This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
.
Dones d'Avui, un programa d'entrevistes personals a Tarragona Ràdio.
Bona tarda i benvinguts una setmana més al programa Dones d'Avui de Tarragona Ràdio.
L'Andrea Bracamonte és una empresària amb molta empenta.
El seu establiment es diu Araxi, un restaurant cambrilenc on a part de menjar bé es respira aires de tango.
La seva és una petita empresa familiar amb un segell molt personal, marcat sempre pel bon gust i la qualitat.
L'Andrea, a més de la família, té dues grans passions, viatjar i cantar.
De tot això i més parlarem amb la nostra convidada d'avui.
Bona tarda, Andrea.
Bona tarda i benvinguda al programa.
Bona tarda.
Bona tarda, vull anar a Castelló, no?
Bona tarda.
Per començar i centrar una mica a l'entrevista, a veure, on vas néixer?
He nascido en Argentina, però hace muchos años que estoy viviendo aquí y soy hija de padres catalanes.
O sigui que...
Que soy mitad y mitad y mitad.
Estás casada?
Sí, estoy casada y tengo dos hijos.
I el teu marido es argentí?
Mi marido es argentino, pero también es hijo de catalanes.
De Lérida.
De Lérida.
I tens fills?
Em vas dir dos.
Dos fills, sí.
Dos hijos.
I los dos nascúes?
Los dos son argentinos, sí.
I els dos viuen aquí?
Sí, uno vive en Barcelona y el otro vive con nosotros, que es el que nos ayuda a trabajar aquí en el restaurante.
Explica'ns una mica com és que us vau afincar aquí.
O sigui, perquè aquí no hi ha un altre lloc, encara que si els pares i els sogres són o eren catalans, és més aviat lògic.
Però explica'ns una miqueta la història.
Sí, bueno, mi hijo mayor estudió la carrera militar y cuando la guerra de las Malvinas, pues decidimos emigrar porque veíamos que era una guerra realmente inútil y entonces pues nos desplazamos aquí.
Originariamente nos íbamos a quedar en Barcelona por los estudios que tenían que terminar ellos, pero al final dimos una vuelta por la Costa Dorada y todo esto y nos enamoramos de este sitio y nos hemos venido a vivir a Cambrils, ¿no?
Ya hace 12 años que estamos en Cambrils.
I com va sorgir la idea de muntar un negoci d'aquestes característiques?
Pues, claro.
Perquè no sé si hi havia antecedents familiars al respecto.
Sí, mi suegro tenía un restaurante en la Argentina, en Rosario, para mejor explicación, y mi esposo trabajaba con su padre, pero mi esposo es técnico de fotocolor, teníamos un laboratorio de fotocolor, pero, claro, estábamos un poquito así como perdidos, nos habían dicho que aquí la fotografía estaba un poco saturada, la plaza, etcétera, entonces decidimos, pues, dice yo, esto lo he hecho toda mi vida, pues seguiremos con esto.
Y así estamos con el restaurante.
Un restaurant que en aquest moment podem dir que es un restaurant d'èxit.
Sí, gracias a Dios, sí, sí, estamos muy contentos.
I és un restaurant típic argentí, d'aquests que es diuen...
Sí, sí, sí, solamente se hacen comidas de las que se hacen allí.
I fins i tot suposo que el decorat, l'ambientació...
Sí, sí, está ambientado, yo siempre digo que cuando transponen el umbral de nuestro restaurante, la gente ya pisa suelo argentino, porque, claro, tenemos, hay ponchos colgados, boleadoras, rebenques, que le llaman allá, que son las fustas, ¿no? Un rebenque, le dicen en Argentina.
O sea que tiene mucho de Argentina.
Tiene sabor.
Sí, sí, aparte de la música, que tenemos música folclòrica argentina, tango, música de fondo, que todo esto hace que sea...
Tot ajuda.
Sí.
Es diu Araxi. Hem dit que està a Cambrils. On concretament?
