This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Música
Entre Amids, todas las voces del sur, aquí.
Donde entendemos la diversidad como riqueza.
Iztilafu alwanuna walugatina manbaun dissalami wal izdihar.
Música
Buenas noches amigos, comenzamos de nuevo como todos los miércoles de 8.30 a 9.30 su programa Entre Amids.
Aquí me está haciendo señal la directora de que estoy sumamente congestionada, por favor pido disculpas
y espero que mis compañeros colaboren muchísimo conmigo hoy y me hagan hablar poquito.
Hoy tenemos de tema, hoy hablaremos sobre, digamos, las aulas multicolores.
Ah, que está bonito eso de las aulas multicolores.
Muy bonito.
Precioso.
Sí, precioso.
Hablaremos sobre la importancia de la educación, sobre la inmigración en las aulas y para ello hemos invitado a Panchi, a la profesora Panchi.
Hola, buenas noches Panchi.
Hola, buenas noches.
Panchi, ¿cuál es tu apellido?
Uy.
Perdona, que no.
Picallos.
Picallos.
Ay, sí, que ya te hemos tenido antes y no he acordado tu apellido. Ahora estás en el Colegio Saavedra de Tarragona.
Sí.
Vale. También tenemos a Rocío León, como todos los miércoles.
Hola, Bonanit.
Bonanit.
Y a Dilar.
Qué bien que me vas a dejar hablar más.
Sí, sí, sí, sí. Y a Dilar también.
Hola, buenas tardes a todos.
Sí, el micrófono será para todos ustedes. Bueno, Panchi, pero yo comienzo con la...
Y todas.
No, comencemos con las diferencias.
Gracias.
Panchi, todos sabemos de la importancia de la educación en los niños, ¿no? Tanto si son inmigrantes como si son autóctonos.
Y sobre todo, la educación presenta una gran dificultad cuando se encuentra con niños que son inmigrantes, que se tienen que adaptar a un nuevo sistema, a una nueva educación, a una nueva lengua.
Costumbres diferentes y todo.
Y vemos que existe un claro desequilibrio entre la educación pública y la educación privada, ¿no?
Me comentabas que hay un 78% de niños escolarizados en los centros públicos.
A ver, del alumnado inmigrante, que no es que sean el 78% de todos los alumnos, ni mucho menos, que es de todos los alumnos inmigrantes, que son un... A ver, Dilar, por favor.
Sí.
Corrígeme si me equivoco. Alrededor de un 10%...
Exacto.
Muy bien.
Por el 2003-2004.
Eso, en el curso pasado.
Sí.
Ahí está. Entonces, de ese 10%, el 78% está en la escuela pública. Ahí está. Esa es la gran diferencia.
Porque, por ejemplo, estábamos comentando aquí, antes de comenzar el programa. Los padres, pues, nos preocupamos, ¿no? Y a la hora de... Bueno, yo no tengo esa preocupación realmente, pero vamos a hablarlo así a nivel general, ¿no?
Bueno, de que según el centro que ellos escojan o que tengan que escoger, exista una gran cantidad de niños inmigrantes, ¿no? En este caso suele haber, me has comentado, que hay centros que suele haber un 30% de niños inmigrantes.
Son pocos, pero hay algunos centros que sí.
Es decir, generalmente es un 5%.
Hombre, depende.
La media.
Y hay centros en que es un 0%. O sea, que claro, porque no hay ninguno. Entonces, la cosa está en que hay en algunos centros muy concretos que sí que están por encima del 30%.
A ver, y esto yo creo que no es positivo, más que nada porque se impide que haya una buena comunicación entre los niños y niñas de los diferentes orígenes, sean del que sean.
Porque además, a mí una cosa que me choca mucho es que, por ejemplo, nosotros estamos aquí en Cataluña, entonces se consideren inmigrantes solamente a los que vienen de, o sea, de fuera de España.
Pero no se consideren inmigrantes a un niño que viene de Andalucía o a una niña que venga de Madrid, lo que sea.
Cuando la escolaridad es toda en catalán, la dificultad que tienen es la misma.
Claro.
Por lo tanto, yo no entiendo qué diferencias puede haber.
A ver, ¿una preguntita?
Panchi, me gustaría que nos contaras una teoría que yo creo que en esta mesa la comparte todo el mundo, que para mí es muy bonita, ¿no?
La del que no se permite a los niños que se conozcan.
Esa es, para mí es la gran riqueza. O sea, la posibilidad de que nos conozcamos todos.
O sea, no sé, Consuelo.
Sí.
Yo tengo el placer de conocerte.
Gracias, yo también.
Y eso a mí me ha ayudado.
Sí.
Entonces, si en esos centros que se ponen pegas, y me han contado alguna anécdota que es muy curiosa,
que algún inspector ha hecho alguna...
Si nos da tiempo ya comentaremos alguna anécdota.
Bueno, pues algunos centros ponen muchas pegas para que se puedan matricular a alumnos inmigrantes.
Pero si estamos hablando de centros públicos o privados.
Por supuesto son privados.
Ya.
Cuidado.
Financiados con fondos públicos.
Por lo tanto, hay un compañero que le llama colegios públicos con titularidad privada.
Cambia.
Cambia.
Exacto.
O sea, cambiar los términos.
Hombre, si los dineros que se pagan son públicos, es un centro que tendría que estar obligado a seguir la normativa pública.
En teoría la ley dice que deberían funcionar como público.
Ahí ya está.
En teoría.
En teoría.
Pero ha habido una política determinada que lo ha impedido.
Pero es que uno de los argumentos que estos colegios privados alegan es que ellos viven en una zona donde no existe mucha...
No, ellos viven no.
Ellos están en una zona donde no viven muchos inmigrantes, ¿no?
Y que por eso tienen menos inmigrantes escolarizados.
Pero las solicitudes sí que las tienen.
Las solicitudes.
Lo que pasa es que no les aceptan.
Es curioso.
No, y que incluso cuando hay una postura por parte de enseñamiento de obligar a que se vayan matriculando en diferentes centros,
a lo mejor al cabo de diez días ya no están ahí.
¿Cómo al cabo de diez días?
Ya no están en ese colegio.
Pero por la propia...
Se presiona para que se vayan.
Vale.
O sea que la manera de actuar es bastante perversa.
Exactamente.
Cuidado, a lo mejor...
O sea, no son todos.
Pero que es una práctica habitual.
Sí, dice que tienen prácticas bastante disuasorias, ¿no?
Por ejemplo, muchas veces dicen que la enseñanza es católica.
¿Veis?
Sí.
Que tienen que pagar las actividades extraescolares y...
Sí, sí, sí, sí.
O sea, empiezan a poner pegas de tipo económico.
Y yo supongo que...
A ver...
Este tema ya lo hemos hablado alguna otra vez.
O sea, sería como una especie de moving laboral, moving escolar.
Es muy bien social.
Es muy bien social.
Es muy bien social.
