logo

Entrevistes de la Plaça Mireia

Els dimecres a les 17:30h fem l'entrevista de la setmana rel·lacionada amb temes d'actualitat del municipi. Els dimecres a les 17:30h fem l'entrevista de la setmana rel·lacionada amb temes d'actualitat del municipi.

Transcribed podcasts: 137
Time transcribed: 2d 1h 34m 48s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Trobades de juliol, “Neckhead” a l’aparador i “Postals a habitacions amb vistes”: art, comunitat i projectes en temps d’incertesa

Summary:

## Panorama general • **L’Espai de Lliure Creació Carme Malaret** manté l’exposició “Neckhead” a l’aparador durant l’estiu i impulsa **trobades setmanals de juliol** per conversar i cuidar-nos en comunitat. • Es projecten noves propostes: **performance de Lali Ayguadé al setembre** i presentació a l’octubre del projecte col·laboratiu **“Postals a habitacions amb vistes”** (185 imatges d’arreu del món), seleccionat per una fira de disseny a **Budapest** amb itinerància a **Viena** i **Bratislava**. • Tot plegat es fa en un marc d’**incertesa** i **adaptabilitat**, privilegiant el contacte presencial quan sigui possible i repensant canals si cal. > "Deixem-ho fluir" — una filosofia de programació flexible i oberta a la realitat del moment. ## Temes principals ### Exposició “Neckhead” a l’aparador • La instal·lació de la Janira es manté tot l’estiu: peces-figures que, simbòlicament, **“estiren el coll”** i observen el carrer, actuant com a *testimonis* del canvi d’una ciutat en confinament a la represa. • L’aparador esdevé un **escenari cívic** on l’art dialoga amb el flux urbà i el context sanitari. ### Trobades de dijous: àgora de pensament i cures • Format: **cada dijous de juliol a les 19:30**, trobades informals, sense ponent ni tema predefinit; to obert, íntim i reflexiu. • Objectiu: **posar paraules i compartir vivències** del confinament i del present, i pensar **el paper de l’art i la cultura** com a espai de sentit i guariment. • Primera sessió: grup reduït (4 persones), **distància i mascareta**, conversa fluida i profunda; es valora el **cara a cara** com a contrapunt del cansament digital. > "Crear una *àgora* de pensament" per a qui vulgui compartir, sense forçar res. ### Logística i funcionament obert • Accés: **sense inscripció prèvia**; **aforament limitat a 15** (si cal, trasllat a l’exterior). • Filosofia: **no programar rígids**; si no ve ningú, no passa res; si hi ha ganes, la porta és oberta. ### Programació i incerteses: aparadors i reprogramacions • Projectes posposats (aparadors d’abril/maig i acció participativa biennal) i **aparador d’art digital d’Albert Espona** reubicat a **gener/febrer** per encaixar amb la seva exposició a l’Hospitalet. • Indicador de context: **cancel·lació municipal** de les activitats de juliol (inclosa la Festa Major) com a teló de fons. ### Setembre: performance de Lali Ayguadé a l’aparador • Proposta en treball: **Lali Ayguadé** deixa la seva empremta de moviment **amb fang** dins l’espai, mentre el públic observa **des de fora** (respectant aforaments). Dates possibles: **4 o 5 de setembre**. • Clau artística: el cos com a instrument, l’aparador com a **marc performatiu** segur i visible. ### Projecte “Postals a habitacions amb vistes” (Quim) • Crida durant el confinament més estricte (abril–juny): **185 fotografies** rebudes d’arreu del món que capturen el **punt de vista confinat** (habitacions i vistes). • Concepte: transformar imatges en **postals/souvenirs** per “**viatjar a través de les imatges**” quan no es pot viatjar físicament. • Reconeixement i itinerància: **seleccionat per una fira de disseny a Budapest**, amb ruta a **Viena** i **Bratislava**; presentació **a l’Espai al mes d’octubre** (impressions de totes les fotos i explicació del procés i les reflexions). ### Mirant al curs 2020–2021: flexibilitat i canals • Prioritat: **format presencial** i vincle directe amb les persones; si no és possible, **nous canals** i “**hivernar**” projectes si cal. • Identitat de l’Espai: **no és rígid, va mutant** segons el moment; es prenen decisions **dinàmiques** alimentades per les aportacions de la comunitat. ### Participació creativa i memòria col·lectiva • Les trobades generen **idees creatives** (algunes “en hivernació”) com a **mirall d’aquest temps**. • Compromís de deixar **traça escrita** de les converses (resums temàtics), per rellegir en el futur com ens sentíem i què pensàvem. ## Dades pràctiques i punts clau • Trobades: dijous de juliol, **19:30**; **sense inscripció**, **aforament 15**, distància i mascareta; ambient obert i acollidor. • Aparador estiu: **“Neckhead”** (Janira) es manté fins passat l’estiu. • Setembre: **performance de Lali Ayguadé** (4/5 set., observació des de fora). • Octubre: presentació a l’Espai de **“Postals a habitacions amb vistes”**; itinerància internacional (Budapest → Viena → Bratislava). • Reprogramació: **Albert Espona (art digital)** cap a **gener/febrer**.

Tags:

['Espai de Lliure Creació Carme Malaret', 'Neckhead', 'Janira', 'aparador', 'trobades de dijous', 'distanciament social', 'aforament', 'Lali Ayguadé', 'performance', 'fang', 'Albert Espona', 'art digital', 'Postals a habitacions amb vistes', 'confinament', 'Budapest', 'Viena', 'Bratislava', 'projecte col·laboratiu', 'cultura i comunitat', 'programació flexible']