora de l'Havana
Està fora


Està fora de l'Havana
No és res
No és res
Vam comprar
La pel·lícula
Perquè és molt cinematogràfic
I perquè està vinculat
I perquè és metàfora
Bueno, metàfora ho dic jo
Però
Ho és
Ho és
Ho és
Ho és
I bé
Doncs
Explica'ns una mica
El procés
Com va néixer Juli
Us explico com va néixer Juli
I a mesura
De quan entro jo
Doncs
Carlos Acosta
És un ballerí
És un muletón
Cubano
D'una barriada
De l'Havana
Que de petit
Ell volia ser futbolista
Com tots els nens
Però al seu pare
Se li va ficar
Entre
Ceja i Ceja
Entre ceja i ceja
No sé com
Allà l'opció català
Que havia de ser ballerí
Que havia de ser ballerí
Que havia de ser ballerí
I és una mica la història
Contrari a Billy Elliot
Ell no en tenia cap interès
I el pare
A hòsties
El va
El va obligar
A fer ballerí
A fer dansa
Va haver-hi un momentet
El Carlos
Ell ho explica
Que en un espectacle concret
Va fer un canvi de xip
I va dir
Jolines
Osti que tio
Com salta
Com vola
Jo vull volar
Com ve ell
Va ser la seva reflexió
I llavors s'hi va ficar
També
Ja va ser ell
Llavors amb ajuda
D'un personatge
Que va ser clau
A la seva carrera
Que és la Cherry
Que és una professora
Que li va veure
Possibilitats
Possibilitats
I va apostar per ell
Des del principi
Doncs ha aconseguit
Aquest xavalí
Jo que era d'una
Jo vaig estar
En el que havia sigut
La seva casa
I la seva casa
Feia 17 metres quadrats
I vivien sis persones
Vull dir
Vivien en unes condicions
Molt, molt precàries
Doncs va aconseguir sortir
Es va presentar
Al Festival de l'Osant
El va guanyar
Això quan tenia
Però comença de molt petit
Ell és que jo
He vist la pel·lícula
Que realment
Aquella és relativament

No sé si va començar
9 o 10 anys
Va començar el més petit
No, no
No tan petit
I llavors va començar
La carrera a fora
El haver començat
Poder començar la carrera a fora
El va permetre fer carrera
Una miqueta
Perquè jo que parlaves
dels negres
Doncs els negres
Són negres a tot arreu
I una mica
El reconeixement de fora
Permés que hi hagi
Un reconeixement
En el seu propi país
Llavors, bueno
Carlos Acosta
Que sempre, sempre
Retreta el seu far
A la seva família
Que la llunyés
De la família
O sigui, el llibre es diu
Bueno, va escriure un llibre
Va escriure un llibre
Una mica com de
Bueno, de retrobar-se
Amb el seu passat
Que es diu
Biogràfic
Sí, es diu
Sin mirar atràs
Una miqueta
Doncs sempre el que diu
I cada cop que parles amb ell
Perquè clar, l'hem tingut molt
I hem parlat molt amb ell
Cada cop
Sempre acaba parlant
De l'enyorança
De la solitud
De la seva existència
De sempre
Ella ha volgut tornar a Cuba
Sempre ha volgut tornar a Cuba
I sempre s'ha trobat
Fent carrera fora de Cuba
I llavors li va escriure aquest llibre
Aquest llibre
El va llegir
Li va arribar
Perquè ell viu a Cuba ara
Hi viu entre Londres i Cuba
Ja
Perquè ell va acabar fent carrera a Londres
Sí, sí
I llavors va escriure aquest llibre
La BBC se'n va interessar
Per fer una pel·lícula
Crec que va haver-hi un primer guionista
Que no va acabar de funcionar
Li van proposar
Que escrivís el guió
Al Paul Laverty
Al Paul Laverty
Va escriure el guió
Li va agradar molt a Carlos
I llavors
En aquell moment també
El realitzador
Estava així penjant
I es va aparèixer
Es va proposar el paper d'Aliciar
Com a nom d'Aliciar
I llavors el projecte neix de la BBC
Però ja l'entra l'Aliciar
I ja entra Morena Films
I en realitat Morena Films
S'acaben portant tot el paquet
Però l'Averti ara no fa els guions
Del Ken Loa
Sí, sí, segueix fent
Sí, segueix fent
Però Ken Loa ja és molt gran
Ken Loa ja és...
Ja, clar
M'ho imagino
Cada pel·lícula ja porta com 7 o 8 anys
Que diu aquesta és l'última pel·lícula
Aquesta és l'última pel·lícula
Ja passa això
Recorrent això
I en res
Va arribar a Morena Films
I de Morena Films
Doncs a mi
I de l'Aliciar a mi també
Llavors la feina que vas tenir que fer tu
Quines?
Doncs era una pel·lícula
Jo em pensava que es rodaria poc a Cuba
Perquè a Cuba és molt difícil rodar-hi
I les condicions són super, super precàries
Ja us havies explicat que això és complicat
I clar, jo em pensava que cap productora del món
S'atreveguia a plantejar un rodatge allà
Però no
Morena Films es va atrever-hi
I va plantejar un rodatge allà
Quasi tota la pel·lícula està rodada a Cuba
I en curs d'interiors
Que jo em pensava que rodarien aquí
I llavors res
El primer paper va ser anar a localitzar
A finals d'agost vam anar cap allà
A fer les primeres
És una pel·lícula de l'Havana
I de les barriades de l'Havana
I bueno, ho volíem explicar aquesta ciutat
Doncs la primera fase va començar amb això
Amb les localitzacions
Ens va enganxar
No sé si us recordeu
Va haver-hi un huracà
L'huracà Irma
Doncs ens va enganxar en plena setmanada
Quan jo ja tenia les localitzacions
Una mica per proposar
A la directora i al director de fotografia
Estàvem tots tres allà
Amb la idea d'anar a veure les localitzacions
I va ser quan va arribar Irma
Que ens va bloquejar allà
No vam poder tornar
Ens vam quedar allà enclats
Doncs no sé si jo 10 dies
I una altra una setmana
Saps allà
Jo sense apagar
Clar, es va tancar l'aeroport
Es va tancar tot
Tot estava com...
El fin del mundo era jo
Sí, sí, sí
M'ho imagino, m'ho imagino