Total.
Total y absoluto.
Entonces es impedir.
Pero supongo que a los hijos de Ronaldo no se les pondrá pegas.
O sea...
Ni del beca.
Claro.
Por ejemplo, ¿eh?
O sea...
Sí.
Entonces, a lo mejor no estamos hablando de un tipo de marginación por el hecho de ser extranjero, sino que es una marginación económica.
Clasista y social.
Clasista.
Clasista y social.
Y supongo que en un momento dado podríamos encontrarnos con que fuera la pura y simple xenofobia.
A ver, y antes, no sé quién...
Rocío, creo que eras tú la que comentabas que hay un tema que está muy candente, que es lo de la violencia en las aulas.
En las aulas, sí.
Muy bien.
Pues a lo mejor si permitiéramos que los niños y las niñas se conocieran más, que hubiera una buena convivencia,
que la actitud nuestra de las personas adultas fuera más acogedora, se impediría...
O sea, el ejemplo que tendrían los alumnos sería más sociable, más amable.
Yo es que, Panchi, creo...
Y a lo mejor me equivoco, ¿eh?
Porque tú eres maestro, lo vives de cerca y lo vives en el día a día.
Pero yo creo que tienen más problemas de aceptar a las personas inmigradas, los padres y las madres, que los niños y las niñas.
Pero, por supuesto.
Es decir, que los niños y las niñas no tienen ni medio problema.
Mira, tengo el placer de estar con parvulitos de tres años.
Es una monería.
Y me preguntan, ¿cuántos inmigrantes tienes?
No lo sé.
¿Cuánta gente tienes en clase?
Veinticinco.
Pero es que no sé...
O sea, menos una, que supongo que es chinita por los rasgos...
Y porque se llama...
Bueno, no diré su nombre.
Menos esa, los demás no lo sé.
¿Me explico?
Sí, sí.
Porque a la hora de hablar todos dicen, bon día, buena tarda, fins damas, de quiesa que te esmorza, son alza mix...
Sí, sí.
Tú eres maestra de barrio, ¿verdad, Panchi?
Yo soy chica de barrio, sí.
Maestra de barrio.
Sí.
¿Y en tu cole, cuánta población inmigrada hay?
Ahora estoy aquí en el centro, en el barrio centro, que también es un barrio.
También es un barrio, sí, sí.
Panchi, entonces para...
¿No cuánta población inmigrada hay?
En este colegio, bastante, bastante, un porcentaje.
Estaríamos en uno de esos ejemplos...
De tope.
De tope, sí.
¿Y en el barrio en el que estabas antes?
También.
En ese colegio.
Dilo, ¿lo puede decir?
Sí.
¿En Canclá?
Sí.
No, pero, a ver, es que a lo mejor en la Salle Torreforta no.
Claro.
Panchi, es el mismo barrio.
Y la zona es la misma, o sea, que no...
Y, bueno, claro.
Entonces, Panchi, para aclarar dudas, no importa si el centro tiene los recursos que haya, niños escolarizados inmigrantes,
si eso no merma en ningún momento la educación de los niños, ni su desarrollo, ni...
¿No?
Mira, si ustedes pudieran ver la cara...
Sí.
No, es que, a ver, yo es que no...
Ya sé que muchas veces...
No es anticipar preocupación de los padres.
Pero son argumentos falaces.
A ver, ¿cómo es posible?
De qué, o sea, ¿cómo puede intervenir el hecho de que una persona haya nacido en un lugar en su capacidad intelectual?
O sea, ¿no tiene nada que ver?
Y, además, científicamente está demostrado que no es así.
Pues, si a alguno le quepa la duda, que lo tenga claro.
No, claro.
No, pero que a veces se da por hecho una serie de cosas, y es el lenguaje que está...
Sí, pero cuando son niños que tienen otro lenguaje, es decir, ahí es que yo encuentro que más los padres se preocupan, ¿no?
Es decir, hablan otra lengua, tienen que adaptarse, el profesor tiene que repetir para que la entiendan.
Estoy aquí un poquito como de abogada del diablo, ¿no?
Están poniéndome en la parte, porque mi niña tiene siete años, va al colegio y eso es lo que...
Pero ahí está, pero tu niña desde que se incorporó es lo mismo que los demás.
Sí, sí, pero en el patio se relaciona en castellano o en catalán, no importa.
No importa.
Un niño que hable otro idioma, pues tiene que tener, y si existen esas facilidades, de que el niño aprenda el idioma, de que se pueda tener una buena convivencia.
Si viene una familia con un niño o una niña de diez años, que viene de un país donde no se habla castellano ni se habla catalán, y lo tienen que escolarizar, ¿cuál es el proceso que sigue esa niña o ese niño en la escuela?
El proceso es el aula de acogida. Hay un programa de acogida, tiene que haber en los centros un programa de acogida, se supone que lo hay, o sea que decimos que lo hay, porque en el papel existe.
Hay un aula de acogida, hay un aula de acogida, y ese aula de acogida es para facilitar mayor rapidez en la asunción de las instrumentales, de la lengua catalana y castellana.
Y eso, pero el alumno, niño o niña, está en un grupo clase, comparte los compañeros, con los compañeros de su grupo, de su nivel, está compartiendo unas actividades.
Y luego, en ese aula especial, para...
¿Como de refuerzo?
No, es para adquirir competencias lingüísticas.
Vale, nos sigues explicando ahora porque tenemos una llamadita.
Buenas noches, Pep.
Muy buenas noches.
Tenemos a Pep Montaner, Pep es CAP, CAP de Estudy del Colegio Mistral de Vilaseca.
Ahora, estamos aquí hablando sobre las aulas multicolores, como ya te comenté.
Correcto.
Y queremos saber, por ejemplo, en Vilaseca, en el Colegio Mistral, en donde es que tú das las clases, ¿no?
Sí, sí.
Sí.
¿Cómo enfocamos todo lo de la diversidad, verdad?
Exactamente.
Pues mira, primero, os vengo escuchando por la radio, pero os voy perdiendo porque venimos de Tortosa.
Ay, qué pena.
No, no pasa nada, era simplemente porque no quisiera repetirme nada que se ha dicho,
pero creo que la experiencia que han aportado los compañeros de mesa, o sea, quizás sea un poquito distinta de lo que te voy a comentar.
Vale.
Nuestra escuela, nuestro colegio, el mestral, es uno de los tres que hay en el municipio de Vilaseca, junto con otros dos, uno en La Pineda y otro en La Plana, que son unas parcelas que pertenecen también a Vilaseca.
De los colegios de Vilaseca es quizás el que menos multicolor tenga, pero uno de los cuales nos podemos sentir, si me permites, un poco orgullosos,
de los primeros en haber creado una figura a nivel escolar que es la Comisión de Atención a la Diversidad, en la cual participa gente importante en relación a la diversidad del centro, ¿no?
