logo

Empanada Cultural

Cinema, sèries, còmics, videojocs... I més! Dijous de 20 h a 22 h i dissabte de 14 a 16 h, arriba la bacanal radiofònica d'Empanada Cultural, amb Pol Diggler, Carles Martínez i Adriano Calero. Cinema, sèries, còmics, videojocs... I més! Dijous de 20 h a 22 h i dissabte de 14 a 16 h, arriba la bacanal radiofònica d'Empanada Cultural, amb Pol Diggler, Carles Martínez i Adriano Calero.

Transcribed podcasts: 148
Time transcribed: 7d 15h 43m 1s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Fins demà!
Un programa cuinat per
Paul Diggler
Per Ram Pujol
Adriano Calero
Carles Martínez
A Radio d'Esvern
Elena i Nicolà Echauchescu
Tots ells van forjar matrimoni amb un futur ambiciós
Però la fam els precedeix
Es volien menjar el món
El seu propi món
Empresonant, destruint, assassinant
Sense oblidar mai el somriure cínic davant la càmera
Quan tocava fer la foto
Els protagonistes del programa d'avui
No els hi cal somriure davant la càmera
L'espiral de crims que cometen
Parla per si sola
Un home i una dona
Coneixen el seu futur abans d'hora
I emprenen una batalla contra el temps
Un combat absurd que els projecta cap a un destí inevitable
Que els obliga a caure en l'error
Una vegada
I una altra
I una altra
Per demostrar-nos
Lo estúpids que som
Macbeth
De William Shakespeare
Tracta d'això
És una obra de teatre sobre un desig que neix podrit
La crònica d'una mort anunciada
Que converteix a l'heroi en monstre
I a la reina en diable
I tot per culpa d'una broma
La brometa que tres bruixes
Li fan a un general de l'exèrcit escocès
Advertint que en el futur serà rei
En un primer instant
Macbeth pensa que el millor que pot fer és no fer res
Esperar que la promesa es compleixi
Però quan arriba a casa
La seva dona no pensa el mateix
Per convertir-se en rei
S'ha de matar el rei
Però quina ironia
També als amics
A les mares
Als nens
És llavors quan arriba l'ansietat
La conspiració
La paranoia
La mort
I Macbeth
Aquest herodes modern i tenebrós
Es filtra dins l'imaginari col·lectiu
Com el que és
El regicida més famós de la literatura universal
I també un motiu de profunda superstició
Penseu que la llegenda
Que s'ha muntat al seu voltant
És tan grossa
Que alguns teatres de Gran Bretanya
Han prohibit dir el seu nom
Si l'has de citar
Millor que utilitzis l'eufemisme
The Scottish Play
Pel que poda passar
I si apareix algun despistat o despistada
A l'última hora
No us preocupeu
La Royal Shakespeare Company
Té un remei infal·lible
A la seva web ho posa ben clar
Si vostè ha pronunciat l'obra innombrable
Surti del teatre
Doni tres voltes
Escupi, maleeixi
I llavors ja pot trucar a la porta
Perquè el deixin entrar
Avui a l'empanada viurem al límit
Direm l'obra pel seu nom
I qui sap
Quan acabi el programa
L'haurem pronunciat tantes vegades
Que potser ens trobem
A tres bruixes
A la sortida de Radio Fabra
Que ens miren fixament
I diuen
To trade and traffic with Macbeth
In riddles and affairs of death
And I the mistress of your charms
The close contriver of all arms
Was never called to bear my part
Or show the glory of our art
Resumim
Que vamos a morir todos
Bravo
Oye tío
Pero a ver
Realmente
Si queréis dedicaros
Volan las calzas
Vamos a morir
Las rosas
Yo tengo que hacer un inciso
Si os queréis dedicar
A la interpretación
Adelante chicos
O sea
Os animo
Te quedas tú
Os animo
Para los paripés
De cuarto de la eso
Con el ranchito de empanada
No pero en serio
O sea darle caña
Porque hay madera
Hay madera
Hay madera
Hay maderita
Y lo que yo no sabía
Es esto de que no se puede pronunciar
Macbeth
O Macbeth
Macbeth
Yo siempre decía Macbeth
Pero de verlas en versión original
Al final
Macbeth
Macbeth
Macbeth o Macbeth
Bueno pero la cuestión es
¿Por qué narices no se puede...?
O sea
Realmente ha generado tanto miedo
El Simpson Youngag
Que creo que es això
Que cada cop que diuen la paraula
Li cau un rayo
A dins d'una obra
Ah es veritat
Em suena això
Crec que era en Macbeth
Es que el revuel
O sea
Género un revuelo muy heavy
O sea
Es una obra que
Es lo que digo
La llegenda que s'ha construit
Sobre això
Y toda la superstición
Que haya
Lo de la Royal Shakespeare
Shakespeare
Shakespeare
Shakespeare
Shakespeare
Shakespeare
Are you killing swine
Sesta
Has de parlar així
Que estan tots de britànic
Avui estàs
Escolt
Avui
De fet
És que
No ho sabeu
Però el Carles és doctor
En Hamletmania
O el que sigui
Macbethologia
Master
En Macbethologia
En Macbethologia
En veritat
Collons
He dit Hamlet
Que son
Ojo
No confundem
Programa de Macbeth
Tanto Macbeth
Como Hamlet
Me suena que son
Las obras de Shakespeare
Más adaptadas
En el cine al menos
Como mínimo
Y es cierto
Que las dos manejan
Un tono similar
Un miedo al error
Posterior al asesinato
Que suele estar por ahí
Pero evidentemente
Cada uno en su lugar
Así que tiremos por Macbeth
Porque me suena que tenemos
Mucha, mucha, mucha, mucha chicha
Mucha
Vamos a ese
Agenda menú
Agenda menú del día
Que nos encanta tener
Y a ver
Que depara este programa
Vámonos
You got that beep
Ens podreu trobar a
Facebook
Empanada Cultural
Twitter
Empanada Cultura
Sense L
Instagram
Empanada Cultural
Tots els podcasts
A Spotify
I els videocasts
A Youtube
Manuda al día
Pues como no podía ser
De otro modo
En el programa especial
De Macbeth
Hablaremos de Hamlet
Hablaremos de la tela
Italiana
Y un poquito
De mucho ruido
Y pocas nueces
Bueno está claro
Hablaremos de Macbeth
Yo hablaré
De una película
Que se acaba de estrenar
Que se llama
The Tragedy of Macbeth
O simplemente
La tragedia de Macbeth
De Joel Coen
Ya diremos
Por qué solo es Joel Coen
Y no los hermanos Coen
Me acompaña Carles
Aquí me lo ha dicho
Y Paul evidentemente
Pero Carles meterá mano
En mi sección
Porque como decía
Es un doctor
Especializado
Pero más que doctor
Soy un intruso
Intruso de la sección
De Adriano
Y aportará
Algo al respecto
Sobre adaptaciones previas
Cinematográficas
Exacto
Més o menys
Cap al minut 49
Per si voleu anar
Directament
Aquest minut
Entraré jo
A parlar
D'una obra de teatre
A més de fet
Hem fet una entrevista
A Miriam Marcet
Una de les actrius
D'aquesta obra de teatre
Que no en devinereu
Quina és
Macbeth Marcet
És família o no?
No
Macbeth Marcet
Ah
No
Miriam Marcet
Que és una de les protagonistes
De l'obra
Macbeth
Però no és l'obra Macbeth
Que us teniu
Que entendríeu
Que és la típica
Tòpica
Adaptació
D'aquest clàssic
Sinó
Han fet una nada
No aquí
Malauradament
De moment
Sinó a Madrid
Però ja veureu
Que és una obra de teatre
Molt
Molt alternativa
A lo que és
La història principal
És un Macbeth
Però Muerte ahí
Muerte ahí seguro
És un Macbeth
És un Macbeth
Ese xulo
Ese xulo
Que castega
I tu
Carles
Me parece que tú
Tienes encima
Sección propia
Más cosas
L'he intentado apretar
Más o menos
A la hora 53
Exacto
De què nos hablarás
Una obra de Heinrich Fusley
Tornem al romanticisme
Però
Per centrar-nos en una escena
De l'obra de Shakespeare
Que se centra en un personatge
I jo crec que és una imatge
Molt impactant
Que ens ajuda a embolcallar
Una mica
Aquest programa
Vale
Para cerrar
Empezamos
Con el tono arti
Del cine
De Cohen
Y acabaremos con el
Arti de verdad
Del romanticisme
Exacto
Vale
Pues vamos a ello
Esperem que no estiguin artis
Los espectadores
Artitos de nosotros seguro
No, no, xo mai
Cinema
Empezamos
Empezamos
Con la épica
La épica musical
Que ya nos descubre
Que empezamos con cine
Evidentemente
Con un Macbeth
De película
Que es de rabiosa actualidad
Joder
Es que
Ya salido el gordo
La frase
Estamos con el clasicismo
Estamos hablando
De una obra
De siglo XVI
De hecho creo que
Se empieza a interpretar
Mucho antes
Que se publica
En el 1606
Y a partir del 1623
Ya cae
La primera publicación
De esta tragedia
De William Shakespeare
Y joder
Siendo una obra
De hace unos cuantos siglos
Sigue dando
Como hemos escuchado
En este menú
Obras de teatro
Diferentes
Y películas
Un tanto diferentes
También
En este caso
Como os decía
En el menú
The tragedy of Macbeth
O la tragedia
De Macbeth
De Joel Coen
Y si, si
Habéis oído bien
Solo Joel Coen
Es cierto que
En otras películas
Sobre todo
Del principio
De su carrera
Firmaba solo Joel Coen
Pero estaba claro
Que el tándem creativo
Estaba allí
Por un lado
Teníamos a Joel Coen
En la parte más técnica
Visual
Y en la dirección
De actores
Teníamos a Ethan Coen
El hermano mayor
¿Y qué ha pasado
Con este buen hombre
Con Ethan Coen
Que se ha cansado del cine
Ya tiene suficiente
Y ahora se quiere dedicar
Exclusivamente al teatro
No actuar
Sino a dirigir teatro
Ha dejado el proyecto
Y a mí me hace gracia
¿No?
