results.
This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
## Exploració del cicle **Veus Paral·leles** L'episodi se centra en la quarta edició del projecte *Veus Paral·leles*, una iniciativa literària que busca crear ponts entre la cultura catalana i altres tradicions poètiques. En aquesta ocasió, el focus recau sobre la **poesia asturiana**, sovint ignorada o desconeguda pel públic català. ### Un format innovador per a la poesia El director del cicle, **Albert Mestres**, explica que l'objectiu és trencar el distanciament habitual dels recitals convencionals. Per aconseguir-ho, s'utilitza una estructura d'**espectacle escènic** amb: - Un **guió preestablert** que dóna cohesió a la sessió. - La figura de l'**actriu (Mireia Chalamanch)**, que actua com a nexe i tradueix els versos. - Una **posada en escena** cuidada per millorar la comunicació amb el públic. ### La reivindicació de la llengua asturiana El poeta **Xuan Bello** (referenciat com Joan Bello) ofereix una lliçó sobre la realitat lingüística d'Astúries, destacant punts fonamentals: - L'*asturià* o *bable* és una llengua romànica amb **més de 400.000 parlants**. - Té presència a **Astúries, Lleó, Zamora** i fins i tot a **Portugal** (on és oficial a Miranda de l'Ebre). - La literatura asturiana moderna té una forta **influència catalana**, amb referents com *Josep Pla*, *Salvador Espriu* o *Gabriel Ferrater*. > "La poesia té alguna cosa de comunió, de recerca, de construcció d'un espai hospitalari." ### Intercanvi i futur La poeta **Núria Martínez-Vernis** destaca la importància de ser traduïda a l'asturià per primera vegada, definint-ho com un "luxe". L'espectacle no només es limita a Tarragona, sinó que preveu una gira per **Vilafranca del Penedès** i **Barcelona** per seguir fent visibles aquestes "veus paral·leles".
Tags:['Poesia', 'Llengua Asturiana', 'Cultura Catalana', 'Veus Paral·leles', 'Literatura', 'Teatre Metropol', 'Traducció']