logo

Entrevistes de la Justa

Cada dia, en el Programa La Justa tractem els temes d'actualitat del Municipi en format entrevista. Cada dia, en el Programa La Justa tractem els temes d'actualitat del Municipi en format entrevista.

Transcribed podcasts: 2097
Time transcribed: 32d 9h 28m 52s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Miscel·lània 25: les llibretes d’exili de Josep Milà i Mitjans — projecte col·laboratiu, edició multilingüe i memòria de Sant Just

Summary:

## Context i participants - Entrevista amb Miquel Almela i Roger Contíes-Farràs sobre la 25a Miscel·lània del Centre d’Estudis de Sant Just, basada en les llibretes de l’exili de **Josep Milà i Mitjans**. > "Són unes memòries diferents: no és un diari, sinó un relat amb molts diàlegs, gairebé com un guió de teatre o de cinema." ## Origen i descobriment del fons - La miscel·lània sorgeix de 6 llibretes manuscrites de Milà, trobades de manera fortuïta a la fleca familiar, coneguda com *Cal Forner Nou* (una bossa amagada prop del compressor d’una nevera). - Abans de l’edició actual, hi havia antecedents: una biografia a La Vall d’Arvers (Joan Gironès), una primera digitalització parcial feta pel nét (Alfred) i entrevistes a l’Arxiu Municipal (al fill Joan i al nét Alfred). ## Metodologia i projecte col·laboratiu - Projecte iniciat fa més de 3 anys com a **treball col·laboratiu** amb prop de 100 voluntaris. - • Primera fase: transcripció de les 500+ pàgines manuscrites. - • Fases successives: revisió per 30 persones, i posteriors rondes d’edició i maquetació coordinades per Miquel Almela i Francesc Blasco. - S’evoca l’exemple de projectes *citizen science* (NASA) per il·lustrar el valor de la participació massiva i la sensibilitat humana en tasques complexes. ## Edició, criteris i suports a la lectura - Format A4, coherència amb miscel·lànies recents (Ateneu i Cadastre de 1716). - Respecte per la **multilingüitat** del text: original en català, amb diàlegs en francès i castellà (francès funcional però entenedor). - S’inclouen eines per no perdre’s: - • Índexs (onomàstic), **glossaris** (francès i català, també per argot), mapes i materials gràfics. - • Imatges: dibuixos de Josep Bartolí (arxiu de Barcelona, permisos obtinguts) i fotografies de Manuel Moros per visualitzar la vida als camps. ## Contingut i valors literaris de les llibretes - No és un diari datat; Milà redacta el relat probablement entre 1941-42, ja de retorn a Sant Just, a partir de notes preses durant l’exili. - Estil original: **diàlegs extensos**, to de guió, narració viva i cinematogràfica. - Riquesa descriptiva: - • Més de 100 personatges amb trets físics, creences, manies i caràcter. - • Descripcions materials: la primera nit a la platja d’Argelers al febrer (forats a la sorra, fred penetrant), el Rosselló, els pobles i la relació amb el veïnat francès. - Relació autor–lector que evoluciona: de text “íntim” per a la família a consciència d’un públic lector més ampli. ## Toponímia i reptes de transcripció - Correccions d’errors per la cal·ligrafia (ex.: confusió DR vs CH): el campament mal llegit com “Plan Ladrat” era en realitat **Plan Leixat**. - Gran tasca d’**homogeneïtzació** de noms propis i topònims per garantir coherència i verificabilitat. ## El retorn i el marc històric - Milà no narra els trajectes d’anada/tornada; el relat comença ja a França (Voló). - Tornada clandestina a inicis de 1941; treball nocturn a la fleca i **amirallament** durant un parell d’anys. - Connexió amb la **Segona Guerra Mundial**: comentaris crítics i anàlisi; crema de notes en moments de risc (p. ex., entrada d’italians). ## Governança editorial i futur - Fins ara, massa càrrega concentrada en poques persones (especialment Francesc Blasco). Es proposa una **Comissió de Publicacions** ampla (socis i Junta) amb protocols, distribució de tasques i criteris clars de selecció d’articles. - Record de miscel·lànies recents exigents: Centenari de l’Ateneu i Cadastre de 1716 (amb mapes antics, Olga Esbet). ## Preservació i accés - Les llibretes són en bon estat i al Centre d’Estudis; es valora dipositar-les a l’**Arxiu Municipal** per millor conservació i accessibilitat. - Propietat familiar amb intenció de cessió al Centre d’Estudis. ## Presentació i disponibilitat - Presentació l’1 de febrer amb **Vicenç Villatoro**, enfoc “dels exilis” en plural. - Per als socis: exemplar gratuït. Per al públic: venda. Col·laboradors: rebran un exemplar. ## Valor i impacte social - Importància del moviment dels **centres d’estudis** a Catalunya (prop de 500) com a teixit associatiu privat que sosté la *microhistòria* local. - • La microhistòria enriqueix la història general amb detalls i testimonis que sovint es perdrien. - **Voluntariat** com a clau per preservar patrimoni, llengua i memòria de Sant Just.

Tags:

['Miscel·lània 25', 'Centre d’Estudis Sant Just', 'Josep Milà i Mitjans', 'exili', 'Argelers', 'Rosselló', 'Voló', 'camps de concentració francesos', 'projecte col·laboratiu', 'transcripció', 'multilingüe (català/francès/castellà)', 'glossaris', 'índex onomàstic', 'toponímia', 'Plan Leixat', 'Arxiu Municipal', 'Francesc Blasco', 'Vicenç Villatoro', 'Ateneu (centenari)', 'Cadastre de 1716', 'Olga Esbet', 'Josep Bartolí', 'Manuel Moros', 'microhistòria', 'centres d’estudis (Catalunya)', 'Cal Forner Nou', 'Olesa de Bonesvalls', 'Sant Just Desvern', 'NASA (citizen science)', 'Segona Guerra Mundial']