Va ser interessant veure també, no?
La reacció de la gent
D'escovans
Aquest desastre natural
No?
Amb alegria
Perquè reaccionen molt diferent
És com...
És com...
Quan veus els huracans
Bé, també és el Pacífic
Però tot i així
És quan es preparen
La banda nord
Del continent americà
O les illetes aquestes
No hi ha punt de comparació
Tampen les portes
S'embala la gent
I aquestes
Allà
Aquest de l'endemà
Que estaven mig quilòmetre en dins
Des del malecón
Mig quilòmetre en dins
Estava tot inundat
L'endemà
Havies de veure la gent
És que treien
Jo tinc fotos de gent
Amb la taula
I les cadires
Jugant allà
Al domino
Saps?
Jugant a cartes
Amb l'aigua que t'arribava
A la cadira
Saps?
Jo
Els nens jugant
O sigui
El dia abans
Hi havia molta tensió
Vull dir
No us dic que el dia abans
Hi havia molta por
Perquè clar
No se sabia realment
El risc
El que passava
Teòricament
S'havia d'anar desviant
Cap al nord
I no es desviava
No es desviava
I a l'últim moment
Es va desviar
Ens va arrossar
El que va ser l'Havana
A una altra part de Cuba
Va fer molt més mal
En realitat
L'huracà sí que ens va fer mal
A nosaltres
Primer ens va tenir una setmana
Allà una mica
Anclats
Sense possibilitats
De fer res
En unes condicions
Clar
No hi havia ni llum
Ni aigua
Ni menjars
I no hi havien vols
Per fer res
No hi havien vols
Nosaltres encara
Com a privilegiats
En l'últim moment
El dia abans
Ens vam canviar
D'estar en una casa
Allà
Normalment es viu
En cases
De la gent
A l'últim moment
Sàviament
Vam canviar un hotel
Res l'últim dia
Que ja estava jo
I clar
Vam tenir com un parell de dies
Amb generador
O sigui un parell de dies
Que encara pots carregar-te el mòbil
Encara pots
Després ja es va
Però clar
La gent del meu equip
Estaven sense llum
Des de fer ja 10 dies
Sense llum
El mes d'agost
El més greu és una cosa
Que és que fa una calor
Que no pots dormir
Saps
No tens ventiladors
I és molt difícil
A part no hi ha telèfons
Perquè clar
No s'han pogut
Carregar
I llavors
Estàvem intentant dir
Ja que estem enclats aquí
Seguim treballant
Però realment va ser com
Una mica impossible
Una aventura
Una aventura
Doncs res
Després de la fase de localitzacions
Doncs ja és veure
Què funciona
Què no funciona
Hi ha coses que sí que hem trobat
Hi ha coses que les hem de retocar
Hi ha coses que les hem de construir de zero
I em fa molta gràcia
I em fa molta gràcia que el Pol puntualitzin-ho del so
Perquè és veritat que
Bueno el so l'ha fet l'Eva Balinyo
Que jo crec que és una grandíssima sonidista
Que tenim aquí
L'han nominat el Goya
La millor so
Però també vull fer una
Bueno una proclama en prou de la Iziar
No perquè la Iziar és
Bueno sabeu que és una directora d'actors
No el que més li interessa
Això és una mica el personatge
L'actor
Perquè ella també ha viscut el tema dels actors
Ha viscut el tema dels actors
I ha viscut el cinema del Ken Loach
Que també és el cinema d'actors
No només que ella ha sigut actriu
Sinó que ha fet escola amb el Ken Loach
I llavors el Ken Loach
L'actor ho és tot
Ni llum ni res més
L'autor és tot
Per tant està clar que escoltar l'actor
És el més important
I és quan jo treballo amb la Iziar
Les localitzacions moltes vegades
O sigui es prioritza el so
De la localització
Davant de l'estètica de la localització
Llavors jo per exemple
En aquesta pel·lícula
He hagut de fer una renúncia
Que m'ha fet molt mal al cor
Que és l'escola real de dansa cubana de l'Havana
L'escola nacional de dansa
Està en un edifici espectacular
Impressionant
Que ens deixaven per rodar
I que és una escola en actiu
Però tenia totes les finestres tancades
Com totes les cases cubanes
I donava una via amb molt de trànsit
I vam haver de renunciar aquesta localització
Perquè hi havia aquesta incògnita
De que el so allà fos prou
Prou bo
A la Iziar no li agrada doblar
No li agrada
També treballen personatges que no són actors
Per tant no pot dir
Anem a doblatge
Són gent que no ho ha fet mai
I llavors ha de cuidar molt, molt, molt els actors
El no ser actors
El ser gent de carrer
I llavors en aquest cas concret
Va a l'escola de dansa
Vam haver d'anar a parar una casa
I la vam haver de transformar aquella casa
En escola de dansa
Amb el que costa
A Cuba trobar materials
Clar, a la casa aquesta per exemple
Hi vam haver de fer la tarima
Perquè com que s'hi vellava
S'hi vellava de veritat
No podíem vellar sobre terra d'ú
Perquè es poden lesionar
Per tant vam haver de fer una tarima real de fusta
I entre que Cuba és Cuba
I que a sobre havia passat l'Irma
A l'huracà
I tota la fusta anava destinada
A la reparació del país
Per aconseguir la fusta d'aquella terra
Vam estar, no us enganyo, dos mesos
Poquet a poquet
Vam anar aconseguint trossets de fusta
Fins que vam aconseguir fer tota aquesta superfície
I no sé, no sé
Que m'has signat per les branques
O estic aterrada
No sé si
Estàs perfectament aterrada
Potser els que han vist la pel·lícula
Vols preguntar-li alguna cosa o...
Bueno, aviam
Quan al teu departament, evidentment
Que estàs aquí
Clar, jo el que he anat llegint per internet
És que deia
No, és que la fotografia és molt colorida
I dius
Bueno, però és que això
Evidentment és molt la part artística
I abans ho heu comentat
De la furgoneta
Que és una anècdota que havies dit
Ara has dit allò de la fusta
Que també recordava que havies dit algo així
Els materials en general
Els materials en general
Clar, jo crec que l'imaginari col·lectiu
Potser quan es roda per allà a Cuba
O per aquelles zones
Sempre ho pensem com un lloc
Així, no?
Com molt...
Amb molts colors
Però
Fins quin punt
Perquè la pel·lícula
Precisament
Jo crec que hi ha molts contrastos
Hi ha molts moments
Que té molt de color
Hi ha molts moments
Que això
Jo crec que també està jugat
Per la Isidar, no?
Que és
A dins de la casa
Que és com molt
Quan és ell petit, no?
Que és com molt oprimit tot, no?
Que és el que deu viure
El nen
Que a quin joc has pogut fer
Com tant que
En la mentalitat de la gent
Ja hi ha molt de color, no?
A Cuba
M'explico, no?
El que vull dir
O sigui que
Que hi ha moments de molt contrast
Jo crec que
En quant a colors
I en quant a material

