logo

Veus Parròquia

Informació sobre activitats de la parròquia dels Sants Just i Pastor. Notícies d’església, fe i actualitat, etc... Informació sobre activitats de la parròquia dels Sants Just i Pastor. Notícies d’església, fe i actualitat, etc...

Transcribed podcasts: 440
Time transcribed: 9d 9h 37m 51s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Hostilitat i hospitalitat: del desert a Ceuta — el viatge d’Osman So de Guinea-Conakry a Catalunya, acollida, papers i feina

Summary:

## Context i convidat - **Programa:** “Veus de la parròquia” (Parròquia dels Sants Just i Pastor, Sant Just Desvern) - **Tema del dia:** **hostilitat i hospitalitat** en clau migratòria - **Convidat:** Osman So, 19 anys (aviat 20), nascut a Kindia (Guinea-Conakry), a Catalunya des de fa 3,5 anys > “Volia estudiar més i tenir l’oportunitat de jugar a futbol.” ## El viatge migratori: d’Àfrica de l’Oest fins a la frontera d’Europa ### Ruta i riscos principals - De **Kindia (Guinea)** fins a **Mali (Bamako → Gao)** en cotxe-taxi i bus - Travessa del **desert en camió** (unes 70 persones, espai tancat); descens a **30 km** de la frontera amb **Algèria** i entrada d’*amagat* per evitar patrulles - Desplaçament fins a **Argel (capital)** i pas clandestí cap al **Marroc** (fossat, tanques de 2-3 m, **policia marroquina i algeriana** vigilant 24/7) - Primera ciutat al Marroc: **Oujda**; bus a **Casablanca**; campaments de selva a **Castillejos/Fnideq** per preparar el salt a **Ceuta** ### La tanca de Ceuta - **Tres intents** de salt; presència de **concertines** i controls constants - **Estratègia col·lectiva:** en intents massius, la **visibilitat mediàtica i sanitària** redueix devolucions en calent > “Si ets tu sol, a la mínima et poden retornar al Marroc; en grup és més fàcil que no et retornin.” ## Arribada i acollida ### Ceuta: estada al CETI - Accés a **terra espanyola** i estada al **centre d’acollida (CETI)** durant gairebé **6 mesos** - Lliure circulació per la ciutat, però **sense possibilitat de sortir de Ceuta** fins que assignen **número de trasllat** ### Trasllat a la península i aterratge a Catalunya - **Ferri** cap a la península; destinació província de **Huelva** amb una associació - Després, desplaçament a **Catalunya**; auto-presentació a la **policia** i derivació al **centre de menors** (Hotel City Park, Sant Just Desvern) gestionat per l’associació **Kirikú** - **Integració local:** activitats al **Casal de Joves**, inici del **català** i vincles comunitaris ## Regularització i feina ### Documentació i permisos - Sense **passaport**, obté la *cèdula d’inscripció* per sol·licitar **residència** - Inicialment, residència sense dret a treball; calia **contracte d’1 any** per al **permís de treball** - Mitjançant **formació** i **pràctiques** a empresa, aconsegueix **contracte** i el **permís de treball** - **Renovacions:** períodes de **2 anys**; canvis recents de la normativa faciliten renovar si estàs **treballant** ### Inserció laboral - Ocupació en **instal·lacions elèctriques i fontaneria** en empresa de ~**40 treballadors** - Itinerari: **pràctiques → contracte** gràcies al bon rendiment > “Si no tens documentació, no pots treballar; amb l’acollida et faciliten pràctiques per formar-te.” ## Integració social: hospitalitat i hostilitat - Al lloc de **feina**, bon tracte i presència de molts **companys estrangers** - A l’espai **públic**, experiències **mixtes**: respecte en molts casos, però també **situacions d’hostilitat** per desconeixement o prejudicis - Manté **contacte regular** amb la **família** a Guinea-Conakry ## Propostes per a vies segures i dignes - **Facilitar visats i passaports** als països d’origen per evitar rutes mortíferes i irregularitat - Impulsar **oportunitats econòmiques** als països d’origen amb **suport europeu** per reduir la necessitat de migracions de risc > “Si vols viatjar, que et puguin donar el necessari; el visat triga molt i a molt poca gent li’l donen.” ## Religió i respecte - Osman és **islàmic** i celebra el **Ramadà**; reconeixement mutu i **respecte interconfessional** al programa

Tags:

['Veus de la parròquia', 'Hostilitat', 'Hospitalitat', 'Migració', 'Guinea-Conakry', 'Kindia', 'Mali', 'Bamako', 'Gao', 'Desert del Sàhara', 'Algèria', 'Argel', 'Marroc', 'Oujda', 'Casablanca', 'Castillejos', 'Fnideq', 'Ceuta', 'Tanca', 'Concertines', 'CETI', 'Huelva', 'Sant Just Desvern', 'Kirikú', 'Centre de menors', 'Casal de Joves', 'Català', 'Cèdula d’inscripció', 'Permís de residència', 'Permís de treball', 'Instal·lacions elèctriques', 'Fontaneria', 'Futbol', 'Fonsanta Fatjó', 'Discriminació', 'Racisme', 'Visats', 'Passaport', 'Empadronament', 'Política migratòria', 'Ramadà', 'Islam']