Está en la Rambla de Jaime I, al 53. Está muy cèntrico y es fácil de encontrarlo y allí estamos desde siempre, ¿no?
Per què aquest nom? T'ha alguna significació?
Sí, es un poco, no sé, como el cariño de algo de allí, ¿no?
Porque había un restaurante allí que se llamaba Araxi en la Argentina, en el pueblo donde nosotros vivíamos.
Y mi esposa dice, mira, de estos eran amigos nuestros también.
Y dijimos, bueno, en honor a ellos vamos a poner el mismo nombre.
Y sí, pusimos el mismo nombre y, bueno, siguió así.
Es el nombre de un río de Armenia, porque esta gente eran armenios, estos amigos.
Y, bueno, le pusimos Araxi, que mucha gente, muchos armenios han venido a comer.
Y dice, ¿por qué Araxi? Creían que yo me llamaba Araxi, porque es un nombre de persona también.
Es una cosa ben bonica.
Sí.
¿En quines dificultats us vau trobar a l'hora de posarlo en marxa?
Uy, muchas, porque la gente no conocía de qué se trataba, no sabía lo de las carnes ni el tipo de comida.
Y entonces costó mucho hasta que empezó a entrar y probar y acostumbrarse, ¿no?
Ahora, por suerte, ya están acostumbrados y tenemos una clientela fija buena y ya no hay problema.
O sigui, ¿tú creus que als catalans ens costa provar nous sabors, noves... o no?
No.
No.
¿Ens agrada?
No, no. Al contrario, les agrada lo nuevo, ir a probar lo nuevo, a ver qué es.
Hay curiosidad por saber esto.
No, no, sí.
A pesar d'aquestes dificultats que dius que us vau trobar, ara també em deies abans que el restaurant està consolidat.
Sí, en este momento sí. Tenemos mucha clientela de Tarragona, de Reus, que son asiduos, ¿no?
A parte de todo el que viene, que en verano viene más gente, vienen extranjeros también.
I quina creus que ha estat la raó perquè aquest negoci s'hagués consolidat, sent un negoci una mica especial, una mica típic?
Bueno, claro, al ser diferente de todos, porque ya se sabe que Cambrils es siempre pescado y todo esto, es una cosa distinta.
Entonces, bueno, la gente viene a probar, ah, el argentí, a probar el restaurante argentino, ¿no? A ver qué hay de diferente.
No, i és veritat, entre marisc i marisc, un pantrós de carne.
Sí, sí.
El negoci hem dit que és familiar.
Sí, totalmente.
No sé si és molt petit o no, o tant.
Bueno, tenemos, no sé, 150 metros tiene.
Este, no sé, hay unas 22, 23 meses, ¿eh?
Deu-n'hi-do.
Sí, sí, hay bastantes.
I el teu marit fa de cuiner.
Mi marido hace la cocina.
El teu fill.
Y mi hijo hace de camarero.
I tu, ¿qué fas?
Ayudo, yo también.
Yo hago relaciones públicas y también ayudo de camarera, ¿eh?
No, m'han dit que ets especialista en postres.
Sí, bueno, aparte, yo hago todo lo que es la pastelería.
Todo lo que es pastelería casera, pues la hago yo.
Importantísimo.
Sí, claro que sí.
Araxi, ¿qué ofereix en especial?
Bueno, la comida típica y que tiene mucha...
Sí, però, a més del menjar, suposo,
alguns elements diferenciadors dels altres establiments.
Ah, sí, y bueno, por supuesto.
Al ser, todo esto de carnes a la brasa y todo esto que atrae mucho,
porque hay mucha gente que viene y dice, yo quiero de esto que sirven allí.
Nosotros servimos toda la carne a la brasa,
va con un hornillo, con fuego, a la mesa.
Entonces, esto atrae mucho, ¿no?
Gusta mucho a la gente.
Sí, es original.
Claro.
