logo

Cinema sense condicions

L’actualitat cinematogràfica amb l'Anastasi Rinos i en Pep Armengol L’actualitat cinematogràfica amb l'Anastasi Rinos i en Pep Armengol

Transcribed podcasts: 440
Time transcribed: 18d 3h 56m 39s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Cinema sense condicions
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Amb l'equip habitual
Els comandaments avui no tenim el vieu
Però tenim un bon amic seu
Bona tarda
Bona tarda
Tenim amb nosaltres també
Després d'un temps que no havíem pogut
Comptar amb ell
I ja
Desitjàvem que estés amb nosaltres
L'Anastasi Rinos
Faig un espòiler
Una tan llarga absència
Sí, retingueu el títol
Retinguem el títol
Perquè té sentit
Bona tarda
Ignasi
Per després

Bona tarda Ignasi
Què tal?
Bona tarda
Bona tarda
Benvingut
I el que us parla
Pep Armingol
Estem sentint
En cara de fons
A l'orga
Que està interpretat
A veure que ho tinc aquí
Marí-Luís Giró
Sobre una composició de Francis Seirich
Per l'obra que l'Ignasi ens ha proposat per avui
Com a clàssic de la setmana
Que no res menys que l'anè dernier a Marian Bat
De 1961
Una pel·lícula de l'Enresner
I amb això ja
Et passo Ignasi
El testimoni perquè ens posis
Molt bé
La veritat és que aquesta pel·lícula
M'ha tingut fascinat sempre
Però en fi com un mes
Estic convençut que és una
És que es fascina
És una pel·lícula que fascina a tothom

I és minimalista
Perquè de fet si ens fixem en l'argument
És que es pot resumir
Jo crec que amb l'ini mitja
És a dir
Un home que està enamorat
S'enamora d'una dona
Que creu haver tingut contacte amb ella
En l'hotel on es troben l'any anterior
L'any passat
I de per mig
Hi ha un home bastant inquietant
Que o és el marit
O és el germà
En tot cas té una influència sobre aquesta dona
Que ha perdut la memòria
En tot cas
Clar, quan l'home
Que es diu X
Per cert, els personatges no tenen nom
Sí, ella és A, ell és X
Ella és X
I el marit és M
I el marit és M
Doncs quan l'aborda
I li diu
Home, ens vam trobar l'any passat
I tal
Doncs ella
Diu que no se'n recorda
I a més a més
És el rebutge
De fet intenta fugir
I fugir d'ell
Més endavant
Sembla que tindrem
La informació
Que
Ella es veu que l'any anterior
Efectivament
Li havia promès
De
L'any següent
Trobar-se i fugir junts
I abandonar
El germà
El marit
O la persona influent aquesta
Que és Emma

Tota la pel·lícula
Té un caire fantasmagòric
Oníric
Que és precisament
El que a mi m'agrada
No?
És just
Aconseguir aquest efecte
De que sembla
És d'aquelles pel·lícules
Com
En alguna altra
Em passa
Que
Tens la sensació
D'haver-la somiat
O sigui
Acabes no recordant-te gaire bé
Del que has vist
I necessites tornar-la a veure
I vas descobrint coses
No us passa que hi ha pel·lícules
Sí, home
Per exemple
Hi ha Vèrtigo de Hitchcock
Vèrtigo
Que és una pel·lícula que
És un relat
Una mica
És un relat clar
Però aquesta pel·lícula
És com
La sang d'en Poet
No?
D'en Cocteau
Són pel·lícules
A mi em sembla una obra mestra
La sang d'en Poet
A mi em sembla
Absolutament fascinant
I Orfeo
I Orfeo
Però la sang d'en Poet
És que em sembla també
Com un somni
Una cosa estranya
No?
El propi Alan Resner
Diu que mentre feia la pel·lícula
Tenia una sensació
De
D'inquietud
Fins i tot
De Po
Tant ell com tots els actors
Passejant pels corredors
D'un dels hotels
Aquests a prop de Múnich
On es va
Firmar la pel·lícula
Tenien una
La veritat és que l'hotel aquest
És inquietant
L'Antiquarium
No, l'Antiquarium és del
És del
Si no malament recordo
És del palau
No, això és l'interior
Exacte
No, l'Antiquarium sí
Però
La majoria del rodatge
És en el jardí
El jardí és el que es té
De Schleichheim
Exacte
Schleichheim
Mentre que
L'altre
Ja ho diré ara
L'altre palau
Que també està a prop de Múnich
Nymphburg
Nymphburg
Exacte
Aquest
Aquest és el que té
Uns corredors
Veritablement inquietants
Vull dir
Molt inquietants
Aleshores, esclar
Hi ha moltes teories
Hi ha la teoria
Que diu que

Que el relat
És malgrat tot cert
En tu cas
És un exercici
De memòria
Jo tinc la meva teoria
Particular
Que la puc contrastar
Amb vosaltres
Jo en realitat
Crec que
És una història
De fantasmes
Tots estan morts
I en realitat
El que estem assistint
És a una representació
Això es veu, eh?
Perquè no ho he vist enlloc
És a dir
Hi ha interpretacions
Psicoanalítiques
Que parlen de la mort
Com si estiguéssim assistint
I és més
Es parla dels corredors
De l'hotel
Com si fossin
Els corredors
De la ment
De la ment d'algú
De la ment d'ella
De
Da
Però
No, no, permeten
Que
És a dir
Però
En tot cas
La història
Com si estigués
En la ment
D'algun dels personatges
No?
O de dos
No està en el cap
De ningú
Per mi
La interpretació
Que jo faig
És que
El que estem assistint
És a un festival
De fantasmes
I els fantasmes
Com a tal
Fantasmes
No saben
Que estan morts
I el que fan
És repetir
Perquè si us fixeu
La pel·lícula
Té aquest component
Oníric
Cíclic
De repetició
De diàlegs
De repetició
De moviments
De càmera
De repetició
D'objectes
Els miralls
Els miralls
Que no deixen
De ser inquietants
Perquè és un altre món
És un món
Que està a cavallar
És importantíssim
És a dir
Per mi
Que el que estem assistint
És a la representació
D'uns fantasmes
Reproduint coses
Que han passat
En la realitat
Però
El que estem veient nosaltres
No és la realitat
Sinó
Un festival
De fantasmes
O sigui
Movent-se tots
Cap a bonic
Cap a avall
Més despistats
Més despistats
Qu'una vaga
En un ganatge
Aleshores
En aquest punt
Perdona
El problema
De la memòria
Que sempre es diu
Resner
Sempre parla
De la memòria
I tal
La memòria
Simplement
Jo l'entenc
En el personatge
D'ella
En el fantasme
D'ella
Que no recorda
El que li està dient
L'altre fantasme
Va per dir
D'alguna manera
A mi
És a dir
M'agrada creure això
M'agrada creure
Aquesta interpretació
Perquè és la que veig
Més plausible
Jo tinc la meva
També
Per mi
És que
Una de les riqueses
Que té aquesta pel·lícula
És que precisament
Et deixa
A l'espectador
La llibertat
De veure tu
El que vulguis veure

Ah sí
Et dona uns elements
I tu construïs
Si vols
Jo llavors
Com ho veig
Doncs per mi
És el somni
Aquí vindria
El tema oníric
Que és molt important
I molt potent
Dintre de la pel·lícula
El somni de l'amant
Per mi
La pel·lícula
És
Un somni
O sigui
Aquell tio
A la millor
L'any passat
Va estar
Marien Bat
Però després
No és realitat allò
Ell té un somni
I amb aquest somni
Està ella
Està el tema dels jocs
Perquè
No em digueu
El joc que va tenir
El nom de Marien Bat
A partir que es fa
En la pel·lícula
NIM

