logo

Arxiu/ARXIU 1999/


Transcribed podcasts: 29
Time transcribed: 6h 57m 18s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

El nas que fuig: un conte de Gianni Rodari

Summary:

## **L'estranya desaparició d'un nas** La història comença quan un senyor de l'Aveno es desperta un matí per afaitar-se i descobreix amb horror que **el seu nas ha desaparegut**, deixant la seva cara completament llisa. Lluny de ser un accident mèdic, es tracta d'una *fugida voluntària*: el senyor veu des del balcó com el seu propi nas camina decidit cap a l'embarcador per agafar un vaporet. ## **La persecució i el naufragi** El protagonista intenta perseguir el fugitiu, cobrint-se la cara amb un mocador per amagar la seva manca de nas davant les rialles dels vianants. Malgrat els seus esforços: * El nas perd el vaixell però decideix **navegar pel llac sobre un mocador**, com si fos una petita embarcació. * El senyor es resigna a tancar-se a casa seva, avergonyit, mentre espera una solució. * Dies més tard, un pescador troba el nas a les seves xarxes després que el *mocador-vaixell* naugregués. ## **El rescat i la lliçó final** La minyona de la casa localitza el nas al mercat, exposat entre peixos. Per recuperar-lo, l'amo ha d'ajuntar una fortuna, obligant la minyona a vendre fins i tot les seves joies. Un cop a casa, es revela el motiu de la fugida: > "Escolta, no et fiquis mai més els dits al nas! O almenys, talla't les ungles!" Aquesta cita final subratlla la **moralitat humorística** del conte: el nas s'havia escapat per la manca d'higiene i la poca cura de l'amo amb les pròpies mans.

Tags:

['Gianni Rodari', 'conte infantil', 'literatura italiana', 'absurd', 'moralitat', 'fantasia']