Normalment quan parteixes
Parteixes d'una idea
Del que voldries fer
I del teu ideal
Aquest ideal
Normalment el pots seguir
Quan és una pel·lícula
En què construeixes
En què tens medis
El que et passa a la realitat
Quan és una pel·lícula
En què es localitza molt
És que les localitzacions
T'acaben trencant una mica
El teu projecte ideal
De la gamma cromàtica
Que havies d'apostar
Però sí que
Per descomptat
Hi ha un intent
De treballar
I d'estructurar el color
En cada moment
També no sé si t'hi vas fixar
Però en el moment
Que representa l'actualitat
A l'espai de dansa
On estan ensejant
Perquè, bé, no he explicat
No he resumit la pel·lícula una mica
Però és això, no?
És la història d'aquest personatge
D'aquest nen
Que aconsegueix triomfar
I que després hi ha d'adult
I és el propi Carlos Acosta
Qui representa aquest Carlos
A costa de la pel·lícula
Torna a l'Havana
I, bé, i explica la seva vida
A través d'unes coreografies de dansa
I llavors, en aquest espai
Que representa l'actualitat cubana
És un espai que hem triat
Molt més fosc
Molt més negre
Les parets són totes
No era l'espai negre
El van pintar de negre
Vull dir, és un espai que el volem voler fer com tancadent
Sí que és veritat
Que hi hagués més contrast entre l'exterior
L'ho lluminós
I de cop i volta de dintre
Perquè com que la pel·lícula entra i surt
Va endavant i endarrere
Es barregen coreografies
Clar, és molt difícil
Com t'ubicas ràpid, no?
Doncs un intent d'ubicar-te ràpid
És que aquest espai d'assaig
Fos marcadament molt diferent que l'altre
I no és un espai molt negre
Molt tancat
Com una cova, quasi
I llavors la pel·lícula té això
Té un muntatge i una realització
Perquè les coreografies expliquen part de
De la pel·lícula
De la història
Es barregen amb la realitat
Vull dir, hi ha tot un joc de muntatge
D'anar endavant i darrere
És el primer ballerí negre
Que interpreta coses, no?
És el primer Romeo negre
El primer Romeo negre
És el primer Romeo
Que es va posar amb les malles blanques
I llavors també
Vau haver d'anar a Londres
O llavors com va anar això?
Clar, nosaltres al principi volíem aspirar
A representar aquest moment
A nivell físic
De muntar una escenografia i tot
D'aquest moment meravellós
Que ahir va ballar Romeo
En comptes d'això
L'Ithier molt sàviament
O sigui, a nivell de pressupost
A nivell de logística
No es va poder portar a terme
Però l'Ithier molt sàviament
Ho va portar també a la pel·lícula
A través de recuperant projeccions
Reals
Reals
Llavors hi havia uns buits
Que no podíem suplir realment
Un d'ells és el Carlos Acosta jove
El Carlos Acosta de 17 anys
Saps?
L'adolescent
Que no volíem introduir
Un altre personatge
Que fes aquest paper
Perquè a veure'ns hi eren
Com masses personatges
Perquè són tres
El nano, el jove i ell
I ell
Són tres
I a veure'ns se li va ocórrer
Que crec que és una idea molt bonica
De fer servir les imatges d'arxius reals
De quan el Carlos Acosta
Estava veient a Lausanne
I com que tenia molt mala qualitat
Doncs les col·loquem a un televisor
Que queda justificada aquesta mala qualitat
Clar
I a més
També fa aquest joc
Jo crec que amb el pare
Que és un
També
Jo crec que la figura del pare
Per mi està molt ben construït
A veure evidentment
Partim d'on partim
Però
Que és tot unes anades i vingudes
Perquè com has dit
Sempre tenia el cap
Estava veient i dic
Clar és el contrari
A Billy Elliot
És gairebé obligar-lo a ballar
En contra del que
No, no
Al seu pare li havia arribat a tirar
Una d'estral
O sigui
La païssa va
O sigui
Allà païga
És diferent que aquí
Vull dir
És com aquí abans
Una miqueta que
Sí, sí
Que als nens
Se'ls hi dona
Però el Carlos
Tenia pànic del seu pare
Igual que se l'estimava a tope
I és aquesta doble
Exacte
I el moment de la tele
Que penso
És aquell moment
Que diuen
Allà està el meu fill
Però ell encara
Perquè a més
És quan també guanya
I tot allò
Llavors
Aquesta dualitat
L'abans i el després
D'anar ells a l'escola
També
Que també és un moment