El NIM
Perquè la gent
L'anomena també
El somni Marien Bat
El somni
Perdó
El joc Marien Bat
El joc Marien Bat

Que és molt curiós
Perquè per cert
Marien Bat existeix

A Txèquia
No?
És Txèquia
A Txèquia
És una mena de balneari

Bat és balneari
Bat és balneari
Però no està filmada allà
No
No
No
Cap part de la pel·lícula
No
És el títol
Que per cert
El conte inicial
Es deia simplement
L'any passat
L'any passat
O sigui
A Marien Bat
Li van posar
Posteriorment
No
Però queda molt bé
Trobo
Perquè li dona una pàtina
De llunyania
De
El que passa
És que redactat
Amb la meva interpretació
El que
El que jo veig
És que
No
L'espectador
Aquí el desconcert
Que la pel·lícula va generar
És que l'espectador
No té res a on agafar-se
Perquè
De vegades
Representa que és el flashback
Del passat
I la Delfín Seiric
Una actriu
Molt interessant
Ja en aquesta pel·lícula
Crec que és la millor
Que ha fet
La Delfín Seiric
Va vestida de blanc
I dius
Vale
Ja està
Quan és flashback
Va de blanc
I quan és present
Va de negre
No
No
No
Altres moments
Sembla que sigui
Flashback
I va de negre
I va de blanc
Quan se suposa
Que és el present
O els canvis d'espai
O sigui
Un mateix
Un personatge
Està mirant a càmera
Es gira
I en el moment que es gira
Ja no està en la mateixa habitació
Es repeteixen escenes
De vegades en interior
I després
En exterior
Repetida
No hi ha on agafar-se
I això és el que em dóna
La sensació
Que estic en una història
De fantasmes
Permeteu una
Una cosa molt petiteta
Ahir veia el documental
Que surt l'Eglendorf
En la pel·lícula
Aquest documental
Que va fer
Françoise Espira
Espira
Un documental interessant
Sobre la pel·lícula
En què diversos membres
Dels que van estar
En l'equip
De la pel·lícula
Parlen de la pel·lícula
I la pel·lícula
Té un paper secundària
Totalment
I una d'elles
Que parlava
Era l'escript
I l'escript
I el jan de direcció
Es van veure
Se les van veure
I desitjar
Per aconseguir
Fer un planning
De rodatge
Perquè no sabien
Quan passaven les coses
Ni sobre guió
Amb la qual cosa
És clar
Per saber
En quin temps
En quin temps
Es trobaven
Si era present
Passat
Futur
O temps
No se sap
Havien de fer
Un esquema clar
I clar
Havien de recórrer
Sempre
El propi
Alain Rene
Rene
Cuidado
No resne
Alain Rene
Per preguntar-li
En quin temps estem
Perquè esclar
Hem de saber
Si aquest canvi de vestuari
Es correspon
A un moment determinat
De la pel·lícula
O un altre
És a dir
Que això que deies
Va crear
Fins i tot problemes
En els actors
Per suposat
Que van tenir dificultats
A entendre
Quin personatge
Estaven fent
Però fins i tot
A nivell tècnic
És a dir
Van tenir problemes
De saber
Què anaven a fer
De fet es parla
Que hi ha una anècdota
Molt divertida
Que sembla com allò
De la pel·lícula
Del Jacques Tourner
De
Retorno al Passat
La famosa emissió
Per televisió
Que van canviar rotllos
Doncs es veu
Es veu
Que l'anyo passat
En Marín Bat
En un festival
Que no he descobert quin
Perquè s'oculta bastant

Es va projectar
Amb rotllos
Del mig canviats
I n'hi ha cap problema
Ningú
No
No n'hi ha d'haver
La gent
No es va
N'hi ha d'haver
Un muntatge
Un muntatge diferent
I ja està
Alternativa de muntatge
Perfectament increïble
Sí, sí
Per cert
L'actriu aquesta
Que va filmar
En Super 8

I en Mood
Aquesta 46 minuts
Un mig metratge
Sobre el making of
De la pel·lícula
Després al cap de 3 o 4 anys
Es va suïcidar

Ostres
I sortosament
De forma fortuïda
Allò
Es va trobar la pel·lícula
El 2005
O
Aquest mig metratge
I segons m'has dit
Jo l'he vist a Youtube
Jo el vaig buscar
I el vaig trobar
Es veu que està
Es pot trobar a Youtube
És interessant
Sí, tinc ganes de veure'l
Tinc ganes de veure'l
A mi hi ha una cosa
Que m'ha inquietat molt
Que és que
L'Adelfín Serig

I l'actor aquest
El que fa d'Emma
Sacha Pitof
Pitof
Que ha aparegut en altres
Sí, coneixem el cinema francès
Bastant
Art de París
La noche de los generales
Aquesta cara tan inquietant
Ha de sortir més d'una vegada
Anastàcia, no?
La pel·lícula del Joel Brewer
Es van morir tots dos
El mateix any
Fixa't-te
Sí, sí, sí
El Pitof
I
I la de Fincery
I la de Fincery
Els anys 90
Sí, sí
Ara no recordo exactament quin any
Però es van morir exactament el mateix any
L'altre protagonista
L'actor
L'italià
El Giorgio Albertazzi
El Giorgio Albertazzi

Que per nosaltres no ha trascendit gaire
Sincerament
No, però amb aquesta pel·lícula
La veritat és que
A Itàlia
Està encaixadíssima
Sí, clar, clar
Amb el paper
Sí, sí
Aquest de Latin Glover

Però contingut
Amb una certa
Amb una certa elegància
Caché


Dots
Ara s'ha anat al Sant Alcel
Estàvem parlant
Ah, sí
Ella va morir més tard
Va morir més tard
No sé si el 2012 o 2013
No ho recordo
Però és l'únic que se n'ha
Se n'ha sortit
Se n'ha sortit
Perquè tots els altres estan morts
L'any Robert
L'elenc
Ens posarem
Sí, René
René és el típic error
O sigui, dir Resné
No, però jo no he dit René encara
Has dit Resné
Sí?

No, no
És que molta gent diu Resné
La S és muda
És René
En aquest cas és René
No, no, no
Segur
Ho sé a més
Se m'ha escapat

Doncs l'elen Robert Griller
Robert Griller
També és mort
L'autor, diguem-ho, del text inicial
Del que parteix al pel·lícula
Bueno, sí
Perquè hi ha una anècdota molt interessant
Que és que
Aquesta pel·lícula és un encàrrec
Un encàrrec
Hi ha dos productors
Raimon Frument
Del qual en René
Diu meravelles tota l'estona
En les seves declaracions
I el Pierre Curó
Que com que Hiroshima Monamur
Va ser un gran èxit
De públic
Curiosament
I era de la Marguerite Dura
I la Marguerite Dura
I el Griller
Resulta que tots
Pretanyien al grup
Dels escriptors
Del Nouveau Romand
Nouveau Romand
Sobretot
Sobretot ell
Que és fundador
Bueno
És un dels fundadors
Sí, sí, sí
Aleshores
Aquests van ser
Van intentar ser espavilats
I van dir
Mira, ara posarem en contacte
En René
Amb en Frument
No?
I a veure
Ai, amb en Frument
Amb en Griller
Amb en Griller
I que en René
Es veu que
No havia llegit
Absolutament res del Griller
No tenia ni idea
Del que aquest home escrivia
I aleshores resulta
Que de seguida
Va haver una química
Es van trobar
Va haver una química
Aleshores el Griller
Li va oferir quatre contes
Un d'ells
El va acabar dirigint
Ell mateix
Justament el va rodar
Mentre en René
Rodava
L'any passat
Marien Bat
L'immortel
I bueno
Hi havia l'immortel
Marien Bat
I alguna altra història
Quatre
En René
Va escollir
La de l'any passat
Marien Bat
És la que li va treure
No és estrany
Perquè de fet
Totes les seves pel·lícules
Tenen
Un aire
Com que
Parla de
El cine de René
És que li obsessiona la memòria
Aleshores
Que és un tema fascinant
Perquè evidentment
La memòria és el que tenim
I va canviant
Va fluctuant
Perd detalls
Els fets
És enganyosa
Els fets
Hi ha misteri
Els fets se'n van
Els fets se'n van
La història és un exercici
Evidentment de recuperació
I sempre parcial i imperfecta
Perquè no
És a dir
No recollirem exactament els fets
Ni les coses com van estar
Aleshores
Però
És a dir
En René
Barreja aquestes dues coses
És a dir
Barreja
Una certa preocupació
Per la història
Un cert interès crític
Perquè
La Riff Gauche
Que és
O un partit

