logo

Arxiu/ARXIU 2005/ENTREVISTES 2005/


Transcribed podcasts: 1390
Time transcribed: 18d 4h 18m 22s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Hola, molt bon dia.
Doncs sí, estem al Mercat Central de Tarragona.
Avui hem volgut vindre fins aquí per comprovar,
per veure com està el peix.
Ja sabeu que aquí a la coca central del que és el Mercat Central
serveixi la redundància.
Hi ha moltes parades de peix, un pot escollir, pot triar.
Els preus no sé si són més o menys iguals de totes les parades,
així com el producte, perquè arrel d'aquest, com deies,
d'aquest període d'haver del sector de l'arrossegament,
doncs bé, hi ha productes que aquí, si són,
venem d'altres ports que no és el de Tarragona.
Hi ha altres productes que sí, que són en canvi d'aquí del port,
doncs són, per exemple, els que agafen els pescadors de la llum.
Ens hem acostat fins a la peixateria,
anirem passant per algunes peixateries,
la peixateria Rita, i ens acompanya la Pepi.
Pepi, molt bon dia.
Hola, bon dia.
Com estem? Veig que teniu una mica de tot avui aquí, eh?
Sí, a mi me he quitat de tot,
però hay poquita cosa porque estamos en veda.
Què t'anava a dir?
D'aquí, del que estic veient jo ara,
què és el que és d'aquí de Tarragona i el que no és?
D'aquí de Tarragona tenim el caracol,
tenim l'alubina,
l'herbarà,
i ja nada más,
el lenguado,
i ja no hi ha nada más de Tarragona,
tot és de fora, que no hi ha.
I aquests dies, Pepi,
què és el que veieu que la...
què compra la gent? Per on es decanten?
Home, la gent compra moramusa sepia,
compran lenguado,
compran dorada,
què és el que més compran ara?
El peix blau sí que arriba,
no? Perquè el peix blau,
que no fan, no fan...
los del peix blau no fan veda.
Hoy solo tenemos el barat.
A quan està el barat, a quan està?
A quan està el barat, a quan està?
Ah, lo tenemos un euro al quilo.
A un euro al quilo?
Quilo.
Això és barat o està bé?
No sé com...
Barato, barato, está muy bien.
I ja que diguis que està prohibitiu,
que està molt car...
Hombre, lo más caro es el caracó d'aquí,
que está a 14,40,
pero lo demás está mejor de precio.
La sèpia, per exemple,
¿cuál la tens?
La sèpia, la d'aquí, a 10,80.
La d'aquí.
Después tenemos la de afuera,
que está un poquito más barata.
I què més tenim?
Anem cap allà baix,
m'acompanyes, Pepe?
Anem a fer un recorregut,
veig la sèpia,
que sí, que diu que...
a més, ja no que està d'oferta,
està molt bé.
Què més tenim per aquí?
Com s'ha de dir aquest?
Es el ràpid,
pero no es d'aquí,
es de afuera.
Por eso está a 8,90.
Per allà baix,
què tenim?
Tenim gambes o no?
No, no, gambes no tenemos.
I així dius que aquests dies
la gent cap a on tiren,
què és el que compren?
Sí, compren más,
la sèpia,
el gallo també lo compren bastantes,
la mayra,
que és lo que mayormente
van comprando ara mateix.
Pepi, gràcies, eh?
De nada.
La Pepi de la peixateria Rita,
seguim aquí davant de la peixateria,
on ve a part d'aquests productes
que hem vist,
n'hi ha molts altres,
hi ha els músculos
que tenen molt bona pinta
les peixinetes,
però li vaig a preguntar
a quants estan els músculos?
Pepi, Pepi,
a quants estan els músculos?
Que no t'he preguntat,
els músculos de quan els teniu?
Ah, els músculos,
com són de roca,
els tenim a 3,80.
Gràcies, eh?
Són de recta,
d'aquí de l'Ebro.
I bons, eh?
Continuem fent el tomb
cap a alguna altra peixateria,
per aquí al costat
en veig una altra,
a veure si podem al costat
i parlar amb la seva responsable.
Hola, molt bon dia.
Molt bé.
Què tal, com esteu?
Molt bé.
Us faré que us faci
quantes preguntes
de com està el peix?
No, no tinc ganes
gaire de parlar jo.
Estem a la peixateria,
vostè com es diu?
Maria Cinta.
Maria Cinta,
per tant, peixateria Maria Cinta.
Com ho tenim aquests dies?
Perquè estem parlant, clar,
de l'avera,
de l'arrossegament,
hi ha coses que no hi són,
altres que sí.
Doncs ho tenim una miqueta malament,
perquè aquest peix que ve de fora
s'apaga una miqueta car
i no hi ha del que volem.
Ah, perquè és peix
que potser ve de ben lluny, no?
Perquè de Sant Carlos de la Ràpita
tenim bastant de peix,
perquè mirar l'oceà,
les palaies,
la maire,
els crancs,
peixotes,
tot això és d'ahir a la tarda
de Sant Carlos de la Ràpita.
I d'aquí de Tarragona
que tenim el peix blau, no?
Sí,
tenim la sardina,
però jo avui no tinc sardina.
I després hi ha el llús aquest
de la sàrcia,
que és de la tarda
d'aquí Tarragona.
12 quilos amb 60.
Sí.
No.
No?
Bueno, aquest és un palangret.
Aquí a Tarragona
van els de la palangre
i van els de la sàrcia.
I això és un palangre.
Això és car o barat?
És que jo no hi entenc de preu.
No, està bé, està bé.
Està normal.
Va com si fa 5 anys enrere.
No ha pujat de preu.
Aquí està molt bé.
Maria Cinta, gràcies, eh?