Jo crec que va
Molt intens
De quan estan els dos
Quan està de nen
Que estan esperant
Que li diguin
I després quan està allà d'adult
Llavors que aquests moments
Clar, aquests moments
Però a mi m'agradaria destacar
Com a
Diguéssim
Escena anècdota
És
La prova
Que fa el nen
A l'escola
A mi
M'ha al·lucinat
Aquesta prova
Què consisteix la prova?
Bueno
Els que no l'hem vist
No sabem
Doncs hi ha un momentet
Que el nen de 10 anys
El pare diu
Que sí, que sí
Que tu has de ser ballarí
I el porten a una escola
Per fer-li la prova
A veure si té aptituds
Per fer ballarí
Llavors allà
Realment li van fer la prova
Que realment fan a l'escola
Perquè la Isidara és molt documentalista
En aquests detalls
Per tant vam anar a l'escola
Què li feu a un nen
Que arriba aquí
Quan
Per veure si l'accepteu
O no l'accepteu a l'escola
I la mateixa mestra
Que fa els exàmens
De veritat
Va ser la que va estar fent
L'examen
Al nostre
Al nostre nen
Que bueno
Després parlem
Si tinc temps
Parlo del càsting
Del nen
Sí, no?
Perquè el nostre nen
No en tenia ni idea de ballar
Ni deia ni idea
Ni deia
Però la cara
La tenia preciosa, eh?
Però l'estiquera, no?
Perquè això no ho aguanta
No, no
No ho era
Allà hi ha un tracatge
De canvi de cares
Allà hi ha digital
Ostres
Amigo
És que hi ha coses difícils
Al cine
Vaja
No, no és elàstic
Pobret
Era
Clar, l'Iciera
A l'hora de fer càsting
Va dir
Bueno
La primera etapa
Del personatge
Que és la infantesa
Jo en el guió
La tinc molt actuada
Poc ballada
No?
O sigui
Tinc un personatge
Que m'ha expressat
M'ha expressat molta emoció
Però realment els moments de baix són poquets
Són poquets
Llavors, àviament, va dir
Bueno, doncs he de trobar algú
Que realment em doni
Clar
El sentiment
Clar
I allò de la dansa
És secundari
Clar
Per descomptat
Va primer
Va buscar tots els nens
Que ballen a Cuba
Que deu ser un munt
Sí, que deu ser un munt
Que és un munt
Si n'hi havia algun
Que donava les dues coses
Per descomptat
Va provar un que ballés
I que donés
El nivell
A nivell actoral
Però no el va trobar
I al final va apostar
Per aquest nen meravellós
Que a nivell actoral
Jo crec que ho fa meravellosament
Però que el pobret
No ballava
I llavors
En els dos mesos
Que vam tenir assajos
Se'ls hi va fer classes
I s'ho currava molt
Molt, molt
I va arribar a uns mínims
Perquè poguessin fer
Un muntatge
I hi ha un moment
Que balla breakdance
I un moment
Que balla així
El moment aquest
De la flexibilitat
I ja està
I en els dos moments
El breakdance
En va prendre bastant
Però també se'l dobla
En els moments
Que està
Com que porta una gorreta
Se'l va baixar
La gorreta
I en aquell moment
De la gorra baixada
No és ell
És un altre nen
Que va
Escolta una cosa
El Carlos Acosta
Ja
Una vegada consolidat
I tal
Quan arriba cap a partir
De meitat de pel·lícula
Va tindre una influència
Important
En la selecció
De moments
Vull dir coreografies
El Carlos Acosta
Sorprenentment per tots
És divo
No, és que sorprenentment per tots
No s'hi ha ficat gens
És un personatge
Superocupat
Que té mil coses
Té mil compromisos
Mil d'allò
I no ha aparegut
És que volíem que aparegués
I no apareixia
O sigui, no s'ha ficat
Ni en el guió
Ni s'ha ficat
En les coreografies
No les ha fet ell
Les coreografies
Les ha fet
La Maria Rovira
Que és una coreografa catalana
Que havia tingut una companya
Que es deia Trànsit
I que havia treballat
Amb el Carlos prèviament
I la Maria
Va ser contractada
Per fer les coreografies
Que surten en la pel·lícula
Se li volien ensenyar
Al Carlos
Al Carlos
No va despertar cap
Però això ho atribueixes
Perquè no s'hi volia implicar
Perquè us va deixar
Va fer confiança en vosaltres
O senzillament perquè
Això no era prioritari per ell
Jo crec que no era conscient
Del que estava passant
Jo crec que
Com que ell és d'un altre món
I no coneix el món del cinema
Jo no crec que fos conscient
Del que volia dir
Que s'estigués fent una pel·lícula
De la seva vida
Però ell és el que volia que es fes