Porque entonces
¿Qué hace Joel Coen?
Dice
Pues yo me voy a Shakespeare
Y me voy
A una de las obras
Más adaptadas
Es como una pataleta
Entre hermanos
Que te vas al teatro
Por yo más
Sería bueno
En dos años
Que Ethan dice
Pues ahora hago un Hamlet
Para joder
No, parece ser que Ethan
Ethan ya sabía
Del proyecto
De su hermano Joel
Y no le interesaba
Esto del Macbeth
Si vas a hacer teatro
Hazlo en un escenario teatral
Pero no
Joel Coen parece
Que quiere decirle a su hermano
Oye
Tú recurre al cine
Que si quieres hacer
Algo teatral en el cine
También puedes
Y es que
Es que es así
Es que ya veréis
En mi explicación
O en mi análisis
Sobre esta película
De tránsito de Macbeth
Como de alguna manera
Joel Coen juega
A las dos realidades
A esa realidad cinematográfica
Sobre todo
En lo que es la puesta en escena
Que para mí es
No diré de diez
Pero muy potente
Muy grande
Y en cambio
La dirección de actores
En la interpretación
Tira mucho más
Por lo teatral
Y esto para mí
Es un pequeño
Un pequeñito fallo
Pero bueno
Como veníamos comentando
Estamos hablando
De una de las obras
Más adaptadas
Se sigue adaptando
En el cine
Estamos hablando
De una obra
Que ya empezó adaptándose
En el mudo
Y tiene ocho versiones
Diferentes
Y en el camino
Ha ido dejando
Pequeñas joyitas
Comparables
Creo
A la de
Tragedy of Macbeth
Pero como decíamos
Aquí está
Este doctor
Macbethiano
Dorto
Dorto Macbeth
Y él
Él nos recordará
Exactamente las películas
Que sí vale la pena
Recordar
En ese sentido
Yo poco puedo aportar
Pero vamos
A lo que decíamos
A este Macbeth actual
Recién estrenado
Una película
Recién estrenada
Que eso sí
En breve
Ya solo se podrá ver
En una aplicación
Que es la de Apple
Es una película
Que se ha planteado
Desde el origen
Para las grandes plataformas
Es curioso
El caballero verde
De David Lowery
Otra obra épica
En Amazon
Con una carga
También visual
Muy potente
Pero por otros
De roteros
Totalmente diferentes
A los que ha elegido
Joel Coen
Y Joel Coen
Con Apple
Eso sí
Y a 24
Estamos ante
Ese sello
Fiable
Por así decirlo
Y aunque Carla
Ya nos ha introducido
Muy bien la historia
De Macbeth
De hecho
En algún momento
He pensado
Hostia esto es el programa
De radio de empanada
O es que hemos pasado
Audible
Audible
Son cuentos
Cuentos radiofónicos
No
Pero simplemente
Buena idea
Ahí lo dejamos
Tenemos madera para eso
Eso queda claro
Y lo decimos nosotros
Por si nadie lo va a decir
El tema cuál es
El tema es que
Aunque no hace falta
Decir nada más
Sobre Macbeth
Un par de temas así
De qué nos habla Macbeth
Sobre todo nos habla
De una historia
De ambición
De ansia
De poder desmedido
Y como
Ha quedado muy claro
Macbeth es claramente
Pues el típico
Varón del medievo
Estaríamos hablando
Aunque la obra
Está escrita
En el siglo XVII
Principio del XVII
Es una obra
Que perfectamente
Tiene el contexto
En el siglo XI
En plena edad media
Y hostia
Y este buen hombre
Llamado Macbeth
Bien podría haber participado
Como personaje
En cualquier episodio
De Juego de Tronos
Eso queda
Queda bastante claro
Pero qué le pasa
A este buen hombre
Como tú decías
Una profecía
Una bruja
Una o tres
Yo ya no empiezo
A tenerlo claro
Tanto monta
Monta tanto
Después los sabios consejos
De su mujer
Pero sobre todo
Lo que queda claro
En esta obra es
Ese ego enfermizo
Al cual le coge el gusto
Por así decirlo
Al asesinato
Y empieza a asesinar
Y a tapar la muerte
Con más muerte
Y más muerte
Y más muerte
Y así hasta el delirio
Todo esto
Creo que
A muchos os debe sonar familiar
Pero es importante
Que lo tengamos
Muy en cuenta
Muy en mente
Porque yo
Y esta es mi humilde opinión
Creo que la obra
De Joel Coen
Esta película
De Trágico de Macbeth
Se disfruta mucho más
Si estás muy familiarizado
Con otras adaptaciones
Ya sean cinematográficas
O teatrales
Y sobre todo
Con la obra literaria
Porque joder
Con la obra
O sea
Con el tono dialéctico
Los diálogos
Es muy dense
Yo diré una cosa
No sabía que anabas
A dir això
Bueno
Has d'estar estudioso
Del tema
Yo Macbeth
Sinceramente
Tampoco el tinc super al cap
I el que feia és
A Wikipedia
En ma
Si es verdad
A Wikipedia
Tens les parts
Tot desgranadíssima
O sea
Tens com un molt bon resum
A Wikipedia
Per dir-ho així
De l'argument
Cada capítol
Als temas que atracta
Y realmente
Era como
Vale
Era el apuntador
¿Sabes?