Que eren molt amics
De la Nouvelle Vague
No és que estiguessin barallats
Sinó moltes vegades
Però eren més compromesos
Els de la Riff Gauche
Com el seu nom
Més esquerrants
Més esquerrants
Per això va sompetre
A més que Marien Bat
No tingués cap compromís
No parlem de vista
Especifica en cap sentit
Una de les primeres d'ell
Va ser Nuit de Brillard
Que és una pel·lícula
Molt compromesa
El documental
Aquest meravellós
Sí, sí, sí
Estupendo
No, no
Però clar
Si us fixeu
El cinema
Sempre té aquest aire
Estrany
Vull dir
Com
Nebulós
No, no
És a dir
La percepció
És la història
Però és com Hiroshima
Monamur
Que també és un esforç
De memòria
De la protagonista
Té aquesta cosa
De inaprehensible
No
Els seus personatges
Són ateris
Tenen un punt ateris
Sí, fins i tot
Sempre un
Amb la guerra infinit
La guerra acabat
Aquesta sí
Compromesa totalment
La causa republicana
Amb Luis Montó
Realment
També hi ha això
Perquè el personatge
També és un personatge
Difícil de pillar
Tot i que està molt clar
Ell és clarament
Un republicà
Que ha saltat
L'altre cantor
I ha de tornar

També té aquest punt
Té aquest punt
És una película
Més diàfana
És una película
Que s'entén molt més
Que és molt més clara
És que
Sant Brun
I diràs
No són el mateix
Que Rob Grier
Rob Grier
A la mida
És droga dura
És droga dura
Perquè és experimentació pura
És a dir
Ell té la seva teoria
Dels objectes
Que el relat
S'ha de centrar
En els objectes
I sobretot
En la subjectivitat
Els del nivell
Humà
No creuen en absolut
En el narrador
Omniscient
És tot el contrari
I aquí hi ha
Una troballa molt gran
Per mi
Entre tot el grup
Una vegada es posen en marxa
I és
Els exteriors
I els interiors
O sigui
Per mi
Aquesta mateixa pel·lícula
Sense aquests exteriors
I aquests interiors
No hauria funcionat
Ah no, clar
Però descomptat
Tu la poses
En un lloc
O sigui
Nova York
1960
París 1960
No
No em funciona
No, no
Tenia que estar aïllada
És curiós
Tenia que tindre
Aquesta pàtina de misteri
Tot el rato
Però la pel·lícula
Té un aire molt francès
I curiosament
És alemany
Com hem comentat
Està feta en palaus
Bàbars
Bàbars
Que no són exactament alemany
No són exactament alemany
D'entrada
El primer cop de vista
El primer cop de vista
Tu dius
Mira
Tulleries

Sí, sí
Són a França
Clar, recorda paraules
El René
El René
I hi ha aquest aspecte
Que ell negava
El René
Deia que
Ells no eren
En aquell moment
No se sentien
Exactament surrealistes
Però a mi em sembla
Una pel·lícula surrealista
Té elements
Té elements
Molt importants
Sergio de Chirico
Està allí
De Chirico
A nivell visual
Les sombres projectades
Al terra
En aquell pla general
Els pins tan tallats
Perfectes
Amb triangle

És de Chirico pur
No, però jo també
He pensat en Magrit
També Magrit
I del Bo
Magrit potser
I del Bo
Els belgues
Veuen també potser
D'aquest
És a dir
Hi ha una
És com una
Inspiració

Evidentment
Visualment
La pel·lícula
Es despamparant
Encara que sigui en blanc i negre
Meravellós
Curiosament rodada
Amb widescreen
Que no era
Que a l'any 61
No era gens
Ningú que
Habitual
És més
L'Anastasi
Ens en pot parlar
Però tècnicament
Em sembla que
És innovadora
Aquí l'Anastasi
Ens podrà dir
No crec que sí
L'Anastasi
Ens podrà dir
Alguna cosa
Que tinc anotada
Per aquí després
Perquè
Es veu que
El widescreen
Intentar fer
A veure
Estava fet
Amb un procediment
Francès
Que intentava
Imitar
El cinemascó
El dinami
No sé què
El dinami
No sé quants
Exacte
Correcte
I resulta
Que
En tot cas
Feia
Rodava
Feia una cosa
Molt rara
Perquè
Ho feia anamorfic
Però en comptes
De fer-ho
Verticalment
Ho feia
Xafava la imatge
Xafava la imatge
Xafava
I després
Lo descomprimia
Lo mateix
Lo mateix
L'anamorfic
Igual
Però
Ho xafava
Horizontalment
I després
La desenvolupava
René parla
I aquí
Potser tu
Si em podràs dir
Alguna cosa
René parla
Que
En aquella època
L'any 61
Segurament molt influïts
Per Orson Welles
Que de fet
La Riff Goche
Està molt influïda
Per Welles
I després parlant d'un tema
Diu que als anys 60
Estaven obsessionats
A finals dels 50
Estaven molt obsessionats
Per la profunditat de camp
Resulta que
Decidir fer un widescreen
Que a ell li interessava
Justament per la magnificença
Senyorial
Que proporciona la pel·lícula
Resulta que el widescreen
El cinemascope
Aquest francès
Reduïa
La profunditat
És a dir
Perdia en profunditat de camp
I aleshores
Com que ells
Volien que estigués
Tan ben enfocat
Els personatges
En primer pla
Com el fons
Perquè moltes vegades
Les composicions
Ja les fan així
Un personatge molt enganxat
I després
Tota la gran d'àrea
Del palau
Resulta que
Van haver de fabricar
Unes lents
Sí senyor
Que posaven
Davant de la lenta
O sigui
Amb una altra estructura
Davant de la lenta
De la càmera
Posaven aquestes lents
Per tal d'aconseguir
L'enfocament
O sigui
La profunditat
De camp
Total
En fi
Un sidral
Avui en dia
Això es resoldria
Amb una doble passada
És a dir
Avui en dia
I a Wells
Ja té aquests recursos
Perquè a Wells
Tothom ha dit
Que va inventar
Amb Kane
Va inventar
Les òptiques
Les focals
Diguem
Angulars
Quan no va utilitzar mai
En tota la pel·lícula
Una focal angular
És a dir
Tot eren
Òptiques normals
El que passa és que
Tant la posició de càmera
Com l'angulació
Com la gran profunditat
De camp que tenia
Perquè realment
Sí que la tenia
Per il·luminació
Aconseguir
Una gran profunditat
Li va fer tenir això
Però també
La doble exposició
És a dir
Que ahir n'està
En planos que estan fets
A doble passada
Primer exposaré
La part esquerra
Del fotograma
Rodaré el primer pla
De no sé qui
I a la dreta
Hi posaré
El personatge
Un altre personatge
Més de fons
I tindré aquesta sensació
De perspectiva
Està feta a doble passada
És a dir
Tapes un cantó
Exposes aquest cantó
De la pel·lícula
Amb el primer pla
El tapes
Tires la pel·lícula
Enrere
I graves
La part
Rodes
La part dreta
Que és la que no tenies exposada
Això ens recorda
Brian de Palma
Que també
Per un altre procediment
Brian de Palma
Utilitzava uns objectius
Que tenien
Com un doble enfocament
O sigui
Una part enfocava de prop
I una altra part
Enfocava de lluny
En realitat és un filtre
És un filtre
Que et fa un filtre
Un filtre
Exacte
Un mi focal