I jo crec
Ho atribueixo també
Que estava molt, molt ocupat
I sempre tenia
És un personatge
Amb moltes coses
Amb molts projectes
Amb molts projectes bonics
D'aixecar-los
Està aixecant una escola
Una companyia a Cuba
I ara ha començat una escola a Cuba
Amb nanos així, becats
Per tant té moltes coses
Que en la seva vida són molt importants
Això
Fins que va entrar a actuar
Que va ser l'última setmana
De rodatge
Fins que hi va entrar a actuar
No es va donar compte
I com a actor?
Doncs com a actor hi tenia molta por
Clar, tenia molta por
D'espatllar-ho tot
D'espatllar-ho tot
Li deia
I va tenir uns moments de
Però jo crec que ho fa bé
No sé què penses tu, Pol
Home, està nominat el Goya
Sí, sí, sí
Actor revelació
Que dic
Ara pel que estàs dient
Hòstia, no ha estat molt posat a la pel·lícula
I està nominat
Hòstia
Això per allà ha de ser com
Ah, bueno
Esos del cine
Que m'han nominat
Però el que vull dir és que no hi va intervenir
No hi va intervenir
Hi pot influir en aquesta denominació
El tema del ball

Les seves interpretacions
Les dues noies que surten són de la seva companyia actual?
Les ballarines?
Sí, les ballarines del final
O sigui, la coreografia plural
La coral
La que hi ha molts ballarines
És la seva companyia
Són tots els ballarines de la seva companyia
Que són brutal
El nivell tècnic que tenen aquesta gent
Perquè clar, a Cuba
Aquí el ball és una cosa molt, molt miniatària
A Cuba, al ball