Yo era el apuntador
Parece ser que es bastante fiable
O sea
Bastante fiel
En el sentido
Del texto
Total
No tanto
En la puesta en escena
Que es muy libre
Y super vanguardista
Pero sí que es cierto
Que se ha basado muchísimo
En el texto
Y claro
Si no lo tienes
Muy
Si no estás muy familiarizado
Con él
Bueno
Yo he de confesarlo
Al principio de la película
Estaba sentado en el cine
Junto a mi colega Carlas
Y no sabía
Por dónde llegaban las hostias
O sea estaba en un plan
En el rollo
Y también es cierto
Que llegamos un pelín tarde
Nos despistamos también
Con la hora
Eso ya provocó
Que esos dos minutillos
Que nos perdimos de película
Nos dejara
A mí al menos
Un poquito despistado
Pero es lo que decía
De un ido con ese chorro
De diálogos
Que apenas cesan
Y que te tienen leyendo
Más que disfrutando
De la puesta en escena
Que como decía
Es acojonante
Que como decía
Es muy potente
Y esto es lo que para mí
Acaba suponiendo
Un esfuerzo excesivo
Es decir
O tienes el C2 de inglés
O tienes un nivel
De inglés
Que te permite entender
Diálogos de Shakespeare
Bastante fieles
Interpretados
En el presente
O si no
No estás disfrutando
La película
Sobre todo
En la parte que más
Aporta que es lo visual
Es que estamos diciendo
Que hay una pomposidad
Lógica de la obra
Pero que tú
Al verlo
Es decir
Yo había
Hagiado críticas
Críticas
De gente
De pie
De gente
Que había visto
Macbeth
La Cohen
Y que deia
Hostia
Mira que yo parlo
Aquesta lengua
Pero la he de tornar
A verlo con subtítulos
Clar
Parlar dels subtítulos
Recordo que anem
Als boliche
A veure la pel·lícula
Que per cert
Llàstima que no s'hagi estrenat
A més cinemes
Només l'han passat als boliche
És que és un poco
El pacto
Que había pocos cines
Para poder passar a Apple
Recordo un comentari
D'una espectadora
Que deia
Oh
Es que los subtítulos
Muy mal
Que es que
A ver
Però si
Tu quan agafes
Un llibre
Un llibre de Macbeth
I dius
Anem a llegir
Les versions
Del llibre
Que s'han fet
Una pàgina
Això és un fragment
De l'obra
I tota la resta
Són anotacions
De traductors
Que diuen
Yo estoy de acuerdo
Con este traductor
No estoy de acuerdo
Con estos
O sea
De manera que
Quan vas a veure
Una pel·lícula
En dos línies
De subtítol
Difícilment
Pot transmetre
I traduir
El castellà
Tom Luke
Es aquella obra
Y es que
Estamos hablando
De Shakespeare
Que en el fondo
Es un tío
Que aportó
Muchísimos vocablos
Nuevos
A la lengua inglesa
Entonces es evidente
Que es una obra
De estudio
Una obra
Súper adaptada
Donde entrarán
Miles de opiniones
Pero creo
Que la que
Más o menos
Compartimos aquí
Un poquito
De manera más radical
O menos radical
Es esta
Donde tenemos
Una puesta en escena
Muy potente
Y una realidad
En la dirección
De actores
Un poquito más teatral
Que posiblemente
A mi compañera
Carla sí que le funcionó
Y que a mí me dejó
Un poquitito
Pero vamos a ir por partes
Vamos a ir por partes
Vamos a diferenciarlas
Y oye
Me voy a permitir
El lujo de empezar
Con la que más me impactó
Que fue la visual
Porque destacaría
Dos cuestiones
Muy claras
El formato
Estamos hablando
De un formato cuadrado
El academic
Exacto
Un formato cuadrado
1-1-33
Y por otro lado
Lo que tenemos
Es un blanco y negro
De esos blancos negros
Contrastados
Con muy pocos matices
Con esas sombras
Que se alargan
Al alba
Y que realmente
Van construyendo
Unas sensaciones
Oníricas
Más bien pesadillescas
Y es un gran retrato
De lo que
En el fondo
Está viviendo Macbeth
Está siempre
Al borde del abismo
Por sus malas elecciones
En el fondo
Pero él sí
Es un personaje
Al borde del abismo
Es interesante
Mencionar
Que aquí
Coen se ha vuelto
A juntar
Con un dire de facto
Muy potente
Que es el francés
Bruno del Bonel
Del Bonel
Es un tío
Con el que ya habían
Trabajado
Los hermanos Coen
En Inside Leeuwin-Davis
A propósito de Leeuwin-Davis
Con Oscar Isaac
Exacto
Y en La balada
De Buster Scrax
Que esta es una película
Que no vi
Que me parece
Que es de la plataforma
Netflix
Una cosa episodica
Un western episodico
Muy humor negro
Muy guapas
Interesante
Ellos dos habían trabajado
Con este fotógrafo
En estas pelis
Pero bueno
Estamos hablando
De Bruno del Bonel
Que sale sobre todo famoso
Con Jean-Pierre Junot
Amélie
O la del árbol
Domingo de Noviazgo
Después ha hecho
Obras para Sokurov
Alexander Sokurov
Como Fausto
O Francofón
Y un par de películas
Recientes
De Tim Burton
Es un tío
Que en lo que es
La imagen
Y en la puesta en escena
Y sobre todo
La fotografía
Es muy conocido
Y bastante potente
Y como os decía
Yo creo que ha sido
Muy sabia la elección
Que no es nueva
Pero es muy sabia
La de buscar
Un formato
Que oprima
Y un formato
Y un blanco y negro
Que está más cercano
En este caso
A la época noir
O al expresionismo alemán
Que era su sabido precursor
Que no de un blanco y negro
De la actualidad
Yo creo que esa elección
Ha sido muy sabia
Y refleja toda la culpa
Y ese horror
En el que
Como os decía
Se mueve
Se mueve
De Macbeth
Por otro lado
También os diría
Que en la composición
Todo es geometría
Hay mucha arquitectura
En esa composición
Mínima
Sí que hay una abstracción
Del espacio continuo
Y eso se siente
En el visionado
Que es una peli muy medida
Claro
Ahí está lo artificioso
A veces quizás
Es excesivamente solemne
La peli
Es decir
Bueno
També juga
L'escenari teatral
Es decir
Lo que es el castell
Son parets infinites
Com si fossin
Quasi
Això que deies
D'expressivismo alemany
Que era aquesta mena
De palios
Posants allà
Sí, sí
Aquesta idea geomètrica
I aquesta tensió
Que dius
Entre la part teatral
De les interpretacions
I dels espais
I espais
Amb una part molt cinematogràfica
Que té a veure
Amb les transicions de plano
I amb la posada en escena
Però és que a la obra
Ya le sobra tensión dramática
Es decir
Estamos hablando
De una obra
A la que ya le sobra
Tensión dramática
O sea
No me lo pongas tan complicado
Es decir
Podrías aligerar
En una de las dos decisiones
Y no
Me has metido allí
De hecho
Me hace mucha gracia
Porque cuando tú lees
Las pretensiones
Que tenía Joel Cohn
Ante la película
Él lo tenía clarísimo
Dice
Desde el principio
No nos interesó
Hacer una versión realista
De la obra
Ok, vale
No va a salir ese castillo
Que mencionábamos
No quería un castillo
No un alquiler de castillo
Para poderlo filmar
Y que apareciera en su película
Ya estaba hecha
La que comentaremos
Un poquito luego
La de Justin Carzel
Del 2015
Ya tiene algo
De ese realismo
Pero ya lo tocamos
Claro
Estaba claro
Que él se tendría que desmarcar
De adaptaciones previas
Pero él
Me hace gracia lo que dice
Dice
Que su intención inicial
Era
Hacer un Macbeth
Para toda esa gente
Que no quiere ver algo
De Shakespeare
O que tal vez
Se siente intimidado por él
Y yo digo
Joder
Pues vaya tela
Ya te he intimido yo
Ya te he intimido yo
Shakespeare
No, ya te he intimido yo
Y no solo
Por esta puesta en escena
Tan potente
Que ya os digo
En sus momentos de lucidez
Bien pueda recordar
Al séptimo sello
O a persona de Bergman
O incluso al proceso
El personaje de Catherine
De nuestro querido Wells
De quien hablaremos
Sí, el personaje de Catherine Hunter
Que hace de una de las brujas
Yo creo que remite
A esto que acabas de decir
De este séptimo sello
De esta muerte del séptimo sello
Claro, Carlos aquí está anticipando
Un personaje
Que sí que vale muchísimo la pena
Destacar
Pero yo creo que lo podemos dejar
Un poquitito para el final
Sobre todo para centrarnos
Porque quién narices son Macbeth
Y Lady Macbeth
Todo esto que hemos hablado
Está puesta en escena
Tan potente
Está claro que intimida
Pero está claro que también
De quién se ha rodeado
Debería intimidar
Debería
Y al loro
Porque no estoy
Del todo contento
Con esta ficha artística
Vamos a ver una cosa
Como ya se va acercando
También la hora
De poner este trailer
Podemos matar dos pájaros
De un tiro
Por un lado
Os dejo la oportunidad
De empezar a visualizar Macbeth
Aquellos que no nos estéis consumiendo
Fregando los platos
O en el coche
Y para aquellos
Que solo tiráis de audio
Pues mira
Tenéis la oportunidad
De intentar descubrir
A estos dos actores
Pero eso sí
Los que estéis viendo
El programa
O los que simplemente
Lo estéis escuchando
Disfrutar
Del diseño de sonido
Porque por otro lado
Es otro de los aspectos
A destacar de este Macbeth
¿No?
Pero por favor
Yol
Al trailer



Y me agrada
Que sin recuperar
El golem
De bruxa
Me agrada
Oh, que grande ese personaje
Sí, sí, sí
A ver, a ver
Vamos por allá
Es que supongo que ya le habéis puesto rostros
A estas voces conocidas
Quizás a la primera no
La primera es de quien hablaba
Nuestro querido Carlas
Que es una directora
De teatro conocidísima
Que tiene unos cuantos tacos también
Directora, actriz
Es una tía muy implicada
En el mundo de la interpretación
Catherine Hunter
Muy grande
Que es este pequeño homenaje
Que tiene Cohen
Con el séptimo sello
Porque cuando la presenta
Tras ciertas torsiones imposibles
Nos la presenta
Con una suerte de túnica
Que hoy llevas tú también
¿No?