Es diferente.
Es original.
La carne, suposo, que es menja bastant crua.
Sí, y la gente lo puede ir haciendo allí en el horno.
Ah, o sea, es el gust del consumidor.
Sí, sí.
Tothom se la fa ell mateix, la carne allí davant.
Sí, sí, lo pueden hacer.
No, no delante del cliente.
Sale ya de la cocina semi hecha.
Entonces, ellos le van dando vueltas y va...
Si lo quieren más hecho o menos hecho, pues ya lo comen allí.
Y está calentito siempre porque está el fuego allí, ¿no?
¿Com definiries la teva carta?
Perquè suposo que és un tema importantíssim, ¿no?
Per donar-hi aquest segell, aquesta marca, que us diferenciï dels demés.
Bueno, es una carta sencilla, pero está bien, va.
Yo creo que completa, digamos, ¿no?
Porque tenemos, primero tenemos muchas ensaladas,
agridulces, que no son agridulces también.
También tenemos un tipo fiambre, que también...
Esto es como la estrella del...
Es el matambre, que servimos.
Y de primer...
Y para segundos, todo lo que hay es carne asada,
de distintos tipos, pero es carne asada.
Hacemos pollo, conejo y la ternera.
I d'alguna manera especial, suposo.
No cuineu el conill igual que aquí o el pollastre, com ho fem aquí.
Sí, sí, a la brasa.
Lo que pasa es que lo servimos con una salsa especial,
que es la salsa de chimichurri, que esta sirve para comerla con carnes y con...
A ver, has parlat del chimichurri y de un plat que no he sabido retener, com vas a decir, el matambre.
El matambre.
¿Nos puedes explicar una mica qué es eso?
Sí, es un trozo de carne no muy grueso que se hace como relleno,
pero se estira sobre la mesa y se le ponen zanahorias, guisantes, huevos y todo esto.
Después se hace arrollado.
Como un rollito de primavera, pero grande.
Y entonces esto se hierve una cierta cantidad de tiempo con verduras y todo esto.
Y cuando está listo, pues esto se prensa y se corta en rodajas y se sirve como un fiambre, que está muy bueno.
Se puede comer con mayonesa o se puede comer con chimichurri.
¿Y chimichurri qué es?
El chimichurri es una salsa, es muy divertida esta salsa, está hecha de hierbas, ajo, perejil y todo esto,
pero el componente que te da el saborcito especial es una cosa que nos traen siempre de la Argentina, que es el ají molido.
El ají molido es, claro, hemos probado parecido a la ñora, pero tiene más picantito, tiene un sabor especial.
Entonces siempre nos traen todo esto de allí y mezclamos todo esto con las hierbas y le da un sabor especial.
Si haguessis de definir el plat estrella del teu restaurant...
L'estrella estrella son las empanadas, las empanadillas.
De carne.
De carne, sí, sí, sí. No se hacen de otra cosa.
Mucha gente pregunta, ¿qué son de atún? No, no, únicamente de carne.
Están muy buenas.
Es carne picada con cebolla, huevo duro, una aceituna adentro y muy condimentada.
Lleva un condimento especial que le da un sabor muy rico.
Se usa el comino para esto. Está muy bien.
¿Quién es el teu plat preferit?
El mío, las empanadas.
I a casa teva cuines cuina catalana o més aviat argentina?
No, no, hago de las dos.
No, no, sí que ya hago la escudella y todo esto, sí, también.
Que es muy buena. Sí, escudella y las habas a la catalana, que son buenísimas también.
Sí, sé que alguna cosa típica de la cuina catalana ho he incorporat al restaurant, no?
Sí, la escalivada. Mucha gente lo pide y entonces hemos decidido incorporarlo.
Está muy bien para las carnes asadas y todo esto, la escalivada es ideal.
Muy bien.
Quin és el perfil del teu client habitual?
Has dit que teniu una clientela molt fidel, que això és molt important.
