This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Fins demà!
Senyors i senyores!
Tenim amb nosaltres la Carla Bermejo!
Carla!
Bona tarda!
Ui!
Bona tarda!
Això és una altra cosa!
És una altra història!
Sí!
Sí!
Aquesta entrada!
Home!
Moment memorable!
& hear!
Dereוע!
Déu!
Amb ella!
Fèiem 50 failures!
Fèiem 50 Video!
I diguem-ne!
Verdot!
Desculpem!
Fins demà!
A les 90 D!
Fins Bibli,
Tornarem a tenir...
els titulars i les xocolatades
amb la Carla Bermejo!
Així que, de nou benvinguda
a la plaça amb aquests titulars!
Gràcies!
De Sant Municipios!
I recordem que es el podcast més escoltat!
És veritat?
més escoltats. No, que les pífies que hem fet
aquí en directe jo crec que han estat els podcast,
els programes més escoltats. L'atac de riure
d'aquell dia, que no sé què va passar, però
l'hauria de recuperar. Va ser memorable.
Per saber, memorable com la cançó que està
sonada, hauria de recuperar aquest podcast
per reafirmar que ens ho passem
bé aquí en directe i que no sé què va passar,
però jo era incapaç de parlar. Jo crec que era
un d'un autobús del Liceu
emparrejat una altra cosa, no ho sé.
Ara sí que m'ho has fet venir al cap. Jo crec que va ser
quan organitzaven, espera, que va entrar un altre
cop l'ataque, quan organitzaven
les biblioteques
a veure Romeu
i Julieta. Sí, organitzaven un concurs
en el qual el guanyador o els guanyadors
anaven a veure l'obra
que està a Liceu i hi havia un autocar que els passava
a buscar només aquestes dues persones.
Sí, i aquesta notícia barrejada amb una altra
i no sé. Que tot vas
equivocant, no sé què. Bueno, és que no paràvem.
Va donar peu a, no sé, a tornar-nos una mica
boges i aquí va ser quan em va agafar a mi l'atac
i em vaig tornar una mica a l'Ela.
Vinga, va, anem a comentar
aquests titulars, ja no sé ni com fer-ho,
ja no sé on tinc les sintonies, Carla.
Ja, és veritat, de fet no t'he avisat
de què anaven els titulars.
És igual, mira, millor per mi, sorpresa.
Sempre t'avisava.
Anem a fer, ara sí, els titulars del dia
amb la Carla Bermejo.
Vinga, som-hi.
Ah, va, és que normalment ara t'ho feies l'entradeta.
Clar, però que no tingueu titulars, doncs.
Hem perdut pràctica.
Entradeta.
Molt bé.
Doncs demà dissabte se celebra el desè aniversari
del drac rifenyo de Sant Jus.
La celebració tindrà lloc al parc de Joan Maragall
i començarà amb una xocolatada a les 7 del vespre.
Mare meva!
Xocolatada per començar el retorn dels titulars.
A les 8 hi haurà la tabalada
i seguidament el concert del grup Col·legit 7
a les 9 de la nit.
L'atrac a final la posarà al vol del drac rifenyo
amb l'encesa final del drac a dos quarts d'11 de la nit.
Estic perdent pràctica, eh,
amb això dels titulars i les sintonies.
Vinga, una altra cinto.
Ah, dels cims, te recordes?
Ai, sí.
El joc de...
Aquesta és que li quadra prou, en aquesta notícia.
Sí? Doncs mira, sense saber-ho,
entrada pel segon titular.
Mira, demà dissabte se celebra
el Festival Sinfònic Arreu de Catalunya.
Aquest festival ofereix un total
de 100 concerts simultanis i gratuïts
realitzats per més de 5.000 estudiants
d'escoles de música
a 100 racons diferents de Catalunya i les Balears.
Els concerts s'iniciaran a partir de les 6
i a les 7 del vespre els 5.000 músics
interpretaran a la vegada la cançó
O Happy Day en honor als padrins
d'aquesta vuitena edició del Festival Sinfònic
els Barcelona Gospel Messengers
i les actuacions tindran lloc a espais
tan singulars com el Bord Centre de Cultura
i Memòria de Barcelona,
l'Auditori Josep Irla de Girona,
l'Església Romànica de Sant Martí a Lleida
o la Sala Gòtica de l'Hospital Sant Andreu
a Manresa, entre d'altres.
En el cas de Sant Just es faran dos concerts,
una a la Sala Municipal de la Taneu
amb l'Escola de Música de la Taneu
i l'altra al Casal de Joves
amb els tallers de música.
és la segona vegada
que Sant Just es converteix
en ciutat sinfònica.
Doncs sí que l'enganxava, eh?
Això de sinfònica, sense sàpiguer-ho.
A veure si també l'aclavo
amb aquesta tercera sintonia
per la tercera notícia.
Entrada per la tercera notícia.
Sí, pots parlar-li.
Aquest diumenge
se celebra la tretzena volta dels Torons
organitzada per l'Agrupació Ciclista de Sant Just.
Es tracta d'una marxa no competitiva
de bicicleta BTT
amb un recorregut de 33,4 quilòmetres.
La volta passa per pistes i camins
dels municipis de Sant Just,
Molins de Rei i Sant Feliu de Llobregat
dins el parc de Collserola.
El desnivell acumulat és de 1.200 metres
aproximadament
i les inscripcions es poden fer
a la pàgina web www.acsanjus.com
Si no, així una marxa amb bicicleta...
Jo crec que li dóna a fer un xinoxano...
Xinoxano i xocolatada.
Xinoxano i xinoxano i xinoxano.
Xinoxano i xinoxano i xinoxano.
Xinoxano i xinoxano i xinoxano.
Escolta, Carla, em fa de veritat molta il·lusió.
Mira, ho fa un aplaudiment per tu.
Que hasis tornat a trepitjar la plaça,
que passis per la plaça
i em comprometo des d'aquí
a seguir sent titulars amb tu
almenys en el que queda temporada,
com deia, fins al divendres 29 de juny.
Així que, bueno, practicaré una mica
en la meva soledat, eh?
Practicaré això de tirar cintos de notícies
per anar-les clavant.
Però, bueno, no ha anat tan malament, eh?
En el que queda, jo prometo una xocolatada setmanal.
Per favor, per favor.
Ho ha promès, eh?
Queda gravat, queda gravat en el podcast.
Ho ha dit, una xocolatada setmanal.
Carla, ens veiem...
Anava de demà, a veure si és que he perdut la pràctica,
màximament.
Ens veiem el dilluns amb més titulars.
Molt bé, fins a lluny.
Ai, doncs quina il·lusió.
De veritat, us ho dic, eh?
Molta il·lusió tornar a fer titulars,
tot i que una mica desenrenada
amb els efectes, olors,
que normalment llençava.
5 i 22 d'aquesta tarda,
escoltem una cançó abans de començar a parlar
amb l'Anna Rovira d'aquest viatge que us prometíem.
Un viatge diferent, però viatge.
I us deixo amb aquest
Take Me to the Church de Megan Davis.
Com no, una versió acústica
d'aquestes cançons de Take Me to the Church.
Ara també us penjaré al Facebook i al Twitter
de la plaça de la Mireia.
i el link per si,
algú de vosaltres encara no sap
que ens agraden les versions acústiques.
You heard them say, yeah.
My church offers no absolutes.
She tells me worship in the bedroom.
The only heaven I'll be sent to
is when I'm alone with you.
I was born sick, but I love it.
Command me to be well.
Amen.
Amen.
Amen.
Amen.
Take me to church, I'll worship like a dog at the shrine of your lies.
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife.
Offer me that death, the good God, let me give you my life.
Take me to church, I'll worship like a dog at the shrine of your lies.
I'll tell you my sins and you can sharpen your knife.
Offer me that death, the good God, let me give you my life.
If I'm a pagan of the good times
My love is the sunlight
Keep the goddess on my side
She demands a sacrifice
To drain the whole sea
Get something shiny
Something meaty for the main corpse
That's a fine-looking high horse
Doncs ara sí, petita pausa per una promo
i comencem a parlar amb l'Anna Rovira.