Un poco
Es la oficial, Carlos
Es la oficial
Me la ha dejado
He ido a Broadway
Me ha dicho
Oye, mira
Está un poco sudada
Pero tira millas
Y por un lado
Tenemos a esta actriz
Que no es tan conocida
En el mundo del cine
Pero de unido
Y lo que aporta
Y yo creo que es
Otra de las cosas
A destacar de esta película
El Oscar está por ahí
Anunciado
¿No?
Con esta actriz
Sí, sí, sí
Así, eh
Pero por otro lado
Tenemos a
Macbeth
Y Lady Macbeth
Y no sé si os ha funcionado
Este dialoguito
Que habéis escuchado así
De manera episodica
De hecho el trailer
Se porta bastante bien
Porque te va cortando
Diálogos
Pero sí, sí
Los que habéis oído
Son Francis McDormand
Y Denzel Washington
Y como ha dicho aquí
Mi buen colega
Cohen
Tira de negros
Para la obra
Porque oye
¿Por qué no?
¿No?
También estoy de acuerdo
¿Por qué no?
Dato importante
Había muchos negros
En la época de
Muchos, eh
O sea, estaba
Yenecito
Yenecito
No te puede tomar en serio
Pero estamos hablando muy en serio
No, no, no
Estaba, o sea, decir
En la época de Shakespeare
Había negros
Sí, sí, claro
En el Reino Unido
No era en Reino Unido
Como tal
De hecho
En Inglaterra
Un detalle
Otelo
Es otra obra de Shakespeare
Que habla
Bueno, no es negro
Ahora tampoco es aquí
Para entrar a
Según qué temas
Pero esa idea
De la piel morena
De mestizaje
Exacto
Otelo
De la multiculturalidad
De la multirrad
Es un personaje negro
No, no
Ahora siempre
Siempre que tocas estos temas
Soda peus
A jardín
No, no, no
Es que siempre que tocas estos temas
Parece que te estás metiendo
En un jardín
Exacto
Como tú dices
Chungo
Pero para nada
Para nada
Ahora sí que es cierto
Que muchas personas
Con las que has ido comentando
O comentarios que hay
Hostia, pero cómo
Pero Shakespeare
Pero con negros
Pero esto qué coño es
Pero Macbeth
Mirad
O sea, lo de menos
Es esto
Lectores de la ABC
Estos comentarios
Lectores de la ABC
Lo importante realmente
Es si Denzel Washington
Como actor
Da la talla
Para Macbeth
O si Francis McDormand
Que me parece una actriz
Increíble
Es un perfil adecuado
Para hacer de Lady Macbeth
Porque mi opinión
Está un poco en contra
De las decisiones
De Joel Coen
Pero y que conste
Que aquí McDormand
La hemos traído
Con Nomadland
Si no recuerdo más
Es la única vez
Que la hemos traído
Y hostia
Y quedó muy claro
Que nos alucina
Cómo actúa
Y el trabajo
Que tiene a sus espaldas
Pero no la veo
De Lady Macbeth
Y me suenan
Sus diálogos
Tanto los de ella
Como los de él
Un poco de automatizados
O sea, les veo
Ese rollito
Como de declinar la obra
No como si estuvieran
Rodando una película
Con cortes
Y acción
No, no, no
Como si llevaran días
Representando la obra
En un teatro victoriano
Y en el fondo
Estuvieran ya agotados
De toda la chapa
Que tienen que repetir
Hay algo de eso
Hay algo de eso
Y sí, se puede aprovechar
Ese cansancio
Para construir unos personajes
Que como bien ha dicho Coen
No son los míticos
Macbeth y Lady Macbeth
Él mismo lo ha dicho
Estamos ante un Macbeth
Posmenopáusico
Los Macbeth
Sí, sí, es literal
Los Macbeth
Son aquí una pareja mayor
Que ya ha pasado la edad
De tener hijos
Dice Coen
Y por eso
El tiempo
La mortalidad
Y el futuro
Son los temas
Que de alguna manera
Afloran entre estos dos personajes
Yo tengo un problema
Exacto
Con este arquetipo
Renovado
Es decir
Con esta vejez latente
En estos dos personajes
Pero sobre todo
Con una falta de credibilidad
Con una flojera
En Macbeth
Acojonante
A mí Denzel
No me entra
Para nada
A mí me gustó
Para nada
Pero bueno
Entiendo que
Bueno, hay disparidad
Sí, sí
Y sí que diré
Que en el caso de McDormand
Hostia
El hecho de haber interpretado
A Lady Macbeth
Sobre las tarimas
De teatros
Ya como que de algún modo
Eso que decías
De automatizar
Esos diálogos
Que se puede haber reflejado
En la película
Les joder
Mira que tiene fuerza
McDormand
En cantidad de papeles
Yo creo que
A los dos
Les falta fuerza
Y mira que hay
Un horror latente
Continuo
Pero se expresa
Mucho mejor
Por lo visual
Que no por las interpretaciones
Y simplemente
Para ir acabando
Porque estas dos interpretaciones
A mí todo el rato
Me recordaban
A un Macbeth anterior
Muy reciente
Que es un Macbeth
Del 2015
Que como bien has comentado
Este es el Macbeth
De Justin Carsell
¿No?
Del australiano
Que ahí sí tiró
Con unos personajes
Y lo que sí intentó
Todo
Y la poética
De la puesta en escena
Es hacer un Macbeth
Quizás más realista
Al menos
En las interpretaciones
Y en la evolución
De ese drama
Que van viviendo
Claro
Él tiraba de Michael Fassbender
Y de Marion Cotillard
Y hostia
A mí me parecieron
Son alucinantes
Las interpretaciones
Mucho más orgánicas
Mucho más
En el fondo
Aquí hay un error
Al margen de las interpretaciones
Que es
Haberla vuelto demasiado
Episódica
Es decir
Cohen se nota
Que ha reescrito
No ha reescrito
Pero ha recortado
Muchas escenas
Y entonces va creando
Vacíos
De evolución
De la propia obra
Pero después
Cuando pilla una escena
Mete toda la artillería
Entonces de repente
Es como
Hostia
No me metas
Tanta chicha
En esas escenas
Y quizás
Méteme escenas
Entre medio
Que hagan fluir
Mejor la obra
Pero bueno
No nos quedemos
Solo en nuestra opinión
Personal
Ir a ver esta película
Porque tiene muchas cosas
Muy interesantes
Muchísimo
Y las hemos comentado
Una de ellas es
Esta Catherine Hunter
Que anuncia
Que anuncia a Oscar
Y que además
No solo interpreta
A una bruja
Ella es
La bruja
Las tres brujas
Es también un señor mayor
Que aparecerá por ahí
Y que nos habla
Un poco de la veteranía
Y de la mirada
También del tiempo
Al final hay
Está bien que
Más que hablar
De brujería
O de encanterio
Carlas en la editorial
Ha hablado de broma
Hay una idea
De broma de mal gusto
Del destino
De alguien
Sí, sí
De broma del destino
Que desde luego
Macbeth no sabe entender
Y Denzel no sabe defender
Pero este es
Este es mi punto de vista
Y como hay mucho Macbeth
Por delante
Vamos a pasar
A obras
Que de alguna manera
Preceden este Macbeth
De Cohen
Ya he mencionado una
Como es la de Justin Kersiel
Que a mí me ha parecido
Una obra acojonante
¿Sabes?
Un detalle
Sobre esa que acabas de decir
El hecho de que
En esa del 2015
Marion Cotillard
Y Michael Fassbender
Están enterrando un bebé
Al inicio
Esto no aparecía
En la obra de Shakespeare
Y todo lo que viene
A continuación
Esa espiral de violencia
Hay algo de síndrome
Postraumático
De estrés postraumático
Yo creo que esto
Conecta mucho
Con ese realismo
Con anticristo
¿Para qué realismo?
Que también tan blanco y negro
Buena aportación
Con ese realismo
Que decías Adri
Y es cierto lo que comentas
Porque está claro
Que todos estos Macbeth
Van creando un discurso
Que todos los directores siguientes
Han tenido que ver y consumir
Y tener muy en cuenta
Para su película
Cohen ha visto
La de Justin Kersel
Sin lugar a dudas
Porque en este caso
¿Cómo matiza
La imposibilidad
De la fertilidad?
Lo matiza
Desde la edad
¿No?
Además
No olvidemos
Que Cohen
Ha cumplido recientemente
67 años
Entonces es muy normal
Que se empiece a preocupar
De estas cosas
Y que el tío decide
Hacer un trío en escena
¿No?