Me refiero pues a la representante de la EAP de zona, el equipo de asesoramiento psicopedagógico, una compañera que se llama Pilar, que nos da la visión objetiva de la diversidad y que a veces, pues bueno, no tenemos desde el mismo centro.
También participo yo como cap de estudios, participa también los especialistas de educación especial del centro, que son dos, somos un centro de dos líneas, y luego también un representante de cada ciclo,
uno de educación infantil, uno de ciclo inicial, ciclo medio y ciclo superior.
Esta comisión lo que hace es sentar un poquito los criterios para atender la diversidad, que ya te digo que en nuestro caso, en nuestra escuela, no es muy grande,
pero que nos queremos levantar a la jugada, porque vamos viendo que año tras año las ondas migratorias son cada vez más grandes en nuestro centro.
Y estamos hablando, ya te digo, de una, no llega a 20 alumnos en todo el centro.
¿En todos no llega?
20 en todo el centro, y por todo tanto no tenemos una aula de acollida o un tutorial de acollida como pueden tener algunos de tus compañeros, de los compañeros con tertulias, ¿no?
Por ejemplo, en Vilaseca, ¿cuál es el centro que más niños inmigrantes tiene? ¿El Torroja, puede ser?
Correcto, el Torroja. El Torroja y Mirad es un centro que ha ido recibiendo últimamente quizás más población inmigrante.
Que yo, si me permites el matiz, no me gusta mucho lo de población inmigrante, tenemos una palabra catalana, si me permites, que personalmente me gusta mucho, que es no being good.
No being good.
Recién llegado o, ¿me entiendes?
Sí, sí.
O incorporación tardana, tardía en castellano.
Que quizás le, para mí le descargo un poquito de ese matiz a veces clasista o sexista que alguna gente le da.
Ves Pep, eso es lo rico de los idiomas, ¿no? A veces encuentras una forma mucho más directa de expresarte en un idioma, en una lengua que existen palabras que sin embargo en otras no existen.
Es verdad, que al traducirlas quizás carga emocional o al contrario, la ganan, ¿no?
Y en ese sentido, pues lo que te comentaba, que tenemos, si hablamos, si utilizamos el término simplemente geográfico de alumnos inmigrados, pues tenemos una población casi que centrada al máximo en países del norte de África,
me refiero a Argelia y Marruecos sobre todo, tenemos muy poca representación de los países subsaharianos, tenemos un par de alumnos del Senegal,
y luego el resto ya son procedentes de América del Sur.
Un momentito, Pep, que Panxi, la professora Panxi, te quede hacer una preguntita.
Claro, claro.
Hola, Pep.
Hola, muy buenas noches.
Dime, dime.
Sí, de col·lega a col·lega.
De col·lega a col·lega.
Molt bé. Escolta'm una cosa, el que passa és que no vinguts, en termes oficials, són només els que porten aquí menys d'un any.
Menys d'un any, menys d'un any, correcte.
Però si porten dos anys, ja no són no vinguts.
Exacte, si porten dos anys...
Ja són de casa.
Bueno, jo et deixo que et faci un matí, també, en pla normatiu.
O sigui, si són... A partir del cicle mitjà i del cicle superior, la consideració d'alumne amb necessitats educatives especials s'allarga un any més.
O sigui, això és novetat d'enguany.
Però necessitats educatives especials.
Sí, bueno...
No ho he vingut, no, eh?
No, no, no, però deixa'm que et digui una cosa.
Això no vull entrar en política.
No, no, no entrarem en política.
Però a nivell normatiu, pensa que l'alumne...
O sigui, que tenim un alumnat amb necessitats educatives especials.
I aquí em refereixo a alumnes amb minusvalideses, amb deficiències físiques, sensorials, etcètera, de coneixement.
Però la normativa inclou els alumnes nou vinguts, si més no, durant el primer any, com a alumnes en necessitats educatives especials.
El que passa que potser el fet de posar-los en el mateix, si em permets, paquet, de vegades pot aixecar ampolles, no?
Però que a nivell de...
Això, pensa que a nivell d'escola això ho tenim clar i és per tal de donar-los suport.
O sigui, si hem de donar suport, els donem més, no més, però farem una priorització en aquests alumnes,
que això no vol dir que en treguis als altres, però aquests alumnes necessiten un suport,
si més no en llengua, com tal, comparar-ho aquí a la taula, perquè el que necessiten és un accelerament del procés de conèixer la llengua,
en aquest cas el català, no?
I aquí també trobaríem matisos, alumnes procedents de països de parla hispana,
com puguin ser, o bé fins i tot de llengües romàniques, com puguin ser romanesos,
nosaltres en tenim un parell al centre on hem tingut, ara només ens en queda un,
agafen molt més de pressa el català i el castellà que, per exemple, alumnes amb procedents de l'àrea del Vals d'Àfrica, no?
Sí. A veure, que Rocío te queda, és una pregunta.
És un... Bueno, en referència a aquesta mitja polèmica del no vinguts, no vingudes,
que sempre queden més closes les nenes...
Molt bé, no, no, no, intento que no sé si existeixis, disculpeu-me.
A més a més, pensa que tot sóc...
És que és la broma d'aquesta nit a la taula, a veure.
Igual, que sóc mestre i m'assento...
Que sóc majoria?
En franca minoria, pensa que en nostre centre són 27 professors.
El que volia dir-te en referència a això és només que...
A mi és una paraula del català, jo no sóc català no parlant, ho intento, però...
Sí, però ho dissimules molt bé, eh?
Sí, ja ho intento, però em costa.
Que és una paraula que a mi m'agrada molt,
el que passa que després la realitat és que no vinguts o no vingudes,
o us diguin com us digui la gent que ve de fora, amb els nens i amb les nenes,
la realitat és que són de fora i el tracte a la societat és que són de fora.
I també dintre de les escoles, jo no sé...
Tu dius que tens només 20 alumnes...
Una vintena d'alumnes, sí, que es podien...
O sigui, procedents de fora.
Però no n'hi havia més sol·licituds?
Quanta gent ho va sol·licitar?
Jo t'explicaré com funciona això, si més no a Vilaseca.
A Vilaseca hi ha una subcomissió de matrícula
que el que fa és intentar repartir l'alumnat
i no parlo de l'alumnat en necessitats especials ni parlo de l'alumnat nou vingut,
sinó qualsevol matrícula que es faci en un centre passa per aquesta subcomissió,
de la qual n'és president l'inspector de zona, en aquest cas és un inspector,
i de la que hi formen part també els caps d'estudis dels centres del municipi.
Si el centre, si la família, perquè pensa que també hi ha aquí una cobertura,
o sigui, una prescripció que és que el dret a la família ha de triar centre.
Si hi ha vacant en el centre, si hi ha vacant en el centre,
i parlo d'alumnat ordinari, no parlo d'alumnat normal, d'alumnat ordinari,
o sigui, sense necessitats educatives especials,
al tant d'aquest matís, si la vacant existeix en el centre,
no cal que ens trobem aquesta subcomissió per fer el de ser el repartiment.
o per fer la distribució, intentem que els centres no es sectoritzin,
que els centres no es gatitzin, si em permets l'expressió.