Té un prestigi
La música en general
Sí, la cultura
Tot
La música té una potència extraordinària
Perquè van tenir també mestres russos
I professors russos
Aquesta gent
Aquesta gent d'ara no
Els d'ara no
No
No
És que la influència russa ja fa
Bueno, no sé si tenen coreografies
Coreografs concrets
No ho sé
La veritat és que no sé massa
El procés d'aprenentatge
Jo els he conegut ja com a companyia
O sigui, ja com a
Ja hem passat el procés educatiu
I
Però vaig anar un parell d'escoles
Jo per veure com aneren les escoles
I també ajudant l'Isier a buscar el nen aquest
Anàvem a les escoles a veure com
Com ballaven els nens
No tinc
Per què treballa tant a, diguem, a Anglaterra
A Londres
Com aneren
Ell treballa sobretot a Londres
Però com que ha muntat aquesta companyia
I ara aquesta escola
I es vol transformar
A l'edifici
Sí, sí, amb una nova escola
Va i ve
Va i ve contínuament
Però la seu, la família, els fills
Els té a Londres
Però ell segueix ballant en aquest moment?
Ell segueix
Mira, per exemple
Jo el vaig veure
Quan em van dir que faria
Em van proposar fer una pel·li
De la Carlos Acosta
Em vaig fixar que estava al Festival de Paralada
De l'any passat
Ah, sí?

I llavors el vaig anar a veure
Llavors encara balla
No fa aquest sals que feia
A l'hora el Carlos ha passat ara
De tota la vida ballat clàssic
Ara està fent contemporani
Amb un origen de clàssic
Però dança
Fa balança contemporània
Quina edat té ell, més o menys?
46, deu tenir
Quants?
46, 47

Bueno, ell ja va
Va estar a Paralada
Quan hi va haver els atemptats de Barcelona
Exacte
Aquell dia, exacte
Exacte
Que es va fer un minut de silenci
Sí, sí
Sí, sí
Jo el vaig anar a veure
Perquè jo no el coneixia
Carlos Acosta
Havia vist els seus vídeos
Les seves coses
Però que el vaig dir
Ostres, veia Paralada
El vaig a veure
Jo el vaig conèixer aleshores
Una cosa
En quin format es va filmar la pel·lícula?
Perquè surt una costa
Molt més llarg
I una impressió molt més alta
Del que a mi em va semblar
Amb la realitat
No
O sigui, és un format de pel·lícula, això?
Sí, no sé
No sé si s'ha trucat o així
Però m'he semblant
L'has vist més llarga
No, no, no, no ha trucat
O sigui, jo crec que és una qüestió de format
Ja
Ja saps que hi ha sigut sis formats
Sí, no me'n recordo
No me'n recordo
En dolles un
I la figura
Queda més experta
És que, a veure
És una figura
De cossos macos
Però és que
El seu destaca
D'una manera especial
I el veus en persona
I, home
Bueno, sí
Perquè té com
És un tio de metro
Metro 75
Té un porte
Que, bueno
Que se'l veu
Que se'l veu
Que porta molts anys ballant
Que porta 35 anys ballant
Quan camines se'l veu
I ja és un personatge
És un personatge molt recorregut
Que ha sigut molt, molt famós
O sigui, és un personatge
Que sobretot abans de Londres
Ja va tenir
Va conèixer l'èxit
El reconeixement a Houston
M'estava ja
En el vellet de Houston
I, clar
És un personatge
Que ha viscut molt èxit
O sigui, s'ha emborratxat
D'èxit
Aquest personatge
A vegades m'explicava
L'ho difícil que era
No emborratxar-se d'èxit
Quan venies de la pobresa
Que els hi passa a molts futbolistes
Que els hi passa
Que de cop i volta
Et dones compte
Que vas vestit
I deia
És que jo
Vaig fer un canvi de xip
Un dia
Quan em vaig mirar el Mirai
I vaig veure
Que la roba que portava
Podia alimentar la meva família
Tot l'any
Saps allò
I ara és que és com
Bueno, porta un rellotge d'or
Que dius
Contrasta molt allà
A Cuba