Sí.
Però quin tipus de clients teniu?
De gente. Pues, bueno, viene mucha juventud y familias.
Muchas familias con niños y todo esto, muchos.
Inclusive del pueblo viene mucha gente que nos conoce y vienen todas familias.
Y ya digo, novios, parejitas de novios y toda esta juventud también viene mucho.
¿Obreu cada día?
Sí, menos los lunes tenemos abierto todos los días.
I deveu notar molta diferència entre la temporada turística y la no turística.
Sí, es diferente también el ambiente, ¿no? Porque viene más turismo extranjero.
Claro.
Suposo que han passat molts personatges coneguts, diríem quasi bé il·lustres, ¿no?
Ah, sí.
Tant de l'àmbit cultural, polític o social. Ens en podrías anomenar algú?
Sí, últimamente ha venido, que yo no me acuerdo ahora el apellido de este,
pero ha sido un juez que venía de La Plata, provincia de Buenos Aires,
a entrevistarse con el juez Garzón por el tema este de las extradiciones y todas estas cosas.
Pues lo hemos tenido dos veces comiendo en nuestro restaurante.
Es curioso. ¿Va a venir a Parlamba el juez Garzón y va a venir a Adina Cambrils?
Sí, porque ha venido con el presidente del centro latinoamericano de Reus.
Entonces, él lo ha invitado a comer al restaurante.
¿Cómo también ha venido la señora Ebe Bonafini, de la presidenta de las Madres de Mayo?
Pues también.
Con su pañuelito.
Con su pañuelito. Sí, sí, sí, sí.
Y allí, Dalmón, de la farándula.
Bueno, pues, Luis Aguilé, el dúo dinámico, pues, Zipe Linkowski, que es argentina,
que ha actuado aquí en Tarragona, pues ha estado también visitándonos allí.
Bueno, en este momento, pero ha venido mucha gente del mundo artístico también.
¿Alguna anécdota divertida que te han recordado?
¿Del restaurante?
Sí.
Bueno, la anécdota divertida es el chimichurri, por ejemplo.
Toda la gente te pregunta, ¿qué es eso del chimichurri?
La primera vez que viene dice, ¿qué es?
Es que suena broma.
Claro, suena a qué.
Y entonces te dice, ¿qué es el chimirruco? ¿Qué es el chimirriqui?
Te preguntan cualquier cosa menos...
Bueno, y entonces tienes que explicarle qué es...
Y después te vienen a pedir y te dicen, tráigame la carne con ese chimirriqui, ¿qué?
Sí, sí.
A veure, canviem de registre perquè la vida de l'Andrea és molt rica.
I molt plena.
I a més del restaurant, fa moltes més coses.
Sí, sí, por supuesto.
T'agrada moltíssim la música, com hem dit al començament.
M'encanta actuar.
Ara del canter, ara del piano.
Sí, sí.
Explica'ns una mica des de quan aquesta afició.
Perquè formes part d'una coral i reps classes de piano.
Recibo classes de piano i de...
Sí, i de lenguaje musical.
Estoy estudiando también.
A veure, explica'ns una mica.
Bueno, voy...
¿Por qué?
Porque siempre me ha gustado esto de la música.
Y estudié mucho tiempo y después, claro, abandoné.
Cuando vinimos aquí ya dejé todo esto.
Cuando yo vine vendí mi piano, vendí todo.
Y entonces ahora, pues, he vuelto a retomar el hilo y me gusta, ¿no?
Realmente me gusta.
Aparte hace casi tres años va a ser que estoy cantando en la coral de la Belle del Camí, de Cambrils.
¿Y tangos no cantáis?
Sí, cantamos también música de Piazzolla.
¿Ah, sí?
¿En la coral?
Sí, tenemos una milonga que estamos haciendo ahora de Piazzolla, sí, sí.
Però jo pensava que anàvem més aviat a la Reu Riera i tot aquest tipus de coses.