Fins ara.
Ara escoltes l'àdio d'Esbert
Sintonitzes l'àdio d'Esbert
La ràdio de Sant Just
Durant el bit porcú
Al Just a la Fusta
Parlem de tot el que passa a Sant Just
Sóc una urbanita, ho reconec?
Sí, sí, jo també sóc molt urbanita
Acompanyat d'una bona amanida
I tens un plat baratíssim i facilíssim de fer, eh?
També és un dels llibres més robats
de les biblioteques públiques dels Estats Units
Som molt feliços, és una història d'amor molt maca
Indudablement la presència d'aficionats d'un club i de l'altre
era impressionant
Clar, què vols fer-hi, no?
És el temps, no s'hi pots fer res, no ho podem canviar
Just a la Fusta
Vivim Sant Just en directe
Cada matí, de 10 a 1
De dilluns a divendres, de 4 a 5 de la tarda
Relaxa't amb estils com el chill out
L'esmooth jazz
El funk
El sol
O la música electrònica més suau
100% música relaxant
Cada dia, de dilluns a divendres
I de 4 a 5 de la tarda
Smooth jazz club
T'hi esperem
Estudis de la Universitat de Massachusetts
afirmen que el 95% d'habitants del món
esperen divendres per sortir a festa
L'altre 5% l'espera per escoltar alt
Juguem a casa!
Cada divendres, de dos quarts de 8
Fins a un quart de nou
Amb tota la informació i entrevistes sobre l'esport local
Bé, i una mica el que ens passa al cap
Les últimes enquestes de mitjans de comunicació
Certifiquen que el 0,1% de la població de Sant Just
Escolta la desbernada
I tu, t'apuntes?
No et quedis fora de joc
Escolta la desbernada divendres a les 8 del vespre
I dissabtes a les 12 del migdia
Aquí, a Ràdio Desbern
Bits
Bits
Molt més que nits d'electrònica
Bits
Ara divendres, dissabtes i diumenges a 10 a 11 de la nit
Primer van ser les ones
98.1 FM
Després, internet
Radiodesbern.com
Li vas seguir Facebook, Twitter, Youtube, Instagram
I ara obrim un nou canal
Comunica't amb nosaltres per WhatsApp
610 777 015
Ràdio Desbern
Cada dia més a prop teu
Ràdio Desperma
98.1
I arribets aquesta hora
Ens enlairem amb l'Anna
O no, ja ho veurem
A veure què fem avui de viatge
Anna
Benvinguda a la plaça de nou
Hola
I bona tarda
Bona tarda
Aquesta cançó em sona molt
Espera, que no sé per què
Ara, l'àtigo no
No, no
No volia
Aquesta cançó
És la versió acústica
Exacte
És que no sé com
No sé qui la canta ni de qui és
Però
Not to me baby
Atenció
No sé de qui és
Sincerament
Però
Però la cantes molt bé
Vols que fem aquí un cinc
No, no, no
Encara plourà
És la cançó
Però no té la lletra
Aquesta és només la versió acústica
Per tant no sentiríem ningú cantar
Més que Anna
Si tu vols posar
Tenim quatre minutets de cançó
Així que
Va
Com deia abans
De començar el programa
Avui viatjaríem d'una altra manera
O almenys podem parlar de temes de viatges
Però no
No
No del viatge en si
No com ho hem fet fins ara
Exacte
Parlem d'una altra manera
Avui no ens centrem en una destinació en concret
Ni parlem d'un país o una zona
Sinó que parlarem de
Què s'ha de fer abans d'un viatge
És a dir
Important
Us explicarem tot el que heu de tenir en compte
Abans de marxar
I per això
És igual
El lloc on anem
El que
Perquè sempre hem de
Entrar a passar pel cap
Aquestes coses
Siguin les que siguin
Potser
Depèn de la destinació
Són més o menys importants
Però sempre els ha de tenir en ment
Potser dius
Mira això no cal fora
Exacte
Jo per exemple
Estava pensant en vacunes
Exacte
Depèn de
Si te m'has atero
Doncs no caldrà
No caldrà una vacuna
Espero no caldrà el passaport
Per exemple
Exacte
Però sí
Bueno
El DNI
Sempre l'has a portar
El DNI sí
De fet
Jo moltes vegades
Quan marxo a
No sé
A Europa
Allò que no calen
Fora de
Fora d'Anglaterra
M'emporto el passaport
Per si a cas
Ah jo no
Ja estic a ells
Si l'últim cop
Que vaig sortir fora
Me'n vaig a emportar
Perquè em portava el DNI
Que d'acord
T'hi dic
Poneixo el DNI aquí
I m'emporto el passaport
No però per exemple
No sé
I molts cops penso
Mira imagina
Que vas amb la tu
Per allà al carrer
Amb el teu monadé
La motxilla
El que portes
I et troben el DNI
Què?
Sí, sí
Per si a casa
La motxilla
La maleta
Que tinguis al hostel
On sigui
Millor tenir un segon document
Sí, cert
No ho havia pensat mai
Ah
Doncs m'has valgut ser prevenido
Que no sé
Com es diu la frase
De fet això
Us ho recomano
Però no ho he fet mai
Vale
Doncs jo sí que us ho recomano
Perquè toco fusta
Que no m'ha passat mai
Això que m'hagin robat
Documents importants
Com és el DNI
O el passaport de viatge
Però sempre ho penso
En plan
Ostres, imagina que estàs
No ho sé
A Taipei
I et roben
O perds el monadeu
El que sigui
I què?
Entre que has de demanar
El duplicat a l'ambaixada
Entre que t'arriba
No t'arriba
Imagina que has de tornar
A Barcelona
Per el que sigui
Com tornes
Com t'hi poses allà
Saps?
Clar
Ja et pots ficar menjant
Sí, sí
Sin papel
Llavors sí que sin papel
Sin papel
Total
Així que
Primera recomanació
Gran recomanació
Però vinga
Comences a dir
El primer primer
Que necessitem
El primer que hem de dir
Clar
Depèn de
A veure
Si estem dintre un país
En què no ens hem de moure
Òbviament no ens cal el passaport
Però
Sí que és important
Tenir el DNI
I sobretot
Si es movem per a Europa
És com el més imprescindible
El passaport no és necessari
Si no surts a la Unió Europea
I depèn de quins països
Que tenen
Tenen un conveni
Per exemple
Suïssa
O tal
Començant per la duana
Aquella de broma
Exacte
No és necessari
El passaport
Per què no em paren
Que em parin
Que vull sentir
No que estic sortint d'un país
I estic entrant d'un altre
Però és que ni això
És que som com germans
Ja
Però que no
A mi almenys
No m'han parat mai
Penso
Jolín
Però no sé
Llavors quina gràcia
Té una duana
Aquell mig
Almenys que et diguin
Que senyora
Has sortit d'un país
I entra d'un altre
Per això tens allà
El cartellet
Vostè està entrant a Andorra
Sí
Sorprendre
Perquè amb avió
Crec que no hi pots anar
No
Crec que pista d'avió
Helicòpter
Sí que tenen
Helicòpter
Però crec que d'avió
Home
No li donar tens
De despegar
De
D'enlairar-se d'aquí
Que ja t'ho paria
En poixerola
I ja hauria d'atarrer
Vull dir
És que no li donaria temps
Doncs el que ve
Si sabem que ens movem
Per a Europa
Ens podem demanar el DNI
I si marxem del continent
Sí que és més necessari
El passaport
Tot i que
En nostres casos
Hem d'estar pendents
Que no estiguin caducats
Com ha de passar
El meu últim cop
Que el DNI
Tenia com fa 3 minuts
Caducats
Però perquè l'hora
Jo també tenia hora demanada
Però aquí les coses
De palàcia van despat
Ja sabem
I vaig marxar amb el passaport
Que no va passar re
Però bueno
El DNI caducat
No el passaport
El DNI caducat
Vaig marxar amb el passaport
Que el tinc vigent
Val, val
I això sí
Sempre que comprem un vol
Mirar el passaport i DNI
Que estigui tot en ordre
I en cas de necessitar el passaport
En molts dels llocs on vas
Sí que necessites tenir
A vegades un visat
En què ens haurem d'informar
Al consulat o a l'ambaixada
Al país on vulguem anar
O bé mirar per internet
Que avui en dia
Molts visats es poden fer per internet
Són una mica més barats i tot
I mira, més important et diré
I fins i tot a vegades et recomanen
Una carta de recomanació
Però que això també per internet
T'ho fas
De fet a Vietnam
No em la demanen
De fet
Ah sí?
