logo

Entrevistes de la Justa

Cada dia, en el Programa La Justa tractem els temes d'actualitat del Municipi en format entrevista. Cada dia, en el Programa La Justa tractem els temes d'actualitat del Municipi en format entrevista.

Transcribed podcasts: 2097
Time transcribed: 32d 9h 28m 52s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Un hivern fascinant: presentació amb música, el sentit de l’“hivern” vital, Premi Pablo Neruda, llengua materna i autocrítica cultural

Summary:

## Panorama general Conversació amb **Joan Margarit** sobre la presentació del seu nou poemari, **Un hivern fascinant**, i una reflexió profunda sobre la **poesia**, la *llengua materna*, el **bilingüisme**, la **maduresa** i el **reconeixement internacional** amb el **Premi Pablo Neruda**. També s’aborden una polèmica municipal a **Lucena**, la comparativa entre **Andalusia** i **Catalunya** en la difusió de la poesia, i el seu **procés de traducció/versió** entre català i castellà. ## El llibre i la presentació - **Estrena i format**: Presentació a l’**Ateneu (Sala del Cinquantenari)**, amb lectura de poemes i música, acompanyat per músics (Albert Bové i **Carles Margarit**). - **Poemari “transparent”**: Margarit destaca una **major transparència i subtilesa** en aquest llibre, amb una dicció “en veu més baixa i a poc a poc”. ### El títol i el seu sentit - “**Un hivern fascinant**” remet a l’*hivern de la vida*, una etapa que ell troba **fascinant** perquè és l’única des d’on no es pot ser jutjat per una edat posterior. - Contrapunt amb el castellà: el títol paral·lel és “**Un asombroso invierno**”, però en català cal trobar **l’equivalència precisa** (no existeix “assombroso”). > "Pots jutjar totes les etapes de la vida menys la que estàs vivint." ## Poesia: intel·ligència i misteri - La poesia exigeix **intel·ligència al màxim nivell**, però, al final, cal **abandonar l’anàlisi** i submergir-se en un **misteri** que no es pot explicar. - Crítica a la pretensió de definir la poesia: > "La persona que et digui que t’explicarà el que és un poema menteix." ## Premi Pablo Neruda i ressò internacional - Guardonat amb el **Premi Pablo Neruda**: primer **poeta no americà** i **primer espanyol** que el rep, **reconegut per la força lírica de la llengua catalana**. - Cerimònia prevista al **Palau de la Moneda** amb la presidenta de Xile (ajornada per motius de salut de l’autor). - **Ressò**: gran impacte a **Hispanoamèrica**; **menor atenció** a casa. Reivindica **obertura** i **autocrítica** del sistema cultural. > "Potser hem d’acabar de pensar que som els millors i començar una autocrítica seriosa." ## Llengua materna, postguerra i la cripta - Impacte de la **postguerra** i el silenci sobre el passat en la formació lingüística i poètica. - Defensa que la **gran poesia** es fa en la **llengua materna**: la prosa pot migrar de llengua amb èxit; la poesia, **difícilment**. > "Per un poeta, la cripta és la llengua materna." - Metàfora central: la cultura és una **catedral** magnífica; però per al poeta, el que importa és la **cripta** –les **arrels** i les **relíquies**–, és a dir, la *llengua materna*. ## Polèmica de Lucena i ecosistemes culturals - Controvèrsia per un **carrer amb el seu nom** a **Lucena** (canvis polítics i tensions simbòliques). - Experiència a **Andalusia**: xarxa d’**instituts** molt activa en recitals i divulgació poètica; compara amb **Catalunya**, on troba a faltar **convocatòria i autocrítica**. ## Traducció, versions i procés creatiu bilingüe - Traduir **altres poetes** implica **respecte** i contenció; amb la **pròpia obra**, fa **versions** en lloc de traduccions. - Procés: comença en **català** i ràpidament treballa en **dues llengües alhora**; això ajuda a detectar **errors latents** en ambdues versions. - Tria lèxica i intraduïbles: casos com *asombroso* vs. **fascinant** mostren la **precisió** necessària per mantenir el **to** i el **sentit**. > "Hi ha errors que no saps en quina llengua són; el que saps segur és que a l’altra també hi són, potser més amagats." ## Idees clau - **Un llibre-ressò**: refugi i intent de **salvació** a través d’una **veu més transparent**. - **L’hivern vital** com a espai de **lucidesa** sense judici posterior. - **Premi Pablo Neruda**: reconeixement a una obra en **català** amb projecció **hispanoamericana**. - **Llengua materna** com a fonament de la **veritat poètica**. - **Autocrítica cultural** i **obertura** com a camí per enfortir la poesia al país.

Tags:

['Joan Margarit', 'Un hivern fascinant', 'poesia', 'poemari', 'presentació', 'Ateneu', 'Sala del Cinquantenari', 'transparència', 'hivern de la vida', 'llengua materna', 'bilingüisme', 'traducció poètica', 'Premi Pablo Neruda', 'Pablo Neruda', 'Xile', 'Palau de la Moneda', 'Espriu', 'autocrítica cultural', 'Andalusia', 'Lucena', 'instituts', 'postguerra', 'Guerra Civil', 'catedral i cripta', 'música', 'Carles Margarit']