En aquest cas encara és més complex
Perquè en realitat
El mecanisme que tu dius
Que és cert
Que és una doble òptica
Permetia fer-ho en directe
És a dir
Que ell té un primer plano
De l'actor italià
A l'esquerra
En quasi un primer pla
I amb ella
La té un pla mig llarg
A la dreta
I estan rodats alhora
És a dir
Que realment hi ha
Una simultaneitat
D'interpretació
Això anava perfecte
A nivell d'interpretació
No havien d'imaginar
Que l'altre estava allà
Exacte
En canvi
Això que dius tu
De la duplicitat
De plano
No sé si recordeu
Que pel final de la pel·lícula
Hi ha un plano d'ella
En què a l'esquerra
Està en mig pla
A la dreta
Amb un pla sencer
I al fons
Amb un pla desenfocat
Ella
Amb els tres plans
Això és un mirall
Mirall

És extraordinari
El mirall
Perquè es concedeix un efecte
Realment com si fossin
Tres temps diferents
Perfecte
Del personatge
Amb dos estem acostumats
A veure un cinema
A tres és molt difícil
Perquè és molt difícil
De veure
És molt complicat
Perquè tens l'il·luminació
Que les llums estan penjades
Que es poden veure
En algun moment en el mirall
Tens el propi equip
Que no són una o dues persones
Que són molta gent
I això què fan
Hi ha una escena
En què la càmera es passeja
Entre gent que està plantada
Per l'habitació
I va passejant
I veus que estan molt estàtics
Davant dels miralls
Què estan fent
Tapant els focus
O els aparells
Que no es poden veure
Tapant-los amb el seu cos
De manera que
Cada persona
S'està estratègicament col·locat
I es va coreografiar
Aquesta escena en concret
Que és llarga
Dura dos minuts
Un minut quaranta
Es va coreografiar
A fi i efecte
Que la càmera
Pogués viatjar
Aparentment
En tranquil·litat
És un pla seqüència
Sense que es veiés
En cap moment
Ni una llum
Ni una pantalla
Ni res
I realment
És un alarde
En aquest cas
Purament tecnològic
Que no té més mèrit
Que això
Però vull dir que
René tenia això
Era molt meticulós
I pensava la meticulositat
I molt experimentador
I molt experimentador
Perquè ell volia
Saps que li va
A la Kodak
Que és la que va
Subministrar el material
Negatiu
Li va demanar
Que si li podien fer
Una emulsió
Amb característiques
Com l'època del Triassetat
És a dir
Del cinema mut
Volia donar-li
A la pel·lícula
Un caire
Tu imagina't
En White Screen
De cinema mut
I li volia donar
Un caire
Com de pel·lícula
Dels anys 20
Vull dir
Una cosa així
Sí, sí
La Kodak li va dir
Que ni parlar-ne
Vull dir
Que no tenia
Que suposo que el cos
De fer una cosa
De sabbat
Deuria ser absolutament
Astronòmic
I es va haver de conformar
No
Però si us fixeu
Hi ha coses de la pel·lícula
Que recorden
Les pel·lícules mudes
Dels anys 20
No recordeu
El plan blanc
Aquell que ella rep
La càmera
El protagonista
I en un moment determinat
Que ha
Unes travelings
Que van cap a ella
Quasi com si l'anessin
Atacar
I ella
A medie que el traveling
S'acosta
Va obrint els braços
Va vestida de blanc
Va obrint els braços
I la càmera
Es va alevant una mica
I ella l'agafa
I es repeteix el moviment
Quatre vegades
És una repetició
Molt moderna
Pel moment
Que a mi m'ha recordat
Origen
Em va recordar coses
D'Inception
De l'origen
Aquesta histena
Doncs això mateix
Recorda molt
De Cidemamut
Aquesta estètica
És molt de Cidemamut
Però per exemple
Del Genostash
Que és el que va fer
L'adaptació
De Garalampou
Aquella
No el recordo ara

És igual
Hi ha una imatge
De la Ceric
Que no sé com es deu pronunciar
Ceric?
No ho sé
Perquè és un cop
Del fin Ceric
Del fin Ceric
Però no ho sé
Hi ha un moment
En què vestida de negre
Puja per unes escales
A càmera lenta
I sembla talment
Tret d'una pel·lícula
De por
Dels anys 20
És a dir
A càmera lenta
Amb una foscor
Impressionant
És una pel·lícula
Que té moments
Molt tètrics
Ell per crear
El personatge
De la A
S'inspira
En personatges
De cinema mut
Ell va buscar
Les actrius
De l'època
Dels 20
I dels 25
I dels 30
Per crear el personatge
Es va trobar un problema
Que ella es va tallar el cabell
I va haver d'inventar-se
Un pentinat
Però ell va dir
Un pentinat dels 20
Sí, perquè volia
La protagonista
La Lluís Bruc
Em sembla que es diu
Que és la protagonista
De la caixa de Pandora
De Paps

Que per cert
És una pel·lícula
Que en René
La va tenir permanentment
Al cap
Per la pel·lícula
Doncs
Volia que
Entre altres coses
Que la del Filseric
Vestís
I tingués l'aspecte
De la Lluís Bruc
Exactament
Però clar, és el que tu dius
Es va tallar els cabells
Això li va fumar
A veure, va inventar-se
Aquella cosa rara
Tot i així
Aquell plano
Que està mirant
Des del jardí cap al palau
Que la del Filseric
S'acosta
Vaporosament
Amb un vestit
Anys 20
Però descaradament
D'anys 20
És un travelling enrere
Quina meravella

És el travelling enrere
Que es para
I després
Torna a la llengua
Es desvia i torna a venir
Després se'n va cap a un altre
La sabata
És el travelling de la sabata
El travelling que té
La sabata
No
No
Aquest surt
No el recordo
Però és una meravella
El de la sabata
És posterior
És una meravella
I connecta amb el surrealisme
Que ell nega
Perquè jo crec que és evident
Perquè
En aquesta pel·lícula
En certa mesura
Hi ha amorfo

Totalment
Vull dir
I hi ha romanticisme
Els surrealistes
També són romàntics
André Breton
Per René
És un referent permanent
O sigui
El pare del surrealisme
D'alguna manera
Breton és un referent
Confès
És a dir
René
Parla de Breton
Molt sovint
Home
No em diguis
Que no ets surrealista
En tot cas
Bueno
No ho he estat sempre
Però que
L'any passat
És una pel·lícula
Surreal
Veu
Veu
Molt del surrealisme
L'inconscient
El subconscient
Tot això està
Ficat aquí
Barrejat
Fins i tot
Són elements surrealistes
Tots són elements surrealistes
L'unirisme
En fi
L'aix d'or
Ara em recordo
L'aix d'or
L'aix d'or
L'aix d'or
L'aix d'or
L'aix d'aix d'aix d'aix d'aix d'or
Les estàtues
Les estàtues
I aquí tornem a tenir estàtues
Estàtues

