results.
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
## Panorama de la llengua catalana En aquesta edició d'*Un quart de català*, Enric Garriga repassa les darreres polítiques i eines per al foment de la llengua, destacant especialment l'àmbit universitari i l'audiovisual. ### Novetats en l'educació i el dret • **Exigència del nivell C per al professorat universitari**: S'ha aprovat per unanimitat que els docents de les universitats catalanes (públiques i privades) acreditin el nivell de suficiència. • **Terminis d'acreditació**: Els professors contractats tindran un màxim d'un any per presentar el títol. • **Recursos jurídics**: L'editorial *Aranzadi* ha llançat una nova web que permet consultar legislació i jurisprudència en les llengües cooficials de l'Estat. ### El futur del cinema i la televisió • **Llei de l'audiovisual**: S'està negociant l'obligatorietat de doblar i subtitular les pel·lícules a les quatre llengües de l'Estat en origen. • **Criteris a TV3**: Filtren noves directrius sobre l'ús del català en entrevistes, on es prioritzarà el castellà si l'entrevistat no entén el català per evitar traduccions simultànies en formats tipus *magazín*. ### Eines pràctiques i efemèrides • **Campanya de la Renda**: El *Termcat* publica un lèxic bilingüe amb 120 conceptes clau per fer la declaració en català, corregint termes com *meritació* (devingut) o *termini* (plaç). • **Any Coromines**: Es constitueix la comissió per celebrar el centenari del filòleg Joan Coromines amb actes previstos fins al 2006. > "Sense quartos no hi ha política lingüística." ## Llengües en perill: el gaèlic manx L'episodi dedica un espai a la recuperació del *gaèlic manx* (illa de Man). Malgrat que l'últim parlant natiu va morir el 1974, la llengua ha viscut un procés de **ressurrecció cultural** gràcies a l'ensenyament obligatori a primària i els recursos en línia.
Tags:['Català', 'Nivell C', 'Universitat', 'Llei audiovisual', 'Doblatge', 'TV3', 'Joan Coromines', 'Renda', 'Termcat', 'Gaèlic manx', 'Illa de Man']