Perquè, tal com hem comentat abans en la taula,
hi ha algun centre de Vilaseca que té una mitjana d'alumnat no vingut més gran,
que això no ha de ser un impediment,
però que per a algunes persones ho pots representar.
per tal de fer un repartiment més equitatiu i, per tant,
intentar buscar la cohesió social i una mica d'accelerar tota aquesta integració,
intentem que aquestes, que igual que les classes siguin heterogènies,
intentem que les escoles també ho siguin.
I, per tant, repartir-nos tot l'alumnat,
tant sigui d'autòcton com de fora de les nostres terres.
Pep, disculpa, però estos centres que tenen un alumnado major de inmigrantes,
¿reciben més subvenciones?
A veure, sí, bueno, hay unos centres,
és que és una qüestió política i econòmica.
Hi ha uns centres, per exemple, que es llaman CAEPS,
que tenen aquesta denominació,
Centro de Acció Educativa Preferente.
En, per exemple, en Vilaseca en concreto,
no tenim ningún centre considerat amb aquestes característiques.
En Reus encuentres, en Tarragona també,
en Tarragona-Barris, en Reus, en algunes zones,
en la zona centre de Reus,
encuentres un par o tres de centres amb aquestes característiques.
I sí, tenen, digamos, unes ventajas a nivell d'administratiu,
per exemple, no fa falta tenir...
O sea, no les debia preocupar poder perder alumnado
i tenir miedo de que se les fiera alguna línia.
O sea, reciben...
Tienen una atenció preferente en el reparto de becas
i de, pues, bueno, de ajudes a nivell d'administració central
o autonòmica o local,
però que també es traduce en més professorat.
També cuenten amb més professorat,
sobretot, amb professorat d'apòi, d'apòi, d'apòi.
Pep, i en referència a lo que decías,
que dependiendo de l'origen del idioma,
tienen menos problemas a la hora...
Ah, perdona, m'he canviat el xip.
A l'hora d'adaptar-se, d'aprendre l'idioma català
i l'idioma castellà,
a banda de l'idioma,
depèn del lloc d'origen,
¿tenen més problemes d'adaptació al ritme de l'escola i tot això?
És per tranquil·litzar molts pares i mares
que tenen encara aquest juio.
Vull que tothom estigui molt tranquil,
perquè les escoles,
intentem que des de l'escola,
ajudar en aquest procés
i afavorir la integració d'aquests alumnes,
però pensa que també hi ha una continuïtat a la família.
O sigui, no es tracta aquí
que quan la gent arriba de fora
adopti tots els costums d'aquí.
Pensa que aquesta és una feina
que ens toca a l'escola,
però també a la societat també, no?
I depèn molt,
però el que sí que...
Com molts vessants de l'educació,
el paper que adoptin les famílies
és important.
O sigui, si la família
adopta una actitud d'integradora
i no només a nivell d'escola,
pensa que quan parlo d'escola
no vull limitar-ho només
a la qüestió de l'activa,
a les classes.
Pensa que hi ha unes activitats extraescolars
que s'organitzen
que en poques ocasions
o en poques...
Moltes d'aquestes famílies
hi prenen part.
De vegades,
gent potser...
Jo penso que és el concepte
que algunes d'aquestes activitats
que torno a dir
són...
o estan muntades perquè...
organitzades
la major part de vegades
per les sessions
de mares i pares d'alumnes.
L'objectiu que es persegueix
és la cohesió
del col·lectiu
de la comunitat educativa,
no?
I en aquestes...
en aquestes activitats
de vegades no hi prenen part
famílies.
De fora,
potser pensant-se
que han de comportar
una gran despesa econòmica
per a elles, no?
I des de l'escola,
no només a l'est...
des de la major part de l'escola,
ja sabeu vosaltres
que si l'impediment
és l'econòmic,
se fan els més i els menys
per tal que els alumnes
i les alumnes
hi puguin participar.
Pep,
una última preguntita,
perdona,
que te quiera ser,
Panchi.
I també me levanta
la mano,
Rocío.
Jo espero que tengas
mucha batería
porque sabemos
que estás conduciendo.
Ara estamos paradisos.
Venga,
pues tranquilo,
a ver, Panchi.
No, a veure,
Pep,
jo que te volies comentar
així de col·lega a col·lega,
no?
Venga, de col·lega.
O sigui,
que me n'alegro molt
de sentir-te
dir això,
però tu també saps
que a tot arreu
no és igual.
No, no, no.
Lamentablement,
lamentablement
no és igual
a tot arreu.
El que sí que hauríem
de tenir tots cap aquí,
perfecte,
perfecte.
Cada vegada més,
el repartir-nos tots,
barrejar-nos tots
més barrejadets,
i així serem tots
una miqueta més rics
en el que veritablement val.
Jo penso que sí,
jo penso que sí.
però pensa que
us he anat sentint estones
amb aquesta diferència
que parlaves
de l'escola pública
i de l'escola
concertada
o escola privada,
no?
O sigui,
nosaltres no hem de mirar
el que fan els altres
i jo penso que...
Perdona,
però sí.
Com a ciutadanà,
sí.
Si ho paguem nosaltres...
Com a ciutadanà,
sí.
I no només mireu,
sinó mireu amb lupa.
Però saps el que passa?
Que això és només
el dret a la petaleta.
No, no, no, no, no.
Saps que en els teus centres
has d'intentar utilitzar...
De la petaleta,
no, de la papeleta.
Tens tothom.
Un bot.
Exacte, exacte.
Però el que et comentava,
que tu has d'intentar ser...
Una mica dignificar
la feina des de la...
La feina que pots fer
o la portació que vulguis fer
des de la teva feina, no?
I això,
nosaltres des de l'escola,
si estic sent tota l'estona mirant...
I nosaltres no tenim veïns
de concertada.
I la seca és una població
una mica peculiar,
perquè si vas a Cambrils,
per exemple,
trobes centres concertats,
si vas a Salou també,
a Reus, evidentment, també.
O sigui, som una mica un...
No ho sé,
no vull dir una excepció,
perquè no ens hi considerem.
Però crec que...
Però mira,
estàs al costat de Riudoms,
Riudoms,
i a Riudoms
hi ha una població
immigrant enorme.
Sí, sí,
i amb un roig.
El 50%.
I dius,
bueno,
però estem així,
però bueno,
però que és normal,
o sigui,
cada vegada vindran més.
I cada vegada més.
I a mi em sembla malbé
que diran
que posaran portes,
però no.
No hi ha qui pugui posar portes,
o sigui,
que tranquils,
que això és un camí
que hem d'aprendre tots
a fer-lo junts.
I el millor possible
sense lesionar-nos
i facilitant
que la canalla
sigui més oberta de Mollera.