Que a més a més
És molt divertit
perquè ell intenta seduir-la
De nou
Explicar-li una història
Explicar-li una història
De déus grecs
Que el déu està frenant
A la deessa
I no sé què
I més tard
El lema
Li xafa la guitarra
Perquè diu
No, no
Aquest és Carles III
I les seves
Exacte
És molt interessant
L'escena aquella
En exterior
Que està a sobre
Del llac de l'Estany
I amb la profunditat
Que hi ha dels jardins
I tenim aquella escultura
Que és
Una escultura
Que reprodueix
Un model clàssic
I en canvi
Als peus
Hi ha un gos
Que és actual
És aquesta estàtua
És aquesta estàtua
Sí, és aquesta estàtua
Després hi ha una cosa
Allí
Cap al final de la pel·lícula
En què
La mateixa
La barana aquella
Pren sentit
Quan ella es té que retirar
I després es veu
La barana trencada
És com un element dramàtic
Totalment
Té la facultat aquella
De donar-li contingut
De personatge
De subjecte
Sí, és un protagonista
A un concepte arquitectònic
Totalment
Ell la va crear
És que és innovador
El que dèiem
És un home
Els que ens esteu escoltant
Si voleu veure un avió
Claveix diat
En la que
Us deixaran clavats
Com a mínim
Que us deixarà clavats
Mireu
L'anè d'anè d'anè d'anè d'anè d'anè d'anè d'anè d'anè d'anè d'anè d'anè
Filmin pocs dies
Fins al dia 5
Fins al dia 5
Fins al dia 5 lliure
Sí, però
Em sembla que ara el fan pagar
Ah, sí?
No, a mi no
Jo t'ho faré subscripció de 8 euros al mes
Que no pago res
Però tu l'has vist avui ahir
Sí, a Filmin
Ah
Sí, no, ja la vaig anar al seu dia
Però ara l'he tornat a veure
I una còpia restaurada, eh?
Sí, una molt bona còpia
Sí, sí
Molt ben restaurada
Sí, sí
Una còpia excel·lent
No, i el que volia dir
És que el peculiar també que té aquesta pel·lícula
És que les propostes de decalatge sonor
És a dir, respecte al que estàs veient
La vegada està decalat
Respecte al que estàs escoltant
Ens dèiem amb Goddard aquí
Això és Goddard
Imagina's dir, Goddard encara hi falta uns anys
És a dir, tota una sèrie de propostes que fa
I que té moltes capes
Això que es diu molt a les pel·lícules
Té moltes capes
Sí, però és que en aquesta pel·lícula
Totes les capes estan a dintre
És a dir, que moltes vegades estan en paral·lel
Tu estàs veient un tractament visual determinat
I el mateix, tens un tractament auditiu determinat
I que es simultaneix amb el tractament visual
Que no té res a veure amb ell
És a dir, hi ha molts usos de recursos
Que solapen
Solapen, és a dir
El que en una pel·lícula seria
No, aquesta pel·lícula té un estil peculiar
Perquè juga amb això
O juga amb allò
No, aquesta pel·lícula juga amb tot
Totalment
Tot i alhora
Tot i alhora
Hi ha molta coherència, per altra banda
Que és el que li dona aquest pes
I res
I penso que m'he ocupat molt temps amb aquesta pel·lícula
I realment ho mereix
Bé, és que no
Jo crec que no deixaríem de treure detalls
Hi ha allò del joc
Allò del joc
Que té la seva simbolusia
Dels llomins
Perquè Emma sempre guanya
Sempre guanya
I l'amant
És com si l'amant no tingués possibilitats
De quedar-se amb la noia
I per mi és un simbol
I fins i tot
Podríem arribar a parlar de sexual
Sexual, clarament
D'alguna manera
Sens dubte
Jo volia ressaltar una cosa
Per situar-nos en context
Si estem parlant d'una pel·lícula de l'any 61
I escolteu
Mires ara el cinema que es fa
I ara
M'he donat per fer una petita relació
D'algunes pel·lícules
N'hi ha més, eh?
Potser m'he deixat alguna de molt bona també
De l'any 61
O sigui, per exemple
D'un que col·labora aquí
Com l'Enric Olpi
Tenim
Amalida Bali
Innocy Long Absence
Una ausència tan prolongada
De Robert Rodsen
Una pel·lícula que confesso
Que no he vist
Estroordinària
Ja parlarem segurament
Mira, veníem cap aquí
Amb l'Anastasi
I dèiem que podria ser perfectament
Un dels clàssics de la setmana
Però sense cap problema
Jo estic a punt tentat de proposar-lo
Tenim del mateix any
El buscavides de Robert Rosen
Amb Paul Newman
Ostres
West Side Story
De Robert Wise
Amb Natalie Wood
Com en un espejo
De Inmar Bergman
Amb Harriet Anderson
Viridiana
De Luis Buñuel
Jules Egip
De François Trifó
La noche
De Antonioni
De Solluna con Diamantes
De Black Edwards
Esplendora en la hierba
De Elia Kazan
El rostre impenetrable
De Marlon Brando
O sigui
Tot això al mateix any
Tot això al mateix any
Viridiana
Que guanya
Exequo
Amb el Colpi
Amb la pel·lícula
Amb la pel·lícula
A Canç
A Canç guanyen els dos
Al mateix temps
El premis
A veure
Si ens fixem només
En el director de fotografia
El Sasha
Vierni

Bueno
Pràcticament ha fet
Totes les pel·lícules
Del René
Ara se m'escapava
La S de nou
Sí, és molt fàcil
Però
I el Greenaway
Totes
De Greenaway
De Buñuel
Buñuel
Bel de Jor
No, no
Bel de Jor
I altres
Vull dir
Aquesta de
Ja t'ho diré ara
La Val Acte
De la Via Làctea
Després la del disc
Que ha troncat
Tota la burguesia
Vull dir
En fi
Tot és gent
Interconnectada
És que
Aquests anys
Finals
Aquests anys
50-60
Finals dels 50-60
Sobretot a França
Tot aquest
Tot aquest moviment
La Nouvelle Vague
La Rive Gauche
El surrealisme
El surrealisme
El grillé
I el seu nou vol roman
Que
Diguem-ho clarament
És interessant
Amb tots els components aquests
Hi ha un gruix cultural
A l'Hon Rock Grollet
L'Hon Rock Grollet
L'Hon Rock Grollet
Que dius molt bé
Hi ha un gruix cultural
Que fan d'aquesta obra
Una obra de referència

Total
Per sempre
Per sempre
És que estirant
De l'any passat
A Marien Bat
Resulta que
Estàs estirant
Tot
Tot un teixit
Tot un entramat
Cultural
D'una riquesa
Que és pervera
Que genera vertigen
Efectivament
Jo em quedaria
Amb aquest aspecte
Tètric
Tenebrós

És una pel·lícula de por
Em fa estones
Perquè és una pel·lícula
De fantasmes
De por
Inquietant
Et dic que si
En comptes d'un
Diguem-ne
D'un establiment termal
Era
Era
Un manicomi
És a dir
Que en realitat
Són boixos
Els que estan allà
Han dit moltes coses
Hi ha gent que parla
De Shining
En aquesta pel·lícula
També fa
Hi ha una referència
De Kubrick
Kubrick confessa
I de Kubrick segur
Kubrick confessa
Que l'any passat
A Marien Bat
És un referent seu
De Shining
Precisament
Per The Shining
Mira
Jo tinc aquí
Algunes pel·lícules
Que hi ha referències
En aquesta
The Shining
Ash Whitechad
Blow Up
Memòria de Pitjapon
In the form of love
Que fa poc
Han parlat
O sigui
Hi ha aquells trossos
In the mood for love
En què estan pujant
En aquell canvi
De ritme
Aquell
A vegades
La càmera lenta
El silenci
Sostituït
Per una música
Però
Deixant
La pel·lícula muda
Com passa aquí
I les dos temporalitzats
Està claríssim
Jo per mi
Aquest tio
Va estar estudiant
A París
I a la Cinemateca
Va estar veient
Marien Bat
Per un tubo
I es va quedar
Absolut
Home
El to
Amb el que parlen
Els actors

