results.
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
## **Exploració de l'Havanera i la Música de Tradició Xilena** Aquest episodi del programa **Habaneras desde el balcón** de Tarragona Ràdio ens submergeix en la riquesa musical de les havaneres, especialment el vincle entre **Catalunya i Xile**. El programa se centra en la figura d'Antonio Alba, un músic reusenc que va emigrar a Xile, i en les interpretacions del grup **Trehuaco** de Santiago de Chile. ### **Les Peces Musicals i el seu Context Històric** El recorregut musical inclou gèneres variats com el *tango havanera*, la *cueca* i la *polca*: • **La Porondanga**: Un *tango havanera* molt popular a finals del segle XIX a Xile. El terme fa referència a un tipus de carbassa americana utilitzada com a càntir. • **Soñé**: Una havanera composta per l'*antoni Alba*, nascut a Reus el 1873, qui va portar la seva sensibilitat musical fins a terres llatinoamericanes. • **El joven Telémaco**: Peça extreta de la sarsuela d'Eusebio Blasco i José Rogel, estrenada el 1866 a Madrid. • **El suspiro**: Una cançó de la col·lecció *Cantares del pueblo chileno*, arranjada per Antonio Alba per a cant, guitarra i violí. ### **Tradició Oral i Diversitat** El programa destaca la importància de la **transmissió oral** en la preservació de peces com *Una negrita se enamoró*, una havanera xilena del segle XIX que ha perviscut gràcies a les famílies dels mateixos músics. > "Algunes de les havaneres que avui escoltem continuen vives gràcies a la transmissió oral de les famílies dels intèrprets." ### **Cloenda amb Ritmes d'anada i tornada** L'episodi finalitza amb dos exemples de la diversitat del folklore xilè i la influència europea: - La *cueca* tradicional titulada *Las niñas de Copiapó*. - Una *polca* titulada *La instrucción de la mujer*, que exemplifica com les danses europees es van estendre per Amèrica cap a la meitat del segle XIX.
Tags:['Havaneres', 'Música Xilena', 'Antonio Alba', 'Tarragona Ràdio', 'Trehuaco', 'Copiapó', 'Tradició Oral', 'Sarsuela', 'Cueca', 'Polca']