Exacte.
I posant més mitjans,
a qui li pertoqui,
les administracions,
doncs, bueno,
van donant-nos en compte
de gotes cada vegada
més mitjans.
Nosaltres,
des de l'escola,
estem trucant a moltes portes
i no només parlo
pel tema de l'integració,
sinó,
tu saps que serveis mínims
a l'escola,
de vegades,
costen de cobrir
des de l'escola pública,
i que són poques
les apostes
que et fan
per l'escola pública,
no?
Ja,
però de totes maneres,
així entre tu i jo,
ja tu.
Ara que no en sent ningú,
no?
No,
ara que no hi ha ningú.
Sí.
Tu has vist
les orientacions
de començament de curs?
I tant,
m'ha tocat
mallar-me-les una miqueta,
sí.
A què?
A què hi ha
qualcom diferent?
Saps que hi ha...
Hi ha una filosofia
al darrere,
que ja comença
canviant la cosa?
Sí,
ja fa un parell d'anys o tres
que es comença a veure això.
Pensa que es parlava,
no sé si no heu comentat abans,
però en un principi es parlava
del coordinador o coordinador
de lingüística,
i ara agafa un vessant
que ens agrada bastant,
que és aquest de
coordinador o coordinador
de lingüística,
l'interculturalitat
i cohesió social,
tot en una mateixa persona.
M'entens què et vull dir?
O sigui,
que potser aquest...
Se n'estan adonant,
jo em penso que des de fa
uns anys ja,
que el futur
està per aquí.
O sigui,
el futur és donar
més importància
a aquests personatges
de l'escola
que molt poden fer
per ajudar en aquest...
Perquè no es pot...
Vaja,
potser en un...
Fins ara,
aquesta era una feina
que potser es deixava
per la gent
d'educació especial,
com si només
fossin aquestes persones
les indicades
per fer aquesta integració,
com penso que la podem fer tota.
O aquest accelerar
l'accés a la llengua,
no?
Ben,
disculpa.
És clar que sí.
És que tenemos aquí
a Dirar
que també te quiere preguntar
algo
i aquestes dues mujeres
no dan tregua.
Perquè també està caterrada
i no poden hablar mucho.
No me deixes hablar mucho
que hablo por los codos,
ja me conoces.
Ja veu que habla por los codos,
però està muy bien
mira,
otra vez te traem aquí,
perquè sabem que això
és per el mòbil
i tot això.
Cando quieras,
cando quieras.
A veure la preguntita de Dirar.
Bueno,
la pregunta mía és saber
si en estos centros
que tenés en Vilaseca,
a nivell,
per exemple,
d'intèrpretes,
si tenés algun suport
o tenés sempre
que traer gent de fora,
que medios tenéis?
Pues vas a...
Bueno,
jo crec que no te vull sorprender
perquè crec que a aquestes alturas
ja no te pot sorprender.
a nivell del Departament d'Educació,
que ara se llama Educació,
abans de l'Enseñament,
hi ha un servei d'interpretació,
però que,
bueno,
si pretendies hacer uso,
supongo que entres días
una lista d'espera,
no?
No, no,
és verdad,
no és broma.
Llavors,
què facem?
No,
com se suele dir,
no buscamos la vida
i tenim l'experiència
en els pocs casos
que...
o...
o...
o...
pues,
quizás por nuestra...
por la necesitat,
no?
En l'Aventamento
també hi ha uns servisos sociales
que cuenten
con ese...
con ese servicio
público.
Però nosaltres
nos hem espal·lats
un poquito
i hem contactat
amb famílias,
amb germans,
amb hermanas,
però sobretot amb famílias,
famílias que llevan més temps
que la família
que te acaba de llegar,
però...
és posar
il a la aguja,
és posar les mans
a la obra.
Perquè,
al fin i al cap,
amb tota aquesta...
bueno,
aquesta política,
que és molt bonita,
però si no se dan medios,
i un dels dels que
és que el que vols fer
llegu a les persones
que toquen,
és a dir,
si vols explicar
a aquesta gent
o a els pares,
no?
Sí, sí.
Supongo que
quan parlarem de gent
que no parlava en castellà,
és molt difícil
llegar a explicar
algo sobre els alumnes,
perquè és el mateix problema
que comparten,
me parece,
casi tots els centres.
si me permites un segund,
¿sabes?
Tenemos un instrument
que no estamos utilizando
lo suficiente,
que és el pla d'acollida,
i tots els centres
de Catalunya,
tant de primària
com de secundària,
tenen un protocolo
per atender
a les famílies,
qual sigui el seu origen.
I si mirarem
les estadístiques,
te puedo dir
que tots contem
amb uns modelos
ja traducits
de lo que és
tota la paperaza,
¿me entiendes?
quan te comento això,
no?
Quan vine una família
a pedirte,
per exemple,
la posibilidad
de matricular
a su hijo
o a su hija
en un centro,
pues si,
por ejemplo,
es de proceder
de América del Sur,
pues le das
un formato
en castellano.
Si te viene
de Alemania
o de Inglaterra
o en el caso,
por ejemplo,
de países árabes,
tenemos el formular
que me permites
en el cual
enseñamos
nuestros servicios,
en las áreas
que impartimos,
en nombre de los profesores,
los días
que hay reuniones,
los servicios,
si hay comedor
o no hay comedor.
No,
yo iba más
en el día a día,
que no sobre la,
a ver,
no la forma
burocrática,
¿no?
Sí,
pero yo iba más
por el día a día,
que hay un problema
con un alumno
hoy.
Ahora mismo,
¿no?
Que por la mañana
le pasa algo,
tienes que hablar
con la madre.
Claro,
son estas cosas
que realmente
a veces importan,
porque los formularios,
hasta se está
en castellano,
siempre,
o el padre
o el vecino
siempre le puede explicar.
Ya muchas veces
vemos que
son los propios niños
que explican
a los padres.
Sí,
correcto,
correcto,
correcto.
Exacto,
que esto ya
es lo que está pasando
y seguirá pasando,
¿no?
Más las madres,
¿no?
Sí,
correcto,
hay muchas veces
el,
pues bueno,
quizás el sistema,
el sistema de,
el sistema laboral
facilita que
en esas familias
que son,
que recién,
o sea,
recién llegadas
aquí a Cataluña,
sea el padre
que en el que esté trabajando,
aunque en muchas,
en muchas...
porque lleva más tiempo.
También la madre,
porque lleva más tiempo.
Entonces,
algunas veces
hemos optado
por a un hermano mayor
que lleva tiempo aquí,
una prima,
una amiga,
pero que siempre intentamos
buscar a una persona
fiable
que sobre todo
les dé confianza
y que nos,
y que, bueno,
y que nos permita
pues llegar a la familia
sea cual sea la vía,
¿no?
Sí,
la verdad es que quizás
tenemos derecho
pues a,
a Deeprow
y que se nos den más medios.