Això et vull comentar
Una cosa
És monoton
Fixa't que no
No fan grans increments
No
Tots parlen
Això em refirmen
Que són fantasmes
O un somni
Són fantasmes
O un somni
En el que tampoc
Hi haurí
Unes
Unes
Però les dues
Són barsemblants
Ho he de dir
Que la seva
És barsemblant
I quan has dit la teva
Que no la coneixia
M'ha sorprès molt
També
Molt positivament
He pensat
També pot ser
Bueno
Però de totes formes
No estan tan lluny
Perquè tu
Tot el rato
Has d'estar parlant
De referents onirics
Totalment
I a veure
Està dintre del somni
Amb l'oniric
Aquest factor cíclic
I la
Mira
En un somni
No hi ha cronologia
No hi ha ordre
No
Per exemple
Hi ha un moment
En què M mata
A la seva dona
O la seva germana
A la A
La mata
I després
Tornen a estar
Tots vius
És a dir
Mira
El somni
Precisament
Té aquesta
Permet aquest tipus
De coses
Escolteu
I si són fantasmes
Repetint
Encara
Coses que han succeït
També
Tinc una cosa
Anotada
Que fa referència
A això
Dic
El temps
En la pel·lícula
No és real
És elíptic
O en espiral
Si és que això és possible
Si hi ha alguna espiral

En definitiva
L'estil narratiu innovador
És un dels valors
Més grans del film
Totalment
I els objectes
No?
Els miralls

Les estàtues
En general
L'estàtua en particular
Però les estàtues
I l'art
Els quadres
Les estàtues
Aquests elements
Hi ha alguna
Però René també
Jo crec que queda influït
Per Jean Cocteau
La metlla
I la bèstia
Tot el que és
La part del castell
L'atmosfera
Té elements
Que s'accel·len
Jo crec que alguna cosa
De l'any
De Metròpolis
També
També
L'UFO
Hi ha qui ha trobat
Influència
De Louis Fouillard
Ah, bueno

Com que hem vist
La Irma Vep
La Irma Vep
Jo també m'ha reinat
A vegades
En aquesta sèrie
Los Vampiros
De HBO
Sí, els vampiros
Los Vampiros
És una meravella
És un serial
I serà un follador
I tot el que et doni
Pot recordar això
Però té elements
Molt tètrics
Juga també molt
Amb aquesta mosfera
Si tanco jo
Amb una coseta molt ràpida
Tanco o no tanco
Jo aquí no ets
Tancar res
Ni d'obrir
Vull dir
Si m'ho sugereixo
En el minut
1 i 11
O a la hora
O 1 i 11 minuts
O sigui
Els 71 minuts de pel·lícula
Dels 95 que té
Es produeix l'única escena
Que té un diàleg coherent
Que és entre
Emma
I la seva
Jo crec que dona
I hi ha una escena
Dins l'habitació
En què hi ha
Una rèplica
Això em va fer fressa
Em va provocar
Em va provocar un impacte
Perquè no estava
En el to de la pel·lícula
En absolut
Què és això
Aquest diàleg coherent
Que jo fico
Ah tu em respons
I pim pam
Et deixa descol·locat
Et deixa descol·locat
I després una altra cosa
Respecte al tema
Del to pla que dius
Que efectivament el té
La interpretació és hieràtica
Plana
La veu
El doblatge a la francesa
I més en aquells anys
Després van anar de quan
El doblatge d'aquí
Que és
Es veuen
I intenten
Doblar el personatge
Perquè està
Pràcticament la pel·lícula
Té un so directe
Però el so directe
S'utilitza poc
La veu nova
És tota recreada
Amb estudi
I molts moments
D'escenes d'exterior
També són doblats
El sistema francès
És un sistema
Que tendeix a
Dieratitzar molt
També la veu
Perquè no
No van a seguir
Les boques
Els personatges
Van a seguir un text
Que està escrit
I pautat
De manera que
És una manera
Karaoke
Barbal
A mirada que van veient
La paraula que apareix
La van dient
I això crea
Aquesta pel·ligo
Noto molt
Una sensació
Que està dit també
D'una manera
Absolutament robòtica
Moltes vegades
I ajuda molt
El tipus de doblatge
A la francesa
Que és aquest que us comento
Després ells
Es van adaptar
Se me'n van donar compte
Que això
En els anys 60
Va haver-hi una certa tendència
A la monotonalitat
A l'hora de parlar
Això és veritat
Però bueno
Evidentment
Hi ha un factor
Que és del griller
Perquè el griller
Tots els seus relats
Són subjectius
És a dir
Estan narrats
Per algú
Evidentment
L'any passat
A Marín Bat
La veu en off
És la de X
Ell va parlant
Clar
És un factor
Que en certa mesura
Potser negaria una mica
A la meva teoria
Que no és
En el cap de ningú
Que potser sí
Però clar
S'ha dit que està
En el cap d'ells
S'ha dit que està
En el cap d'ella
A mi m'agrada pensar
Que realment
Assistim
A una cerimònia
De fantasmes
Ell va insistir molt
Que l'actor
Fos estranger
Ell volia que l'off
D'aquest personatge
Que era el que dominava
Tota la història
Fos
Tingués un accent
I si en sabem francès
Detectem que aquest tio
Té un accent
Molt marcadament
D'un país
Que és Itàlia
En aquest cas
La pel·lícula
Havia d'anar a Cants
I una de les explicacions
Del fet
Que no va anar a Cants
És perquè
Griller
I René
Es van negar
A doblar
Cants
Demanava
Que l'actor italià
El doblesse
Un actor francès
Ells van dir
Que de cap de les maneres
Ho entenc perfectament
I aleshores van dir
Doncs apa
Així doncs
No la veureu
I se'n va anar directament
A Venècia
Que per cert
A Venècia
Als 5 minuts
La gent va començar
Va esclatar
Mira que es va portar
El llou d'or

Però la gent
Va esclatar
Va esclatar
A riure
Es petava
No, no
Vull dir
Es petaven de riure
Ah sí
I exactament
I exactament a la mitja hora
Tothom va callar
I tothom va quedar
Per la resta de la pel·lícula
Absolutament
Trascússim
Enganxats per la pel·lícula
Pensava que no se n'anessin
Això és la primera projecció
A Venècia
Va passar això
I es veu que
Quan es va passar
Als Estats Units
També
La gent es petava de riure
Perquè clar
Tu imagina't els americans
Amb la mentalitat
Que tenen
De com tenen el cinema
Als Estats Units
Aquesta pel·lícula
Es podria considerar terrorista
Absolutament
Un dinamitador
Terrorisme cinematogràfic
Sí, sí
Molt bé
De fet, hi ha la crítica de Paraetti
Que va en aquesta línia
La titlla no de terrorista
Pràcticament
No, però com volent dir
Això és no res
Això és una xurrada
Sí, absolutament
És això el que diu
La veritat és que avui
Tenim una pel·lícula
Que és per dedicar-hi
Un programa
I dos i tres
24
Perquè
Així com hi ha pel·lícules
Que s'esgoten
Amb els arguments
Perquè
No hi ha tant
Aquí
És que
Hem dit molta cosa
Crec
I podríem dir-ne molta més
L'únic que puc fer
És dir-vos
Que us la recomanem
I que val la pena
Ver-los
Si sou cinèfils
És una pel·lícula de culte
Indiscutiblement
I penseu
Que amb ells
Per exemple
Godard
Amb Alfavil
Hi ha referències
Amb aquesta pel·lícula
Claríssima
Fassbinder
Amb Efi Bries
És claríssim
També
I Antonioni
Hi ha moltes d'Antonioni
Blauap una d'elles
Godard
Que es carregava tot Déu
A René
L'admirava
Home
De ginolls
Sí, sí
De ginolls
Per cert
Colpi
El muntador
També és suís
Igual que Godard
Mira per on
Molt bé
Hem comentat
Fora d'antena
Que tu tenies dos minuts
Li dic
Si volia parlar
D'alguna sèrie