Sí, sí, sí
Oh, Vietnam t'agradarà
Ai, a veure
Sí, sí, de veritat
Què t'anava a dir?
A part d'això és molt important
Sobretot
Cercionar-se de
Posar bé el número del DNI
Passaport
Quan estàs fent un visat
Perquè una lletra
Un número me'l posat
Et pot
L'has cagat
Sí, em va passar a mi
Sí? I què vas fer?
Sí, sí
No sé si va ser la lletra o el número
Algo no vaig posar bé
Bé, com que no els hi caçava bé
La meva informació real del passaport
Amb el visat que havia fet
Em van dir que havia de tornar a fer una altra
Però clar
Vaig tornar a pagar, no?
Sí, vaig tornar a pagar
I vaig haver de fer una altra cua
Com, bé, conforme arribo
Sense cap tipus de paper
I ho he de tornar a fer tot
Quan ja ho tenia fet
Que llavors, en aquests casos
Si va sense avisat
En molts dels llocs
A tots els aeroports grans
Te'l fan allà
Pot ser que hi hagi molta cua
Pot ser que tardi molt
Pot ser que sigui 5 minuts
Però he recomanat
Ara portar fotos de DNI
Per si de cas
Sempre
Perquè si no, crec que potser
És una mica més caravisat
Si te'l fan allà
I no portar la foto del DNI
I coses vàries
Sí, sempre les fotos del DNI
Són bastant, bastant bàsiques
Sobretot en països
No sé, sobretot d'Àsia
Almenys és on jo m'he trobat
Amb aquesta desitura
I sobretot portar
Mínim 4, 5 o 6 fotos de carnet
Sí, de cas
Sí, perquè a vegades entra
No sé, depèn d'on sigui
Els que vaig ser pel DNI
Les utilitzaré tu
Sí, i de fet
No sé quin hotel
O no sé quin lloc
També ens van demanar
Una foto de carnet
No me'n recordo ara per què
No sé, va ser a Vietnam
No, a Laos, crec
No sé per què
Sí?
Sí, no sé per què
No sé si
Estàvem tocada la frontera
No sé si era per això
No sé, algú així
No sé exactament pel motiu
El motiu pel qual ens ho van demanar
Però sí, sí
Va sempre
Ah, doncs sort
Que porto, no sé
25 fotos de carnet
Tantes portaves
No, no, exagero
Però em portava 4 o 5 o 6
Vull dir, més de les que es necessitaven
Però jo sempre penso
Quan viatges
Millor que tant s'obri
Tornar a casa
Dient, bueno, mira
No m'ho he fet servir
Sí, sí, sí
Que no passa al contrari
Està allà i pensar
Per què no tinc una foto de carnet
I com ho faig jo ara per fer-me'n una
Que no hi ha fotomatons per tot el món
No
A veure, a molts llocs
T'ho fan en plan cutre
Amb una webcam
Però no és lo mismo
Sí, però bueno
En cas que no hi sigui
Clar, en cas que no hi hagi
A veure, els aeroports en general
Estan ja dotats de tot això
I sobretot quan és duana
O quan és visat
Però, sobretot, eh
Posar bé el número del DNI
O el passaport
Números i lletres
Les que toquen
I portar fotos de carnet
És molt important
Llavors, canviant de tema
Va ser del DNI i el passaport
El que també és superimportant
És portar un botiquín
Després d'exilis
O de coses bàsiques
Per si et passa alguna cosa
Poder solucionar-ho
En el moment
Llavors poder seguir el viatge
Després ja us ho solucionarà
Us solucionarà
Està di com que
No sé que s'ha de tenir tancat alguna cosa
Exacte
De fet, l'estiu
Em va salvar bastant el viatge
El botiquín
Sí
O sigui, recomano portar
Nalgècics, antiinflamatoris
Tiritat, gases
Esparadrap, aïve oxigenada
Venes, after sun
Per si de cas
Crema per les picades de mosquit
O cremes per si et dones algun cop
Pastilles pel mareig
Alguna cosa per el mal de panxa
I suero
I la diarrea
Exacte
Suero fisiològic
Hi ha uns sobres que venen
De fet amb sabor
Amb gust, perdó
A trons o alguna cosa així
Que els dissolza amb aigua
I és mano de santo, eh
Sí, sí, sí
A mi això em va passar a Tailàndia
I sort d'això
Perquè no sé
Sí, sí
Perquè me n'anava
Despelles
Sí, literalment
Sí, sí, sí
Sí, sí
Per culpa del cilantro, tu
Doncs llavors
Llavors, si un cop has solucionat
El petit problema
Com el gran problema que tingui
Digue-li forta sec
Llavors ja, quan puguis
Te'n vas al centre mèdic
O a una farmàcia
I acabes de comprar
Què necessites
I ja ho solucionas
Doncs a mi l'estiu passat
Què li va passar a l'Anna
L'estiu passat
Em vaig arrencar la pell
El tinc gros del peu
Espera tu, venim a ficar una música
Què li va passar a l'Anna
L'estiu passat
Baixant de la llitera
I sort que portava el mitjó
Posat
Que ja m'havia vestit
I anava a posar-me les bambes
I jo anava amb pressa
Va, que no agafarem el tren
Que no sé què
Mitja dormida
Em va estar fotent pressa
Em vaig a la llitera
I el meu peu
Va fer una cosa molt rara
Al terra
Que jo pensava
Que m'havia tancat
El dit gros del peu
Però?
Em vaig arrencar la pell
La dit gros
Però tu que anava a terra?
Sort que portava el mitjó
Com vas d'arrapada?
Com ho vas fer?
No sé com vaig posar el peu a terra
Entre que estava dormida
I em fotia amb pressa
Jo anava a dir
Que vaig com posar
El dit del peu
O sigui
El dit gros del peu
Com a doblegat
I el voler posar bé
I vaig fer
Però amb el mitjó
Amb el mitjó
Imagina't si no porto un mitjó
M'arrenco tota la pell
Doncs clar
Jo em pensava
Que m'havia trencat l'oix
I vaig anar corrent
O a la dutxa
Que estava fora
A l'habitació
Amb el mitjó posat
Que la més sorpensa
De ser que quan vaig arribar
A la dutxa
Vaig veure que era sang tot
Mare meva
I dic
Bé, potser no m'havia trencat
Tot de sang
Bé, al final
Va ser millor
De l'ho esperat
Vull dir
Molt millor
Una pell arrencada
Com d'he trencat
Supercoixa
Perquè clar
El moviment del peu de caminar
No podia posar el dit al terra
Però vas tirar de botiquín
Vaig tirar de botiquín
Tot no que tenies
No teníem aigua oxigenada
Mira que ho has dit
En el llistat, eh
Doncs no em portàvem
I el que vam fer
Va ser aigua de laixeta
Una mica de gasa
De laixeta a sobre
Bueno, depèn d'on fosis
No, estava bé
Estava bé
Era Japó
Estava bé el lloc
I...
Potser estava una mica
Nucleart, no?
Clar, per això et dic
Millor aigua embotellada, eh
No, més que res
No, aigua amb sabor, eh
Això sí
Per netejar una mica la ferida
Com que...
No vaig acabar d'arrencar la pell
Sinó que la pell estava com allà
Com una porta
És que està fent uns moviments
Amb la mà
Com si una bandera
Exacte
Em vaig tornar a enganxar la pell
Em vaig posar
Una tirita enorme que tenia
I em vaig posar
Clar, aquell dia
Em vaig posar
Bambes
Ah, bueno, encara, no?