Exacto,
que cada centro
por lo menos
tener una persona ahí
todo el día.
Yo personalmente soy muy pragmático
y como yo me imagino
que muchos de aquí
de la mesa
y lo que haces
es buscarte la vida
como sea vulgarmente
y espabilarte.
Pues si tienes que,
que,
que coger a la,
a la,
a la alumna tal
que estuvo aquí
y que ahora sabemos
que está en la ESO
o que,
o que está,
o que ha montado su negocio
y que sabemos
que nos va a hablar
de EREBRE,
pues por ejemplo
no tenemos ningún problema
en llamarla
y como son,
suelen ser alumnas
que han dejado
pues un buen recuerdo
entre nosotros
y nosotros para,
hacia ella,
pues no hay,
o sea,
te puedo decir que
nosotros personalmente
utilizamos a esas personas
y,
para hacer ese,
ese trabajo
porque lo que nos interesa
es solucionar la papeleta.
Tenemos el caso,
por ejemplo,
de un alumno,
por ejemplo,
un alumno asiático
pero que ya lleva
tres o cuatro,
tres años entre nosotros.
No es,
no es aún muy difícil
hablar con la familia,
pues a veces hablamos
con la familia directa,
con padre,
con papá y con mamá,
hablamos a través
de una hermana
porque su nivel de lengua
o de competencia lingüística
es mayor, ¿no?
No,
lo que quiere decir
es mirar si las administraciones
a este nivel
porque es muy,
muy importante
que si realmente
todas las buenas palabras
que se dicen
en los discursos
se quiere
realmente tener
algo real,
se tiene que empezar
por esto,
que es decir,
creo que a veces
le llaman
agente multicultural
o a veces
le llaman mediadores,
bueno,
se han inventado
un montón de nombres
en este sentido
porque yo no sé
ni lo que hacen.
Dirar,
dirar,
fíjate una cosa,
a lo mejor
era tan simple
como convalidar
los títulos
de la gente
que tiene el título
que son filólogos
o que tienen títulos
maestros
en su país
y aquí
no se les reconoce
y esa gente
podrían ser
de una ayuda
tremenda.
Por supuesto.
Claro.
Es que a veces
es buscar
una solución
tan simple.
Es decir,
vale,
me traigan los papeles.
Ni hay otra solución
que se está donando,
lo que pasa
que a mí
es la que no me agrada
porque es la que está
amoguda
para los diners,
¿no?
Al Ayuntamiento de Santa Coloma
me sembra que también
el hospital de Llobregat
donan clases
de chino mandarino
porque eso
abre muchas portas
al mercado internacional
i la gent que parla xinés
doncs está
molt millor considerada
i fa millors negocis
a la Xina
i com que ara
és un mercat
en expansió
doncs
ni hay ajuntaments
que donen classes
de chino mandarino.
Però que me sembra
que me sembra
molt bé
que la donguin.
Sí, sí.
El problema
és la motivació
que això
hauria de ser
per una qüestió social
i és per una qüestió
econòmica
com gairebé
tot en aquest món.
Però que em sembla
perfecte.
Vull dir que això
és el que n'hi ha
que és una manera
que la gent parli.
La gent estudia
anglès
per lo mateix, eh?
Claro, claro.
Però si que
l'Ajuntament
no és oferir
classes de...
Ja luego
cada quien
le sacará
la salida disponible.
Pep,
una preguntita
per a ti
per a Panxi
con relación
al comedor
que és algo
que preocupa
a los padres.
Los padres
sienten
que no existen
unas condiciones
de igualdad
digamos
a la hora
de las becas
o a la hora
de incluso
servir la comida
con aquellos niños.
Mira,
Panxi me dice
que no,
que no,
que no,
pero claro,
como no tenemos
una pantalla
tú no la puedes ver
ni ustedes la pueden ver.
Por ejemplo,
los niños
que llevan una dieta
especial
por su condición
religiosa,
¿no?
Bueno,
yo te puedo
garantizar
pero así
y de manera
muy explícita
que hoy en día
los comedores escolares
tienen muy en cuenta
la condición
de cada alumno
y te ofrecen
pues teniendo en cuenta
nosotros en nuestro caso
tenemos un catering
que nos suministra
diariamente
la comida
a unos 40 alumnos,
¿no?
Entonces
tenemos quizás
tres o cuatro
de ellos
que piden
un régimen especial
y que el catering
sabe que tienes
que suministrarlo.
¿Es menjador municipal?
Perdona, Pep,
¿es un menjador municipal?
No es un menjador municipal,
es un menjador escolar.
A veure, Pep,
diguem.
Una cosa.
Hi ha un problema
que és un problema real
i és que
l'escorxador,
perquè el menú
sigui competitiu
i amb el preu
establert
que té el departament
d'educació,
com a tope,
perquè pugui ser així,
no pot ser
un escorxador
a l'estil,
diríem,
dels que els serveix
als magrebins
i als jueus.
Ja t'entenc,
ja t'entenc.
M'explico?
Sí, sí, perfectament.
Llavors, no n'hi ha prous
d'aquests.
Si tots fossin així,
els altres no tenen
problemes
en que la carn
estigui matada,
la bèstia estigui matada
d'una manera o d'una altra.
Sí.
Llavors,
si tots els escorxadors
ho fessin d'aquesta manera,
no hi hauria cap problema.
Sí, però vols dir
que això no s'anirà...
Però, tal com estem ara,
això no es dona.
Però pensa una miqueta
com...
No, no es pot donar,
no es pot garantir.
Creus que no?
Que no s'anirà imposant?
Home, jo suposo
que se va cada vegada
ni un més,
cada vegada...
I no només per pensió,
sinó per convenciment
de la gent
que hem d'anar...
La societat tendeix
cap a això.
Home, jo suposo
que per això,
per qüestió d'estalvi,
ens estalviarem problemes
si busquem solucions.
Jo crec que sí.
i suposo que com tots
som tacanyos
i aniríem a lo més fàcil,
que serà fer les coses bé.
Café per a tots.
Bueno, Pep...
Malauradament encara n'hi ha...
No, no,
que jo vull concubitos.
N'hi ha menjadors
financats per als ajuntaments,
per això preguntava
si era municipal el vostre,
que tenen criteris
que allí el que arriba
menja el que li donen
és igual d'on vingui,
les seves creències
o els seus habits.
Jo estic convençut que és així, eh?
És així que,
de menjador,
les beques de llibres
no tenen a veure
la condició
social
ni religiosa
de la persona,
sinó que es fonamenten
en criteris econòmics.
Clar, clar.
i partint d'aquest criteri
pensa que, clar,
quan tu sol·licites una beca
no només te la concedeixem
pel teu aspecte,
sinó que has de presentar
tota una documentació
i aquesta documentació
és la que valida realment
si tens accés
a aquesta beca,
en aquesta beca,
que ja et dic,
que no només a nivell municipal,
sinó que a nivell de Consell
Comarcal
i fins i tot
a nivell autonòmic,
no?