Porque date cuenta
Tú imagínate
Denzel Washington
Trabajando
Con su esposa
Lady Macbeth
En la obra
Que a su vez
Es la esposa
Del director
De la obra
Que están rodando
Hostia
Mucha telita
Pero bueno
Dicho todo esto
Ilumínanos con estos
Macbeth del pasado
Pero pasado
Pasado
No del 2015
Sino mucho tiempo atrás
Nema
Pusontai
Y entrem ya
En aquest itinerari
Trouble
Trouble
Poil and trouble
Fire burn
And cause
And bubble
Pouring
Cow's blood
That has eaten
Her nine pharaoh
Grease
That's sweating
From the murderers
Che bit
Thrown to the flame
Finger
Of birth
Strangled
Babe
Ditched
Deliver
By a drab
Make the cruel
Thick
And slab
Like a hell
Broth
Boil and bubble
Esto tiene pinta
De los 40
Exacto
Exactamente
Es un personatge
De martes i 13
Pebre
Refecto
Pebre
Refecto
Aquestes veus
Escuseses
Hòstia
Aquestes veus
Escuseses
De l'obra original
Que intenten reflectir-la
1948
Ja ho deia
Beladri
Anys 40
Parlem del Macbeth
Dorson Wells
Un director molt marcat
Per Shakespeare
Que va començar a interpretar obres
D'aquest autor
Des de ben petit
I en plena gran depressió
Va dirigir una obra de teatre
Que es deia
Budumag
Del 1936
Que es va representar
En la Fallet Theater
De Harlem
Que comptava amb un repartiment
100% format
Per actors negres
D'alguna manera
La peli de Cohen
Veu clarament
D'aquesta idea
De fet hi ha un homenatge
Sentit
A la versió
De Wells
I ja aprofito per comentar
Era una obra de teatre
Que traslladava
L'Escòcia feudal
Que estàvem comentant
Al Mar Carip
A una Haití
Plena de màgia negra
I rituals vudú
Exacto
I de hecho
Creo que no se tituló así
Pero que con el tiempo
Se la acabó denominando

El vudú Macbeth
La obra de Macbeth
Porque remitía tanto a esa esencia
Que la gente le puso ese sobrenombre
Exactament
Parlem d'aquest Macbeth
De Wells
Una pel·lícula
Amb una atmósfera
Molt marcada
Submergida en la boida
El vent
La tempesta
Cosa que tradueix
Aquesta nit espesa
De la que parlava Shakespeare
A l'obra
Però també és una pel·lícula
Que aprofita molt bé
Els pocs recursos
Que té
És a dir
Quedem molt lluny
D'aquella ciutat d'aquell
On Wells era
La jove promesa
De Hollywood
Tenia la RKO
Exactament
Tot aquell pes
Aquí ja no hi és
Té molt menys pressupost
Parlem d'una pel·li
Feta amb quatre duros
I rodats express
Lo que Wells deia
Un real quickie
Ya se n'havia dado cuenta
Que estaba zumbado
Que era un genio
Pero que para los negocios
Quizás mejor no
En aquesta època
Era oberts mòrbid
Ja encara no
No
Molt bona
Molt bona
Molt bon apunt
No no
Ho dic per
Com escrivi la biografia
De Wells
El tema és
Ell fa de Macbeth
Janet Nolan
En un dels seus primers papers en cine
De Lady Macbeth
I la filla gran
Del propi Wells
Christopher Wells
Que té nom de tio
Volien que naixés tio
Un nen
I li va agafar la nena
I li va mantenir el nom de tio
Christopher Wells fa
The Areu de Macduff
La resta són actors i actius
Amb els que havia treballat al teatre
Què crida molt l'atenció
D'aquesta Macbeth de Wells
Doncs el disseny de producció
Els decorats
Que com deia són mínims
També trobem unes formes geomètriques
Inspirades en un expressionisme alemany
Sí, és que jo havia oído
Joel Cohn va agafar molt d'aquí
Dime, dime
Jo realment no he visto esta pel·lícula de Wells
És molt potent
Però sí que havia oído
Que la de Cohen
Posiblemente a la que más se asemeja
O con la que mejor dialogue
En base a Macbeth del pasado
Es la de Wells
Es la de Wells del 48
Sí, sí
Ese diálogo está ahí
Y ya está ahí
Porque de hecho
Cuando empieza la película de Cohen
Tenemos
Aparte de las
De estos tres aves
Sobrevolando
Lo que tenemos
Es una neblina continua
De la que aparecen los personajes
Exactament
Exactament
Com dic
És una pel·lícula molt d'audora
De la de Wells
De l'expressionisme alemany
Pensem en el Faus de Murnau
En los nivelungos de Fritz Lang
Aquesta estètica feudal
De l'Alemanya
De la República de Weimar
De Lang
I imatges que em queden molt
Una imatge que em queda molt gravada
Wells ha genollat
En un fons fosc
I un raig de llum
Que l'il·lumina
Mentre ell recita
Un diàleg
Supersentit
Amb els mínims elements
Transmet
La major profunditat
D'atmosfera
És a dir
Wells aquí està treballant
La imatge
D'una forma quasi mental
I recuperem una frase
Que l'Adri i jo tenim
En ment
D'un
El que és l'autor
Que va dir aquesta frase
Pels estudis de cinema
Que hem fet
André Basen
El gran teòric de cinema
André Basen
Deia
D'aquesta pel·li
Del Macbeth
De Wells
Que és com una mena
De prehistòria
De la consciència
On cel i terra
Aigua i foc
Bé i mal
Encara no s'han diferenciat
Nítidament
Jo crec que això
Reflecteix molt bé
Aquest primitivisme
De la pel·lícula
De Wells
Que insisteixo
Parlem del Macbeth
Més tenebrós
Més a contrallum
Però també el que millor
Ha sabut capturar
L'essència de Shakespeare
És com si Wells
Hagués arrencat
El fèmur
De l'obra original
I s'hagués fet un caldo
Això diuen realmente
Después de esta mención
Que he hecho yo
En un momento
Sobre las ocho obras
De la etapa muda
Todo el mundo coincide
En que
Para hablar de Macbeth
Desde una perspectiva cinematográfica
Te vas a Wells
Es decir
El origen de Macbeth
Todo y que podía haber ya aparecido
En alguna historia previa
Es Wells
¿No?
¿Y de Wells a dónde nos vamos?
¿A dónde nos vamos?
Pues nos vamos
A Kirakurozaba
¡Guruzuta!
¡Como no soy yo!
¡Yes!
¡Como no soy yo!
Exactamente, Adri
¡Como no soy yo!
El nombre original
De Trono de Sangre
¡Como no soy yo!
Pues será él
¡Como no soy yo!
Será él
Exacto
¡Como no soy yo!
Eres tú
Voy a ser tú
¡Como no soy yo!
Es el título original
De Trono de Sangre
Aquí no es diu Macbeth
Es diu Tró de Sang
¿Eh?
La adaptación que va a fer
Kurosawa
Podrían hablar
De la más original
La más creativa
Y también la más
Mastiza
O sea, me has dejado muy loco
¿Trueno?
¿Trueno y trono?
¿En catalán?
¿Es trono?
¡Hostia, es verdad!
Trón
Trón
A trón
Trón, hostia
¿Trueno?
Búsquenlo, señores
Llámenos, por favor
Llámenos que estamos en directo
M'han trao el labio
Ahora podría aparecer un anuncio
De la...
Vamos a crear una aplicación de palabras en catalán
De la Teneu Barcelones
Continuemos
Bueno, el tema és
Què podem dir d'aquest Macbeth
De Kurosawa
Doncs bàsicament
Que és molt mestís
Per què?
Doncs perquè
Kurosawa era un tio
Que era molt fan
De tot el que és la literatura
A la mitologia occidental
Penseu en els set samurais
De Kurosawa
Clarament inspirats
En el western
Doncs bé
En el cas de Macbeth
Trasllada
L'Escòcia feudal
Al Japó
Del segle XVI
No tenim un Macbeth
Tenim un tal
Washizu
Interpretat per Toshiro Mifune
Un cavaller d'estètica samurai
I Lady Macbeth
És Lady Asagi
Un personatge que funciona
Com una màscara
Apareix amb la cara pàlida
I les celles pintades
Pensem ràpidament
Això remet
Al teatre no
Aquests personatges
D'indumentària teatral
De les tradicions de Japó
Què passa amb les bruixes?
Ja no són tres
Aquí no
És una sola bruixa
I la trobem al bosc
Com una mena d'esperit andrógin
Que apareix de sobte
En mig del bosc
I recita poemes zen
Mentre recull fil
Amb una roda de fusta
Que és la roda de la fortuna
La roda del destí
Que acabarà atrapant a Macbeth
Aquí es veu clarament reflectit
En un objecte
Tot el tema del destí
Això és molt cap
Ellos tenen l'enzo
Que normalmente lo ves siempre
En caligrafía
Que és este trazado
A brocha gorda
Sobre un círculo
Que no acaba de cerrar
Que és un poco la vida
I ellos siempre recurren
Contínuamente
Pero bueno
Al final
Si m'estàs dient que això és lo de
La roda de la fortuna
Dels migdios
Del Hamaguchi
No
Dels migdios
Tampoc
La del
Com era?