Que el manté era pressionat
Perquè anava a anar sense
Em van dir
No, no, posar bambes
Per si d'aquell dia
Anàvem a agafar el tre
I no sé què coses
Vàries
I, clar
Però tirites d'aquesta tamany
Tan gran ja no en teníem més
No teníem ni suero
Ni oxigenada
Ni betadines
Encara que estaves en una gran ciutat
No, vull dir
Bueno, no, no estàvem en la ciutat
Ah
De fet, havíem de marxar a buscar el tren
Jo anava a coixa
I, bueno, quan vaig arribar al tren
Em vaig arromper a plorar
Em va demorar
Estubats
Pel viatge
Que no sé què
Però sí, ara en el moment
Aventures de viatjar
Sí, sí, clar
Amb l'Anna
Quan vam arribar a la següent ciutat
Va ser, vale
Anem al hostel
I demanem, en primer, sisplau
Una farmàcia
Oh, va, sí
Va estar bé
I, molt bé, molt bé
Sí, sí, allà vam anar a la farmàcia
Ens havíem d'explicar que volíem unes tirites
Ens van ensenyar 50.000 tipus de tirites
Allà al Japó
Que encara en tinc a casa
No, no, no
Diferents formes
M'han dit aquestes pels dits
Jo vaig ensenyar
Pels dits de la mà
Pels dits del peu
Total, acabem de comprar
Unes pel dits
Per totes les parts del cos, no?
Un altre més gran
I després ens van donar suero
Ah, bueno, mira
I, bueno, vaig anar curant
Se'm van enganxant la pell
La pell
Però, res
Els últims dies
Hem d'anar a un baleari
Home, Anna, potser no és el millor
Ficar el peu amb la bulla
Ja a 8 hores
No, no, no
Però el fet de
Clar, el fet de
Jo dormia amb allò destapat
Llavors ja anava bé
Això si l'arriba aquí
Vaig anar a urgències
I em van dir
Quan has fet això?
Dic, bueno, ho he fet fa 3 setmanes
Però...
Home
No, no
La noia ja em va dir que ho havien fet bé
Llavors ella em va tallar la pell
I em van dir que em posés una mica de crema hidratat
I que ja es regeneraria, no?
I ja està
I tinc el dit sencer
Jo el que et deia de l'aigua
És perquè, precisament
Depèn dels llocs on vagis
És inclús necessari rentar-se les dents amb aigua embotellada
Saps?
Perquè a vegades rentar-te les dents amb aigua de l'aixeta
No saps on està aigua
I per molt que allò sigui un hòstel, un hotel
Estigui bé, estigui menys bé
El que sigui
Aigua acaba per la teva boca
I són microbis que un cop es queden a la boca
T'es pot tregar
I poden anar a l'estómac
I tot el teu sistema
Per tant
Per això et deia allò de l'aigua
Que depèn d'on
No, no, no
Era fiable
Molts cops sembla que hi hagi molta celebritat
Però a vegades no veus les tuberies
No saps de quin pou està venint aquella aigua
Per tant, jo apunto també a aquest tip
Per a aquells que m'estiu escoltant
Sobretot països asiàtics
I més a nivell d'aventura, selva
I sobretot sud-est asiàtic
Sobretot
No cal la França rentar-se les dents amb una botella d'aigua
Però jo afegeixo aquest tip
Anna
Doncs seguim amb el tema de salut i botiquín
Perquè un altre dels temes que cal seguir
Són saber les vacunes
Si necessites les vacunes o no
I important antelació
Per saber on
A quin centre t'has de vacunar
Perquè depèn de quin lloc
És com a mínim tres mesos abans de marxar de viatge
I les cues que es fan
I bueno, que
Vull dir, jo de dia o les minuts
Me'n vaig la setmana que ve a Tailandia
A veure, mai t'obligaran a posar-te'n a vacunes
Normalment et recomanen
Des d'aquí posar-te'n a vacunes
A no ser que el país d'origen sigui obligatori
Tenir aquesta vacuna
Però bueno, i és el sentit comú de cadascú
Vull dir, ja és el que un s'ha de sentir tranquil
T'obligaran a posar-te'la perquè com que no és gratuïta
Te l'has de pagar
Exacte
Mai t'obligaran
Llavors, jo us explicaré si voleu
Què és el que s'ha de fer per saber quines vacunes t'has de posar
O què és recomanar perquè et posis
O quins medicaments t'has d'emportar
A veure
O sigui, et recomanen trucar al 061
Que és informació
Llavors allà tu els dius
Mira, vull fer un viatge internacional
Vull saber quines vacunes
M'he de posar
Llavors et pregunten
Quina edat tens
On vas
Quants dies estàs
I bueno, per quina zona aniràs més o menys al país
Llavors et diuen
En un moment et trucarà un metge
Depenent d'una informació
I aquest metge
Doncs et dirà
Que és recomanable
O que no recomanable que et posin
Quines vacunes tens
Quines no tens
Llavors un cop aquest metge
Et dona la llista
O et diu
No t'has de fer res
Un cop ho tens
Llavors truques
Per demanar cita
Qualsevol sense que tingui
Una edat internacional
I allà sí que et posen
O clíniques, hospitals
Que tenen el súper
Sí, sí, sí
Llavors allà
Doncs ja et posaran les vacunes
Previo pago
De la visita
I de la vacuna
Exacte
Es paguen les dues coses
Que no són gens barates
Ni les visites ni les vacunes
No, no, no
Gens ni mica
Que potser a vegades
No et recomanen vacunes
Sinó et donen
La recepta del malari
Per exemple
Sí, de la malària
Però bueno
Però quan els poses
D'anar a comprar-la
Vull dir
Acabes pagant igualment
Sí, sí, acabes pagant
I segurament
Que és més car el malari
Que no la vacuna
Segurament
I seguim amb el tema
De la salut
Perquè és bastant important
O sigui, si te'n vas de viatge
No t'agradaria estar malalt
Al qualsevol lloc
No, i mira
Parlant de botiquín
Jo afegiria
Si es pot
Perquè no
Sempre es pot
Perquè necessites recepta
En portar-te també
Antibiótics
Sí
De fet, és molt recomanable
A veure, si portes potser
Un ibuprofeno
O una tableta
Ibuprofeno
No, però si portes
Antibiótics
Que necessites
És important
En portar-te la recepta
Sí, sí
Per això dic
Si tens la recepta
Comprar-lo
I quedar-te amb la recepta
Perquè si passes
Algum control
O el que sigui
De l'aeroport
Que no et puguin dir
Que estàs tràficant drogas
O que estàs tràficant
Qualsevol medicament
Això s'ha de mirar molt
Perquè no totes les mesures
De medicaments
Que es porta a un país
O d'altres
Són les mateixes
Potser que Espanya és una cosa
I potser a la Xina
No és una altra molt diferent
I per portar
Tres pastilles
Et diuen
Pelar el carcel
Però mira
T'explicaré
Mira, em posa
Jo també la música
Tècnic al dificultista
T'explicaré
Una aventura
Que també m'ha passat a mi
Fa uns quants anys
Viatjant amb la família
La meva germana
És molt propensa
A tenir engines
Però d'aquestes engines
De...
Heavy
Heavy, sí
Però inclús que les engines
Físicament se li arriben
A ajuntar dins la gola
I només pot tregar
Amb una canyeta
Pobreta
Total
Va ser arribar
I a l'avió ja
Em pica el coi
Em pica el coi
I era petitona
Sí, l'aire acondicionat
I va ser detectar-ho
I va ser la meva mare
Que va dir
Quan arribem
Obrim la maleta
I donem l'antibiòtic
Perquè portàvem
Ja per si de casa
A més era època de Nadal
O època d'hivern
Feia un fred de la Madonna
A Estats Units
Madonna
I de la Madonna
I feia un fred polar
Totalment va arribar
La maleta perduda
Ostres
I era l'única maleta
On portàvem els endibits
Perquè no els portàvem a sobre
Bueno, entre que vam esperar
Vam tenir sort
Però és que potser
Si els porta a sobre
El control de la segona tarda
Per això
Per això
Els vam posar a la maleta
I els vam facturar
Tot i això
Vam tenir bastanta sort
I crec que a menys de 24 hores
Ens va arribar la maleta a l'hotel
Tot i això
La meva germana
Amb unes gines
Que es xocaven
Entre sí
Fins a la gola
24 hores morts
Saps quan tens la veu
D'aquesta que és gutural
Que dius
Què t'ha passat?