Que són menys,
potser menys,
no ens...
o no en tenim tanta informació
i no ens arriba
en tant volum
però el Consell Comarcal
del Tarragonès
en el nostre cas
i l'Ajuntament de Vilaseca
em consta, no?,
que fan un esforç important
perquè molta gent
que no pugui
o que els hi suposi
un impediment gran
fer ús d'aquest servei
escolar que home és el menjador
en puguin fer ús.
Bueno, Pep,
yo creo que ya está
bien claro
toda tu posición,
todo lo que has expuesto,
todas las preguntas
que te hemos hecho
ya te dejaremos
llegar a casa.
Estoy llegando,
no te preocupes.
Estás llegando.
Pues muchísimas gracias, Pep.
Nos vemos por la escuela.
Un besito muy grande.
Igualmente.
Saludos aquí
los compañeros.
Adiós.
Adiós, Pep.
Venga, adiós.
Adiós, buena nit.
Buena nit.
Adiós, Pep.
Adiós, Pep.
Adiós.
Adiós, Pep.
Adiós, Pep.
Adiós, Pep.
Adiós, Pep.
Adiós, Pep.
Adiós, Pep.
Cuando la noche se acerca,
hay algo en mi alma
que vuelve a vibrar.
Con la luz de las estrellas
en mis sentimientos
te vuelvo a encontrar.
Quiero que me mires a los ojos
y que no preguntes nada más.
Quiero que esta noche
sueltes toda esa alegría
que ya no puedes guardar.
Paso las horas fumando,
oyendo en el viento
la misma canción.
Porque el tiempo que vale
lo marca el latido
de mi corazón.
Quiero que me mires a los ojos
y que no preguntes nada más.
Quiero que esta noche
sueltes toda esa alegría
que ya no puedes guardar.
Deja que tus sueños
sean horas que se van
libres como el viento
en mitad del mar.
Creo que la vida
es un tesoro sin igual.
De los buenos tiempos
siempre quiero más.
Soy como el agua del río
y por el camino
me dejo llevar.
Porque aprendí
que la vida
por todo lo malo
algo bueno te da.
Quiero que me mires a los ojos
y que no preguntes nada más.
Quiero que esta noche
sueltes toda esa alegría
que ya no puedes guardar.
Deja que tus sueños
sean horas que se van
libres como el viento
en mitad del mar.
Creo que la vida
es un tesoro sin igual.
De los buenos tiempos
siempre quiero más.
Deja que tus sueños
sean horas que se van
libres como el viento
en mitad del mar.
Creo que la vida
es un tesoro sin igual.
De los buenos tiempos
siempre quiero más.
Entre Amit
todas las voces del sur
aquí.
Donde entendemos
la diversidad
como riqueza.
Iztilafu alwaanuna
wa lugatina
man ba'undi al-salam
wal-bizdihar.
Continuamos con el programa
después de escuchar
esa hermosa canción
tan positiva.
Continuamos con Panchi.
Panchi
este año escolar
creo que ha sido
este año que te ha tocado
parvulitos.
Estoy encantada
de la vida.
Panchi
¿se puede decir
que la educación
es el campo
más propicio
para facilitar
la integración
la convivencia?
Entendiendo
la educación
en el sentido amplio
no solo
en la escuela.
En el sentido amplio
vamos.
Bueno
en este caso
o sea
entendiendo la educación
en la familia
la educación
en la escuela
la educación
en la ciudad
la sociedad
todos
estamos en ello
trabajo
la sociedad
entera
toda
toda ella
o sea
eso es un trabajo
que tenemos que hacer
todos
en todas partes
en este caso
cuando
cuando mencionaba
Pet por ejemplo
los de
los de los niños
¿no?
que hablan
en otro idioma
que de repente
vienen aquí
ellos también
facilitan
y no solamente
a los que hablan
en otro idioma
no estoy equivocada
a todos los que venimos
desde fuera
pues los propios niños
nos facilitan
muchísimo más
la convivencia
¿no?
porque ya
nos tenemos que acercar
a través de ellos
mi red de amistades
es muchísimo más amplio
¿no?
con otros padres
madres
y ya la convivencia
se facilita
¿no?
es una manera
es decir
una persona
que venga ahora
por ejemplo
que no sea madre
le hace
que no tenga niños
se le hace un poquito
más difícil
a la hora
de acercarse
de instalar
una conversación
cosa que por ejemplo
para las que tenemos hijos
eso es algo
que mira
cómo estás
esto sí
hay más tema
para mí
la canalla
como factor
de integración
no, no
pero es cierto
es cierto
y esa es la
la gran ventaja
que tenemos
en las escuelas
de infantil
y primaria
porque en los centros
de secundaria
es diferente
¿por qué?
porque van los críos
solos
claro, claro
o sea
a ver
tú intenta
acompañar a un crío
de 18 años
de la manita
¿quién ha dicho
de 18?
a partir de 10
o de 16
no, no
que 16
pero si antes
de entrar
al instituto
que ya cuando van
al cole
que tienen 9, 10 años
11
pero tú te crees
que tú vas a ir
con tu madre
y perderte
de charlar
con las amiguitas
llevarla de la mano
no
pero formar parte
del AMPA
ir a las reuniones
eso es muy diferente
de tú acompañarla
cada día
al aula
si ya se quieren reunir
con sus amiguitas
quieren hablar
¿qué te pones?
¿qué no me pongo?
¿quién está de moda?
y ya no quiere
que mamá
esté escuchando
sus cosas
pero a ver
pero eso es un poco
una cosa
que estaba diciendo
Pepa antes
¿no?
o sea
que hay
unas
o sea
no sé
por qué razón
hay un prejuicio
de que
la gente
venida de fuera
últimamente
porque todos
hemos venido
de fuera
alguna vez
en nuestra vida
porque si no recuerdo mal
la humanidad
empezó en África
toda
o sea
que todos hemos venido
de algún lado
o sea
entonces
parece ser
que la gente
que hace menos tiempo
que ha venido
de ese sitio
se cree
que no puede ser
que no puede participar
que no es para ellos
y eso es un error
a ver
pero es porque es hostil
a ver
es una forma también
es una reacción natural
¿no?
que muchas veces
cuando llegas a un país
la primera cosa
que buscas
¿no?
es compatriotas tuyos
paisanos
que es decir
un español
cuando va a Londres
a ver si encuentra
algún restaurante
donde españoles
para servirlo
que es decir
ve a un restaurante gallego
entra ahí
no va a un McDonald's
que es decir
a ver
y es lo mismo
en París
o lo que sea
¿no?
y aquí
yo he visto esto
la gente
que llegan
al principio
¿no?
que es decir
si hablamos
por ejemplo
de chifras
¿no?