El de Històries para no dormir?
El de
No, da igual
No nos vayamos
Sí, estamos hablando
De las del
Chicho y Báñez
Esto no
Esto no
Por favor
Pero
¿Qué podíamos decir más
D'aquesta versión de Kurosawa?
Pues que es súper apasionada
Es decir
L'erótica del poder
Dels personatges de Shakespeare
Es veu reflectida
D'una forma
Molt visual
I quan dic molt visual
Vigilem
Amb aquestes expressions
Vull dir que realment
T'entra per la retina
D'una forma
Súper violenta
Pensem
Sobretot
Ja per acabar
Amb aquesta versió
Amb l'escena final
De Trono de Sangre
On Toshiro Mifune
En la pell
De Macbeth
És acribillat
Pels seus propis soldats
En fletxes
Gràcies, eh
Li van disparar
Li van disparar de veritat
No hacemos spoilers
En este programa
No hacemos spoilers
Pero ya sabemos
Que Macbeth
A ver
Sí que es verdad
Que estás especificando
Que no va molt
El trallar a Macbeth
Però diguem que Macbeth
Aquest destí fatal
No el pot portar
D'altre lloc
Que a la mort
El cas és que
Li van llançar fletxes
De veritat
A Toshiro Mifune
En el rodatge
Que se li clavaven
A l'armadura
Se llevava mal
Con Kurosawa
És una de les escenes
Més potents
Sense agafar-me els dits
De la història del cine
No, jo realmente
És molt potent
Un apunt
De les fletxes
Veig que hi ha un
O sigui
Hi ha algú que ha remes
Això
Que es diu
Alet Balwin
Però lo ha evolucionado
Lo ha evolucionado
Estamos volviendo
Al territorio Coen
Yo como soy el típico tío
Que no tiene ni puta idea
Pero todo hablo de oídas
Sobretodo en Macbeth
Digo
Ah sí
La de Wells me suena
Que es la que más se parece
O que Coen ha bebido mucho
De esa
Ah, la de Kurosawa
La obra maestra
Todo el mundo dice
Todo el salto tan radical
Que es adaptar un Macbeth
Y no haciendo de japoneses
Nobles británicos
Sino haciendo de los japoneses
Lo que son
O lo que eran
Samuráis
En esa época feudal
Y haciéndolo
Con una brillantez increíble
Con una maldad
En el personaje femenino
Que no encontraremos
Ni en el de Coen
Ni en el de Cotillard
O sea
No
Y sí que es verdad
Cuando ves ese personaje femenino
Genera una maldad
¿No?
Visual
Sí, es muy diabólica
Eso no está en el resto
La Janet Nolan de Wells
Es veu claramente
I la misogínia japonesa
Sí, i la Lady Asagi
De la de Trono de Sangre
És molt fantasmagòrica
Hi ha una escena
On s'està intentant rentar les mans
Perquè encara veu sang
La sang dels crims que han comès
Hi ha una idea de bogeria
Que es veu aquest personatge
Insisteixo
Tant d'aparença teatral
Tradicional japonesa
Que s'està rentant les mans
Futilment
És una altra escena
Molt potente de Trono de Sangre
A partir d'aquesta escena
Tu ja que comentes
Al final també aquí
Está la gracia de Kurosawa
Es decir
Rodar las cosas
Dentro de su contexto
Conocido
Pero siempre tirando
De esa inspiración
Que tú comentabas
Que la encontraba más bien en Occidente
¿Y cuál es la última sorpresa?
¿Quién es la última?
Que nos tienes preparada
Doncs yo diría que
Ens anem al territori Polanskias
Polanskias
Polanskias
Setentas, ¿no?
Yes
Què passa amb aquesta versió?
Podrem parlar de la versió més explícita
Potser també a vegades
De la més criticada
Però en qualsevol cas
De la més gore
La més visceral
Dos actors molt poc coneguts internacionalment
Com són John Fitz
En el paper de Macbeth
I Francesca Anis
En el de Lady Macbeth
Però insisteixo
És una pel·lícula molt impactant
A través d'aquesta sang
I d'aquest gore
Polanski va filmar aquesta pel·lícula
Als estudis Sheperton
I a diferents espais naturals
De Gran Bretanya
Com Northumberland
Que per cert
L'obra original de Shakespeare
És un personatge
Northumberland
I el món real
És una regió
Fija-hi tu
Fixa-hi tu
I què trobem aquí?
Doncs bé
Polanski
Ho faria
Amb aquest Macbeth
Macbeth
Molt de fisicitat
Molta sang
Hi ha una escena
On està enmig d'un sopar
I se li apareix
El fantasma de Banquo
És una escena que es pot veure
A totes les altres adaptacions
Ell ha matat
El seu amic Banquo
I de sobte
Se'l troba
Com un fantasma
En un sopar
I li agafa un d'altabaix
Doncs bé
Aquest Banquo
De la versió de Polanski
És monstruós
Està tot tacat de sang
I porta un falcó
Al braç
És a dir
Doneu-vos fins a quin punt
L'imaginari del cinema de terror
Es veu filtrat
A través de l'adaptació
De Polanski
En aquest Macbeth
Hi ha una mirada brutal
Una mirada salvatge
I no és casual
Perquè penseu
Que el director
De La semilla del diablo
Hòstia
No feia tant
De la tragèdia
De Sharon Tate
Que va ser brutalment assassinada
Beverly Hills
Per la família Manson
Llavors
Polanski s'enfronta
A aquest Macbeth
Amb tota aquella agonia
I amargor
De ser un vidu
Que ha perdut
A la seva esposa
D'una forma brutal
Llavors
El cine aquí
Et diria
Que és com un acte
De redempció
De la realitat
Sí que
Evidentment
Estem proposant
La nostra interpretació
Però és molt interessant
Veure com
Com una pel·lícula
Tan violenta
Podria arribar
A expressar
Tota una violència
Viscuda
En el món real
El mateix Tarantino
De fet
També busca
Aquesta espècie
De redempció
Podríem dir
Amb
Uns upon a time
In Hollywood
Però hi directament
Et cambia la història
¿Vale?
Serías benja
Aquesta història
Y metes un sello
Mucho más cómico
¿No?
O delirante
Por así decirlo
Pero está claro
Que estas tres obras
Que has mencionado
Abordan ese Macbeth
Desde perspectivas
Muy diferentes
Y eso es lo que las hace
También interesantes
Que son
Suma
Una de la otra
Y que por lo tanto
Si un día tenéis ganas
De pasar todo el fin de semana
Repasando Macbeth
Pues oye
Cada una os va a aportar
Algo diferente
Complementaríamos
Con las dos
Que hemos mencionado
Al principio
Bueno
Una l'hemos dedicado
Mucho tiempo
Que fue de Joel Cohen
Y la de Justin
Encara sé
Però tu estàs en plan
No que quiero decir
Otra cosa
Fíjimo te
La curiositat
Arribem a la curiositat
Sabeu quina gran empresa
Perquè quan Polanski
Volia fer aquesta pel·li
No va poder
Convèncer les majors
De Hollywood
Perquè li paguessin
Sabeu quina gran empresa
Finalment va pagar
La seva pel·li
No mireu sisplau
Els guions
Ni puta idea
La Playboy
La revista Playboy
Va pagar
Perquè hi havia un tal
Víctor Louns
Dins de la Playboy
Que li encantava
El cinema de Polanski
Va convèncer la directiva
Perquè produís
El seu Macbeth
És a dir
Amb raó
Aquest és al Macbeth
Més explicit
O sea que
Me puedo imaginar
Portadas de Playboy
Dentro de la película
También tenemos
Descubres de Polanski
Sería épico
El merchandise
No, es
Como dir
Que es molt explícita
Pero
Aparece al inicio
Playboy Productions
Vale
Sí, Lady Macbeth
Surtan buenas
Es una conejita
Una conejita
Grande
Por favor
Vámonos al teatro
Por favor
Let's go
Teatre
Teatre
Bueno i amb aquests saltirons
Que ens remeten a un teatre
Oblidat

I lluny
Esperem
Doncs això
Avui a Empanada
Òbviament estem
Estem parlant de
Què era?