No, no, no.
Eso es un toque, ¿no?
Ay, perdón.
Hacemos un toque, pero si no, todo lo que hacemos es música catalana.
Sí, sí.
Es lògic.
Música catalana y música antigua del siglo XVI, XVIII.
I és una coral que és molt, molt, eh?
Sí.
Explica'ns una mica els projectes aquests que ens comentaves abans de començar l'entrevista.
Bueno, ahora estamos proyectando ir a la Argentina.
en los primeros meses del 2001.
Pero, y bueno, más cercano, tenemos una actuación en el Palau Sant Jordi en mayo.
y en el mes de junio vamos a cantar en el Palau de la Música Catalana, también.
Allò que has dit dels dos mil veus, que sembla...
En el Palau Sant Jordi, sí, dos mil voces para el año 2000.
Allí van a... vamos a cantar todos.
O sigui, dos mil voces?
Sí, casi todas las corales integrantes del...
És que són moltes, dos mil.
Sí, sí, dos mil.
Sí, sí, dice dos mil cantaires para el año 2000.
Ha de ser interessant.
A ver, sí, va a ser muy bonito esto.
¿Y a saber el programa el que estoy preparando?
Todavía no, no.
Perquè suposo que...
Sí, esto nos lo ha dicho el presidente de la Federación Coral este fin de semana pasado.
S'haurà d'ensejar força.
Ui, sí.
Ara és el torn del qüestionari personal de preguntes i respostes curtes que fem a totes les nostres convidades.
Segons la teva opinió, quin és el fet més sorprenent o més relevant de tota la història de la humanitat?
Ah, creo... Bueno, yo tengo un concepto.
El...
La creación o el descubrimiento de la vacuna para la polio, que ha sido, para mí, es un hecho muy relevante porque ha salvado muchas vidas y está siempre, ¿no? Está salvando.
¿Y un dels invents més importants?
De los inventos más importantes, la informática.
Esto es muy importante.
Quin personatge històric admires i per què?
Històrico.
San José.
Per què?
Yo admiro San José porque es el ejemplo para la familia, el padre, que realmente nos gustaría que fueran todos los padres como San José, con su amor y su...
I su dedicación.
Y su dedicación.
Ens has dit que t'agrada molt viatjar.
Ah, me encanta viajar.
On aniries de vacances i en quin mitjà, si et deixessin triar?
Bueno, ir de vacaciones me gustaría, bueno, a cualquier sitio, yo, por supuesto, a l'Asia o a la China, por allí me gustaría, ¿no?
I en avió.
I en avión, por supuesto.
Sí, sí.
Quina creus que és l'assignatura pendent de la nostra societat?
On tenim moltes.
Sí.
Una.
No, no, es una.
Yo digo una, porque siempre a veces critico un poco a los niños que no...
Los padres los malcriamos.
Yo me incluyo, eh, porque yo también he malcriado a mi hijo.
¿Quines tres coses et prendries a una illa deserta?
Bueno, música, libros y comida.
¿Tens alguna manía que es pugui comptar?
Manía, sí.
Me gusta, soy demasiado exigente para el orden, ¿no?
Y entonces, a veces, padezco por esto, pero bueno.
Algunes vegades és millor mossegar-se la llengua que dir el que es pensa?
Sí, pienso que sí.
Porque te ganarías muchos enemigos si dices todo lo que piensas,
y entonces es mejor callarse.
¿Qué t'agradaria fer desaparèixer del món si et fos posible?
El hambre, las enfermedades.
¿Y por qué t'agradaria ser recordada?
Por haber ayudado a la gente,
haber contribuido a que la gente esté mejor, sea más buena.
¿Quién crees que es la pregunta fonamental de la filosofía?
A ver, no sé, un per qué, o qué, o qui som.
Somos, bueno, tenemos que dejar esto lo que somos,
o tenemos que mirar hacia adelante, ¿no?