Quien eres?
I que has fet això
Com mi hermana
Sí, exacte
Total
Clar, durant aquest període d'hores
Que pobreta
Estava patint
Amb febre
Que bueno
Estava passant malament
Vam intentar una farmàcia
Aquestes
Bueno
Un molt d'aquests centres comercials
Que a dins
Tenen aquesta espècie de secció
De parafarmàcia
Òbviament
Antibiótics ni un
Si no has de passar pel metge
Pagar
Quasi mil dòlars
Quasi mil dòlars
I et donen un xarop de maduixa
Que dius
En sèrio?
O sigui, en sèrio
Vam haver d'anar
Perquè no sabíem
En quin moment
Rebríem la maleta
I clar, mentre no la rebíem
La pobra
La meva germana
Estava amb unes enzines
És el que anava a parlar ara
Tenia assegurança de viatge
Després ho vam reclamar
Però un cop allà
Tu vas a pagar
Després ja passes les factures
I et tornen l'import
Però en aquell moment
Vam pagar
No t'exagero
Quasi mil dòlars
Per la visita de metge
Que no va arribar a ser
Més d'una hora
Si és que va arribar
Per donar-nos un xarop de maduixa
Que li vas a fer
No, absolut
I just al dia següent
O al matí següent
Va ser quan vam rebre la maleta
Clar, i pagar el metge
I pagar la recepta
Exacte
Sí, sí, sí
I al matí següent
Sí que ja vam tenir els medicaments
I la pobra
Bueno, ho va anar passant
Com a poder
Però ja amb l'Aumentine
No per fer propaganda
Però era l'Aumentine
El que necessitava prendre
Se li va anar al baldacoll
Però va ser fotudet
Va ser fotudet
Per això et dic
És important portar antibiòtics
Just in case
Sí, sí
Vull dir, just in case
És millor portar-lo
I aquí
La petita aventura
La petita aventura
La petita aventura, eh
Exacte
I vinga, va i seguim parlant
Bueno, el just in case
Just in case
Just in case
És tu també
L'assegurança de
Exacte
Segurança de viatge
I la mèdica
Exacte
Que normalment
Assegurances mèdiques
I de batxas
A vegades són
És com un dos per un, eh
Venen les dues juntes
I sí que és superrecomanable
Portar-ne una
De fet, si batxas per l'any europea
Pots demanar
La registra sanitària europea
Que és gratuïta
I això et cobreix
Teòricament
O si tens també
La teva pròpia mútua
Que pugui ser internacional
Exacte
Sí, la meva mútua
És internacional
I crec que són tres mesos
Això sí, eh
No, després de tres mesos
T'anar pagant
Però, clar
En cas que
Bueno, se't trenqui un dit
O que passi alguna cosa
Com a ta germana
Si no tens això
Allà has de pagar-ho
Clar, aquí la sanitària és gratuïta
Per això, en aquest cas
I quan estàs pagant una mútua
O estàs pagant la sanitat pública
Exacte
Tu tens dret a la sanitat
En aquell país
Sense pagar res
Què passa?
Que potser hàgis de pagar
Òbviament
Antemà, no?
I després
Un cop
Demanar la factura
I un cop
Després t'han de tornar
Exacte
Clar, s'ha de mirar molt bé
Quines assegurances agafen
Perquè potser a vegades
No et cobreix
Depèn de quines coses
Això s'ha de mirar molt bé, també
Però és important, eh?
Això és bastant bàsic, sí
És important
Això i el seguro de viatge
Que és el que deia
No el de la persona
Sinó el del viatge
Perdó
El del viatge en si
Si perds un vol
O si el vol es retrasa
O si es cancela
O si hi ha un hotel
Que et diu
No, tenim overbooking
I no et podem allotjar
O el que sigui
Que et pugui cobrir també
El seguro de viatge
En situacions d'aquestes
Si vas per lliure
Això
Això depèn del tipus de viatge
Que facis
Però si vas amb, no sé
Viatges aquests
Ja més planificats
O que puguis tenir reserves
Si vas amb una agència
Teòricament t'entren
Aquestes coses, no?
Bueno, agència
Per exemple
Jo vaig viatjar un cop
Amb Atrapalo
Vaig agafar un pack
Que tenia Atrapalo
I no ens va passar res greu
Però ens van dir
Mira, et recomano
Que agafis el seguro de viatge
Perquè potser arribes a un hotel
Que com que nosaltres
Som un proveïdor
I en tenen 40 més
I potser em diuen
Eh, que no hi ha habitacions
I què fas
Si arribes allà a les 11 de la nit
I et diuen que no
Doncs el seguro et cobreix
Que et puguem donar
Una segona habitació
On sigui
I que ens ocupem de portar-te
D'agafar-te
Oh, des d'aquí Atrapalo
M'agradeu, eh?
Que ho sapigueu
M'agradeu bastant
Doncs si vols
Canviem una mica de tema
Deixem-nos la sanitat
I la salut
I anem cap a
Què hem de pensar
En el canvi de moneda
Important
Exacte
A veure, hem de saber
A veure, no us diré
On, perquè depèn de cada país
És un món diferent, no?
Hem de saber
On ens va millor
Fer el canvi de moneda
Si a qualsevol banc d'aquí
Si al mateix aeroport
O si en cases de canvi
Que hi ha allà al país
On estiguis
Això us ho heu de mirar
Depenent del país on aneu
Us heu de mirar
M'han treballat aquí
I veure on us va millor
Fer el canvi
Perquè moltes vegades
Depèn de quin país vagis
A fer-ho a qualsevol banc
Aquí et surt més cargat
Portin la moneda
Sí
Que no fer-ho allà mateix
Sí
I a l'aeroport
Potser aquí no tenen
Bueno, és mirar-ho
Jo, més en...
Si te'n vas, òbviament
A Regne Unit
Segurament
Et surt a compte
Que el teu fàgina aquí
Però si te'n vas
A veure de saber
Quin país
Per tu porai
Doncs, òbviament
No tindran la moneda
L'han de demanar
El cost de transport
I et surt més car
La moneda
Que fer-ho allà mateix
Sí, o inclús
Bueno, jo sóc més partidari
A fer-ho a l'aeroport
Quan arribes
Sí, sí, sí
Allà a l'arribar
Sí, a l'arribar
Clar, després ja el sortia
Aintes diners
Per qualsevol transport
Exacte
O si no
Directament quan arribes
Treure amb targeta de crèdit
D'un banc d'allà
Llavors et cobra una petita comissió
Exacte
El que s'ha de mirar també
És si la teva targeta de crèdit
O de dèbit
Perquè a vegades serveixen
A vegades no
Si en aquell país
Si les de dèbit
Acostumen a no funcionar
Del tot bé
Exacte
Si en el país on vas
Et pot donar servei
I si et dones servei
Quina comissió
Et cobra el teu banc
Per treure diners de l'exterior
Important, eh?
Sí
Molt important
Perquè hi ha moltes coses
Que no són gratis
No, no
Res és gratis
Exacte
Res és gratis
Gratis
És gratis
Sí, sí
Important, important
El canvi de moneda
Ja sigui aquí, allà
Però sobretot informeu-vos
Per les comissions
Però el que jo tinc un dubte
Quin dubte
Tinc una teoria
No, no
Avui no tinc teories
No, no
Avui no tinc teories
No, molt sobretot tinc teories
Però avui tinc un dubte
Quin dubte
T'ho recolta
Perquè
Tu recomanes
Treure els diners a l'aeroport
Allà quan arribis
Però
El meu dubte és
Si tu has de fer allà el visat
L'has de pagar allà
Amb quina moneda el pagues?
