logo

Cinema sense condicions

L’actualitat cinematogràfica amb l'Anastasi Rinos i en Pep Armengol L’actualitat cinematogràfica amb l'Anastasi Rinos i en Pep Armengol

Transcribed podcasts: 440
Time transcribed: 18d 3h 56m 39s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Conspiracions i cinema: Terra convexa, comèdies d’estiu i Hereditary; “Whitney” i l’art d’adaptar històries amb Glòria Montero

Summary:

## Panorama de l’episodi Últim programa de la temporada 2017-2018 de “Cinema sense condicions”. Episodi coral amb recomanacions per a l’estiu i una conversa en profunditat amb la convidada Glòria Montero (escriptora, dramaturga i documentalista). ### Punts clau • Presentació de la convidada: trajecte vital i creatiu transnacional (Austràlia, Canadà, Barcelona) i treball en cinema, teatre i literatura. • Bloc de recomanacions: documentals i cinema d’estrena per a l’estiu, amb especial atenció a les comèdies franceses i al terror d’autor. • Entrevista-assaig amb Glòria Montero sobre el poder dels relats, la *narratologia* (Levi-Strauss, Jerome Bruner), les diferències de mitjà (literatura vs. cinema), i les tensions en les adaptacions. > "Contant-nos contes, ens ensenyem com viure" — referència a Jerome Bruner --- ## Documental i conspiracions: “Terra Convexa” • Es comenta un documental sud-americà que “refuta” tant la Terra plana com la Terra esfèrica per proposar una Terra “convexa”. • És un exemple de **pseudociència amb retòrica d’autoritat** (banda sonora èpica, “experts” en sèrie, proves amb làsers alllarg de llacs, etc.). • Diàleg crític sobre la fascinació per les conspiracions i la seva dimensió sociològica, amb ecos del documental “Room 237” sobre Kubrick. • Idea central: la narrativa conspirativa construeix un *marc* que sempre té resposta per a tot, generant la sensació que “ens enganyen”. --- ## Comèdies franceses d’estiu • Vacances amb mamà (2018, Eloïse Lang): comèdia lleugera i eficaç, amb **gags ben enllaçats** i to ideal per a cinema d’estiu; Miu Miu encapçala el repartiment. • Marie Francine (Los 50 son los nuevos 30): retrat **humorístic i amb punt crític** sobre la reentrada a casa dels pares i l’“adulteri” com a motor de conflicte narratiu. --- ## Terror familiar: “Hereditary” (Ari Aster) • Òpera prima amb **posada en escena precisa** i interpretacions potents (Toni Collette, Gabriel Byrne). • Terror atmosfèric amb pocs cops d’efecte; **tram final una mica precipitat**, però conjuntament sòlida i renovadora del gènere. --- ## Biopic documental: “Whitney” (Kevin Macdonald) • Documental **brillant i rigorós** sobre Whitney Houston: context familiar, religiós i racial; la tensió entre ser una gran cantant i una gran estrella. • Eix temàtic: artista negra que busca **èxit massiu en el mercat “blanc”**, amb paral·lels a Michael Jackson. • Ritme que alterna muntatge vertiginós i **testimonis íntims**; presència breu de Sissy Houston, suggerint distància amb els anys d’excés i caiguda. --- ## Breu apunt • Nova pel·lícula de David Trueba: comentari crític i recomanació de passar pàgina en aquesta ocasió. --- ## Entrevista amb Glòria Montero: el poder d’explicar ### 1) El relat com a estructura de vida • De Levi-Strauss a *Jerome Bruner*: els relats són **estructures d’aprenentatge i memòria**, una “fulla de ruta” per donar sentit a l’experiència. • El conflicte com a motor dramàtic (ex.: adulteri) i ecos del moviment *#MeToo*. ### 2) Mitjans i llenguatges • El mitjà imposa **formes i límits**: el cinema tradueix pàgines en mirades; la literatura explora interioritats amb una altra profunditat. • Cites útils per entendre el muntatge i la temporalitat: > "Cada història ha de tenir un principi, un mig i un final, però no necessàriament en aquest ordre" — Godard ### 3) “Lucky” (John Carroll Lynch) • Elogi al film com a **poema cinematogràfic** sobre la vellesa i la quotidianitat; Harry Dean Stanton, immens. Cameo memorable de David Lynch. ### 4) Adaptacions i friccions • Casos d’estudi: *A Clockwork Orange* (Burgess vs. Kubrick), *The Shining* (Stephen King vs. Kubrick). • Bones pràctiques: *La insoportable levedad del ser* (Kundera + Carrière) i *Lady Macbeth* (selecció d’un tram de l’obra literària). • Problema recurrent: **grans novel·les vs. cinema** (expectatives del lector, càsting icònic — ex.: *Gone with the Wind*). ### 5) Escriptura i traducció • Activadors: idees que **no es poden oblidar** (fins i tot una frase escoltada al carrer pot desencadenar una novel·la). • Traducció pròpia d’obra teatral i reptes del bilingüisme: **precisió del castellà** vs. *polisèmia/elasticitat* de l’anglès. • *Breakfast at Tiffany’s*: **Capote vs. Paramount** (Marilyn vs. Audrey) i canvis de final que transformen el sentit. ### 6) Frida K i trajecte personal • Naixement de l’obra “Frida K” per a la seva filla, l’actriu Allegra Fulton, i èxits internacionals. • Allegra Fulton apareix també a *The Shape of Water* (petit paper); reflexió sobre la *Frida-manía* i l’abast mític del personatge. --- ## Tancament • Comiat de temporada amb desitjos d’estiu i nota final de context polític a Catalunya.

Tags:

['documental', 'Terra convexa', 'conspiracions', 'Kubrick', 'Room 237', 'Terra plana', 'pseudociència', 'comèdia francesa', 'Vacances amb mamà', 'Marie Francine', 'adulteri', 'Hereditary', 'Ari Aster', 'Whitney Houston', 'Kevin Macdonald', 'biopic documental', 'narratologia', 'Jerome Bruner', 'Levi-Strauss', 'adaptacions', 'A Clockwork Orange', 'Anthony Burgess', 'Stanley Kubrick', 'The Shining', 'Stephen King', 'Milan Kundera', 'Jean-Claude Carrière', 'Lady Macbeth', 'escriptura', 'traducció', 'bilingüisme', 'Breakfast at Tiffany’s', 'Truman Capote', 'Frida Kahlo', 'Frida K', 'Allegra Fulton', 'The Shape of Water', 'Harry Dean Stanton', 'Lucky', 'David Lynch', 'final de temporada']