results.
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
## Context i convidats • Entrevista al programa Just a la Fusta amb els autors de la novel·la juvenil de ciència-ficció **Control Alt Escape**: **Marta S. Pina (Marta Sánchez)** i **Jeremy Williams**. • Conversa sobre el títol, la premissa, el procés creatiu a quatre mans, la publicació, la recepció i el futur del projecte. ## Sinopsi i univers narratiu > "Arriesgaries tu vida per salvar a alguien que aún no existe?" > "Te hablo desde el futuro." • Dos adolescents de 16 anys, **Mònica** i **Carlos**, reben per xat un missatge d’una persona de l’any **4020** que demana ajuda. • L’aventura s’inicia amb escepticisme, però el misteriós contacte demostra que ve del futur i els empeny a una **missió contrarellotge** que els posa la vida en perill. • El relat es desenvolupa en **8 dies**, reforçant la sensació d’urgència i ritme **trepidant**. ## Origen i procés d’escriptura • La idea va néixer com un **videojoc** i es va reconvertir en novel·la; els autors van construir-ne l’**esquelet** passejant el gos, fins a tenir el final tancat. • Escriptura **a quatre mans**: la redacció principal és de Marta, amb revisió i aportacions constants d’en Jeremy. • Van superar el repte de mantenir la **visió de conjunt** quan el manuscrit va créixer (460 pàgines), i van trobar un **agent literari** ràpidament. ## Ambientació i temes • Escenari principal: **Barcelona** (la Sagrada Família figura a la portada). • Temes centrals: **pas a l’adultesa (jove-adult)**, la **relativitat** del temps, idees inspirades en *física quàntica*, amistat i **història d’amor**. • L’argument és **universal**, malgrat l’arrelament local a la ciutat. ## Ritme i estructura narrativa • La novel·la avança **per dies** (talls a la **mitjanit**): > "Medianoche, ya es mañana." • Aquesta decisió incrementa la tensió i marca un **ritme de lectura** àgil, amb finals de capítol d’alt impacte. ## Publicació, traducció i recepció • Publicada per **SM** (sello fort en **juvenil**). Llançament: **23 de setembre**. • **Versió anglesa** traduïda i adaptada pel coautor; presentada a la **Fira de Frankfurt**, amb bona acollida internacional. • **Feedback inicial**: bloggers i lectors a xarxes destaquen el ritme i l’addicció lectora. • Repte del sector: **màrqueting** limitat i necessitat de visibilitat en juvenil. ## Nostàlgia i cultura digital • Presència de *Messenger* i eines digitals com a element de **nostàlgia** per a joves i famílies. • Reflexió sobre la **nostàlgia immediata** en generacions que han viscut canvis tecnològics molt ràpids. ## Autors, pseudònim i arrels • **Marta S. Pina** és pseudònim de Marta Sánchez (decisió per identitat literària i cercabilitat). • Arrels a **Sant Just**: records radiofònics i anècdotes locals del passat. ## Futur del projecte i promoció • **Trilogia**: Control Alt Escape és la primera part; la **segona** està enllestint-se. • Tots dos treballen també en **novel·les per a adults** per separat. • Activitat promocional i **signatures** recents a Sant Just; el llibre es pot trobar a la **papereria Neki**. ## Post-entrevista: falques i esport • Després de l’entrevista, la graella emet **falques/promos** de programes de la ràdio. • S’obre una **tertúlia esportiva** amb prèvia del Barça–**BATE Borisov** i comentari del partit avorrit del **Madrid** a la Champions.
Tags:['Control Alt Escape', 'literatura juvenil', 'ciència-ficció', 'Barcelona', 'Sagrada Família', 'viatges en el temps', 'física quàntica', 'jove-adult', 'trilogia', 'escriptura a quatre mans', 'videojoc a novel·la', 'SM editorial', 'Fira de Frankfurt', 'traducció a l’anglès', 'Messenger', 'nostàlgia digital', 'Sant Just Desvern', 'papereria Neki', 'presentacions i signatures', 'màrqueting editorial', 'bloggers i ressenyes', 'Champions League', 'Barça', 'BATE Borisov', 'Real Madrid']