Lo que fuimos y lo que...
Lo que seremos y a dónde vamos.
Lo que seremos y hacia dónde vamos.
¿Com reacciones davant d'un aparent fracàs?
¿Plores, pegues un cop de porta o trenques alguna cosa?
No, no, ninguna.
No, me lo pienso y trato de meditarlo con calma.
Potser et serveix per seguir endavant.
Sí.
D'on procedeix la teva força de voluntat?
Ah, de mi fe. Yo tengo mucha fe.
¿Qué busques en la lectura d'un llibre?
Bueno, aparte de distraerte,
pero sacar algo, algo concreto, ¿no?,
que sirva para que te ayude a vivir.
I quin és l'últim, l'últim que has llegit?
Bueno, yo he leído, bueno, no tiene nada que ver con esto,
uno de Eric Segal, porque soy un poco romántica también,
me gusta.
Es un libro que habla de amor,
es la historia de un amor.
I el teu llibre per excel·lència,
aquest de Capçalera, el que no deixes mai,
que de quan en quan...
Ah, ese es la Biblia,
siempre lo tengo y me ayuda mucho.
Es muy importante.
¿Et consideres una dona competitiva?
Pues sí.
¿Y optimista?
También.
¿Sensible?
Sí.
¿Romántica?
Mucho.
¿Y en sentit de l'humor?
Sí, no tanto.
Son más bien serias,
pero sé aceptar las bromas y sí, sí.
¿Y qué y qué et fa riure?
¿Qué me hace reír?
Pues los niños que son tan puros
y te dicen cosas que te hacen reír realmente,
te divierten, ¿no?
Si tornessis a néixer,
¿qué t'agradaria ser?
No, lo mismo que soy.
Sí, sí.
¿L'amistat ha de ser sempre incondicional?
Yo creo que sí.
Si no, no es una buena amistad.
¿Quin projecte professional et resta per complir?
Uy, ¿per complir?
Todavía queda.
Sí.
Bueno, seguir adelante con lo que estamos haciendo todavía.
y, bueno, y aparte,
la otra parte artística, digamos,
que también me falta mucho porque todo esto no...
Però a mí m'ha dit un ocellet
que tens ganes de muntar...
Ah, jo...
Una casa de tercera...
Una residència de tercera edad.
Esto sí.
Siempre ha sido mi sueño dorado.
Y a lo mejor todavía...
Estás atent.
Estoy atent.
Sí, sí.
Bueno, a lo mejor todavía tengo tiempo de hacer algo.
pero me encantaría esto.
En poques paraules,
com et definiries a tu mateixa?
Ah, yo misma soy...
Yo soy una persona simple, normal.
Me gusta ser humilde.
Y bueno, y estoy contenta como soy.
No, la vida t'ha tractat bé.
Yo creo que sí.
I tanto.
Y tengo que agradecer a Dios por esto.
Fins aquí el qüestionari.
Ara, encetem la recta final de l'entrevista.
amb dues preguntes i una curiositat, si et sembla bé.
A veure, primer les preguntes.
Portes uns quants anys aquí, això ens ho has dit,
però coneixes bé l'Argentina,
fins i tot hi tens família,
i vas, i vens, i tornes.
M'agradaria que ens comentessis
alguna cosa sobre el paper, el rol de la dona,
aquí i allà,
si notes diferència.
Com veus aquest tema?
Perquè aquest és un programa
que som molt sensibles al tema de la promoció de la dona.
Perdón, por supuesto.
Sí,
yo noto mucha diferencia,
por supuesto.
Aquí hay muchas más posibilidades.
La mujer
tiene amplio campo
para desenvolverse,
cosa que en Argentina no ocurre,
porque lamentablemente
el poder adquisitivo de la gente
es muy bajo,
y entonces, pues la mujer no puede hacer muchas cosas
que a lo mejor le gustaría hacer,
porque no alcanza a tener el poder adquisitivo
como para hacerlo, ¿no?