Perquè
O sigui, el visat el pagues
Abans d'entrar al país
Fins que no ets al país
No pots aconseguir la moneda
A la casa de canvi
Que està dintre l'aeroport
Saps?
Sí
A la casa de canvi
Costuma estar un cop a ser de la duana
No abans
Oi?
Sí
Sí, sí
No estan a dins
Al costat de les maletes
Exacte
Llavors com t'ho fas?
Home, suposo que si portes moneda teva
L'acceptes
Euros
No ho sé
Vull dir, depèn de quins països
Incluso prefereixen que els diguessis euros
Sí, sí, sí
Els hi s'haurà compta
Per això
Però això també ho hem de tenir en ment
O a vegades portar dòlars
D'ajuda en aquestes situacions
Perquè el dòlar és, diguéssim, acceptat mundialment
És com internacional
Més que l'euro
Llavors tampoc pots anar
Una ia perduda a Indonèsia
Et diran
Oh, sí, dòlars, ok
Euros, potser no
Sí
En canvi el dòlar
Sí, sí, sí
Queda més acceptat
Per tant, jo aquí
La solució
La solució que et puc donar
És a dir
Fer el canvi aquí de dòlars
Que aquí sí que òbviament en faran dòlars
Portar uns quants dòlars
Tampoc no cal portar molts
Però que siguin 50, 100 dòlars
Per si de cas
Sí, sí, sí
Per anar com sobre segur
Es pots canviar a qualsevol lloc
Exacte
Exacte
Incluso es pots canviar
Per la moneda local d'allà
Després si serveix
Sí, sí, sí
Doncs
Quedem més tranquils, doncs, no?
Ja està, ja està
Que no era un dubte meu
Segurament perquè molta gent
Dutava que tenia
Que s'havia de saber
Clar, són dubtes que són públics
Canviem la temàtica
Que fueres o que fueras
Haz lo que vieras
Que fueres
Bueno, tothom entero, no?
Vale, sí
Vale, sí
Vale, vale
A veure
Doncs, a veure
I no us ho puc dir millor
Perquè la cinta tal i com diu
Tal qual
Tal qual
Doncs s'ha de tenir
Com
S'ha de tenir un mínim de respecte
Per les costums
I dos dits de front
Exacte
Allò com vas
I coneixen les normes
I tot les normes de circulació
Per si has d'agafar algun cotxe
O has d'agafar algun carrer
Que potser és el mateix que aquí
O de vestimenta
Molt important
Exacte
Perquè mira, creuar un carrer a un paisatge
Bueno, t'ho vés creuant
I que no t'atropellin
Sí, sí, sí
Però ho heu de fer a Vietnam
A veure què et passa també
Anem bé
Us ho explicaràs
Ja us ho explicaré l'ancapé
No, home, normes
Com per exemple
Em va ser que vam comentar allò
Que no es podia tirar
Tirar xiclets al terra
O menjar xiclets
O que posar Napoleó
Un porc a França
Per exemple
Sí, comentar de veritat
Repassant aquestes lleis rars i absurdes
Un altre tanda d'aquestes
És que va ser tremenda
Va ser molt bo
És important, sí, sí
O com altres coses
Com, per exemple
A veure
El que dèiem abans
Saber quins medicaments
Pots portar
O quins no
A la maleta
No pots portar xiclets
A Singapur
No pots portar-los
Literalment
Ni a la boca
Ni a la maleta
En teoria
És il·legal
El xiclet allà
Jo crec que això
Va ser una llei
O norma
Que van crear els dentistes
No?
O què?
Home, no
Els dentistes
No t'ho diuen a compte
Ja, doncs no sé
Però realment
Patint per la salut vocal
I dental
De la ciutadania
Doncs van dir
Mira, millor que no
Sí, sí
Igual vas al dentista
I tenen la sala plena
De carmels i xicles
Abans d'entrar
Saps?
Mira, ara sí
Que te voy a empastar
Este diente
Jajaja
Doncs, a més a més
De conèixer les normes
Els costums
Bé, els seves costums
Que tenen allà
Us vull recomanar
Com a mínim
Aprendre
O portar apuntat
En algun lloc
Expressions bàsiques
Com
Hola, adéu, gràcies
Bon dia
Bona tarda
L'Only Planet
Va molt bé
Perquè al darrere
Tenen un mini-mini resum
Molt bàsic
Pràcticament
D'aquestes paraules
Gràcies, perdó
És lo mínim
I a fet
A nosaltres ens agrada
Quan ven aquí turistes
Ens diguin gràcies
En català
O bon dia
En català
Ai, mira, avui saps què ha passat
Ai, que ens agrada
Ja està 10 milions
Al matí
Tens molta raó
Avui just m'he trobat una noi
Em diu
Em toca així el braç
Sense dir-me res
Em toca i em diu
Ostres, no sé si ho diré bé
Però m'ha dit algú
Tipo
Munchenó
I jo, què?
I jo, perdó
I li dic English
I em diu yes
I dic what?
I em diu
Munchenó
I jo
Muntanya
Munchenó
Sí, dic no sé
I comença street
Name
Munchenó
I jo, ah, muntaner
Ah, ye, ye, muntaner
I jo, oh, muntaner
He pensat, veus
Si haguessis après una miqueta
Pronunciar bé
Pobreta
Que ho he fet amb tota la seva fe
I al final l'anglès
Que tot ho ajuda
I ho engloba
A nivell mundial
Doncs ens ha ajudat
A poder-nos entendre
Allò
Ah, sí
Street ahead
No sé què
Go that way
Però he pensat, veus
No, però quatre paraules bàsiques
L'accent o
Disculpe
O perdona
O pregunta
I després ja si vols en anglès
O en símbols
Sí, però en símbols
Però sempre va bé
Entrar a la gent amb alguna paraula bàsica seva, local
Home, si hi ha algú que és internacionalment conegut
I tothom ho sap
Ho sap entendre
I saps pressar-se
És la mímica
Exacte
O sigui, els gestos
Sí, sí, sí
De pagar, tarjeta
Avion
Taxi
O fer algun dibuix
Aigua
Exacte
Però les gràcies sempre en l'idioma local
Exacte
I el bon dia també
Clar que sí, Anna
Clar que sí
Molt bé
Home, així també n'hem de tenir nosaltres
Parem l'idioma local
Que sí, home i tant
A mi m'encanta això
A veure, també et diré que
Jo tota l'estona escombro cap al sud-est asiàtic
Però és el que també més hi visitat
Si t'has posat a prendre
Totes les paraules
Més o menys
O en recordar-te de com diuen bon dia
A Vietnam versus Indonèsia
Dius
No
Hello
Però si estàs en un país
Complicat
A veure, estàs en un país de l'identa
Ja tu saps
És posar-hi una mica l'actitud
No?
Vull diria que estàs
Interès
D'on de fuéres
No és que m'han de llar a visitar les seves coses
Tu s'interessa per la seva llengua una mica
Exacte
I també el de l'abastiment
To deia per sobretot això
Sud-est asiàtic
Tornos a comprar cap allà
Clar
Depèn d'on ets als temples
S'han atapat
Temples o inclús
Ombres i cames, oi?
Sí, exacte
Ombres i cames
O depèn de
Depèn de quin lloc cap, no?