És que ara me'n recordo
Hamlet
Estem amb Macbeth
Macbeth
I com us havia promès
Quasi al minut 49
Comencem a desgranar
El teatre
El teatro
Perquè
Aquest cop
Hem pogut parlar
Amb una actriu
Míriam Marcet
Que de fet
És una actriu
És coach
És profe
És una actriu
A més tot terreny
Ha fet de tot
Exclusiva
En exclusiva
En exclusiva
Tenim
Tenim talls de veu
Perquè la vam poder entrevistar
I a més
És una actriu
Amb la que he pogut treballar
I realment
És una passada
Com a persona
I com a actriu
I
Estem parlant d'una adaptació
De Macbeth
De tota aquesta història
Que hem desgranat
Que és
M'encanta quan
Adriano
Corregeix
Els meus guions
No, no, no
Sobre la marxa
Mentre llegeixo
Que vaig veient aquí el dret
Com a canviar
He anat a buscar la
Míriam Marcet
Perquè no tinc la paia
De conèixer-la
No la he vist interpretar
Poseu-li cara
I la vull veure
I ara m'adono
Que clar, clar, clar
Hombre, és mi actriz
A part de la Roser
Ara en un moment sortirà
Que Míriam Marcet
Del nostre amic Pol
Digla
Doncs
És una adaptació
Que estan fent a Madrid
És a dir
Ara desgranarem
Una obra de teatre
Que no es veu
Ni es viu
A Barcelona
Però sí que
És possible que arribi
Perquè l'estan exportant
Però la podeu veure
Ara mateix
A Madrid
A la Biblioteca del Soho
D'acord?
I és una adaptació
De la mà de Víctor Conde
I Amaya Galeote
Amb Miquel García
Laura Barba
Jorge Cabrera
Ronel Gido
I Míriam Marcet
Sí que algun d'aquests noms
Crec que el de la Luna
Es va variant
Depèn de si pot o no
L'actriu
Hi ha una altra actriu
Però bueno
També us dic
És la seva adaptació
Perquè normal i a l'uso
Aquesta obra no és
D'acord?
Jo he tingut l'oportunitat
No, malgratament
D'anar a Madrid a veure-ho
Però sí que m'han passat
El screener
O sigui, m'han passat
Una càmera fixa
D'acord?
Que podríem dir
Que és parecido a Coen
Perquè al final és teatre gravat
No, no, no
No és la mateixa experiència
Òbviament
Però entendreu
Perquè és bastant semblant
A el que seria
L'experiència del teatre
Per què?
Perquè el format
Ja d'entrada
D'aquesta obra de teatre
És bastant especial
No és el típic escenari
Actors actuant
Davant
D'uns espectadors
Sinó
I ho veurem després
Que és un teatre
En el que tu vas
A un despatx
I en aquest despatx
És on passa
Donde passa la màgia
De fet he anat a buscar
Perquè jo aniré a Madrid
Dintre de poc
I dic hòstia
A veure si tinc la sort
Que encara hi és
Que encara hi és l'obra
No sé fins quan arriba
L'obra
Tens programació
Ara mateix no ho sé
La veritat
Però segueixen
Ara estic segur
De fet hi ha entrades
Per aquest cap de setmana
Però és molt maco
Que diu
Macbeth
I les corones que surten
Són del Burger King
Ah
T'he anticipat
Algo o què?
No no no
Després ho comentarem
Si vols això
Perquè realment també
L'atretjo
Que és molt mínim
També aboca
A coses molt interessants
Que pot ser
Una relectura
De coses de Macbeth
Però bueno
Si parlem de Macbeth
Parlem de clàssics
I una de les coses
Que li vaig preguntar
Al principi
És
Però com és que
Aquests clàssics
Retornen sempre
Llavors la seva frase
Va ser
És que els clàssics
Són clàssics
Perquè són d'actualitat
Això és
La gran llosa
La gran frase
Però
Però rabiosa o no?
De rabiosa
Màxima
I ho veurem aquí
Per què?
Però ella em va comentar
Aquesta mandra
Que li fa al públic
Anar a veure clàssics
I jo de dir
Hòstia
Que ara torna a veure
Potser
Aquest home de teatre
Més farragosa
Pomposa
Aquests diàlegs
De Shakespeare
Que sempre és com
Uah
Saps?
Llavors
El primer tèc que llancem
És que ella fa una reflexió
D'aquesta mandra
I sobretot
Aquesta actualitat nostra
Que vivim
Li tenim massa respecte
Als clàssics
I llavors volem fer-los
D'una manera formal
Intentant
No sabem per què
Hi ha una cosa que no entenc
Venerar un llenguatge
Que ja no ens és proper
Per tant
Intentant
Posar com unes veus
I unes
Unes actituds
Que no connecten
Amb el públic
Que no ens diuen res
Però quan vas a llegir
El que diu el text
De veritat
És que
És aplicable
A tot
Ara mateix
Vull dir
Et podria dir
Tants Macbeth
Ara mateix
Amb noms
I com noms
Macbeth
És una història política
És una història política
D'ambició
D'amor
Malentès
De poder
De la roda del poder
D'aquesta ambició
D'aquesta il·lusió
De pensar que pots canviar les coses
I un cop estàs al poder
No?
Te corrompen
Te corrompes
Te...
La culpa
Parla de tantes coses
Macbeth
Si l'entens
Si l'entens
Perquè
Amigo mío
Si tienes el celós
I l'es
La versió
Corregida
Jo l'acomano
El màster
En macbethologia
Que n'ha fet a les garras
Exactament
És a dir
Primer vaig anar com a alumne
I ara l'estic impartint
I que era clar
Perquè la seva editorial
Ella no ha parlat amb la Míriam
Però la seva editorial
Ha entrat amb noms
De dictadors
De polítics
De polítics
És que podríem seguir
òbviament
De fet
Ella
Ja es veu palès
Però
És la seva obra
O sigui
Ella ja em va dir
Macbeth per mi
És el gran text
El seu text preferit
L'he interpretat diversos cops
Però
Però clar
En aquest cop
No és la típica tòpica
Interpretació
Ja no només del seu personatge
Sinó de l'obra en si
Es diu Macbeth
L'obra de teatre
Es diu Macbeth
Però no
No us penseu que és
La base
De tot el que hem estat parlant fins ara
D'aquests capítols
De tot
Llavors
Ens va explicar una mica
Aquesta sinopsi
De què va el seu Macbeth
Aviam
Que és una bogeria
És una nit electoral
D'un partit polític
Que tots podem reconèixer
O sigui
Un cop comencem a sentir noms
Com noms
Està basat en una campanya electoral
Molt concreta
I comencen a sortir noms
No es diuen els cognoms
Però podem reconèixer
Tota la classe política social
I dic tota
Llavors vam treballar
En base d'improvisacions
Amb l'Híctor i amb la Maia
La Maia porta la part de cos
Ella és una coreógrafa brillant
Que treballa molt al CDN
Té molts projectes
Compañia pròpia
I per una banda
Treballàvem amb ella
La part més física
Que està molt, molt, molt, molt, molt present
I s'acaba convertint en un protagonista
Diguéssim també de l'obra
I després el Víctor
Doncs treballava amb coses més
D'improvisació
Llavors ell anava agafant idees
I així entre els dos
Van escriure
Diguem-ne
El text es conserva
O sigui, es fa Macbeth
No és que no es faci Macbeth
Ara entendreu, eh?
Per què diu això de
No, no, si es fa Macbeth
Però principalment
Ha comentat dues coses
Moviment
Improvisació
És una obra
O sigui, d'entrada
És una de les eleccions espanyoles
No hem matitzat, eh?
Però són una nit electoral espanyola
Mentre a un despatx
Aquí a Desvelo
Com és aquesta sala
Soho
Per qui no la conegui
És una biblioteca
Que s'amula perfectament
Amb un despatx
De direcció de partit
És a dir
Un despatx on veurem
Doncs la cap de premsa
L'assessora
La dona del president
El president
No?
I veiem aquesta nit
Doctor
Veiem aquesta nit electoral
Però és que ja us dic ara
Els primers minuts
Bé, tota l'obra
Però els primers minuts
És una bogeria
Per què?
