This graph shows how many times the word ______ has been mentioned throughout the history of the program.
Són dos quarts de dotze del migdia, nou minuts i mig des del matí de Tarragona Ràdio.
Tornem a sortir a l'exterior. Avui la nostra unitat mòbil s'està movent per diferents punts de la ciutat.
I si no ho tinc malentès, s'han aturat ara a la muralla.
Saludem novament Joan Maria Bertran. Josep Sunyer, bon dia.
Hola, bon dia des de les muralles. Doncs sí, hem vingut fins aquí per veure com estan en aquesta iniciativa.
Ara, de fet, se'n van alguns d'aquests infants del Col·legi Pràctiques i podem parlar amb Rosa Ixendri, responsable del centre.
Rosa, molt bon dia.
Hola, bon dia.
Què tal? Què us hi heu ensenyat amb aquesta canalla? De quants anys són, per cert?
De quatre anys, de P4.
I què heu fet per aquí a les muralles?
Doncs hem vingut a introduir el tema, com que l'escola ha fet l'adopció del monument de la falsa braga,
per explicar-los una miqueta de què anava, que ho vegessin directament.
I què els ha semblat? Què hem fet? Com ho hem vist, això?
Doncs molt bé, hem tingut una representació i llavors els hem anat explicant per què servia i quan es va construir.
i ara, quan arribarem a l'escola, aquesta de la propera setmana, treballarem el tema mitjançant l'elaboració d'una muralla
amb material reciclatge, amb tetrabrics, i continuarem el treball a l'escola.
Avui potser només s'ha fallat el temps, no?, que fa aquest vent.
Sí, el temps molt, perquè estan gelats de fred, sort que van ben tapats, amb gorros i caputxes i guants,
però sí, no estan acostumats a aquest fred i anem una mica...
Quants nens són? Quants han vingut avui?
Tot el parvulari de l'escola, 150 aproximadament.
Rosa, deixem perquè s'han escapat, estem per aquí. Gràcies.
En de res, adéu.
Rosa i Xèndri, que és responsable d'aquest centre pràctiques,
i podem parlar també amb la tienta d'alcalde de Patrimoni, Maria Mercè Martorell,
que també és aquí aguantant estoicament aquest vent que fa, que Déu-n'hi-do.
Maria Mercè Martorell, molt bon dia.
Hola, molt bon dia.
Ja estem al temps avui, perquè això ha anat molt bé.
Ara parlàvem amb aquesta responsable que ens explicava que la canalla ha gaudit molt,
però clar, el temps, una mica de vent hem tingut.
La veritat és que sí, perquè ahir feia un dia que no era tan maco com el d'avui,
però en canvi no feia tant de fred.
Avui hem tingut un dia molt bonic, molt radiant, però amb aquest vent molt molest,
i la veritat, amb aquesta arribada d'aquestes temperatures baixes,
per acabar, diguéssim, aquest invern, jo diria que quasi com si el començéssim.
Un hivern, que sembla una terrató, que no passa un hivern,
en qualsevol que ja ha arribat el fred.
Aquesta activitat, com ha anat?
Ara ens explicava que aquestes canalles són petits, de fet.
Que els ha agradat poder veure aquest monument amb el que ens està treballant ja a classe, no?
Sí, és dintre del que ja sabeu que fem de l'Escola d'Opte un Monument,
del projecte de l'Escola d'Opte un Monument,
que es fa entre ensenyament de la Generalitat i Patrimoni de l'Ajuntament,
i que portem quasi dos anys, concretament el Col·legi de Pràctiques,
que és el que avui tenim aquí, l'any passat per Pasco ja va adoptar el monument,
li va portar la mona, va fer tot un treball sobre els personatges
del que és la Falsa Braga, per tant, concretament el Passeig Arqueològic,
però no la Muralla Romana, sinó la Contramuralla dels Anglesos o Falsa Braga, no?
Per tant, ells han anat al llarg de tots aquests dos cursos,
aquests dos anys han anat treballant aquest espai, aquest monument,
i l'han treballat a diferents nivells, a diferents cursos.