Sí, sí, sí
Per això dic
O inclús pel carrer
Que pots ferir la sensibilitat de la gent
Si vas allà en plan, no sé
Pantàlou curtíssim i biquínia per de dalt
O inclús a les platges
Hi ha molts llocs que no es pot fer nudisme
Està prohibit
Surtout a països musulmans i budistes
Depèn d'aquí
Per tant, és important
A part de l'idioma
Jo crec que aprendre
I respectar-les
Exacte
I si et sembla
Tinc un últim punt
A veure
The last point
Perquè en els casos
Hi ha casos que ens podem trobar en algun problema
Que és molt necessari
Tenir a mà un número de referència
Com per exemple
El número de l'ambaixada espanyola
O del consulat
Allà en el país
D'on estiguem
Important
El número de la policia
Per exemple
D'allà
El número d'urgències
Sí, sí, sí
D'urgències
O fins i tot el número de telèfon
De l'allotjament on estem
Per si no sabem tots aquests números
Truca allà
Llavors allà t'han d'ajudar sí o sí
Sí, perquè normalment
Acostumen a parlar més d'un, dos o tres idiomes
I l'anglès segur que el toquen
Per tant
I també el que deies tu abans
És recomanable portar còpies
D'es documents de viatge
Com el passaport
El DNI
Els bitllets per si de cas
I els originals
Però no portar-ho tots junts
En un mateix lloc
No, tots junts no té sentit
Vosaltres portar-ho separat
En diferents llocs
Exacte
O tu els originals
Tens l'altre
Sí que és cert
Que si portes el passaport fotocopiat
No té vigència
No val
No, el passaport
Millor portar l'original
Però
No, sí, òbviament
No, no vull dir
Per si troben l'original
Tens la fotocòpia
No val el mateix
No pots volar
Crec que el que has de fer
És abans de marxar
Que aquest el segell
Te'l facin un segell
O no sé què passa
A la comissaria
Sí
Però bueno
Jo crec que si vas a l'ambaixada
A una fotocòpia de l'original
Llavors ja faciliten una mica més les coses
Exacte
Jo crec que sí
No sense res
No, no
Però és important
Tenir consciència
De tots aquests documents
I a part dels números aquests
De
No sé què t'anava a comentar
Ara
Els números de telèfon
Que has dit
Ah, sí
Hi ha moltes companyies de telèfon
No sé
Movistar, Vodafone
Que un cop arribes
No sé si és
Bueno, a mi a Movistar
De fet m'ho fa bastant
Quan arribes al país
També en el típic missatge
De hola, què tal has entrat en aquest país
El número prefix per trucar és aquest
El roaming et val això
L'altre no sé què
I telèfons d'urgència
I en els mateixos missatges
Si no recordo malament
Et posa inclús algun telèfon d'urgència
Potser
No sé si de la
No sé si urgència
De la mateixa companyia
O urgències del país
Saps?
Vull dir, no sé
Igual és el call center de Movistar
Ja, bueno
Mira
Oi, estic en pel·ligo
Ja no ve a alguien
Ponga'm per l'embajada
Senyor Movistar
Més tips, Anna
O deixem aquí els tips
Jo tinc aquí
Si no en tens algun
Que m'he oblidat
Hem anat comentant bastant
Jo crec que són
Són bastant bàsics
I de sentit comú
Però jo crec que
Sí, però potser
Si no tenim present
Se'ns oblida
A part d'això
Jo el que també volia comentar
Que és bastant bàsic
Però bueno
Per si de cas
Tema d'endolls
Això
Mira, ho tenia apuntat
I no he posat el guió
Tema d'endolls
Sí, mirar molt
Crec que és bastant important
Sí, sí, sí
Perquè pot ser fatídic
Arribar allà on vagis
I dir
No puc carregar la camera
De fer fotos
Sí, que t'apanyes
I ho compres
Pots de comprar
No, però carregadors
I bateries
D'aparells nostres
És a dir
El carregador de la càmera
O el carregador del no sé què
Que avui en dia
És molt fàcil trobar-ne
A bastants llocs
Però bueno
Tant adaptadors
Com els aparells
Tornem amb una anècdota
Vinga, som-hi
Jo tenia 17 anys
Vaig anar a Austràlia
Un mes
Tenia 17 anys
I clar, allà
Jo estava casada
D'uns meus tiets
Perquè viuen allà
I em van regalar un portàtil
Però clar
L'endoll allà
No s'ha matiscat l'aquí
Clar, allà de conya
Però jo vaig pensar
Abans de marxar
Alerta
O sigui, abans d'agafar
El vol de tornada
Vaig pensar
Bueno, pés a qualsevol lloc
I compra't un adaptador
Exacte
Per quan arribis
A cap a l'hora
Perquè si no
Tienes un portàtil
Que no em podes endollar
A ningú
A ningú
Perquè allà
Si no recordo malament
Són tres
És el de tres
Tres rectes
Sí
Tres rectes
Dos adaptals
I un a baix
Clar, vaig a veure
Comprar
És com raro
Un adaptador
Per aquí
No, no, no
Tinc un adaptador
Per connectar-me
A la corrent d'aquí
Bueno, però depèn
De quin portàtil sigui
Si aquí compres ja
L'endoll
És a dir
El carregador d'aquí
Ja tindré
Sí, però em sortia
Més a compte
Comprar l'adaptador
Que no el carregador
No, òbviament
òbviament
Però sí, sí
Bona aquesta
I de fet
Bueno, ara hi ha molts llocs
Que penen
Com un pack
D'adaptadors internacionals
Sí, de fet
Si hi ha un que vas apretant
Que se caixen entre ells
O vas apretant diferents botonets
I van sortint les clavijes d'un
No sé si tu m'ho vas comentar
No
No sé qui m'ho va comentar
Ho vaig llegir un cop
No, no, tu compres
Un adaptador
I un lladre
Amb diferents endolls
Llavors
Amb un endoll
Ah, bueno
Ah, bueno
Si tens suficient espai
I
Exacte
A veure, clar
No sé
Jo a costum ho veig
Amb la motxilla aquesta
Que porto l'esquena
I vas creixut
Per tant
Premeixo un adaptador
I ja carregant el mòbil
I la càmera
I la GoPro
I el que sigui
Però hi ha gent
Que vol carregant tota l'hora
I no té temps
Doncs mira
Un adaptador, un lladre
I allà
I ens correm per tot
Aquí també s'ha de tenir en compte
El tipus de voltatge
Que hi hagi on anem
Perquè això no depèn de nosaltres
No, no, no
Llavors si vols carregar
Del mòbil
La càmera
I l'ordinador
A la vegada
Igual el deuen
Del hostel
Que n'any
Que t'has quedat sense llum
Que sí
Que jo carregaràs demà al matí
Quan els altres s'hagin acabat
Per tant
No només depèn de nosaltres
Crec que això
De fet
Ja
No sé
Crec que hi ha alguns
Carregadors
No sé si és el Mac
Quan s'hi composa el Mac
Crec que et venen dos carregadors
Sí, perquè l'hi pots treure
L'hi pots treure
I crec que és per diferents països
I millor per diferent voltatge
A mi, tot hi ha sacadors de viatge
Que pots canviar el voltatge
I tot el sacador
Si veus que no tira
Canvies i llavors tira
Senyor Apple
Jo crec que és bastant intel·ligent
Perquè és bastant internacional
També l'Apple
Home, sí
World
World
World
World
Web
Exacte
World
World
Què més ens deixem ara
Així fent un repàs
De què és necessari
Fer abans d'un viatge
Sigui on sigui
Bé, potser anar a Tarragona
No cal tot això
I bueno, si no a Tarragona
Has de posar-te'n'hi
Llavors has d'anar pensant
Necessito pesaport
No, fora
Botiquín
Bueno, potser una mica sí, no?
Vacunes, no, fora
Vacunes ja les tinc
Camina moneda, no, fora
Vas descartant coses
Però ho has de mirar tot
Exacte, exacte
No sé si ens deixem alguna cosa més
Que estava jo pensant aquí una mica
Interiorment
No sé
Si a algú se li codeix alguna cosa més
Ja saben que poden anar al Facebook i al Twitter
I comentar-ho
Si ens estem deixant alguna cosa més
Però jo diria que bàsic, bàsic
Allò de dir
Delibrito
Jo crec que és això
Així que Anna, jo per mi
Vaig preparar la maleta
Me'n vaig anant
Sí, sí
Sembla?
Preparem maleta i anem tirant milles
El primer botiquí, eh?