Perquè tothom està a la seva
Imaginau una nit electoral
Pa, pa
Telèfons
Fax
Arriben cartes
Arriben McDonald's
I Burger King
Les tres hi és
Les tres hi és
Vull dir
Aquelles tres hi és
Que estan present a l'obra de Macbeth
Però és brutal
Ja ho ha destacat bé la Míriam
Però és que
Hi ha un treball
De cos
De moviment
D'accions
És a dir
Tothom està fent coses
Depèn d'on estiguis situat
Jo, en aquest cas
Com a càmera
Que em van passar
Diguéssim
Una càmera fixa
Per veure l'obra de teatre
I saber de què estic parlant
Clar, jo actuava
Com a un espectador
Jo estic a una cantonada
D'aquesta obra
Però la gent està envoltant
Aquest despatx
És a dir
Tu potser hi ha un moment
Que a l'obra
Se't planta al davant
Un dels actors
Que és l'assessor de no sé què
Que està parlant per telèfon
I tu estàs dins d'aquest diàleg
Però lluny
Està parlant
El president
Amb la seva dona
D'una altra cosa
Òbviament
Després hi ha tota l'obra de teatre
Però
És circular
És com un ring
És com un ring
Que està al mig
I d'alguna manera
La interacció amb l'espectador
És miliódia
Imagineu-vos aquest ritme
Berlanguiano
Que grande
Imagineu-vos
Escopeta Nacional
Que tots els personatges
Estan
Però
Tothom
És com parla a l'hora
Però tu vas entenent
Potser no el contingut
Si estàs atent sí
Però sobretot és el context
Aquest context de bogeria
De poder
D'anar-se usurpant
A poc a poc això
I per què
El Macbeth es fa
Que deia la Míriam
Sí, això no ha quedat clar
Perquè el Macbeth
És el MacGuffin
Per qui
O sigui
Recordem que és un MacGuffin
Recordem
MacGuffin
MacGuffin
Que és
A més que comença amb Mac
També
MacDonald
És estrany que hagin escollit Burger King
Però

Però
No
Perquè òbviament fan ús de les corones
Bueno
Hi ha tota una crítica també
En moltes coses de l'actualitat nostra
Però
Clar
El MacGuffin al final
És aquest objecte
O aquesta entitat
En aquest cas és
La obra física
De Macbeth
Que entra en aquest despatx
I és el detonant
I és el que
Curcircuita tot
És a dir
En el moment que entra aquest llibre
Que els envien
I ells
Per passar l'estona
Per dir-ho així
Fan la conya
I van interpretant Macbeth
Però per
Per fer
Saps?
Com per fer passar la nit
Mentre van arribant els resultats
Imagineu que al mig de l'obra
Algú crida
Extremadura
Caído
És com
I van obrir
I van abraçar
És tota una evolució
A temps real
D'aquestes eleccions
I com
òbviament va
Cap a la bogeria
I cap al suc sol
I cap al
Cap al
Aquest Macbeth
És el Macbeth
És el Macbeth
Tot és Mac avui
Bueno
Dicen a Mosel McDonald
Lo sabemos
La qüestió
Aquest Macbeth
Com a llibre
Entenc
És en si
Aquest objecte
És com un incident inductor
És a dir
Arriba
I d'alguna manera
Eclosiona
El ritme frenètic
Que ja estaves explicant
Amb aquest tot polític
A mi m'ha agradat molt
Quan has mencionat
A Berlanga
Perquè m'he imaginat
Un Macbeth
Fet per Berlanga
Hòstia
Amb la seva època
Estaria acollonant
Macbeth ibérico
Aquesta realitat
I sí que és cert
Que clar
Hòstia
Si tu agafes
Tot allò
Que d'alguna manera
Nosaltres hem anat
Mencionant
Els valors de Macbeth
O les reflexions
Que hi ha darrere Macbeth
Perquè l'argument
Finalment és el de menys
Entenc que ella
El que ha agafat
És això
Ha agafat
El significat de Macbeth
I se l'ha portat
En un context d'actualitat

Bueno ella
Com a
Sí, evidentment
Però sí, sí
O sigui
Realment heu de pensar
Que l'obra
Aquesta que estem comentant
De Macbeth
És un metateatre
De l'obra original
Perquè
Ja la primera capa
Vindria a ser
Aquesta nit electoral
Però com que ells
Estan interpretant
Primer com més
Com un joc
Els personatges
I cadascú té el seu personatge
De fet Míriam
Seria com una mena
De Lady Macbeth
Però
I òbviament
El president del partit
És òbviament
És rei
Llavors
Durant tota l'obra
El metateatre aquest
Els personatges
Es mengen la persona
És a dir
Cada actor
O sigui
A veure si m'explico
El president
Deixa de ser
Cada cop més president
Per ser més rei
Llavors aquests personatges
Al principi
Com un joc
Acaben sent menjats
I això és molt Macbeth
Perquè en el fons
La idea de ser rei
Per Macbeth
S'acaba menjant
El personatge
I la persona
I tot el que hi ha darrere
Jo volia comentar
Que justament
Una obra així
Que canvia tant
O sigui
Manté coses
Però canviant-les
I adaptant-les
Justament
La gràcia de ser
El que comentaves tu
Abans Adri
De contrastar
Aquest exercici de contrast
D'enfrontar-te a Macbeth
Si no has vist res anterior
No pots fer aquest exercici de contrast
I després una altra cosa
De la pel·lícula de Joel Cohen
Hi havia un final molt heavy
Que vull apuntar molt ràpidament
Que tenia a veure
Amb el fill de Banquo
Fleance
Que es converteix
En uns ocells
Hi havia una idea molt interessant allà
Que és la de
El camí de la violència
És un camí cíclic
Si us hi fixeu
Totes les adaptacions
Que s'han anat fent de Macbeth
En el cinema
I ara veiem aquí
De rabiosa actualitat
En el teatre
També hi ha aquesta idea
D'alguna cosa cíclica
Que es va adaptant
I es va adaptant
Com la violència de Macbeth
Que s'anirà repetint
I s'anirà repetint
Una gran roda
Perquè els punyals a l'esquena
I més
Si estem parlant
De eleccions espanyoles
Vam a saber què volen
De fet parlàvem
Això
De l'entrevista
Que per cert
La tindreu penjada
Al nostre YouTube
Anem parlant
De disc
Hi ha inclús moments
Que es reescriu sol
El guió
Ells van adaptant
Coses de l'actualitat
Política espanyola
Les van introduint
Com improvisant
Dins l'obra
Improvisació medida
Perquè realment
Tu veus allò
I és
Dius
És que realment
La meva pregunta
També va ser
Això està improvisat
Hi ha molt improvisat
No
Però es va improvisar
D'un inici
I es va reescriure tot
Llavors al final
Hi ha un treball
Curar l'actual
Espectacular
I només per això
Val molt la pena veure
Llavors el que dèiem
Com que
Aquests personatges
Són menjats
Pels metapersonatges
Dins de l'obra
Doncs
Però
Aquests personatges
Del despatxo aval
Que veiem
Per dir-ho així
Són creats
A partir de gent real
És a dir
Ells es van basar
En figures
De la política espanyola real
I no estem parlant
De només figures
Supervisibles
Sinó
Per exemple
En el seu cas
De Míriam
Aquesta mena
De Lady Mabeth
Va ser una
Una adaptació
D'una mena
Crec que era
Una figura política
Aquestes tipus assessores
Com jefe de gabinete
Com un speed doctor
Però sobretot
El més interessant
És una curiositat
Que ens va explicar
Que és
Clar
Estant a Madrid
Esta gente
Se puede pasar por ahí
El meu personatge
Amb el que està basat
El meu personatge
Va venir a veure la funció
I la Maria
Que treballava
Per aquest personatge
Que també existeix
També va venir a veure la funció
I amics periodistes
Ha vingut el Ramon Zinn
Ha vingut gent del PSOE
A veure'ns
I reconeixien
I jo no ho sabia
Perquè no la conec
Aquesta dona
De res
És que habla como tú
Habla como tú
Habla como tú
M'hi hablava igual
És como tú
I ella va venir a veure
I estava
Estava
M'ha encantat
Moltes gràcies
M'ha encantat
Ella és una analista política
Ara
És directora de Compol
És una tia
Super
Super
Potent
És molt
Molt crac
Molt crac
Aquesta dona
No ho sé
Ens va fer com molta il·lusió
No?
I ens va dir
No, no
Nosaltres ens pensàvem
Que havíem exagerat
I em van dir
No, no
És que la noche electoral
És així
És així
És esto
Que
És esto
Que estic representant
M'he vist tan
Y esta energía que tenemos
Este subidón que tenemos
Este
Es lo que
O sea
És esto
Me da la sensación
De que la crítica
O es que los dejaban bien
¿Cómo puede ser
Que ese personaje político
No, no, no
Per això
T'has d'imaginar un Polonia
Vale
No estic dient que sigui
Una obra còmica
Òbviament
Hi ha moments còmics
Hi ha moments molt dramàtics
És una sàtira
Al final
Com una sàtira
Té de tot
Llavors
Imaginau el Polonia
Hi ha cops que
Que
Que
Quan parles
Amb el personatge real
Com a actor

L'ho han fet moltes vegades
Menys amb el
Menys amb el de Vox
Que no han volgut mai parlar
Però que han volgut fer
Aquest feedback
I tothom està molt encantat
A veure
Al final
La política
Té aquestes coses
I més en la política espanyola
Que tot és
És un gran paripé
És un gran teatre
Això
Vinga chicos
Fins la següent
Adéu
Trobada
Adiós
Quan acaba la setmana
Tot el que vols fer
És desconnectar
O no
El Club Alternatiu
Am Pausvert
Iben
El Club Alternatiu