A vostè.
Vinga, bon dia.
Seguim el recorregut
per les paixeteries.
Anem a la paixeteria Olga.
Salutarem la seva responsable.
Olga, molt bon dia.
Hola, nen.
Com està?
Com està?
No, per què no té ganes de parlar?
Com està el peix, escolti'm?
L'assunto està que ardi, nen.
Però per què?
Que no hi ha material?
Sí, que hi ha material massa,
perquè pel que compren la gent
encara hi ha massa material.
Però està fumut això d'aquí?
Vostè el que té per aquí
tot a Tarragona, tot no, no?
És de Sant Carlos.
Tarragona no, cap a Meda.
Aquí només hi ha lluç
i llenguadets
i barat.
Poca cosa hi ha aquí a Tarragona.
I aquests dies
què és el que compra la gent?
La gent, poca cosa.
Així que també se busquen
peix barat i brossa.
No volen gastar.
El barat està un euro,
que està prou bé, no?
Sí, però ni això el volen.
Gràcies, Olga, que vagi bé.
Adéu, nen.
Ànim, ànim.
Doncs sí, sí, Olga,
que també tens per aquí
uns sascamarlans.
Veig unes...
A quant està el sascamarlà?
24 euros.
24, està.
De Sant Carlos, eh?
De Sant Carlos.
Olga, gràcies.
Fins ara.
Seguim caminant
pel mercat central de la Tarragona
i ens acostarem
fins a una altra parada.
I hem arribat fins a la peixeteria Carmeta,
parlem amb la seva responsable.
Carmeta, bon dia.
Hola, bon dia.
I he vist que tens un palangre molt maco per allà, no?
Sí, palangre d'aquí a Tarragona
fan la veda,
però les palangres van a pescar,
les barquetes d'altres malls
també van a pescar,
i després de la Torre d'en Barra,
de Sant Carlos de la Ràpita.
Aquests dies de veda,
aquests dos mesos,
què tenim aquí de peix?
Doncs pràcticament de tot,
perquè Sant Carlos de la Ràpita
va anar a pescar
i allí també es pesca de tot.
De tot.
Tens llenguadus,
palangres,
raps, peix de sopa,
de tot.
No fa falta res.
El que passa és que estem notant amb els preus, no?
Que segons quin producte,
si ve de fora,
clar,
pica una mica més, no?
Una miqueta,
una miqueta,
sempre una miqueta més pica,
perquè hi ha més demanda,
evidentment,
des de tots els peixeters.
Què us demanen ara?
Què us demanen aquí?
Bé,
jo en aquesta parada en concret
sempre és el mateix,
el palangre,
el peixet que sigui fresc al dia.
Quan el tens al palangre?
Doncs mira,
hi ha el palangre gros,
que és a 20,43,
però et parlo de peces de quilo 600 i així.
El mitjà de quilo,
doncs a 19,23,
segons.
Això és car o barat?
És que jo no hi entenc.
Home,
doncs mira,
està bé,
podria estar millor,
però bé.
El llenguadu,
com està el llenguadu?
El llenguadu molt car,
el llenguadu el paguem car,
però esclar,
tampoc és el temps,
no és l'època.
L'època del llenguadu
és el febrer,
març,
i cada peix,
com tot té la seva època,
com més n'assur,
més ve de prova
i ara no n'hi ha gaire.
I ara,
de quin peix és l'època,
ara?
Ai,
ara el del peix blau,
clar,
evidentment,
de la sardina,
del seitor,
de la tonyina.
Muscle,
o sigui,
el que és closca,
com ho tenim?
La closca sempre n'hi ha,
i a l'estiu encara n'assur més
i és quan està més bo,
el muscle de roca,
la xirra del delta.
Sí,
repassem així,
el que és d'aquí de Tarragona
seria el sector de la llum,
perquè és la sardina
i el seitor
i el palangre
que tinc,
d'acord?
I ja està.
I les sapietes,
les sèpies també són d'aquí de Tarragona.
Això és el que seria el sector de la llum
que va anar a la barqueta petita?
Bé,
la barqueta petita no,
les barques de la llum,
les de la nit,
llavors són el seitor i la sardina.
Llavors,
el sector d'arrossegament,
què és el que agafa?
Quin peix agafa?
Aquests dies no en tenim.
El arrossegament està en veda,
o sigui,
no agafen res,
aquí.
El que hi ha són els palangres,
les barques de palangre,
que és el llum
que està agafat amb am.
No està agafat amb xarxa
i és molt més gustós
i molt més bo.
Quin és el millor dia
per vindre al mercat,
Carmeta?
Cada dia del món.
Cada dia del món.
Millor puesto
i millor dia cada dia del món.
I l'hora bona per comprar el peix?
Eh?
L'hora bona per comprar el peix?
Doncs mira,
la gent ara ve molt tard a comprar.
La gent no matina com abans.
Abans a les set de matí
ja tenies gent
i treballaves
i ara la gent
ve bastant més tard.
Bastant.
vull dir,
veus a les 10
o a partir de les 11.
I el dia de més feina
el dissabte, no?
No.
Ah, no?
En aquesta parada en concret
és el divendres.
És demà i tarda.
Carmeta, gràcies.
De res, a Valtros.
Doncs és això
el que us podem explicar.
És aquí
des del mercat central de Tarragona
on a aquesta hora
hi ha activitat,
ja sent.
Llavors,
clients comprant
el peix,
també comprant
altres productes
d'aquí del mercat,
la verdura,
en fi,
etcètera, etcètera, etcètera.
Res més,
que vagi bé.
Vinga,
ja sabeu els preus del peix
i com està la situació.
Fins ara mateix.
Adéu.
Gràcies.