Avui, concretament, hem tingut aquí els nens de P3 i els nens de P4,
amb un personatge que és l'Ora Stunenberg,
que era el que comandava les tropes angleses durant la seva estància a Tarragona,
i que els ha anat explicant tot aquest recorregut,
què van fer ells aquí, què passava en aquell moment,
què passava en la història de la ciutat d'aquell moment,
i també el propi monument que ells han adoptat,
que és aquest que us deia, de la Falsa Braga.
Estan parlant d'un monument, concretament, relacionat amb l'or Stunenberg,
que es diu, del segle XVIII, aproximadament, no?
Sí, es tracta de la contramuralla, o aquesta muralla dels anglesos,
la Falsa Braga, com la coneixen els tarragonins,
és la contramuralla que van construir els anglesos
durant la guerra de successió entre Ústries i Borbons,
en el moment en què la ciutat es va convertir,
podríem dir, en una plaça forta naval,
sota aquest comandament dels anglesos que venien a recolzar les tropes àustries,
és a dir, el que seria el govern legítim,
en contra de les tropes franceses, que eren els Borbons.
Durant tots aquests anys, la ciutat de Torragona es va construir moltíssim,
pensem, per exemple, al fortí de la reina,
és de la reina Anna Estuart, el fortí de Sant Jordi,
el fortí de l'Oliva,
i, per suposat, totes aquestes altres fortins que ja no ens han arribat,
i, per suposat, tota aquesta fortificació,
aquesta contramuralla,
que és la que ens permet anar per aquest passeig arqueològic
entre la muralla romana,
quan entrem des de l'Avinguda Catalunya,
que ens queda a la dreta,
i aquesta muralla dels anglesos,
que ens queda a l'esquerra,
que és concretament la que avui estan,
i tots aquests dos anys,
estan estudiant els nens del Col·legi de Pràctiques.
De fet, aquests nens ara estaran una mica més calentats
perquè han anat a visitar la Maqueta de Tàrraco,
vull dir que estaran més a recer, eh?
Una miqueta més,
tot i que a la volta del Pallol,
com que també és la volta del Fòrum,
també és com les catedrals, no?
L'hivern fa...
no fa tant de fred, potser,
i a l'estiu s'està més bé,
però, en definitiva, avui,
llàstima del dia que hem agafat,
perquè els nens s'ho han passat molt bé,
a més a més, els teníeu que haver sentit,
parlant amb anglès,
perquè, clar, avui dia els nens de 3, de 4 anys,
ja estudien anglès,
a diferència de la nostra època,
i, bueno,
parlant amb l'hora estar en bé,
i escoltant amb badalits
tant les explicacions que feia d'història
com del propi monument,
de la pròpia muralla dels anglesos.
Per cert, parlant de la maqueta de Tàrregó,
de Tàrregó no farà gaires,
diria, mesos, dies o mesos,
potser en parlant amb Messi, Escaix,
que es va presentar l'ampliació d'aquesta maqueta,
i es pot fer un primer badalits?
Ha anat prou bé?
És a dir, com han anat aquests dies,
aquestes festes nadalenques?
Ha vingut força gent a veure-la?
La veritat és que sí,
és que ha vingut molta gent,
a més a més,
s'ha completat moltíssim,
no sols amb el que va ser aquesta ampliació
amb tot el que seria l'estudi del port
i de tots els tipus de vaixells
i de totes les arts de pesca
i de tot el que seria el port
com a element importantíssim
de desenvolupament de la ciutat romana
del segle II,
que és el que representa la maqueta
amb tot el que seria la part de càrrega,
de moll de costa
que ja hi havia en aquell moment,
tot i que estigués molt més enrere
del moll de costa actual.
Però també amb la maqueta
que sabeu que vam afegir
com era la torna dels escipions
i que en aquest moment
estem preparant ja
per posar les dues que ens queden
exteriors,
que una és la de Sencelles
que està pràcticament acabada
i l'altra és la dels munts
que és la que va una mica més retrasada
perquè estem esperant
que s'acabin les excavacions
que s'estan fent en aquest moment.
