logo

Arxiu/ARXIU 2006/ENTREVISTES 2006/


Transcribed podcasts: 1373
Time transcribed: 19d 14h 46m 14s

Unknown channel type

This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.

Title:

Cossetània Edicions llança Lectio Ediciones en castellà

Summary:

## **Expansió estratègica del Grup Cossetània** Jordi Ferrer, director de **Cossetània Edicions**, explica el naixement de *Lectio Ediciones*, un nou segell editorial dedicat exclusivament a la publicació de llibres en **llengua castellana**. Aquesta decisió es presenta com un *pas natural* per a una editorial que ja publica uns 100 títols anuals en català i que es troba entre les cinc primeres de Catalunya. ### **Motius de la creació de Lectio Ediciones** * **Gestió de drets:** Fins ara, l'editorial venia els drets dels seus èxits a altres segells per ser traduïts al castellà. Ara, opten per fer-ho ells mateixos per no competir contra els seus propis continguts al mercat. * **Rendibilitat i creixement:** L'edició bilingüe permet compartir despeses de producció (com el muntatge i la il·lustració) que serien difícils de suportar amb una sola llengua. * **Diversificació:** S'obren noves línies de llibres il·lustrats i a tot color que abans no eren viables. ### **Principals línies editorials i novetats** El segell mantindrà l'essència de Cossetània, centrant-se en àrees on ja són referents: 1. **Excursionisme:** Traduccions de la prestigiosa col·lecció *Azimut*. 2. **Gastronomia:** Llibres de cuina i noves línies d'assaig. 3. **Primers títols:** El catàleg s'estrena amb *Putes a la força* de Montse Armengou i Ricard Belis (investigació periodística) i la traducció de *La ciutat dels somriures* de Martí Gironell. ### **El repte de la distribució estatal** > "Llibres ja en sabem fer, el que ens costa fer és vendre'ls." L'editorial, amb seu a **Valls (Alt Camp)**, s'enfronta al repte de posicionar una marca nova a tot l'estat espanyol sense grans campanyes publicitàries, confiant en la seva experiència prèvia i en la qualitat del producte. Ferrer subratlla que editar des de fora de Barcelona és un *valor diferencial* i un avantatge competitiu pel que fa a costos de logística i espai. ### **Compromís amb el lector en català** Ferrer assegura que **Cossetània no perdrà força**. La ràtio de producció prevista és de 10 llibres en català per cada 1 en castellà, garantint que el seu públic fidel seguirà rebent les novetats habituals amb la mateixa qualitat de sempre.

Tags:

['Editorial', 'Cossetània', 'Lectio Ediciones', 'Llibres', 'Cultura', 'Valls', 'Tarragona', 'Excursionisme', 'Cuina']