cuando se dice
los tres últimos años
ha habido
un aumento
aquí
cuando veas
las estáticas
de un cuarto
al 10%
pero
¿por qué?
el por qué
es muy sencillo
que en el 2001
ha habido dos regularizaciones
extraordinarias
se ha regularizado
a más de 600.000 personas
dos años más tarde
esta gente
ha podido hacer
regrupación familiar
es por eso
que estamos sin esto
es tan sencillo
no es algo
que surgió
así de repente
y cómo ha pasado esto
esto es muy sencillo
es normal
los que venían
teniendo los papeles
en el 2000
cuando renovaron
en el 2001
cuando renovas
tu tarjeta
ya tienes derecho
a hacer la regrupación
traes a tu familia
y al año siguiente
en el 2002
2003
la familia está aquí
estos fenómenos
que ahora estamos
en el 2004
hay un montón de gente
que si la experiencia mía
que mucha gente
que hemos podido ayudar
a regularizar su actuación
en el 2000-2001
ahora todo el mundo
casi tiene la familia aquí
con los niños
y la mujer
con papeles
y los que sea
he visto muchas mujeres
que es diferente origen
que aprenden el catalán
con los niños
perfectamente
a mí esto
me agrada amor
que me gusta mucho
que
bueno
es que aprendo el catalán
con el niño
y es una forma de aprender
que sea
que sean mujeres
magrebí
de América Latina
o de Rumanía
yo creo que es una integración
y con los niños
creo que la integración
realmente
si queremos llegar
a una integración bien
supongo que se va a hacer
la segunda
o la tercera generación
porque los que son mayores
es muy difícil
cambiar la modalidad
de las dos partes
ojo
que sean de las personas
que vienen
que los de estar aquí
yo lo he visto en París
a veces colegios de París
a la salida
ves gente
es que
tres amigas
una que es de origen
supongo asiática
por los rasgos
otra
de Norte África
se supone
por los rasgos
y otra
bueno europea
porque claro
en Francia
decir que es francesa
tampoco
porque puede ser
de origen portuguesa
española
polonesa
que bueno
por toda la inmigración
que ha habido ahí
y ves esto
que para mí
me encanta esto
los niños
y parejas
jóvenes
uno sale con otra
que no hay ningún problema
ni de razas
ni de religiones
ni nada de esto
esto claro
porque estos niños
se han creado
desde niños
desde pequeños
han visto muchos colores
que tampoco
claro
coges un chico
que ha hecho una escuela privada
que siempre ha visto gente
de los mismos rasgos
y lo mandas
que van a la universidad
y le toca
a ver
por casualidad
alguna universidad de estas
que hay mucha multiculturalidad
y claro
y ahí ves que
no se integra
o dices
bueno
¿qué es esto?
hay muchos extranjeros aquí
y claro
y otros
dicen
bueno es normal
yo he vivido así siempre
y creo que esto
con esto que llegará
la mejor integración
está bonito eso
yo he vivido así siempre
y lo ven como tan natural
claro
el otro parece que viene
de otro mundo
el otro día
me comentó un señor
que su hijo
ha cambiado de colegio
y va a un colegio
en que no hay inmigrantes
y llegó a su padre
y le dijo
papá
aquí no hay colores
pero asustado
no porque me dicen
me falta algo
no
esto es triste
no
no
no
esto es anormal
sí
anormal
porque a ver
yo creo que la mejor integración
que los niños
yo he visto niñas
recién llegadas
una niña así
recién llegada
de Argelia
que tiene tres años
y a los seis meses
hablaba el catalán
y el castellano
perfectamente
aparte del árabe
del berber
y yo quedaba diciendo
ustedes tienen una facilidad
para los idiomas
claro porque si a tres años
ya domina tres idiomas
pero es que es increíble
aprender dos más
a ver
los niños
creo que
para mí
si
la edad más fácil
para aprender idiomas
es a partir de
de siempre
de siempre
hasta los cinco
pero mejor
cuando más temprano
aprendes idiomas
más fácil para ti
aprenderlas
a que ellos tienen
muchísimas más facilidades
para los idiomas
que nosotros
a mí se me resisten
los idiomas
por Dios
te resistes tú a ellos
no no no
se me resisten
te lo juro
anda resisten
a ver yo te puedo asegurar
que a cinco años
que sería yo a cinco años
a ver Lirar
¿cuántos idiomas tú hablas?
seis
yo a cinco años
claro
se quiere tan pancho
yo a cinco años
ya hablaba tres idiomas
el verber
el árabe
y el francés
a cinco años
eso es de origen
eso es de origen
claro
luego vienes aquí
y tienes
el castellano
y el castellano
y luego el inglés
que hemos aprendido también
en el instituto
todos en la escuela
exacto
cuando tienes seis
claro porque
hablar
claro el árabe
tiene una fonítica
distinta
de todo esto
el francés
tiene otra fonítica
que es el latín
y si conoces
un idioma del latín
las demás
más o menos
se parecen
se parecen
es como usted dice
que los rumanos
tienen más facilidad
para el catalán
el 80%
de las palabras
son iguales
exacto
al final
con lo cual
se aprenden
un 20%
y ya está
fantástico
y es verdad
yo
a los rumanos
son los que
más facilidades
realmente
para el castellano
en general
el catalán
que tiene
más facilidad
para el catalán
que para el castellano
exacta
sí
sí
porque tiene mucho más
algún oyente
lo estaba sospechando
le aclaramos
que esa voz
tan fantástica
en árabe
que se oye
en la presentación
del programa
es la voz de Dirac
el significativo
que muchos
pueden ser
que han escuchado
pero no
es que
la diversidad
la diversidad
sí
es una fuente
de paz
y de riqueza
claro
lo que tú
habías entendido
verdad
clarísimo
no porque
lo había dicho
antes ella
porque lo había
dicho antes ella
yo había dicho
algo diferente
y Dirac
luego dijo
algo diferente
pero muy bien
Rocío
porque mira
yo lo había entendido
perfectamente
en nuestros idiomas
es una fuente
de riqueza
y de paz
que al final
es esto
lo que buscamos
ay Dirac
que bonito
todo
hemos tenido
nosotros
aquí en la mesa
nos sentimos
muy bien
muy satisfechos
con el programa
de hoy
con haber tenido
a Panchi
con todo ese
programa de colorines
sí
sobre todo
con los niños
que bonito
que tierno
podemos poder
haber invitado
algún niño
también
sí
a ver si
algún padre
lo deja venir
claro que sí
ya hemos hecho
programas con niños
gracias a ustedes
esperamos que también
se los hayan pasado bien
y aclarado
algunas dudas
y estereotipos
más que nada
esos quitarlos
por favor
los estereotipos
y es que
mejor no hablar de ellos
no
no
hablar de ellos
pero sabiendo que molestan
exactamente
molestan
con ese mensaje
nos quedamos
gracias
buena nit
entre amigos
todas las voces
del sur
aquí
donde entendemos
la diversidad
como riqueza