logo

Veus Parròquia

Informació sobre activitats de la parròquia dels Sants Just i Pastor. Notícies d’església, fe i actualitat, etc... Informació sobre activitats de la parròquia dels Sants Just i Pastor. Notícies d’església, fe i actualitat, etc...

Transcribed podcasts: 440
Time transcribed: 9d 9h 37m 51s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Música jueva i pau: Hava Nagila, Ebenu Shalom, Nabucco i memòria de l’exili

Summary:

## Panorama de l’episodi Programa de Ràdio de Sant Just (Veus de la parròquia) dedicat a la **música jueva** en clau de tradició i modernitat. Lluís conversa amb **Imma Periques** per explorar cants populars i litúrgics centrats en la **pau**, i una incursió a la música clàssica amb Verdi. El recorregut es completa amb una mirada literària a l’**exili jueu** i un focus en les cançons israelianes dels **anys 70**. • Tema central: **música jueva** com a vehicle de comunitat, memòria i esperança de pau. • Eixos: *Hava Nagila*, *Ebenu Shalom Alechem*, *Va, pensiero* (Verdi) i cançons per la pau a Israel. ## Música popular i litúrgica ### Hava Nagila • Escolta d’*Hava Nagila*, himne festiu d’alegria i comunitat: “alcem els nostres cors” i “ballarem amb el cor alegre”. • Missatge: **joia compartida** i celebració de la vida, amb ressonàncies de pau i fraternitat. > "Haava Nagila… ben ismecha" (Alegrem-nos i regalem-nos goig). ### Ebenu Shalom Alechem • Introducció i escolta d’*Ebenu Shalom Alechem* (adaptada també en litúrgia catalana: “Sigui la pau amb vosaltres…”). • Missatge: **desig de pau** reiterat, utilitzat com a cant de salutació i reconciliació comunitària. > "Ebenu Shalom Alechem" — insistència coral en la **pau** com a benedicció. ## Clàssica i memòria de l’exili ### Nabucco i el “Cor dels esclaus hebreus” • Context d’*Nabucco* (Giuseppe Verdi): narració de la conquesta de Jerusalem per Nabucodonosor, destrucció del temple i **exili a Babilònia**. • El “Cor dels esclaus hebreus” (*Va, pensiero*) expressa el **dol per la pàtria perduda** i l’anhel de retorn. A Itàlia esdevingué símbol del Risorgimento; **Àustria en prohibí** el cant, però el poble el mantingué viu (fins i tot a la mort de Verdi). ### Traducció i ressons bíblics • Lectura de fragments en català: > "Vola, pensament, sobre ales daurades… Saluda les ribes del Jordà, les torres derruïdes de Sió… Oh pàtria meva, tan formosa i perduda." • Connexió amb els salms de l’exili: lligam amb el motiu bíblic “si m’oblido de tu, Jerusalem…”. La música com a **memòria col·lectiva** i pregària. ## Literatura i experiència • Imma Periques presenta la seva novel·la: una família jueva, arraconada pels **nazis** a la banda francesa dels **Pirineus**, busca guies per travessar la muntanya amb l’ajuda d’una dona aranesa. • Leitmotiv d’esperança i retorn: > "L’any vinent a Jerusalem." • Temes: **persecució**, **refugi**, **identitat** i la fidelitat a la pàtria espiritual. ## Israel als anys 70: cançons per la pau • Recordatori del moviment de **cançons per la pau** i del disc “Israel: Songs for Peace”, recentment reeditat amb ritmes actualitzats. • Escolta de “Pau a Israel” (Elliot Borin i orquestra): reafirmació musical del **desig de pau** i convivència. ## Idees clau • La música jueva —des de la **festa** a la **pregària**— articula comunitat, memòria i esperança. • El “Cor dels esclaus hebreus” de Verdi connecta el dolor de l’exili antic amb lluites modernes per la llibertat. • La narrativa contemporània testimonia l’experiència de l’**exili** i la persistència del desig de **retorn** i **pau**.

Tags:

['música jueva', 'Hava Nagila', 'Ebenu Shalom Alechem', 'Va, pensiero', 'Cor dels esclaus hebreus', 'Nabucco', 'Giuseppe Verdi', 'pau', 'Israel', 'cançons per la pau', 'judaïsme', 'tradició i modernitat', 'exili', 'Jerusalem', 'salms', 'litúrgia', 'Imma Periques', 'novel·la', 'Pirineus', 'nazisme', 'refugiats', 'Ràdio de Sant Just', 'Veus de la parròquia']