No és tan sèrie
Com fer una acotació
Sobre
El tema de les sèries

Una miqueta
Aniré ràpid
De totes les espacades
Tenim temps també
De fer alguna coseta
Després vosaltres
Alguna estrena
Alguna estrena
Fer algun esment
Del Barcelona Film Fest
Aniré molt ràpid
Aniré molt ràpid
Començarà el dia 20
Tot suït
Fixa't que
Tot suït
Tot suït
Però tot suït
Al nivell de francès
Anem pujant tot molt
M'estic afrancesant jo
Vigila perquè a vegades és perillós
No
Era una reflexió

Perquè anirem una mica a les teves
Al final d'Ignasi
Perquè realment
L'Ignasi
Jo sabia que era un home
Que no
A les sèries
No era el seu tema
Amb l'Irma Webb
D'HBO
Que realment
És una sèrie
Realment meravellosa
Estupenda
Molt bona
Fabulosa
És per tornar a la veure
I que et connecta
Amb alguna cosa
També amb això
Que he parlat avui
Té alguna cosa
A veure
Ostres
Realment
Vaig
Vaig
Vaig
T'havies convençut
Que allí hi havia un camí
Per explorar
Després he vist que no
Que no hi has entrat gaire
Tampoc en el tema
De les sèries
I jo en canvi
Que m'hi havia ficat
Totalment de ple
Des de fa ja
Cinc
Sis llargs
Anys
I que en aquest últim
Dos anys
Tres
Ha sigut ja
Una immersió absoluta
És a dir
Tremenda
No he comptat
Els que he vist
Moltes sèries
Moltes pel·lícules
Per plataforma
Moltíssimes
Esclar
He fet un trajecte molt llarg
I ara estic arribant
A un punt
De reflexió
Però no és reflexió
Sinó que és intuïció
Estic intuïnt
Una cosa que se'm fa molt clara
A vegades
Quan estic veient
Mig adormit
A vegades
Perquè les sèries
Les veiem unes hores
A vegades intempestives
I al final del dia
De jornades
Que són pesades
A vegades
Que arribes cansat
I estàs veient
I estàs veient aquella sèrie
Que sí
T'has enganxat
Aquells
Amb aquestes enganxes
Que fan al final
Dels capítols
Ostres
Com es resoliran això
I ho veus
Però en realitat
Quan fa una estona
Que l'estàs veient
Dius
Aquí no hi ha res
Aquí darrere
De moltes d'elles
No diré de totes
Aquí darrere
No hi ha res
I m'estic enganxat
A un tema
Que en cinema
Mai seria capaç
De suportar
Anar a veure
Aquesta particular
I no sortir per la porta
Al cap de 10 minuts
Aleshores estàs venint
A la meva
I això que jo segurament
No he vist ni un quart
Estic venint
Te'n salvaria moltes
I jo ni un 5%
Estic venint
Llavors jo
No, jo tampoc
I estic convençut d'això
Llavors vinc amb camp positiu
Seguiré veient sèries
Afinaré molt més el criteri
Perquè si no
Acabem veient realment
Realment M
M
Però M no el personatge
Sinó M
E-R-D-A
Perquè moltes vegades és així
Veus coses
I això que carai
Que a vegades són incomprensibles
Però no la línia d'incomprensió
Té la pel·lícula que acabem de comentar
Incomprensibles perquè
Et proposen temàtiques
Per exemple
Succession
Que és el tema de moda en aquest moment
La sèrie de moda en aquest moment
Que ara estan emetent en directe
La quarta temporada
En directe vull dir que
Ens estem menjant els capítols
Unes a les altres
Té moments incomprensibles
La temàtica
Perquè la temàtica
És de gran empresa
I de transaccions
I que s'hi compren
Que s'hi venen
I al cap d'una estona
De veure l'altre dia
Deia
Però què carai
Estic intentant entendre
I per què
Aquest és el tema
I llavors de cop dius
Senyors
Jo faré una passa enrere
Veuré sèries
Seré molt més restrictiu
Veient-les
I proposo això
I crec que
D'entant en tant
Mirem que
En totes aquestes plataformes estupendes
Que en són moltes
Tenen un apartat
Que es diu
Documentales
A vegades en castellà
Documentales
I hi ha documentals meravellosos
A Filmen
Més estrictes
Més de veritat
Més d'autor
A Netflix
Molt més situals
Més a l'americana
Més interessant
D'aquest tipus de documental
Més vendible
HBO el mateix
Però són documentals
Que tenen moltes vegades
Molt interès
A vegades
L'alternativa
L'altre dia em va arribar
Perquè m'arriba
De manera que no sé per què
Això que arriba al telèfon
Coses que no demanes
Em va arribar d'Arte
Del canal Arte
Franco Germani
Jo el segueixo
És molt interessant
Una miqueta
Jo veiem el tema
Que a mi em va quedar
Enganxat l'any 17
Quan hi va haver
La crema
De la
De Not Coyama
Els documentals
D'Arte
Són
Impressionants
I mateix
Estava amb la meva companya
Abans d'ahir
I vam dir
Escolta
Tenim ganes de veure
Alguna sèrie
Més?
No
Mira
Arte
M'envio això
Que els puc veure
Des del telèfon
L'envio
Tal tal
Veig 3 documentals
De 50 i escaig de minuts
Cada un
Que expliquen
Com s'està treballant
El refer
Notre Dame
Que era una cosa
A mi m'intrigava molt
Què farien amb això?
Què passaria?
No sabeu
El que he arribat a disfrutar
Jo
Un altre disfrutarà
Amb una altra cosa
Però
Jo crec que s'ha de buscar
És a dir
Som poc
En aquest cas
Hem de ser clius
I hem de buscar
Faig un parètesi
Ja que parlem d'Arte
Els documentals d'art
D'Arte
Interessantíssims
Són del millor
Són de molta qualitat
Però del millor
És a dir
Sobre
Evidentment
Els renaixentistes
Miquel Àngel
Leonardo
Però qui
Piero de la Francesca
Que per cert
Per les posicions
L'any passat
En Marian Bat
El René
Es va inspirar
En quadres
De Piero de la Francesca
Quan és que eren congelats
Congelats amb l'ombra
Projectada a terra
Mentre els protagonistes
Es mouen
Aquesta congelació
Que tenen els personatges
Inexplicablement
Inexplicablement
Diu que es va inspirar
Piero de la Francesca
Bueno
Sí, sí, sí
Molt interessant
Bé, tots els camins
Porten a l'any passat
En Marian Bat
Sí, avui sí
Avui sí
Bé, els documentals d'art
D'Arte
Són
Creieu-me
Del millor
Vols d'ells
Vols d'ells
Es poden anar veient
Pels cinemes verdi
En cada mes
Fan alguna cosa
Sí, també és cert
Sí, però no són els d'arte
A vegades sí
Alguns sí
No sempre
Alguns sí
Alguns pot ser
Són més aviat
De la cadena
Aquesta italiana
O d'exhibition on screen
Els britànics
També, també
Aquest és el sugeriment
És a dir, veiem sèries
Siguem més restrictius
Potser
I siguem més crítics
I obrim portes noves
Que són molt atractives
I que a vegades cadascú
Té les seves dèries
Jo tinc aquesta
No, has vist White Lotus
Les dues
Sí, sí, sí
No, no
És a les sèries que aconselleria
Són excepcionals
Perquè no tenen palla
O sigui, tots els capítols
La densitat
La trama està tan perfectament
Sembla un llarg matratge
Però només amb set capítols
Que em sembla que dura
Cada temporada
Aquesta sí que la recomano
Fervorosament
Jo també
Sí, senyor