Hay gente muy capaz,
pero no puede llegar a esto.
Pero notes que la sociedad...
Una gran diferencia, sí, sí.
Diferència d'aquí y allà,
pero,
sí, sí.
Fins i tot allí
doanar avançant amb el tema.
Sí,
por supuesto.
La gente se actualiza
y estudia
y todo esto,
pero...
I la gente jove
doan tener una altra mentalitat.
Sí, sí.
Todo el mundo estudia allí,
todo esto,
pero no puede aplicar sus conocimientos
como debería,
porque no hay campo para esto.
Em deies que coneixies noies o dones
amb ganes de muntar un negoci,
un petit negoci,
i que per falta d'ajuts econòmics...
Sí, sí.
I de suport no m'han pogut treure...
No,
no,
no,
no,
a hacer esto.
Això és una veritable pena.
Lamentable, sí, sí.
Han tenido que quedarse en su casa
o trabajar en cosas que a lo mejor no le agradaban,
pero es así.
No, aquí está fantástico todo,
sí,
no se puede comparar.
Gràcies a Déu.
Gràcies a Déu,
por supuesto.
A veure,
la segona pregunta que és obligada,
que la fem a totes les nostres convidades.
Sí.
És,
què pots aportar,
tu amb el teu cas,
al món de la restauració,
pel sol fet de ser una dona?
Bueno,
hay que tener en cuenta
que una dona siempre...
Siempre es una dona.
Siempre pone un toque
que el hombre no puede llegar a hacerlo, ¿no?
Supone que en el restaurante mismo
hay detalles
que el hombre ni se fija,
no se da cuenta.
Bueno,
també és important que hi hagi el gran cuiner,
que en el teu cas és el teu marit.
Sí,
claro,
pero si presentamos una mesa
con todos los manteles mal puestos
o si no tenga una flor
o que no...
ya es diferente.
Entonces,
todos esos toques
lo tiene que dar la mujer,
que es la que tiene su sensibilidad especial
para todo esto, ¿no?
Bé,
i al final,
la curiositat.
En algun moment tens morrinya
del teu país,
no sé,
alguna vegada,
pel que sigui,
escoltant un tango,
per exemple,
o veient un reportatge
o unes notícies
per televisió,
no et passa pel cap dir
m'agradaria tornar-hi?
Ah, no, no.
No,
eso no.
Ya,
como aquí estamos toda la familia
y estamos muy bien,
estoy muy agradecida
de estar en Cataluña,
encantada,
y entonces,
no, no,
no.
Me gusta ir de visita
y todo esto,
pero yo me he adaptado muy bien aquí
y estoy encantada de estar aquí.
El teu marit
i els teus fills,
el mateix.
Mis hijos,
también.
El que tiene un poquito de morrinya
a veces es mi marido
cuando escucho tangos
y todo esto,
pero,
no,
estamos todos juntos aquí
y ya...
Aquesta nit serveix
per alguna cosa.
El programa del Buenafuente
entrevisten a la Nacha Guevara.
Ah,
Nacha Guevara,
que suposo...
Sí,
la conozco,
la conozco.
Ho dic,
perquè aprofiteu
i ploreu una miqueta.
Ya,
no,
no llegamos a tanto.
Bueno,
pues,
ja està,
eh?
Muy bien.
Fins aquí,
hem acabat
i moltes gràcies,
Andrea,
per haver convertit
aquesta estona de ràdio
amb nosaltres,
que ha estat un plaer
i algun dia
t'anirem a veure
cuando gustes
i aprovar
aquesta cara
amb el...
Chimichurri.
Amb el Chimichurri,
aquest que té pinta
d'estar molt bo.
Vale.
I a tots vostès,
res més per avui.
Salutacions de l'equip,
Silvia Garcia,
el control tècnic,
i Fina Costa,
producció i presentació.
Adeu
i fins la propera edició
del Doners d'Avui.