Sí, sí
Ha arribat molt lluny
Per el que és
El que a Cuba li havia
Els hi suposa
Un orgull especial
Per això, suposo
I sobretot
Que el Carlos
No ha parlat mai malament de Cuba
No ha renegat mai de Cuba
I ara té bones relacions
Amb el poder
Saps?
Com si
Si no
Que no deu ser fàcil
Això
No, deu ser fàcil
Està bé amb tothom
No és mai fàcil
I ell
Doncs com que sempre
Realment
Ha estat enyorat
Bueno
Sempre
No se li ha escoltat mai
Una paraula
Clar
Pensa que el Carlos
Estava a Londres
En l'època dels
De
De les balses
En els 90

Sí, de fet ja l'escena
Hi ha l'escena que mira la tele
Des de Londres

I veu tot el tema aquest
I la falta de menjar

Clar, aquí
En aquesta escena
Què vindria a ser
Doncs una especial crítica
Allà
O era
Que ell ho veu com el seu
No?
El seu país natal
Que està en quiebre una mica
Home, està en quiebre
I està
Clar, està supertrist
No, no
Però en el sentit polític o no
Perquè com que també
Es punxa la imatge de Fidel
No sé si
Clar, la pel·lícula
O sigui
Cuba ha tingut un acolliment brutal
Com d'aconteixement anual
I
I sobretot
El que s'ha dit molt la gent d'allà
És que clar
La pel·lícula verbalitza coses
Que els cubans no poden verbalitzar
No?
Hi ha dos o tres moments
Que hi ha un diàleg crític
Crítica amb el que està passant
No?
Ho diu
Crítica els polítics
Crítica
La
El turisme sexual
Els polítics cubans
Vols dir, sí
Sí, una mica
Per nosaltres és molt sutil
Però per ells és enorme
És enorme
És enorme
Tot això
No?
Vull dir, hi havia uns moments de silenci
Absolut
O sigui, hi ha un momentet
Un diàleg en què
Un personatge
Que és l'amic del Carlos Lopito
Critica
El turisme sexual
No?
Hi ha una frase de dir
Bueno, i aquests
Aquests ens venen a
A robar les dones
A robar les nenes
No?
Les nenes
Les nenes
Les nenes
Això hi havia un pànic horrorós
On rodàvem això
Perquè clar
Pensa que nosaltres rodàvem
I ja teníem gent
Escoltant-nos
I seguint-nos
I
No hi ha la llibertat
Que tenim aquí
Per tant
Això ho vam fer
Deu ser quasi d'amagat
No vam
No vam poder rodar
A cap hotel
De veritat
La següència passa
Teòricament davant d'un hotel
En què no deixen entrar els cubans
Perquè passava això
Els cubans no podien entrar
En els llocs d'oci
O sigui
Només era pels estrangers
Doncs hi ha una mica una crítica d'això
I bueno
Nosaltres no vam trobar hotel per fer això
Perquè clar
No els hi podíem donar cap hotel
Escoltem-ho
Ens doneu permís
Per rodar aquesta seqüència
O sigui
El que diu aquell personatge
Que per nosaltres no és res
Per ell és fortíssim
O sigui
La productora d'allà
Estava acollonida
Acollonida
De les conseqüències que podia tenir
Tenia aquella frase
Aquella frase
Ja, ja, ja
Que per cert
La pel·lícula
Que és coproducció
És a dir
És espanyola
La pel·lícula