El primer botiquí
Molt important
Escolt Anna, gràcies per ser aquí
Com sempre
Per apropar-te fins a la plaça
Que tinguis bon cap de setmana
Igualment
Adéu
Adéu
Ja t'hagi fet fora de la Moncloa
Mariano Rajoy
Amb una moció de censura
Durant els set mesos que ha durat la intervenció
De les institucions catalanes
Amb el 155
Bermúdez de Castro
Ha estat la cara visible a Catalunya
Del control exercit per la vicepresidenta
De l'executiu espanyol
Juanjo Puig Corbè
Dimiteix com a regidor d'Esquerra Republicana
A l'Ajuntament de Barcelona
I com a diputat de Cultura
De la Diputació
L'actor hi renuncia al cap de 3 anys
Per motius personals
Segons explica en una carta breu
Puig Corbè es va presentar
Com a número 2
A la llista republicana
Que va encapçalar el fred bosc
A les eleccions municipals del 2015
4 palestins morts
I més de 500 ferits
En un nou divendres de violència
A la Franja de Gaza
Israel està responent
Amb trets i amb gasos lacrimògens
A les protestes de milers
De manifestants
A l'anomenada
Marxa del milió a Jerusalem
Coincidint amb l'últim divendres
Del ramadà
Les autoritats israelianes
Aleguen que s'estan defensant
Dels intents dels palestins
De travessar la frontera
La mobilització
Que ha començat
A primera hora de la tarda
Va en la línia
De les protestes
Dels últims 3 mesos
Que han acabat
Amb la mort
De més de 100 palestins
A mans majoritàriament
Dels franc tiradors
De l'exèrcit israeli
El presumpte homicida
De la nena de 13 anys
De Bel 9
I la Jeltru
Algarrafa
Ha ingressat avui
A la unitat hospitalària
Psiquiàtrica
Del centre penitenciari
De Brians 1
A Sant Esteve
Sarrovires
Al Baix Llobregat
Segons han indicat
Fons pròximes
Al cas a Catalunya Ràdio
S'ha fet
Per decisió mèdica
Del mateix centre
El jutge
Decreta presó provisional
Sense fiança
Per la dona detinguda
Relacionada amb l'homicidi
D'una altra dona
Que van trobar morta
En un polígon industrial
De Reus
Això va ser dissabte passat
La víctima presentava
Ferides greus
Que li haurien causat
La mort
Hard Rock
Completa el pagament
De la fiança
De 10 milions d'euros
Per construir
El complex turístic
I el casino
De Vilaseca
I Salou
Ara l'empresa
Té 3 anys
Per desenvolupar
Tot el projecte
Tarragona
Manel Sastre
Bona tarda
Hard Rock
Ja va aportar
El juny de l'any passat
3 milions d'euros
Com a garantia provisional
Per poder participar
Al concurs
I ara ha fet efectius
Els altres 7
Ara el govern
Ni la mateixa empresa
Han d'iniciar tots els tràmits
Per poder començar les obres
Abans de l'estiu del 2019
Segons ha explicat
El conseller
De Territori i Sostenibilitat
Damià Calvet
A l'Agència Catalana de Notícies
Disposa de 3 anys
Per completar les obres
I començar a operar
Nosaltres hem de començar
Ja a posar
Doncs negre sobre blanc
Amb el que és
L'aprovació
Dels instruments urbanístics
Derivats del pla director urbanístic
Manel Sastre
Catalunya Ràdio Tarragona
Esports
Damià Galà
El Barça incorpora Ramon Planes
Com a ajunt a la secretaria tècnica
Del primer equip
Vé del Getafe
On tenia encara un any de contracte
El Girona ha presentat
Eusebio Sacristán
Com a nou entrenador
Per dues temporades
L'entrenador promet adaptar-se
A l'estil de joc de Machin
En joc la segona semifinal masculina
De Roland Garros
Entre Rafa Nadal i Del Potro
El Manacurí guanya per 2-16-0
Ara està guanyant
També el tercer
Per 4 jocs a 1
Qui guanyi
S'enfrontarà a la final de diumenge
L'austriac Team
Que ha eliminat l'italià
Chequinato
En Fórmula 1
El Canadà
El primer lliure
L'ha dominat Max Verstappen
Seguit per Luis Hamilton
I Daniel Ricciardo
A les 8
Segon lliure
Quan faltin pocs minuts
Per les 9
Començarem pel Tot Gira
La transmissió del Barça-Bascònia
Del play-off de semifinals
De la Lliga CB de Bàsquet
I la del Melilla-Manresa
Per les 100 a la CB
En Bater Polo
L'Atlètic Barceloneta
Jugarà a les 7
Davant de l'Olimpiacos
A les semifinals
De la Lliga de Campions masculina
Fins aquí
Les notícies
Tot seguit
Les notícies de Sant Just
Bona tarda
Són les 6 i 5 minuts
Demà dissabte
Se celebra el desè aniversari
Del drac Rifenyo de Sant Just
La celebració tindrà lloc
Al parc de Joan Maragall
Començarà amb una xocolatada
A les 7 del vespre
A les 8 hi haurà
La tabalada
I seguidament
El concert del grup
Col·legit 7
A les 9 de la nit
La traca final
La posarà al vol
Del drac Rifenyo
Amb l'encesa final del drac
A dos quarts d'11 de la nit
També demà dissabte
Se celebra el Festival Sinfònic
Arreu de Catalunya
Aquest festival ofereix
Un total de 100 concerts
Simultanis i gratuïts
Realitzats per més de 5.000 estudiants
D'escoles de música
A 100 racons diferents
De Catalunya
I les Balears
Els concerts
S'iniciaran
A partir de les 6 de la tarda
I a les 7 del vespre
Els 5.000 músics
Interpretaran a la vegada
La cançó
O Happy Day
En honor als padrins
D'aquesta vuitena edició
Del Festival Sinfònic
Als Barcelona
Gospel Messengers
Les actuacions tindran lloc
Espais tan singulars
Com el BOR
Centre de Cultura i Memòria
De Barcelona
L'Auditori Josep Irla
De Girona
L'Església Romànica
De Sant Martí a Lleida
O la Sala Gòtica
De l'Hospital Sant Andreu
A Manresa
Entre d'altres
En el cas de Sant Jus
Es faran dos concerts
A la Sala Municipal
De l'Ateneu
Amb l'Escola de Música
De l'Ateneu
I al Casal de Joves
Amb els tallers de música
És la segona vegada
Que Sant Jus
Participa
En aquest festival sinfònic
I aquest diumenge
Se celebra
La Tretzena Volta
Dels Torons
Organitzada
Per l'Agrupació Ciclista
De Sant Jus
Es tracta
D'una marxa
No competitiva
De BTT
Amb un recorregut
De 33,4 quilòmetres
La volta passa
Per pistes
I camins
I camins dels municipis
De Sant Jus
Molins de Rei
I Sant Feliu
De Llobregat
Dins del parc
De Collserola
El desnivell acumulat
És de 1.200 metres
Aproximadament
Les inscripcions
Es poden fer
A la pàgina web
www.acsanjus.com
Aquesta és tota la informació
Per ara
Nosaltres tornem
Als Sant Jus Notícies
Edició Vespre
A les 7
Recordeu també
Que podeu seguir
La informació local
A través del web
www.radiodesver.com
Molt bona tarda
www.radiodesver.com
www.radiodesver.com
www.radiodesver.com
www.radiodesver.com
www.radiodesver.com
I després d'algun petitet problema tècnic, ja ho haureu escoltat, la música ha estat tallat, hem hagut de tirar un indicatiu, són les 6 i 10, estem escoltant aquest Brother Bee de Jasmine Thompson, per cert, quasi, quasi ens hem menjat un trosset dels informatius de Catalunya Ràdio, amb tots els perdons del món des d'aquí, procurarem que no passi més, segur que no torni a passar, sí, amb la navada xerrem massa, vinga, uns minuts perquè entri l'Àlex Lorenza a l'estudi, xerrem de psicologia i sexologia, com deia, 6 i 10, i escoltem aquest Brother Bee.
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit
Bona nit