Però de totes maneres
la valoració ha sigut molt positiva
i a l'igual que la maqueta
també tots els altres monuments
que han sigut adoptats per escoles
també us podem dir
que durant les festes de Nadal
però durant tots els caps de setmana
en general
i especialment en els períodos vacacionals
els nens acostumen a venir
amb els seus pares
perquè tots els nens
que avui han vingut aquí
tot el que els han explicat
ells es porten els pares
per fer ells de guies
explicar-los el que han sentit
i el que hem vist
i així poder-ho traspassar
per tant pensar que nens de 3, de 4, de 7, de 10 anys
es converteixin en guies de la seva ciutat
realment és molt bonic.
Maria Mercè Martorell
gràcies per acompanyar-nos en aquest temps
que segurament els ullens poden sentir aquest vent que bufa
gràcies per acompanyar-nos
i explicar-nos com ha anat aquesta experiència
i que vagi molt bé.
Gràcies a vosaltres
per fer-nos-ho arribar també a tothom i als ullens
moltes gràcies.
Les paroles de Maria Mercè Martorell
que hem pogut sentir
i que ens parlava d'aquesta activitat aquí
a les muralles
de fet el vent que bufa en aquests moments
i el fred
podem dir que també està fent que
aquesta estada d'aquests infants
no estigui tan agradable com tothom voldria
perquè de fet en aquests moments tenim 9 graus
de temperatura i el vent bufa de forma considerable
aquí a la muralla de Tarragona.
Per cert, quan hem arribat hem pogut escoltar
a l'or Starenberg
que estava parlant amb aquests infants
del Col·legi Pràctiques
i els deia justament això.
My name is...
My name is...
Lord Starenberg.
My name is Lord Starenberg.
Com?
Com? Com m'ha dit?
Lord Starenberg.
Starenberg.
Ho heu entès o no?
Sí.
A veure, com m'ha dit jo?
Lord Starenberg.
Lord que què?
No, mireu, no, no parleu bé l'anglès.
Us heu d'imaginar que teniu una truita de patates
aquí dintre la boca, així.
I llavors diu, Starenberg.
una, dos, tres.
És l'or!
Perfecte.
Lord?
Lord?
Lord qualsevol.
Al final s'han après el nom, eh?
De l'or Starenberg.
Sí, sí, allò que costava formava part del joc, lògicament.
És justament el que fan al arribar aquí a Jolanda, doncs només s'arriba aquí al portal
del Roser, aquí a la via de l'imperi.
Doncs just a arribar aquí el que fan abans d'entrar allà a la muralla és ser rebuts
per l'or Starenberg.
Quin aspecte té l'or Starenberg?
Doncs mira, va vestit d'època del segle XVIII.
Ho dic perquè ho sé, no?
Perquè el vestit, doncs faig pensar que sigui del segle XVIII, però vaja.
Va vestit d'aquesta època, del segle XVIII.
S'hi porten pantalons com a bombats, així amb unes mitxes, el cabell així tot desmanegat,
va amb barba, és com a pèl roig, vull dir que deuen reproduir una mica aquest l'or Starenberg
que després una mica més endins els explica com eren les construccions militars que van fer
els anglesos i els austríacs aquí a la ciutat i que algunes dèixies es poden veure
en aquest tram de muralla de la ciutat i en fi també parlen, intercanvien experiències
en anglès perquè com comentava Maria Mercè Martínez, doncs bé, els infants avui en dia
ja de ben petitons, ja aprenen els idiomes, ja aprenen idiomes i molts ja saben
i comprenen perfectament, doncs, algunes frases en anglès i també aprofiten, doncs,
que aquest estat, aquest apenentament, aquest monument, doncs, també serveixi d'instrucció,
diguéssim, doncs, d'idiomes perquè puguin, doncs, afiançar una mica més, doncs,
el seu aprenentatge en aquest sentit.
I després la visita, com dèiem abans, també a la baqueta de Tàrraco que acaba, doncs,
de rubricar aquest procés de patinament que avui prenen part a aquests infants
del Colegi Pràctiques aquí a la muralla de Tarragona, amb aquesta climatologia,
amb aquest ambient que, certament, a hores d'ara és fred.
Doncs moltíssimes gràcies, Josep Sunyer, per aquest recorregut tan ben aconvanyat
que ens has ofert des de la muralla i amb l'assistència tècnica de Joan Maria Bertran.
Fins després, Josep. Fins ara.
10 minuts a les 12 del migdia.
Després d'una pausa, caldrà recollir la darrera hora del nàstic des del futbolí.