Molt bé
Jo tinc una pel·lícula
De les moltes estrenes
Que s'han succeït aquests dies
Però d'aquesta tinc ganes
De parlar-ne
Perquè és una pel·lícula
Que no solament no m'ha agradat
Sinó que és que
Estic en contra del missatge
Perquè crec que és una pel·lícula
Que encara que es nega
Amb la informació
Que dona la distribuïdora
I fins i tot la directora
Jo crec que hi ha al darrere
Una mena
De
Voluntat
De allisonament
I estic parlant
De veinte mil
Espècies d'abejas
Port bleu
No, no l'he vist
Això és molt francesa
Guió i direcció
Guió i direcció
De Stivaliz
Urresola

Òpera prima
Llavors
Os d'or
Ai, perdó
Os de plata
A Berlín
A Berlín

On a dintre del jurat
Hi havia la
La senyora
Simón
Perquè l'any passat
De Alcarràs
Perquè l'any passat havia estat
Viznaga d'or
A Màlaga
On
Aquesta
Ja hi dic
Que és una òpera prima
I la noia ha passat
Com no podia ser d'una altra manera
Per l'SCAC

O sigui
Ho té tot
Com es diu
Has dit
Stivaliz
Urresola
Sí, és veritat
Que vaig dir el seu nom
Jo no vaig ser alumna meva
No la vaig tenir
Llavors
Hi ha una actriu
Que
La considero molt bona actriu
Que és la Patricia López Arnaiz
I després hi ha la nena
De vuit anys
Que és
Sofia Otero
Que s'està quedant
Amb tots els premis
I tal
Com un espècimen
Extraordinari
Que ha fet un paper
Inconvençorable
Pel gust de molts

Per mi
La Patricia està en el seu lloc
El so d'Eva Balinyo
També està en el seu lloc
Com a cosa aprofitable
De la pel·lícula
Però
El guió
Si em diuen
Que en lloc de ser
De l'SCAC
De l'SCAC
Em diuen que és
De la Irene Montero
Doncs no hi ha cap problema
Perquè per mi
És un guió
Podemita
Absolutament
I llavors
Què es tracta aquí
Que no hi ha
Ni masculí ni femení
Hi ha el nene

El nosotras
Dosotras
Dosotris
Dosotras
No me n'enric
Després una altra cosa
La pel·lícula
Vol tractar
La infància
Vuit anys de la nena
Que
Naturalment el tema
És el trans
No?
Però
No tenim un element trans
Sinó que és una nena
Que fa
De nen
A la pel·lícula
Llavors
Quan
Quan
Té que orinar
Per exemple
Té que estar d'esquena
Perquè
Si no
Allà no hi ha pit
O que valgui
M'entens?
Sí, sí
Ja comencem
Em tergiversar una mica
Perquè a mi
Les pel·lícules
La gent
He vist dos o tres
De trans
Que m'han agradat
O m'han interessat molt
I em sembla que hi ha un missatge
En el que
Es dona una hòstia
A la societat
En el sentit
De la intransigència
Etcètera
Amb aquest grup
Jo crec que s'ha de començar
Per veritats

Aquí tenim una nena
Molt mona
Que tot el rato
És nena
I segons ella
Se sent nena
Encara que es diu
Aitor
Però
Li diu
Incocó
I ella vol que li diguin
Lucía
Amb tot això
Anem cap a la mare
La mare està casada
Amb un senyor
Però se'n va
Uns dies de vacances
Amb la nena
El germà de la nena
Que té un any més
I la germana
De la nena gran
Que en té 13
Se'n van
A casa de la Aita
Però allí
Hi ha la mare
Llavors
Són tres generacions
De dones
Els homes
A la pel·lícula
Són
Com
A moltes pel·lícules
Serien com un moble
Presències

Sí, presències
Però que
En un moment determinat
Ella li diu a la mare
No, estic pensant
En ser-me quan torni
Li diré
Que se'n vagi
Que ja estic cansat d'ell
Perquè la veritat
És que em vull separar
Perquè
Ella fa escultura
Lo de les abelles
És perquè
Les abelles
Tenen
L'abella reina
Les abelles
Treballadores
Les borinots
I després hi ha el borinot
Llavors el borinot
Ja sabem qui és el borinot
Els homes
O sigui
El missatge
Un poble de borinots
Que són els zánganos
Recordem que en castellà
És zángaro
Sí, sí
És el zángaro
Abans de tancar
Sí que m'agradaria
Recordar
Perquè no hem tingut
Dono per llesta això
O sigui
20.000 espècies d'abejas
D'aquest pal
Va la pel·lícula
Endavant
Abans de tancar
Simplement indicar
Que la gent no es perdi
Empire of Light
Del Sam Mendes
Un realitzador
Que a mi m'encanta
I en fi
És comercial
Tot el que tu vulguis
Empire of Light
Però
Però
El Mendes
Una vegada més
Bueno
Ha recreat
No l'he vist
Però la tinc en cartera
Des que tu me'n vas
Ha recreat
En fi
Uns personatges
Que estan vinculats
A un cinema
Dels anys 80
Quan ja
Estan a punt
De sortir
Les multisales
Però que encara
Els cinemes
Tenen aquest aire
Estil
Cinema Urgell
Quan

Amb una certa
Graddure
Però que
Ja es nota
Que la cosa va
De cap a caiguda
És la història
Segons sembla
Inspirada
Amb la seva mare
Que la seva mare
Tenia una malaltia mental
Una mena d'esquizofrènia
De la mare de Mendes
La mare de Mendes
I de petit
Clar
Ell ho va patir
Perquè moltes vegades
Semblava que ell
Havia de cuidar d'ella
En comptes d'ella d'ell
No és que la història
El paper que fa
La Olivia Colman
No té res a veure
Amb sa mare
És una dona
Ja madura
De cinquanta i escaig d'anys
Amb aquests problemes psíquics
Que té una idília
Amb un dels acomodadors
Del cinema
Que és negre
En una època
La pel·lícula passa
En època de la Thatcher
On hi ha el racisme
On hi ha molt d'atur
Hi ha molt de malestar social
El propi cinema
Que existeix
Perquè està agafat
De la zona
De la costa sud
De la Gran Bretanya
És un cinema
Que existeix encara
Però que
Va
Estava ruïnós
El van haver de reconstruir
Per donar-li de nou
O la brillantor
Que en les seves èpoques
Deuria tenir aquest cinema
En fi
Tot plegat
És una reflexió
Sobre cap a on va el cinema
A nivell d'explotació
Barrejat amb temes
Personals
Que d'alguna manera
L'impliquen
Ell com a director
Però evidentment
Amb el savoir-faire de Mendes
Que li dona una dinàmica
Fluida
Absolutament cinemàtica
El producte
Que el fa
El fa molt gran
Simplement dir
Doncs això
Que és una pel·lícula
Que
La pena tenir-la en compte
Ens quebrà el d'allò sobre
Probablement
En seguirem parlant
Però només una cosa
Abans d'acabar
Dir-vos
Com has apuntat tu abans
Que del dia 20
Al dia 28
Exacte
A Barcelona
Hi ha BCN Film Fest
Que les entrades
Estan a 3.90
Que vindrà 20 vendors
Vindrà una sèrie
Sursen Charan
També
De la Thelma i Luis
I
Al Cinema es Verdi
Doncs tindrem l'oportunitat
De veure
Una sèrie d'estrenes
Espanya
I Europa
El François
El François
Ho són
També

Molt bé
Doncs amics i amigues
Ho deixem aquí
Fins la setmana que ve
Molt bé
Bona nit
Fins la setmana que ve