This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Fins demà!
Benvinguts al tercer programa Godiva Bonaparte del vostre dial preferit. Avui us oferim un programa dedicat als night losers. Esperem que us agradi.
Us convidem a conduir amb nosaltres per carreteres perdudes de la mà d'herois perduts. Si us atreviu, agafeu el tabac, les claus i la beguda i endinseu-vos amb nosaltres cap a la nit més profunda. Tranquils, no patiu. Conduïm nosaltres.
Bona nit.
La nit és llarga i salvatge, engega el motor i pirem d'aquí Bonaparte.
Fins demà!
Can't you see Love is the drug for me Late that night I parked my car Staked my place in the singer
Say yes Dim the lights You can guess the rest Oh Catch that buzz Love is the door I'm thinking of Oh Can't you see Love is the door Gotta hook in me Oh Get that buzz Love is the door I'm thinking of
Fins demà!
Fins demà!
I saw my baby She was turning blue I knew that soon her Young life was through And so I got down on my knees Down by her bed And these are words To her I said
Everything will be alright tonight Everything will be alright tonight No one moves, no one talks No one thinks, no one walks tonight
Everyone will be alright tonight Everyone will be alright tonight No one moves, no one talks No one thinks, no one walks tonight
Tonight.
I'm gonna love her to the end I'm gonna love her to the end I will love her till I die I will see her in the sky tonight
Vaig veure com es ficava a blava. Sabia que aviat la seva vida marxaria. Em vaig ficar de genolls a prop del seu llit i ell em va dir... Tranquil, tot estarà bé aquesta nit. Ningú es mou, ningú parla, ningú pensa, ningú camina aquesta nit.
Gràcies.
Bona nit.
Fins demà!
Els estrossaré sense demostrar misericòrdia. El cel ho sap, ha de ser aquesta nit. Mirant les coses que va dir, les vegades que plorava. Massa fràgil per despertar en aquell moment.
Bona nit.
Fins demà!
Acosta't i mira. Mira entre els arbres. Troba la noia mentre puguis. Acosta't i mira. Mira a través de l'oscuritat i segueix els teus ulls. Vaig sentir la seva veu. Em cridava. El sol és profund. Vaig sentir la seva veu i vaig córrer cap als arbres. Em paro, però és massa tard. Estic perdut dins del bosc. Sol.
Ella mai hi va ser, perseguint el no-res, un cop i un altre, un cop i un altre.
Under blue moon I saw you So soon you'll take me Up in your arms too late to beg you Or cancel it though I know it must be The killing time Unwillingly mine Fate Up against a whale
Fins demà!
Your lips a magic world Your sky all hung with jewels The killing moon will come too soon Fate up against your will Through the thick and thin
He will wait until you give yourself to him.
Fins demà!
Fins demà!
He will wait until you give yourself to him. You give yourself to him. La-la-la. La-la-la-la. La-la-la.
Bona nit.
Up against your will Through the thick and thin He will wait until You give yourself to him
Sempre et veig en nits estelades, els teus petons són cruels, però els teus llavis un món màgic, el teu cel fet de joies, la lluna assassina arriba massa aviat.
Sometimes a wind blows
Lord In love And kiss forever In a dark way
And the mysteries of love come clear
Bona nit.
Gràcies.
Sometimes the wind blows
Gràcies.
Gràcies.
Fins demà!
Allà mateix és on comença a ploure, aquella pluja de color púrpura que em resultava tan familiar. No sé exactament on era ni on anava. Les emocions vacil·laven entre realitats no palpables, de la quietud a la velocitat, del bosc a la ciutat.
Sóc un passatger i cavalco i cavalco, cavalco pels suburbis de la ciutat. Veig com fugen els estels del cel. Sí, el cel brillant i buit. Saps? Tot sembla extraordinari aquesta nit.
I am a passenger, and I ride, and I ride. I ride through the city's backsides. I see the stars come out of the sky. Yeah, the bright and hollow sky. You know it looks so good tonight.
I see the bright and hollow sky Over the city's red backside And everything looks good tonight
We'll see the bright and hollow sky We'll see the stars that shine so bright Stars made for us tonight
Fins demà!
Bona nit.
Fins demà!
La-la-la-la-la-la-la
Sóc el passatger. Rere les meves ulleres miro a través de la finestra del cotxe. Vec als estels com surten de nit sobre els suburbis de la ciutat. I tot sembla meravellós aquesta nit.
Fins demà!
Bona nit.
Sóc un caçador solitari, un fantasma en gana, la passió la va pagar l'anfitrió. Mira'm bé, ja que algú em va preguntar per tu.
I'm hanging round my door Like a hawk Stealing for the prey Like the night Waiting for the day Strange He shadows me back home
Tu sèches quoi ? On raconte très la mort. Tu t'es prend pour qui ?
Toi aussi tu detest la vie. Dance in bars and restaurants
He's standing there alone Staring eyes
Dans sa chambre, Joël et sa barice, en regardant sur ses fringues, sur les murs de poteau, sans regret, sans mélo. La porte est claquée, Joël est barrée.
És estrany. He vist aquesta cara abans. L'he vist rondant la meva porta. Com el Falcó asetxant la seva víctima, com la nit esperant el dia. Què busques? La mort? Què et creus que ets? Tu també odies la vida com jo. Valles als bars i te'n vas a casa de qualsevol, sense repentiments ni sense retrets.
In England is a moment, a nation in a group.
Vens aquí sovint? Vols ballar? Vols jugar?
Fins demà!
Some girls don't say much Some girls have the golden touch We are hypnotized by the rhythm Some boys don't say much Some boys have the golden touch We are hypnotized by the rhythm
We are hypnotized by the rhythm.
Bona nit.
Fins demà!
Fins demà!
Just like honey Just like honey
Tornar cap a tu és el més difícil. Què puc fer? The Lord knows that I stand
Oh yes you did.
I've traveled through the streets I've walked through the valleys And Lord knows best that I don't give a damn about anyone but you
Oh, yes he does.
He viatjat a travessant carrers i valls i tothom sap que res m'importa. Només tu.