Perquè

Ha fet un service
A una productora
Que no és de l'Icai
No és de
És una productora lliure
De Cuba
Independent
Ha fet el service
Com si haguéssim
Ens ha fet el servei
I funcionen genial
Funcionen molt bé
Molt bé
O sigui
Aquesta pel·lícula
Només s'ha pogut fer
Perquè l'hem fet amb cubans
O sigui
Amb espanyols
No l'haguessin pogut
Perquè hi havia tants
Tantes coses
Tantes coses
Que nosaltres
No estem acostumats
A superar
I ell sí
Saps
Que és una normalitat
Per ells
O sigui
Que la producció
O sigui
L'equip de producció
Era d'allà
Diguéssim
Com per
Tot el tema
Permisos


D'aquí
Per exemple
Del meu departament
Només he anat jo
Del departament de producció
Només ha anat
Del director de producció
No n'ha anat ningú més
O sigui
Tots els altres
L'heu aconseguint allà
La de so
Va tenir
La Eva va lluitar
Però no
Li deixaven
No li deixaven
Al final
Va aconseguir portar-se
El perxa
Però
L'únic equip
Que sí que van a cap allà
És el de fotografia
Perquè ja no hi havia
Equip de fotografia
I com que no hi ha
Equip de fotografia
No hi ha professionals
Que el saben fer
Anar prou bé
L'equip que portàvem nosaltres
Nosaltres per gravar
Les coreografies
Teníem un estericamp
Que era boníssim
Saps?
Allò un personatge
Que ballava
Amb les coreografies
Les coreografies
Això va costar molt
Decidir com entrava al ball
I amb quina quantitat
I amb quina fluidesa
I si entrava
L'espectador
Estava dins
A l'escenari
Ens el miràvem des de fora
Tot això
Ho vam poder fer
Perquè teníem el material
I a més el risc de fer
Que jo
Ho estava veient
Que quan
Hi havia els plans seqüència
De vegades
D'aquests moviments
Tan durs
De braços
Del ball
En comptes d'agafar
La figura sencera
Que és el que sempre et diuen
Quan has de gravar un ball
Has d'agafar la figura sencera
De la persona
Perquè és com ho veuria
Però no
Anar cap als braços
Anar cap a les cames
Però amb seqüència
Vull dir que
També hi ha un estudi
Aquí de l'estedicamp
O qui ho fos
Que
Sí, sí, sí
Brutal
Això es devia repetir
Uns quants cops
Sí, però
També repetir dans
Se la pots repetir
Però no infinitament
Perquè s'esgoten
Pobres
Saps allò?
Clar, no és com
Clar
I llavors
Sí que es repetia
Però
Però
El que va portar l'estedicamp
Que no me'n recordo
Com deia
M'encantaria recordar-me
Doncs s'estudiava una mica
Les coreografies
La filmava el primer cop
Amb el mòbil
Se la mirava
Intentava
Com seguir
Perquè
És molt difícil
Gravar dansa
Que no se t'escapi
Vull dir, tu poses la càmera
Però el ballarí salta
I ara has perdut
Saps?
I s'ha de quedar al plano 8
No?
Perquè el ballarí
Se n'ha anat cap amunt
I llavors
Doncs és difícil
Amb tot això
M'ha arribat gairebé al final
De
Jo no sé si vols parlar
D'algun projecte
Alguna cosa
O deixem-ho per més endavant
Per la propera vegada
Que vinguem
O com?
Ja ho deixem per la propera vegada
Parlem de
Ah, bueno, vull dir que hi ha neu
Perquè tot i que és una pel·lícula que pot semblar que té molt empaque de sortida i així
Tal com van avui les distribucions
Vull dir, les pel·lícules
Si la primera setmana no han funcionat, salten
Les treuen
Les treuen
Desmaladament és així
I realment s'hi ha d'anar la primera setmana
Doncs jo ja anar-hi
Volia anar-hi i n'he pogut
Ho sento
Jo crec que és una pel·lícula que del boca a boca
Del boca a orella funcionaria molt bé
Però no sé si donant temps
Hi haurà temps perquè es proveri aquest fet

Doncs bueno, estem encantats que hagis tornat
Perquè t'expliques meravellosament bé
A més a més hem reconstruït tot el procés
Que vas fer per entrar a la pel·lícula
I per compartir-la amb una realitat
I per tant, moltíssimes gràcies Laia
Moltíssimes gràcies per la primera vegada
I bueno, com que sé que faràs
Perquè no pares de fer coses
Faràs més coses
Ja t'esperem per la propera vegada
Per la propera vegada que vinguis aquí
Hem de tallar
I la setmana que ve no tenim programa
Perquè ja fins al 8 de gener
No tornem a cinema sense condicions
Gràcies Laia
Bona nit a tothom
I bon Nadal
I bon Nadal
Bona nit i bones festes